LG DP561B Manuale utente

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale utente
P/NO : MFL63621709
MODELLO
DP560
DP561
DP560B
DP561B
Leggere con attenzione questo manuale prima di azionare l’unità e conservarlo per
uso futuro.
Manuale dell’utente
Lettore DVD portatile
ITALIANO
2
Precauzioni d’uso
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE NON APRIRE.
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI
SCOSSE ELETTRICHE NON RIMUOVERE IL
COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE).
ALL’INTERNO NON SONO PRESENTI PARTI
UTILIZZABILI DALL’UTENTE. LA MANUTENZIONE
DEVE ESSERE ESEGUITA ESCLUSIVAMENTE
DA PERSONALE QUALIFICATO.
Il simbolo del lampo con la punta a freccia
contenuto in un triangolo equilatero avverte
l’utente della presenza di un voltaggio peri-
coloso non isolato all’interno dell'involucro
dell'apparecchio, sufficientemente intenso
da costituire un rischio concreto di scossa
elettrica per le persone.
Il punto esclamativo contenuto in un triangolo
equilatero avverte l’utente di importanti
istruzioni di funzionamento e di manutenzione
allegate all’apparecchio.
ATTENZIONE: PER EVITARE IL RISCHIO
DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE,
SI CONSIGLIA DI NON ESPORRE
L’APPARECCHIATURA A PIOGGIA O UMIDITA’.
ATTENZIONE: Non installare il dispositivo in uno
spazio ristretto come ad esempio lo scaffale di una
libreria o un elemento di arredo simile.
ATTENZIONE: Non ostruire le aperture di ventilazi-
one. L’installazione deve essere eseguita in base
alle istruzioni fornite dal produttore. Le feritoie e le
aperture nella struttura di alloggiamento servono
per la ventilazione e per garantire il corretto funzi-
onamento dell’apparecchio e per proteggerlo dal
surriscaldamento. Tali aperture non devono mai
essere bloccate posizionando l’apparecchio su un
letto, un divano, un tappeto o altre superfici simili.
Questa unità non deve essere posizionata in un
ambiente da incasso, come una libreria o uno scaf-
fale, a meno di fornire un’adeguata ventilazione
oppure se le istruzioni del produttore stabiliscono
diversamente.
ATTENZIONE: Questo prodot-
to impiega un sistema laser.
Per garantire l’uso corretto del
prodotto, leggere attentamente
il presente manuale di istruzi-
oni e conservarlo per consultazioni future. Nel caso
in cui dovesse rendersi necessario un intervento in
manutenzione, contattare un centro di assistenza
autorizzato. L’uso di comandi di impostazione o
l’esecuzione di procedure diverse da quelle specifi-
cate nel presente manuale possono determinare
l’eventuale esposizione a radiazioni pericolose.
Per evitare l’esposizione diretta al fascio laser non
aprire il dispositivo. In caso di apertura sussiste il
pericolo di radiazioni laser visibili. NON FISSARE
LO SGUARDO SUL FASCIO LASER.
ATTENZIONE: L’apparecchio non deve essere
esposto all’acqua (gocce o spruzzi) e quindi sopra
al dispositivo non devono essere posti oggetti con-
tenenti liquidi, come ad esempio i vasi.
ATTENZIONE
Non impedire la ventilazione coprendo le aperture con
giornali, panni, tende, ecc.
Non collocare sopra l'apparecchiatura fiamme libere
come candele accese.
Smaltire le batterie usate in base alle normative
vigenti; non bruciarle. Quando si smaltiscono le bat-
terie, rispettare l'ambiente.
Usare l’apparecchio solo in climi tropicali e moderati.
Il volume eccessivo di cuffie e auricolari può provo-
care danni all'udito.
Non esporre la batteria a temperature eccessive, ad
esempio non esporla al sole, non gettarla sul fuoco,
ecc.
Per la propria sicurezza, non rimuovere la batteria
integrata nel prodotto.Se occorre sostituire la
batteria, recarsi presso il punto assistenza o il
rivenditore autorizzato LG più vicino.
AVVERTENZA relativa al cavo di alimentazione
Si consiglia di collegare la maggior parte degli
elettrodomestici a un circuito dedicato.
In altre parole, si colleghi ogni elettrodomestico
a un circuito a singola presa che alimenti solo
quell’elettrodomestico e che non abbia altre uscite o
circuiti di diramazione. In caso di dubbi, consultare
la pagina delle specifiche nel manuale dell’utente.
Non sovraccaricare le prese a muro. Prese sovrac-
cariche, allentate o danneggiate, prolunghe, cavi
sfilacciati o isolamenti danneggiati sono pericolosi.
Ognuna delle situazioni elencate può provocare
scosse elettriche o incendi. Periodicamente, contr-
ollare il cavo dell’elettrodomestico e, se si notano
danni o segni di deterioramento, scollegarlo, inter-
romperne l’uso e far sostituire il cavo con uno dello
stesso tipo presso un centro di assistenza autoriz-
zato.
Proteggere il cavo di alimentazione da schiac-
ciamento, calpestamento o attorcigliamento. Porre
particolare attenzione alle spine, alle prese a muro
e ai punti di uscita del cavo dall’elettrodomestico.
Per scollegare l’apparecchio dall’alimentazione,
disinserire la spina dalla presa di corrente. Durante
l’installazione dell’apparecchio, accertarsi che la
presa sia facilmente accessibile.
Questo dispositivo è dotato di batteria portatile o
accumulatore.
Modo sicuro per rimuovere la batteria o la bat-
teria dall'apparecchiatura:
Rimuovere la batteria vecchia un pacco bat-
terie, seguendo i passi inversi a quelli seguiti per
l'assemblaggio. Per impedire la contaminazione
dell'ambiente e creare possibili pericoli alla salute
dell'uomo o animali, la vecchia batteria deve essere
smaltita inserendola nel contenitore adeguato nei
punti di raccolta predisposti. Non smaltire le batterie
o batterie insieme ai rifiuti domestici. Si raccomanda
di utilizzare i sistemi locali di rimborso di batterie e
accumulatori.
3
Avviso per la batteria al litio sostituibile
Pericolo di esplosione se la batteria non viene
sostituita correttamente.
Sostituire solo con una batteria dello stesso tipo.
Ulteriori indicazioni di attenzione vicino alla bat-
teria in caso di sostituzione da parte degli utenti.
Smaltimento degli apparecchi dismessi
1. La presenza del simbolo di un
contenitore per rifiuti attraversato da una
croce indica che l’apparecchio è
sottoposto alla Direttiva Europea
2002/96/EC.
2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici
devono essere smaltiti separatamente
dai rifiuti domestici tramite appositi
servizi messi a disposizione dalle
istituzioni governative o dalle autorità
locali.
3. Il corretto smaltimento degli apparecchi
vecchi aiuterà a prevenire
conseguenze potenzialmente negative
per l’ambiente e per la salute umana.
