Kenwood DNX9280BT Guida Rapida

Categoria
Navigatori
Tipo
Guida Rapida

Questo manuale è adatto anche per

DNX9280BT
SISTEMA DI NAVIGAZIONE GPS
Guida rapida all'uso
SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS
Guía de inicio rápido
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO GPS
Guia de iniciação rápida
B59-2043-00/00 (EW)© 2010 Kenwood Corporation All Rights Reserved.
SI DICHIARA CHE:
Il Sistema di Navigazione con Lettore DVD e Sintonizzatore AM/FM Kenwood per auto, modello
DNX9280BT
rispondono alle prescrizioni dell'art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995, n. 548.
Fatto ad Uithoorn il 13 dicembre 2010
Kenwood Electronics Europe B.V.
Amsterdamseweg 37
1422 AC Uithoorn
The Netherlands
2
|
Guida rapida all'uso
Indice Informazioni sulla guida
rapida all'uso
Informazioni sulla guida rapida all'uso ....... 2
Precauzioni ............................................................ 3
Precauzioni di sicurezza e informazioni
importanti ........................................................... 4
Operazioni preliminari....................................... 6
Funzionamento di base .................................... 8
Rimozione del monitor ...................................10
Riproduzione dei supporti .............................11
Riproduzione dei supporti .............................12
Funzioni della schermata di riproduzione
delle sorgenti video ......................................14
Ascolto della radio ............................................15
Chiamate vivavoce ............................................16
Sistema di navigazione ...................................18
Funzionamento di base del telecomando
..20
Accessori ............................................................... 22
Procedimento per l'installazione .................22
Collegamento .....................................................24
Collegamento dei cavi ai terminali .............26
Collegamento del sistema .............................27
Collegamento degli accessori opzionali ...28
Installazione dell'antenna GPS ....................29
Installazione dell'interruttore
Push-To-Talk e dell'unità microfono ........29
Installazione del monitor/riproduttore .....30
Rimozione del monitor/riproduttore .........31
Questa guida rapida all'uso spiega le funzioni
di base di questa unità. Per le funzioni che
non sono trattate in questa guida, vedere le
Istruzioni per l'uso (file PDF) contenute nel
CD-ROM "Istruzioni per l'uso" incluso.
Per vedere le Istruzioni per l'uso contenute
nel CD-ROM, è necessario un PC su cui è
caricato Microsoft® Windows XP/Vista/7
o Mac OS X® 10.4 o successivo, oltre ad
Adobe® Reader™ 7.1 o Adobe® Acrobat® 7.1 o
successivi.
Le Istruzioni per l'uso sono soggette
a variazioni, in caso di modifica delle
specifiche e così via. L'ultima versione
delle Istruzioni per l'uso può essere
scaricata al seguente indirizzo web:
manual.kenwood.com/edition/im332/.
Italiano
|
3
Precauzioni
2AVVERTENZA
Per prevenire lesioni o incendi, adottare
le seguenti precauzioni:
• Non fissare a lungo il display dell'unità
durante la guida.
• Per prevenire cortocircuiti, non mettere né
lasciare mai oggetti metallici (quali monete
o attrezzi di metallo) all'interno dell'unità.
• Il montaggio e il cablaggio del prodotto
richiedono abilità ed esperienza. Per motivi
di sicurezza, si consiglia di far eseguire
i lavori di montaggio e di cablaggio a
personale esperto.
Precauzioni per l'uso di questa unità
• Se si verificano problemi durante
l'installazione, consultare il rivenditore
Kenwood.
• Prima di acquistare accessori opzionali,
verificare con il rivenditore Kenwood che
siano compatibili con il proprio modello e
che siano utilizzabili nel proprio Paese.
• Per selezionare la lingua per la
visualizzazione dei menu, dei tag dei file
audio, ecc. vedere <Impostazione della
lingua> (pagina 6).
• La funzione Radio Data System non
sarà disponibile dove il servizio non
è supportato da alcuna stazione di
trasmissione.
Protezione del monitor
Per evitare che il monitor si danneggi, non
toccarlo con una penna a sfera o oggetti
simili appuntiti.