4. Per informazioni più dettagliate riguardo
lo smaltimento degli apparecchi dismes-
si, contattare gli uffici comunali, i servizi
per lo smaltimento dei rifiuti oppure il
rivenditore.
LG Electronics dichiara che questo/i
prodotto/i è/sono conforme/i ai
requisiti essenziali e altre indicazioni
della Direttiva 2004/108/CE, 2006/95/CE
e 2009/125/CE.
Rappresentante europeo:
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere,
The Netherlands
(Tel: +31–(0)36–547–8888)
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Dolby e il simbolo double-D sono marchi regis-
trati di Dolby Laboratories.
“DVD Logo” è un marchio di DVD Format/Logo
Licensing Corporation.s
DivX
®
è un marchio commerciale di DivX, Inc., e
viene utilizzato sotto licenza.
Introduzione
Visualizzazione del simbolo
Durante il funzionamento dell’unità, sullo schermo
del TV potrebbe apparire il simbolo “ ”, a indicare
che la funzione descritta nel presente manuale
utente non è disponibile per quel particolare disco.
Codici regionali
Questa unità dispone di un codice regionale
stampato sulla parte posteriore. Questa unità può
riprodurre solo dischi DVD etichettati con lo stesso
codice stampato sulla parte posteriore o con-
trassegnati come ALL (TUTTI).
La maggior parte dei DVD presentano sulla
copertina il simbolo di un globo con uno o più
numeri chiaramente visibili. Affinché il disco
possa essere riprodotto, tale numero deve coin-
cidere con il codice regionale dell’unità.
In caso di riproduzione di DVD con codice regio-
nale diverso, viene
visualizzato il messaggio “Verifica codice regio-
nale” sullo schermo TV.
Copyright
La legge vieta la copia, la trasmissione, la visione,
la trasmissione via cavo, la visione pubblica o il
noleggio di materiale protetto da copyright senza
previo consenso. Questo prodotto è caratterizzato
dalla funzione di protezione da copia sviluppato
dalla Macrovision. Su alcuni dischi sono regis-
trati i segnali di protezione da copia. Durante la
registrazione e la riproduzione di immagini pre-
senti su questi dischi, si possono avere disturbi
all’immagine. Questo prodotto contiene
tecnologia di protezione del copyright protetto da
brevetti USA e da altri diritti di proprietà intellettu-
ale. L'uso di tale tecnologia di protezione del copy-
right deve essere autorizzato da Macrovision ed
è previsto solo per uso domestico e altri impieghi
limitati di visualizzazione se non diversamente
autorizzato da Macrovision. La decodifica e il dis-
assemblaggio sono vietati.
Simboli adoperati nel presente manuale
Una sezione il cui titolo presenta uno dei simboli
seguenti è applicabile solo al disco o file rappre-
sentato dal simbolo.
ALL
Tutti i dischi e i file
DVD
DVD e DVD±R/RW finalizzati
DivX
File DivX
ACD
CD Audio
MP3
File MP3
WMA
File WMA
4
Sommario
Precauzioni d’uso .....................................................................................2
Introduzione .............................................................................................. 3
Indice ........................................................................................................4
Dischi supportati .......................................................................................4
Unità principale .........................................................................................5
Telecomando ............................................................................................6
Connessioni di alimentazione...................................................................7
Collegamento del pacco batterie ..............................................................8
Rotazione del pannello LCD ....................................................................8
Batteria ricaricabile ...................................................................................8
Collegamento dell’unità ...........................................................................9
Regolazione delle impostazioni ......................................................... 9-10
Visualizzazione delle informazioni del disco ..........................................11
Selezione di una modalità di funzionamento .........................................11
Riproduzione di un disco .....................................................................11-12
Riproduzione di un filmato DivX .............................................................13
Ascolto di dischi o file musicali ...............................................................13
Visualizzazione di fotografie ...................................................................14
Utilizzo di un disco Flash USB ...............................................................14
Registrazione USB diretta ......................................................................15
Codici lingua ...........................................................................................16
Codici area ..............................................................................................16
Risoluzione problemi ..............................................................................17
Specifiche ...............................................................................................17
Montaggio in un’autovettura con staffa di montaggio sul poggiatesta
(solo DP560B/DP561B) ..........................................................................18
Dischi supportati
Questa unità riproduce DVD±R/RW e CD-R/RW contenenti titoli audio, le DivX,
MP3, WMA e/o JPEG. Alcuni DVD±RW/DVD±R o CD-RW/CD-R non potranno
essere riprodotti su questa unità a causa della qualità della
registrazione, delle condizioni siche del disco o delle caratteristiche del
dispositivo di registrazione e del software di authoring.
DVD-VIDEO: Film su DVD che possono essere acquistati o
noleggiati.
DVD-R: Solo dischi in modalità video e nalizzati
DVD-RW: Solo dischi in modalità VR, modalità Video e
nalizzati
DVD+R: Solo dischi in modalità Video
DVD+RW: Solo dischi in modalità Video
CD audio: CD musicali oppure CD-R/CD-RW in formato CD
musicale normalmente in vendita.
5
Unità principale
a
Schermo LCD
b
DC 12V IN: Connettere un adattatore CA o adattatore per auto.
c
AV OUT: Collegare il televisore all’uscita audio e video.
d
i
(Cuffi e): Collega le cuf e.
e
w VOL (Volume): usare per regolare il livello del volume dell'altoparlante
integrato e auricolari.
f
1/I (Power): Premere per accendere e spegnere l'unità
g
Indicatore alimentazione e carica batteria
La spia diventa rossa durante la carica e si spegne quando la carica è
terminata, vedere a pagina 8.
La spia diventa verde quando l'unità si accende.
h
Altoparlanti
i
CD OPEN
.
: Consente di aprire il coperchio del disco.
j
Coperchio del disco
k
Porta USB: consente di collegare un'unità ash USB.
l
Pulsanti di controllo riproduzione
N / X (Play/Pause): Avvia la riproduzione. Mette temporaneamente in
pausa la riproduzione, premere nuovamente per uscire dalla modalità di
pausa.
x (Stop): Arresta la riproduzione
. (Salta): Consente di eseguire la ricerca all’indietro* o di tornare
all’inizio del capitolo/brano corrente o di passare al capitolo/brano
precedente.
> (Salta): Consente di eseguire la ricerca in avanti* o di passare al
brano/capitolo successivo.
* Tenere premuto il pulsante per circa due secondi.
m
Function buttons
SETUP: Premere per accedere o uscire dal programma di con gurazione.
DISPLAY: Premere per accedere al display su schermo.
RETURN: Premere per passare a una modalità operativa tra [DISC] e
[USB].
COLOR/
: Premere per visualizzare il menu di luminosità o colore per il
display LCD.
TITLE: Premere per accedere al menu titoli.
* Per regolare il colore o la luminosità del display LCD, premere più
volte COLOR/
(BRIGHT) sull’unità principale per visualizzare il menu
Brightness o Color e utilizzare b B per regolare il valore. Premere ENTER
per confermare la regolazione.
n
Pulsanti di controllo menu
ENTER: Consente di confermare la selezione.