Appannamento della lente
Quando si accende il riscaldamento dell'auto
con temperature esterne ridotte, è possibile
che si accumuli umidità o condensa sulle
lenti del lettore di dischi dell'unità. La lente
si appanna quando si forma condensa, che
potrebbe impedire la riproduzione dei dischi.
In questo caso, rimuovere il disco e attendere
che la condensa evapori. Se l'unità non
funziona ancora normalmente dopo un po' di
tempo, consultare il rivenditore Kenwood.
Pulizia dell'unità
Se il frontalino di questa unità è macchiato,
pulirlo con un panno morbido asciutto come
ad esempio un panno al silicone.
Se il frontalino è molto macchiato, rimuovere
la macchia con un panno imbevuto di un
detergente neutro, quindi ripulirlo con un
panno morbido pulito e asciutto.
• Non applicare detergenti spray
direttamente sull'unità: si rischia di
danneggiare i componenti meccanici.
Pulendo il frontalino con un panno non
morbido, o usando un liquido volatile come
diluente o alcol, si rischia di graffiare la
superficie o di cancellare le scritte.
Reset dell'unità
Se l'unità o l'unità collegata non funziona
correttamente, premere il tasto di ripristino.
L'unità ritorna alle impostazioni predefinite
quando viene premuto il tasto di ripristino.
Tasto di ripristino
• Rimuovere il dispositivo USB prima di
premere il tasto di ripristino. Premendo
il tasto di ripristino con il dispositivo
USB installato si possono danneggiare
i dati contenuti nel dispositivo USB. Per
informazioni su come rimuovere un
dispositivo USB, vedere <Riproduzione dei
supporti> (pagina 11).
• Quando si accende l'unità dopo che
si è premuto il tasto di ripristino, viene
visualizzata la schermata di impostazione
iniziale. Vedere <Impostazione iniziale>
(pagina 6).
4
|
Guida rapida all'uso
Precauzioni di sicurezza e informazioni importanti
Leggere attentamente queste informazioni
prima di iniziare a utilizzare il sistema di
navigazione per autoveicoli Kenwood e
seguire le istruzioni riportate in questo
manuale. Kenwood e Garmin non sono
responsabili per problemi o incidenti derivati
dalla mancata osservanza delle istruzioni
contenute in questo manuale.
2AVVERTENZE
Il mancato rispetto delle precauzioni,
atte ad evitare le seguenti situazioni,
potenzialmente pericolose, può essere
causa di incidenti o collisioni con
conseguenti lesioni gravi o letali.
Durante la navigazione, confrontare
attentamente le informazioni visualizzate
sul sistema di navigazione con tutte le
fonti di navigazione disponibili, incluse le
informazioni derivate dai segnali stradali, dai
rilevamenti visivi e dalle mappe. Per sicurezza,
risolvere sempre qualsiasi discrepanza o
dubbio prima di continuare la navigazione.
Utilizzare sempre il veicolo in maniera sicura.
Durante la guida, non lasciarsi distrarre dal
sistema di navigazione e mantenere sempre
la piena consapevolezza delle condizioni
di guida. Mentre si è alla guida, ridurre
al minimo la quantità di tempo dedicata
a visualizzare lo schermo del sistema di
navigazione ed utilizzare, ogniqualvolta sia
possibile, gli avvisi vocali.
Mentre si è alla guida, non inserire
destinazioni, modificare impostazioni o
accedere a qualsiasi funzione che richieda
l'utilizzo prolungato dei comandi del sistema
di navigazione. Arrestare il veicolo in modo
sicuro e secondo il codice stradale prima di
effettuare le operazioni suddette.
Mantenere il volume del sistema ad un livello
sufficientemente basso per potere udire i
rumori esterni durante la guida. Se non si
riesce più ad udire i rumori esterni, la reazione
adeguata alle situazioni del traffico potrebbe
risultare impossibile. Questa condizione può
essere causa di incidenti.
Nel primo utilizzo dopo l'acquisto, oppure
quando la batteria del veicolo è scollegata,
il sistema di navigazione non visualizzerà
correttamente la posizione effettiva del
veicolo. I segnali del satellite GPS saranno
tuttavia ricevuti entro un breve tempo, e verrà
visualizzata la posizione corretta.