(sinistra/destra/su/giù): Consentono di selezionare un’opzione nel menu.
o
Sensore del telecomando: Puntare il telecomando qui. Per controllare
l’unità con il telecomando, non piegare il pannello LCD.
6
a
b
c
d
l l l l l l l a l l l l l l l
POWER (1): Accende/spegne l’unità.
AUDIO (
): Consente la selezione di una lingua
o di un canale audio.
SUBTITLE (
): Consente la selezione della
lingua dei sottotitoli.
ANGLE (
): Consente la selezione di
un’angolazione della telecamera del DVD se
disponibile.
SKIP (. / >): Passa al brano/capitolo/file
successivo o precedente.
SCAN (
m/M
): Ricerca in avanti o all’indietro.
l l l l l l l b l l l l l l l
SETUP: Apre o chiude il menu di configurazione.
MENU: Accede al menu DVD.
vV b B: Consente di navigare nel menu.
ENTER (
): Consente di confermare la selezione
del menu.
RETURN (O): Premere il tasto per tornare indietro
nel menu o per uscire dal menu.
DISPLAY: Accede alle informazioni a video.
l l l l l l l c l l l l l l l
PAUSE/STEP (X): Interrompe la riproduzione o la
registrazione temporaneamente / premere questo
pulsante ripetutamente per attivare la riproduzione
di un fotogramma alla volta.
PLAY (N): Avvia la riproduzione.
STOP (x): Arresta la riproduzione.
Pulsanti numerici: Consentono la selezione delle
opzioni numerate all’interno di un menu.
PROG.: Accede alla modalità di modifica del
PROG.
CLEAR: Consente di eliminare il numero di una
traccia dall’elenco del programma.
l l l l l l l d l l l l l l l
TITLE: Consente di accedere al menu
principale del disco.
REPEAT: Consente la ripetizione di capitoli, tracce,
titoli o di tutto.
A-B: Consente la ripetizione di una sezione.
ZOOM: Consente di ampliare l’immagine video.
MARKER: consente di contrassegnare un punto
durante la riproduzione.
SEARCH: visualizza il menu [Marker Search].
RANDOM: riproduce le tracce in modo casuale
VIRTUAL SURROUND: Premere ripetutamente per
applicare i vari effetti audio. (Consultare pag. 12)
Inserimento della batteria nel telecomando
Strizzare il supporto della batteria e tirare la linguet-
ta per rimuovere il supporto della batteria. Inserire
la batteria con il segno del positivo (+) nella stessa
direzione del segno positivo sul supporto della bat-
teria. Sostituire il supporto della batteria con la bat-
teria nell’unità del telecomando assicurandosi che
sia completamente inserita.
Sostituire la batteria dell’unità del telecomando
con celle micro 3 V al litio quali CR. 2025 o
equivalente.
Smaltire le batterie rispettando le norme di
sicurezza in conformità alle leggi locali. Non get-
tare nel fuoco.
Avvertenza: La batteria utilizzata in questo
dispositivo, se utilizzata in modo non regolamen-
tare, può causare pericolo di incendio o ustioni
chimiche. Non ricaricare, smontare, buttare negli
inceneritori o riscaldare a temperature superiori
ai 100 °C (212 °F)
Sostituire la batteria solamente con una
Matsushita Elec. Ind. (Panasonic), n° di parte
CR. 2025. L’uso di una batteria di tipo diverso
può comportare il rischio di incendio o esplo-
sione. Smaltire in modo idoneo le batterie usate.
Conservare le batterie lontane dai bambini. Non
smontare o gettare nel fuoco.
Telecomando
7
Connessioni di alimentazione
Collegamento dell’adattatore
Collegare l’adattatore CA dell’unità a una presa di corrented.
Adattatore CA
Questo adattatore CA funziona nel campo di tensione 100 - 240 V - 1.0 A
50 / 60 Hz.
Per informazioni sulla scelta di un adattatore CA o di un set cavi CA idoneo,
rivolgersi a un distributore di articoli elettrici.
Prodotto da I-MAG ELECTRONICS(DONG GUAN) CO., LTD
Collegare l’adattatore per auto
Questa unità e il rispettivo adattatore per auto sono ideati per l’impiego in
veicoli con sistemi elettrici a 8.5 - 15 volt e massa negativa. Si tratta della
norma per la maggior parte dei veicoli. Se l’impianto elettrico del proprio veico-
lo è diverso, non è possibile utilizzare il sistema di alimentazione CC.
Adattatore per auto
Questo adattatore per auto funziona a 8.5 - 15 VCC.
Per informazioni sulla scelta di un adattatore per auto idoneo, rivolgersi a un
distributore di articoli elettrici.
Prodotto da GRAND POWER ELECTRONIC TECHNOLOGY (SHENZHEN)
CO., LTD.
Attenzione
Per prevenire scosse elettriche e danni all’unità o al veicolo, scollegare
sempre l’adattatore per auto dalla presa accendisigari prima di rimuovere la
spina dall’unità.
Nel sistema elettrico del veicolo è installato un fusibile di protezione da
1.5 A, 250 V.
Durante l’avviamento del motore, scollegare l’adattatore per auto dalla presa
accendisigari.
Non utilizzare l’unità se la batteria del veicolo è scarica. La corrente di picco
del generatore del veicolo può provocare la bruciatura del fusibile CC.
Se la tensione di alimentazione del veicolo scende a circa 10 V, l’unità
potrebbe non funzionare correttamente.
Non lasciare l’unità in luoghi ove la temperatura supera i 70 °C (158 °F) per
non danneggiare il dispositivo di lettura del dispositivo.
Ad esempio:
- All’interno di un veicolo esposto al sole con finestrini chiusi.
- Vicino a un’apparecchiatura di riscaldamento.
* L'adattatore potrebbe differire da quanto illustrato.
Collegare a una presa di
alimentazione.
Collegare il jack alla presa
“DC 12 V IN”.
Collegare alla presa
accendisigari del veicolo.
8
Collegamento del pacco batterie
La gura seguente mostra come attaccare o staccare il pacco delle batterie. Si
può attaccare o staccare il pacco batterie come segue.
Batteria ricaricabile
La batteria ricaricabile interna consente di utilizzare l'apparecchiatura
all'esterno e di riprodurre i file senza il cavo di alimentazione.
La batteria ricaricabile interna comincia a caricarsi solo quando si collega
l'adattatore CA alla rete.
Tempo di funzionamento a batteria:
- circa 2 ore e 30 minuti (solo DP560/DP560B)
- circa 4 ore e 30 minuti (solo DP561/DP561B)
Tempo di ricarica della batteria:
- circa 2 ore e 30 minuti (solo DP560/DP560B)
- circa 3 ore (solo DP561/DP561B)
Il tempo di funzionamento a batteria può variare a seconda dello stato della
batteria, dello stato operativo e delle condizioni ambientali.
Durante la ricarica, l'indicatore della batteria emette luce di colore rosso.
Quando la carica è terminata, la spia si spegne.