Prestare attenzione alla temperatura
ambiente. L'utilizzo del sistema di navigazione
a temperature estreme può causare anomalie
o danneggiamenti. Ricordarsi inoltre che
l'unità può essere danneggiata da vibrazioni
forti, oggetti metallici o acqua che penetra
all'interno dell'unità.
2ATTENZIONE
Il mancato rispetto delle precauzioni
atte ad evitare le seguenti situazioni,
potenzialmente pericolose può essere
causa di lesioni o danni materiali.
Il sistema di navigazione è stato progettato
per fornire all'utente i suggerimenti sul
percorso. Il sistema non riporta la chiusura
delle strade o la loro condizione, le condizioni
meteorologiche o altri fattori che potrebbero
influenzare la sicurezza, né il tempo di
percorrenza durante la guida.
Utilizzare il sistema di navigazione
esclusivamente come un ausilio alla
navigazione. Non tentare di utilizzare
il sistema di navigazione per scopi che
richiedano una misurazione precisa della
direzione, distanza, posizione, o topografia.
Il sistema di posizionamento globale
(Global Positioning System - GPS) è
gestito dal governo degli Stati Uniti, che è
responsabile esclusivo della precisione e
della manutenzione del sistema. Il sistema
governativo è soggetto a modifiche che
possono influire sulla precisione e sulle
prestazioni di tutti i dispositivi GPS, incluso il
sistema di navigazione.
Italiano
|
5
Nonostante il sistema di navigazione sia
un dispositivo di navigazione di precisione,
qualsiasi dispositivo di navigazione può
essere male utilizzato o male interpretato,
diventando pertanto non sicuro.
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Conservazione della batteria del veicolo
Questo sistema di navigazione può
essere utilizzato quando la chiave di
accensione viene ruotata su ON oppure
ACC. Per conservare la batteria, il sistema
di navigazione dovrebbe tuttavia essere
utilizzato, ogni qualvolta possibile, con il
motore in funzione. L'utilizzo del sistema di
navigazione con il motore spento per un
periodo di tempo prolungato può causare
l'esaurimento della batteria.
Informazioni sui dati della mappa
Uno degli obiettivi di Garmin è fornire ai
clienti la cartografia più completa e accurata
disponibile a costi ragionevoli. Sono utilizzate
a tale scopo fonti di dati governative e
private, identificate nella documentazione
di prodotto e nelle note informative sul
copyright visualizzate per il consumatore.
Tutte le fonti di dati possono potenzialmente
contenere alcune informazioni imprecise o
incomplete. In alcuni paesi, le informazioni
complete e precise sulle mappe non sono
disponibili, oppure hanno costi proibitivi.
6
|
Guida rapida all'uso
Operazioni preliminari
Impostazione iniziale
Questa impostazione è necessaria
solamente quando si utilizza l'unità per la
prima volta dopo l'acquisto, e quando si
esegue il reset dell'unità.
1 Accende l'apparecchio.
2 Sfiorare il tasto corrispondente ed
impostare il valore.
[Language] Seleziona la lingua utilizzata
per la schermata di controllo e le voci di
impostazione.
[Angle] È possibile regolare la posizione
del monitor.
[iPod AV Interface Use] Permette
di definire l'utilizzo del terminale di
ingresso iPod/AV-IN3. (Predefinito “iPod”)
“iPod”: Selezionare se collegare l'iPod
tramite il cavo KCA-iP302 per iPod.
AV-IN3”: Selezionare per riprodurre un
componente AV collegato al terminale
di ingresso iPod/AV-IN3.
[Color] Imposta il colore
dell'illuminazione dei tasti.
[EXT SW] Impostare i comandi per i
dispositivi esterni.
[Camera] Impostare i parametri per la
telecamera.
3 Sfiorare [Finish].
Impostazione della lingua
ASR Seleziona l'utilizzo della funzione di comando vocale. (Predefinito
Se si sfiora [Disabled] è possibile selezionare le lingue per le relative voci.
“Enabled”: Il comando vocale viene attivato.
“Disabled”: Il comando vocale viene disattivato.
Language Select Seleziona una lingua.
Enter Imposta la lingua selezionata.
Annulla Annulla la lingua selezionata.
Quando [ASR] è impostato su “Disabled”
GUI Language Select Seleziona la lingua di visualizzazione della schermata di controllo, ecc.