Quando il tempo rimanente della durata della batteria è inferiore a due
secondi, “
Check Battery” (Controllare batteria) viene visualizzato sullo
schermo.
Rotazione del pannello LCD
È possibile ruotare il pannello LCD dell'unità in senso orario fino a un massimo
di 180 °. È inoltre possibile utilizzare l'unità dopo aver ruotato il pannello LCD di
180 ° e ripiegato.
Per ruotare il pannello LCD, posizionare l'unità su una superficie piana e sta-
bile, ad esempio su un tavolo. Sollevare il pannello e posizionarlo in verticale.
Ruotare lentamente il pannello LCD di 180 ° in senso orario. Dopo averlo ruo-
tato, è possibile ripiegare il pannello LCD.
Per riportare il pannello LCD alla posizione originale, aprire il pannello in
posizione verticale. Ruotare lentamente il pannello LCD di 180° in senso
antiorario.
Dopo aver terminato di utilizzare l'unità, riportare il pannello LCD alla
posizione originale.
Non lasciare il pannello LCD in posizione aperta, per evitare che urti
improvvisi possano danneggiarlo.
Attaccare
Staccare
9
Collegamento dell’unità
Collegamenti audio e video alla TV
Collegare il connettore AV OUT dell’unità al connettore di ingresso
corrispondente sulla TV come mostrato sotto.
Regolazione delle impostazioni
PULSANTE
1 Visualizzare il menu di configurazione: SETUP
2
Selezionare l’opzione desiderata al primo livello:
v V
3 Spostarsi al secondo livello:
B
4
Selezionare l’opzione desiderata al secondo livello:
v V
5 Spostarsi al terzo livello:
B
6 Cambiare le impostazioni:
v V / ENTER
Regolazione delle impostazioni -
Ulteriori dettagli
Alla prima accensione dell’unità (opzionale)
Quando si accende l’unità per la prima volta, viene presentato un menu per la
scelta della lingua. Bisogna selezionare una lingua per l’unità. Utilizzare
vV b B per selezionare una lingua, quindi premere ENTER per visualizzare
il menu di conferma. Utilizzare b B per selezionare [Enter], quindi premere
ENTER.
Regolazione delle impostazioni della lingua
Menu Language – Selezionare una lingua per il menu di configurazione e per
le informazioni a video.
Disc Audio/Subtitle/Menu – Selezionare una lingua per Disco Audio/Sottotitoli/
Menu.
[Default]: Si riferisce alla lingua originale con cui è stato registrato il disco.
[Altri]: Per selezionare una lingua diversa, premere i tasti numerici per
inserire il numero a 4 cifre, secondo l’elenco dei codici delle lingue, e poi
ENTER. (vedere pagina 16). In caso di errore durante l’inserimento, premere
CLEAR per cancellare i numeri e poi reinserirli correttamente.
[Off] (per i sottitoli): Disabilita i sottotitoli.
Collegare il jack alla presa
“AV OUT”.
Cavo audio/video
(non fornito)
Adattatore audio/video
10
Regolazione delle impostazioni di visualizzazione
Rapporto D’aspetto - Selezionare il tipo di visualizzazione da usare in base
alle proporzioni dello schermo.
[4:3]: Scegliere questa impostazione quando è collegato un TV formato
standard 4:3.
[16:9]: Scegliere questa impostazione quando è collegato un TV formato
panoramico 16:9.
Modalità display – Se si seleziona 4:3, bisogna decidere come saranno
visualizzati sull’apparecchio TV i programmi e i film widescreen.
[Letterbox]: Con questa impostazione le immagini widescreen saranno
visualizzate con bande nere nella parte inferiore e superiore dello schermo.
[Panscan]: Con questa impostazione viene riempito tutto lo schermo 4:3,
tagliando le immagini quando necessario.
Regolazione delle impostazioni audio
DRC (Dynamic Range Control) – Rende il suono chiaro quando il volume è
molto basso (solo Dolby Digital). Per ottenere questo effetto impostare DRC su
[On].
Vocal – Impostare su [On] (acceso) solo se si riproduce un DVD karaoke
multi-canale. I canali karaoke del disco si mescolano al suono audio normale.
Regolazione delle impostazioni di blocco
Per utilizzare le opzioni di blocco, è necessario selezionare l’opzione [Codice
Area]. Selezionare l’opzione [Codice Area] e premere B. Digitare una password
a 4 cifre, quindi premere ENTER. Digitarla nuovamente, quindi premere ENTER
per la verifica. Se si sbaglia la digitazione delle cifre, premere CLEAR ed effet-
tuare la correzione.
Se si dimentica la password, è possibile ripristinarla. Rimuovere il disco
dall’unità. Selezionare l’icona Lock nel menu Impostazione. Immettere il codice
a 6 cifre “210499” per annullare la password.
Restrizione – Scegliere un livello di classificazione. Più basso è il livello, più
restrittiva è la classificazione. Selezionare [Unlocked] per disabilitare la
classificazione
Password Imposta o cambia la password per le impostazioni di blocco.
[New]: Digitare una nuova password a 4 cifre mediante i tasti
numerici, quindi premere ENTER. Digitare nuovamente la password per
verifica.
[Change]: Digitare la vecchia password e quindi inserire due volte quella
nuova.
Codice Area Selezionare un codice per l’area geografica abbinata al livello di
classificazione. In questo modo si individuano gli standard relativi all’area
geografica adoperati per classificare i DVD sotto il controllo del “parental lock”
(vedere pag. 16).
Regolazione delle altre impostazioni
REC Bitrate – È possibile scegliere una velocità bit per la registrazione USB
diretta. Valori elevati forniscono una migliore qualità dell'audio ma utilizzano più
spazio sull'unità flash USB. Per la registrazione diretta USB, vedere a pag. 15.
DivX VOD
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO: DivX
®
è un formato video digitale creato da
DivX,Inc. Questo è un dispositivo dotato di certificazione ufficiale DivX Certified
che riproduce DivX video. Visitare www.divx.com per ulteriori informazioni e
strumenti software per convertire i vostri file in DivX video.
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Questo dispositivo DivX
Certified
®
deve essere registrato per poter riprodurre contenuti DivX
Video-on-Demand (VOD). Per generare un codice di registrazione, individuare
la sezione DivX VOD nel menu di impostazione dispositivo. Andare a vod.divx.
com con questo codice per complementare il processo di registrazione e otte-
nere ulteriori informazioni riguardo a DivX VOD.
[Registra]: Visualizza il codice di registrazione del lettore.
[Deregistra]: Disattivare il lettore e visualizzare il codice di disattivazione.
11
Visualizzazione delle informazioni del disco
PULSANTE
1
Premere DISPLAY durante la riproduzione:
DISPLAY
2 Selezionare una voce:
v V
3
Regolare le impostazioni di visualizzazione:
b B / ENTER
4 Per uscire: DISPLAY
Visualizzazione delle informazioni del disco
- Ulteriori dettagli
È possibile selezionare una voce premendo vV e modificare o selezionare
l’impostazione premendo b B o usando i tasti numerici (0-9).
Numero della traccia corrente / numero totale di titoli
Numero del capitolo corrente / numero totale di capitoli
Tempo di riproduzione trascorso
Tempo complessivo selezionato del titolo/file corrente
Selezione della lingua audio o del canale
Scelta dei sottotitoli
Selezione dell’angolazione / numero totale di
sangolazioni
Selezione di una modalità di funzionamento
Si può selezionare la modalità operativa tra Disco e USB premendo il tasto
RETURN (O).
Premere ripetutamente RETURN (O) in modalità Stop per cambiare la modalità
tra USB o Disco.
Riproduzione di un disco - Ulteriori dettagli
Arresto della riproduzione
Premere STOP (x) per interrompere la riproduzione; in base al disco, l'unità
registra il punto di arresto. Sullo schermo appare brevemente “ Xx ”. Premere
PLAY ( N) per riprendere la riproduzione (dal punto della scena). Se si preme
nuovamente STOP (x) o si rimuove il disco (sullo schermo viene visualizzato
(“ x ”), l’unità cancella il punto di arresto.
(Xx = Riprende la riproduzione, x = Interruzione completa)
Il punto di interruzione può essere cancellato premendo un tasto
(ad esempio: POWER, OPEN, ecc).
Riproduzione di un DVD con menu
DVD
La maggior parte dei DVD dispongono di menu che vengono caricati prima
dell'inizio della riproduzione del film. È possibile spostarsi in tali menu mediante
vV b B o un pulsante numerico per evidenziare un'opzione. Premere ENTER
per selezionare.
Riproduzione di un DVD VR
Questa unità riproduce DVD-RW registrati adoperando il formato Video
Recording (VR). Quando si inserisce un DVD VR, sullo schermo viene
visualizzato il menu. Adoperare vV per selezionare un titolo, quindi premere
PLAY (N). Per visualizzare il menu del DVD-VR, premere MENU oppure
TITLE. Alcuni dischi DVD-VR contengono dati CPRM di registratori DVD.
L'unità non supporta questi tipi di dischi.
Passaggio al capitolo/alla traccia / file successivi
ALL
Premere SKIP (>) per spostarsi al capitolo / traccia / file successivo.
Premere SKIP (.) per tornare all’inizio del capitolo / traccia / file corrente.
Premere brevemente due volte SKIP (.) per tornare indietro al capitolo /
traccia / file precedente.
Riproduzione di un disco
PULSANTE
1 Aprire il coperchio del disco: CD OPEN .
2 Inserire un disco: -
3 Chiudere il coperchio del disco: -
4 Iniziare la riproduzione:
N PLAY
5 Regolare il volume: VOLUME
6 Per arrestare la riproduzione:
x STOP
Interruzione della riproduzione
ALL
Premere PAUSE/STEP (X) per mettere in pausa la riproduzione. Premere
PLAY ( N) per continuare la riproduzione.
Riproduzione di un fotogramma alla volta
DVD
DivX
Premere PAUSE/STEP (X) ripetutamente per visualizzare un fotogramma alla
volta.
Riproduzione continua
ALL
Premere ripetutamente REPEAT per selezionare una voce da ripetere. Il titolo,
il capitolo o la traccia corrente sarà riprodotto ripetutamente. Per tornare alla
riproduzione normale, premere ripetutamente REPEAT fino a selezionare [Off].
Avanzamento veloce o riavvolgimento veloce
DVD
DivX
ACD
WMA
MP3
Premere SCAN (
m
o
M
) per avanzare o arretrare rapidamente durante la
riproduzione. È possibile passare tra le diverse velocità di riproduzione pre-
mendo ripetutamente SCAN (
m
o
M
M). Premere PLAY (N) per continuare
la riproduzione alla velocità normale.
- DVD, DivX:
mmb P mm P mb P m / M p MB p MM p MMB
- ACD, WMA, MP3: mx8 P mx4 P mx2 / Mx2 p Mx4 p Mx8
Ripetizione di un segmento specifico (A-B)
DVD
DivX
ACD
Premere A-B all’inizio del segmento che si desidera ripetere e premere di
nuovo alla fine del segmento. Il segmento selezionato sarà riprodotto
continuamente. Per tornare alla riproduzione normale, premere A-B fino a
selezionare [Off].
Scelta della lingua dei sottotitoli
DVD
DivX
Premere ripetutamente SUBTITLE ( ) durante la riproduzione per selezionare
la lingua desiderata per i sottotitoli.
Visione da un’angolazione diversa
DVD
Se l’indicatore dell’angolazione compare per un istante sullo schermo, è
possibile selezionare un diverso punto di vista premendo ripetutamente
ANGLE (
).
Ascolto di un audio diverso
DVD
DivX
Premere ripetutamente AUDIO ( ) durante la riproduzione per selezionare le
lingue disponibili, i canali o i metodi di codifica.
Rallentamento della velocità di riproduzione
DVD
DivX
Durante la pausa, premere più volte SCAN (
M
) per rallentare la riproduzione.
È possibile cambiare le carie velocità di riproduzione premendo SCAN (
M
)
ripetutamente per attivare la moviola. Premere PLAY (
N) per continuare la
riproduzione alla velocità normale.
Ingrandimento dell'immagine video
DVD
DivX
Durante la riproduzione oppure in modalità pausa, premere ZOOM
ripetutamente per selezionare la modalità zoom. È possibile muoversi
attraverso l’immagine ingrandita adoperando i tasti vVb B. Premere CLEAR
per uscire. (100 % p 200 % p 300 % p 400 % p 100 %)
Visualizzazione del menu del titolo
DVD
Premere TITLE per visualizzare il menu del titolo, se disponibile.
Visualizzazione del menu del DVD
DVD
Premere MENU per visualizzare il menu del disco, se disponibile.
Inizio della riproduzione dal tempo desiderato
DVD
DivX
Cerca il punto di partenza tramite l’inserimento del tempo. Premere DISPLAY,
quindi selezionare l’icona dell’orologio. Inserire il tempo, quindi premere
ENTER. Ad esempio, per trovare una scena posizionata su 1 ora, 10 minuti e
20 secondi, inserire “11020” e premere ENTER. Se i numeri digitati sono errati,
premere CLEAR per ripetere l’inserimento.
Riproduzione in ordine casuale
ACD
WMA
MP3
Durante la riproduzione o nella modalità stop, premere RANDOM per avviare la
riproduzione in ordine casuale.
Premere di nuovo RANDOM per ritornare alla riproduzione normale.
Contrassegnare una scena preferita
DVD
DivX
È possibile contrassegnare un punto sul disco per riprendere la riproduzione
da quella posizione. Premere MARKER al punto desiderato. Sullo schermo
appare per alcuni secondi l'icona del contrassegno. È possibile inserire fino
a nove contrassegni. È inoltre possibile richiamare o cancellare le posizioni.
Premere SEARCH e il menu [Marker Search]. Utilizzare b o B per selezionare
un contrassegno desiderato dal menu, quindi premere ENTER per richiamarlo o
CLEAR per cancellarlo.
Memoria dell’ultima scena
DVD
ACD
Questa unità memorizza l’ultima scena dell’ultimo disco visionato. L’ultima
scena resta in memoria anche se si rimuovere il disco dal lettore o si spegne
l’unità. Se si carica un disco di cui si è memorizzata la scena, quest’ultima verrà
automaticamente richiamata.
Screen saver
Lo screen saver compare quando si lascia l’unità in modalità Stop per oltre
cinque minuti. Se lo screen saver resta attivo per cinque minuti, l’unità si speg-
ne automaticamente.
Virtual Surround
È possibile attivare l'audio surround selezionando semplicemente uno dei campi
audio preprogrammati in base al programma che si desidera ascoltare. Ogni
volta che si preme VIRTUAL SURROUND, la modalità audio cambia come
segue.
(Normal t Concert t Hall t Arena)
Dischi misti o dischi flash USB - DivX, MP3/WMA e JPEG
Quando si riproduce un disco o una unità flash USB che contiene file DivX,
MP3/WMA e JPEG insieme, è possibile selezionare i file da riprodurre tramite il
tasto TITLE.
12
13
Riproduzione di un film DivX -
Ulteriori dettagli
Cambiare il set di caratteri per visualizzare correttamente i sottotitoli
del DivX®
Tenere premuto il tasto SUBTITLE per 3 secondi durante la riproduzione. Appare
il codice della lingua. Premere
b B
per selezionare un altro codice di lingua fin
quando i sottotitoli non sono visualizzati correttamente; quindi, premere ENTER
.
Requisiti per i file DivX
La compatibilità dei file DivX con questo lettore è limitata secondo le seguenti
modalità:
Risoluzione supportata: 720 x 576 (L x A) pixel
Il nome dei file DivX e dei sottotitoli sono limitati a 45 caratteri.
Estensioni dei file DivX: “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”
Sottotitoli DivX supportati: SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha
(.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt),
TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
Formati Codec supportati: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “MP43”, “3IVX”
Con il formato DivX 6.0 questa unità supporta solo la funzione di riproduzione.
Formati Audio supportati: “Dolby Digital”, “DTS”, “PCM”, “MP3”, “WMA”
Frequenza di campionamento: entro 8 to 48 kHz (MP3),
entro 32 to 48kHz (WMA)
Bit rate: entro 32
to
320 kbps (MP3), entro 32
to
192 kbps (WMA),
meno di 4 Mbps (file DivX)
Formato CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9660
Max file/cartelle: inferiore a 600 (numero totale di file e cartelle)
Questo lettore non supporta i file registrati con GMC*
1
o Qpel*
2
. Questi sono
tecniche di codifica video con standard MPEG4 , come quelli di DivX.
*1 GMC - Global Motion Compensation (Compensazione movimento globale)
*2 Qpel - Quarter pixel (Quarto di pixel)
Ascolto di dischi o file musicali -
Ulteriori dettagli
È possibile riprodurre i contenuti di un disco nell’ordine preferito,
riorganizzando i file. Per aggiungere un brano all’elenco del programma,
premere il tasto PROG. per accedere alla modalità di modifica del programma
(sul menu compare il simbolo
E
). Scegliere una traccia [List], quindi
premere ENTER per inserirla nell’elenco del programma. Selezionare un brano
dall’elenco del programma, quindi premere ENTER per iniziare la
riproduzione. Per cancellare un brano dall’elenco del programma, selezionarlo
e premere CLEAR in modalità di modifica del programma. Per cancellare tutti
i brani dall’elenco del programma, selezionare [Clear All] e premere ENTER in
modalità di modifica del programma. Quando il disco viene rimosso o l’unità è
spenta, la programmazione viene cancellata.
Visualizzazione delle informazioni del file (ID3 TAG)
Durante la riproduzione di un file MP3 che contiene informazioni, è possibile
visualizzarle premendo ripetutamente DISPLAY.
Requisiti per i file musicali MP3/WMA
La compatibilità dei file MP3/WMA con questa unità è soggetta alle restrizioni
sotto riportate:
Estensioni dei file: “.mp3”, “.wma”
Frequenza di campionamento: 8 to 48 kHz (MP3), entro 32 to 48 kHz (WMA)
• Bit rate: 32
to
320 kbps (MP3), 32
to
192 kbps (WMA)
Formato CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9660
Max file/cartelle: inferiore a 600 (numero totale di file e cartelle)
Suggerimento: Premere e tenere premuto v V per passare alla pagina suc-
cessiva o precedente.
Riproduzione di un filmato DivX
PULSANTE
1 Aprire il coperchio del disco: CD OPEN .
2 Inserire un disco: -
3 Chiudere il coperchio del disco: -
4 Selezionare un film dal menu:
Per andare direttamente al file e riprodurlo, immet-
tere il numero del file con i tasti numerici (0-9).
v V, MENU
5 Iniziare la riproduzione:
N PLAY
6 Per arrestare la riproduzione:
x STOP
Ascolto di dischi o file musicali
PULSANTE
1 Aprire il coperchio del disco: CD OPEN .
2 Inserire un disco: -
3 Chiudere il coperchio del disco: -
4 Selezionare un brano musicale dal menu:
Per andare direttamente alla traccia/file e iniziare
la riproduzione, immettere il numero di traccia/file
utilizzando i tasti numerati (0-9).
v V, MENU
5 Iniziare la riproduzione:
N PLAY
6 Per arrestare la riproduzione:
x STOP
Visualizzazione di fotografie - Ulteriori dettagli
Visualizzazione di fotografie come presentazione
Usare vV b Bper selezionare l’icona ( ), quindi premere ENTER per avviare la
presentazione. È possibile cambiare la velocità della presentazione usando
b B quando è selezionata l’icona (
).
Passaggio alla fotografia successiva/precedente
Premere SKIP (. oppure >) per visualizzare la fotografia precedente/succes-
siva.
Rotazione di una fotografia
Usare vV per ruotare in senso orario o antiorario la fotografia, mentre è visualizzata
a schermo intero.
Sospensione di una presentazione
Premere PAUSE/STEP (X) per mettere in pausa la presentazione. Premere
PLAY ( N) per continuare la presentazione.
Ascolto di musica durante una presentazione
È possibile ascoltare musica durante una presentazione se il disco contiene sia foto-
grafie che file musicali. Usare vV b B per selezionare l’icona (
), quindi premere
ENTER per avviare la presentazione.
Ingrandimento di una fotografia
Mentre si visualizza una fotografia a schermo intero, premere ripetutamente il tasto
ZOOM per selezionare la modalità zoom. È possibile muoversi attraverso la fotografia
ingrandita adoperando i tasti vV b B Premere CLEAR per uscire.
Utilizzo di un disco Flash USB
È possibile riprodurre file MP3/WMA/JPEG/DivX presenti in un disco Flash
USB versione 1.1/2.0.
PULSANTE
1
Collegare il disco Flash USB alla porta
USB dell’unità:
-
2
Visualizza [O USB] sullo schermo:
-
3
Premere il pulsante RETURN (
O) per pas-
sare alla modalità operativa USB:
O RETURN
4
Selezionare un file:
Per andare direttamente al file e riprodurlo, immet-
tere il numero del file con i tasti numerici (0-9).
v V, MENU
5 Riprodurre il file:
N PLAY
6 Rimuovere il disco Flash USB: -
Note sul disco Flash USB
È possibile alternare tra la modalità [DISC] e [USB] mediante il pulsante
RETURN (O).
Non scollegare il dispositivo USB mentre è in funzione.
Si consiglia di eseguire il backup dei file importanti nell'unità flash USB per
proteggerli dalla perdita accidentale.
Se si adopera un cavo di prolunga USB oppure un HUB USB, il dispositivo
USB potrebbe non essere riconosciuto.
Sono supportati i file musicali (MP3/WMA), le fotografie (JPEG) e i file DivX.
Per maggiori informazioni su ciascun file, consultare la relativa pagina.
Max file/cartelle: inferiore a 600 (numero totale di file e cartelle)
La funzione USB di questa unità non supporta tutti i tipi di dispositivi USB.
Sono supportati le fotocamere digitali e i telefoni cellulari.
Non è possibile collegare la porta USB dell’unità al PC. L’unità non può
essere utilizzata come dispositivo di memorizzazione.
14
Visualizzazione di fotografie
PULSANTE
1 Aprire il coperchio del disco:
CD OPEN .
2 Inserire un disco: -
3 Chiudere il coperchio del disco: -
4
Selezionare una fotografia dal menu:
Per andare direttamente al file e riprodurlo, immettere il
numero del file con i tasti numerici (0-9).
v V, MENU
5
Visualizzare il file selezionato a schermo intero:
Sullo schermo vengono visualizzate le informazioni sulla
foto. Per nasconderle, premere RETURN (O)
N PLAY
6 Per tornare al menu:
x STOP
15
Modalità registrabile
È possibile registrare un brano desiderato o tutti i brani nel CD audio nell’unità
flash USB.
Per la registrazione traccia: Premere AUDIO in modalità riproduzione, pausa
o ripresa stop.
Per la registrazione disco: Premere AUDIO nella modalità stop completo.
Per la registrazione elenco programmi: Nella modalità stop, premere AUDIO
dopo aver selezionato una traccia sull’elenco programmi.
Note sulla registrazione diretta USB
La registrazione è disponibile solo per brani CD audio.
Se si usa questa funzione, la cartella “CD_REC” viene creata
automaticamente nell’unità flash USB e i file musicali salvati in essa.
Se si rimuove l’unità flash USB o si spegne l’unità durante la registrazione,
sono possibili malfunzionamenti.
Se lo spazio rimanente nell’unità flash USB è insufficiente, la registrazione
non è possibile. Per aumentare lo spazio libero, eliminare i file presenti dal
PC.
Dischi CD-G e CD audio codificati in DTS non possono essere registrati.
HDD esterni, lettori MultiCard, USB multipartizione, dispositivi bloccati e
lettori MP3 non sono supportati.
È possibile impostare la velocità di registrazione premendo AUDIO durante
la registrazione diretta USB.
- Brano X1: durante la registrazione a velocità normale, è possibile ascoltare
la musica.
- Brano X4: durante la registrazione a velocità 4X, non è possibile ascoltare
la musica.
Formato di registrazione: file MP3
Velocità bit codifica: 128 Kbps / 160 Kbps / 192 Kbps / 256 Kbps / 320 Kbps
Max file/cartelle: inferiore a 600 (numero totale di file e cartelle)
La creazione di copie non autorizzate di materiale protetto dalla copia,
compresi programmi per computer, trasmissioni e registrazioni audio, può
violare i copyright e costituire azione illecita.
Non utilizzare questa apparecchiatura per questi scopi.
Siate responsabili
Rispettate i copyright
Registrazione USB diretta
Collegare l’unità flash USB all’unità prima della registrazione. Impostare
l'opzione [REC Bitrate] in base alle esigenze. (Vedere a pagina 10)
PULSANTE
1 Inserire un CD audio: -
2
Selezionare un brano:
Per andare direttamente alla traccia e
riprodurla, immettere il numero della traccia
con i tasti numerici (0-9).
v V, MENU
3 Avviare la registrazione:
AUDIO
4 Per interrompere la registrazione:
x STOP
16
Codici lingua
Utilizzare questo elenco per inserire la lingua preferita per le seguenti impostazioni iniziali: Disc Audio, Disc Subtitle, Disc Menu.
Lingua Codice
Afar 6565
Afrikaans 6570
Albanese 8381
Ameharic 6577
Arabo 6582
Armeno 7289
Assamese 6583
Aymara 6588
Azerbaigiano 6590
Bashkir 6665
Basco 6985
Bengali, Bangla 6678
Bhutani 6890
Bihari 6672
Bretone 6682
Bulgaro 6671
Birmano 7789
Bielorusso 6669
Cinese 9072
Lingua Codice
Croato 7282
Ceco 6783
Danese 6865
Olandese 7876
Inglese 6978
Esperanto 6979
Estone 6984
Faroese 7079
Fiji 7074
Finlandese 7073
Francese 7082
Frisone 7089
Galiziano 7176
Georgiano 7565
Tedesco 6869
Greco 6976
Groenlandese 7576
Guarani 7178
Gujarati 7185
Lingua Codice
Hausa 7265
Ebraico 7387
Hindi 7273
Ungherese 7285
Islandese 7383
Indonesiano 7378
Interlingua 7365
Irlandese 7165
Italiano 7384
Giapponese 7465
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazako 7575
Kirghiso 7589
Coreano 7579
Curdo 7585
Laothian 7679
Latino 7665
Lettone, Lettish 7686
Lingua Codice
Lingala 7678
Lituano 7684
Macedone 7775
Malgascio 7771
Malese 7783
Malayalam 7776
Maori 7773
Maratto 7782
Moldavo 7779
Mongolo 7778
Nauru 7865
Nepali 7869
Norvegese 7879
Oriya 7982
Panjabi 8065
Pashto, Pushto 8083
Persiano 7065
Polacco 8076
Portoghese 8084
Lingua Codice
Quechua 8185
Retoromanzo 8277
Romeno 8279
Russo 8285
Samoano 8377
Sanscrito 8365
Gaelico Scozzese 7168
Serbo 8382
Serbo-Croato 8372
Shona 8378
Sindhi 8368
Cingalese 8373
Slovacco 8375
Sloveno 8376
Spagnolo 6983
Sudanese 8385
Swahili 8387
Svedese 8386
Tagalog 8476
Lingua Codice
Tajik 8471
Tamilico 8465
Telugu 8469
Tailandese 8472
Tonga 8479
Turco 8482
Turcomanno 8475
Twi 8487
Ucraino 8575
Urdu 8582
Uzbeco 8590
Vietnamese 8673
Volapük 8679
Gallese 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 7473
Yoruba 8979
Zulu 9085
Codici area
Selezionare un codice area dall’elenco.
Area Codice
Afghanistan AF
Argentina AR
Australia AU
Austria AT
Belgio BE
Bhutan BT
Bolivia BO
Brasile BR
Cambogia KH
Canada CA
Cile CL
Cina CN
Colombia CO
Congo CG
Area Codice
Costa Rica CR
Croazia HR
Repubblica Ceca CZ
Danimarca DK
Ecuador EC
Egitto EG
El Salvador SV
Etiopia ET
Fiji FJ
Finlandia FI
Francia FR
Germania DE
Gran Bretagna GB
Grecia GR
Area Codice
Groenlandia GL
Hong Kong HK
Ungheria HU
India IN
Indonesia ID
Israele IL
Italia IT
Giamaica JM
Giappone JP
Kenya KE
Kuwait KW
Libia LY
Lussemburgo LU
Malaysia MY
Area Codice
Maldive MV
Messico MX
Monaco MC
Mongolia MN
Marocco MA
Nepal NP
Paesi Bassi NL
Antille Olandesi AN
Nuova Zelanda NZ
Nigeria NG
Norvegia NO
Oman OM
Pakistan PK
Panama PA
Area Codice
Paraguay PY
Filippine PH
Polonia PL
Portogallo PT
Romania RO
Federazione Russa RU
Arabia Saudita SA
Senegal SN
Singapore SG
Repubblica Slovacca SK
Slovenia SI
Sud Africa ZA
Corea del Sud KR
Spagna ES
Area Codice
Sri Lanka LK
Svezia SE
Svizzera CH
Taiwan TW
Tailandia TH
Turchia TR
Uganda UG
Ucraina UA
Stati Uniti US
Uruguay UY
Uzbekistan UZ
Vietnam VN
Zimbabwe ZW
17
Designs and specifications are subject to change without
prior notice.
Specifiche
Generale
Requisiti di alimentazione 12 V 2.0 A
Dimensioni (approssimative) (195 x 48 x 154) mm (W x H x D)
Peso netto (approssimativo) 1,05 kg (Con una batteria)
Temperatura di funzionamento 0 °C to 40 °C
Operating humidity 5 % to 90 %
Laser Semiconductor laser
Sistema del segnale PAL
Connettori
Uscita audio/video mini jack ø 3,5 mm x 1
- Video: 1,0 V (p-p), 75 Ω, sinc negativa
- Audio: 1,5 Vrms (1 KHz, 0 dB)
Uscita cuffie mini jack stereo ø 3,5 mm x 2
Ingressi
USB IN 4 pin (USB 2.0 / 1.1 standard)
Alimentazione bus C.C. 5 V
500 mA
Display a cristalli liquidi (LCD)
Dimensioni schermo 17.8 cm (diagonale)
Sistema di proiezione Striscia R.G.B.
Sistema di azionamento Matrice attiva TFT
Risoluzione 480 x 234 (WQVGA)
Accessori
• Adattatore audio/video
• Adattatore CA (IM120W-200B)
Adattatore per auto (LY-01)
• Telecomando
Batteria per telecomando (batteria al litio)
• Pacco batteria
Borsa di trasporto (solo DP560B/DP561B)
Supporto per auto (solo DP560B/DP561B)
Risoluzione problemi
Problema Causa Soluzione
Assenza di
alimentazione.
Il cavo di alimentazione è scol-
legato.
Assicurare il cavo di alimentazi-
one alla presa di corrente.
La batteria è scarica. Ricaricare la batteria.
L’unità è
alimentata, ma il
lettore non
funziona.
Non è inserito alcun disco. Inserire un disco.
Assenza di
immagine.
Il televisore non riceve il segnale
dall’unità.
Selezionare sull’apparecchio TV
la modalità di ingresso video più
adeguata.
Il cavo video non è assicurato in
modo corretto.
Collegare correttamente il cavo
video.
Assenza di
suono.
L’apparecchio collegato con il
cavo audio non è impostato per la
ricezione del segnale dall’unità.
Selezionare la modalità di input
adatta all’amplificatore audio.
Il volume è al minimo.
Utilizzare il comando del volume
per regolarne l'intensità.
Le opzioni AUDIO sono impostate
in maniera errata.
Regolare correttamente le
impostazioni AUDIO.
L’unità non avvia
la riproduzione.
È inserito un disco non riproduci-
bile.
Inserire un disco riproducibile.
(Controllare il tipo di disco e il
sistema regionale.)
Il livello di classificazione è
impostato.
Cambiare il livello di
classificazione.
Il telecomando
non funziona in
maniera corretta.
Il telecomando non è puntato
verso il sensore remoto dell’unità.
Puntare il telecomando verso il
sensore remoto dell’unità.
Il telecomando è troppo distante
dall’unità.
Adoperare il telecomando nelle
vicinanze dell’unità.
18
Montaggio in un’autovettura
con staffa di montaggio sul
poggiatesta
(solo DP560B/DP561B)
È possibile godersi il video dal sedile pos-
teriore fissando l’unità sulla parte posteri-
ore del sedile anteriore.
Avvertenze
Il conducente non deve usare
quest’unità mentre il veicolo è in movi-
mento.
Non usare l’unità in un punto visibile dal
conducente.
L’uso o l’osservazione di questa unità da
parte del conducente mentre il veicolo
è in movimento può causare distrazioni
che possono dar luogo a incidenti e
lesioni personali e danni materiali gravi.
Non montare e smontare l’unità durante
la guida, e non fissarla nelle seguenti
posizioni che potrebbero causare lesioni
personali o incidenti:
in qualsiasi posto diverso dalla parte
posteriore del sedile,
in un punto che interferisce con la
guida della vettura da parte del con-
ducente,
in un punto che interferisce con il
funzionamento si un airbag,
in un punto che interferisce con la
strumentazione di guida.
A seconda del topo di poggiatesta,
potrebbe non essere possibile fissare la
staffa.
22
cm
o
meno
Separare il poggiatesta.
(Vedere la guida dell'utente
dell'auto)
I
nstallare il supporto come mos-
trato nella figura sottostante.
Nota: Se non siete in grado
di installare il supporto del
poggiatesta a causa dello
spessore del tubo del poggi-
atesta, allargare il supporto
allentando le viti e rimontarlo.
Montare la staffa di montaggio poggiatesta giuntata con
l'unità sul supporto.
Regolare gli angoli
orizzontali e ver-
ticali come desid-
erato per la visione
dei film.
Nota: per regolare l'angolo di visione allentare le viti.
Il regolare con la forza può provocare danni all'interno
della staffa di montaggio sul poggiatesta.
Viti di fissaggio
Vite di regolazi-
one verticale
Vite di regolazi-
one orizzontale
Manopole
di rilascio
Posizionare la staffa di
montaggio poggiatesta
sul retro dell'unità e
fissare con le viti di fis-
saggio.
Nota: prima di fissare
la staffa, attaccare il
pacco batterie.
a
bd
c
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

LG DP561B Manuale utente

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale utente