Navigation Language Select Seleziona la lingua utilizzata per la navigazione.
Text Language Select Seleziona la lingua utilizzata per i tag del testo (informazioni brani).
Controllo dell'angolazione del monitor
-1 – 5 Imposta l'angolazione del monitor.
Off Position Memorizza l'angolazione corrente del monitor come l'angolazione durante lo spegnimento.
Auto Open Se attivato, il frontalino si apre automaticamente allo spegnimento del veicolo e può essere
rimosso per impedire che venga rubato. (Predefinito: “OFF”)
Ritorna alla schermata precedente.
Italiano
|
7
Impostazione colore pannello
SET Selezionare un colore
[Blue][White] Imposta il colore selezionato.
[Adjust] Imposta e registra il colore preferito nei pulsanti di programmazione ([Preset1]
[Preset3]).
Initialize L'inizializzazione ripristina le impostazioni predefinite cancellando quelle configurate con la
procedura Panel Color SET.
Panel Color Scan Quando è impostato su “ON”, il colore di illuminazione dei tasti cambia in sequenza.
Ritorna alla schermata precedente.
Prima di sfiorare [SET] o [Initialize], assicurarsi che [Panel Color Scan] sia impostato su "OFF".
Impostazione EXT SW
SW1 Name/ SW2 Name Imposta il nome del dispositivo esterno.
Output Pattern Imposta il modo di uscita del segnale di potenza. (Predefinito: EXT SW1: “Pulse”, EXT SW2: “Level”)
“Pulse”: Genera un singolo segnale di potenza. (
)
“Level”: Emette di continuo il segnale ad alta potenza. ( )
Imposta di attivare/disattivare l'uscita ogni volta che si sfiora il pulsante sulla schermata di controllo
EXT SW.
Pulse Set Imposta l'ora di uscita del segnale a impulsi.
Emette 500 ms quando "1" viene impostato. A ogni passaggio aumenta di 200 ms. È possibile
impostare fino a 100 passaggi.
Ritorna alla schermata precedente.
Impostazione telecamera
Rear Camera Seleziona il tipo di telecamera di retrovisione da utilizzare. (Predefinito: “Other”)
“CMOS-300”: Quando è collegata la telecamera CMOS-300 con ID 1 impostato. Quando si imposta
a “CMOS-300”, appare la schermata Camera adjustment . Per ulteriori informazioni
sul metodo di regolazione, fare riferimento al manuale della CMOS-300.
“Other”: Quando è collegata un'altra telecamera.
R-CAM Interruption Imposta un metodo per selezionare la visualizzazione della telecamera di retrovisione.
(Predefinito: “OFF”)
“ON”: Passa alla visualizzazione del video della telecamera di retrovisione quando la leva del
cambio del veicolo inserisce la retromarcia.
“OFF”: Tenere premuto il tasto [AUD] per più di 1 secondo per passare alla vista telecamera di
retrovisione. È necessario innanzitutto impostare la funzione del tasto [AUD] su “CAM”
nell'operazione [AUD Key Longer than 1 Second].
Front Camera Attiva l'impostazione quando è collegata la telecamera CMOS-300 con ID 2 impostato. Quando si
imposta su “ON”, appare la schermata Camera adjustment. Per ulteriori informazioni sul metodo di
regolazione, fare riferimento al manuale della CMOS-300.
Ritorna alla schermata precedente.
8
|
Guida rapida all'uso
Funzionamento di base
Quando si premono o si tengono
premuti questi tasti...
Tasto Uso generale
SRC
Accende l'apparecchio.
Visualizza la schermata di controllo sorgente.
1 sec. Spegne l'apparecchio.
5 / Regolazione del volume.
Tenendo premuto un tasto il volume aumenta il
livello in serie fino a 25. Per i livelli superiori a 25, la
pressione del tasto aumenta il volume di un livello
per volta.
AT T
Attenuazione del volume on/off.
1 sec. Seleziona la sorgente in uscita sul terminale
AV OUTPUT.
AUD
Visualizza la schermata dell'equalizzatore grafico.
1 sec. Disattiva il display.
NAV
Visualizza la schermata di navigazione.
1 sec. Durante la visualizzazione della schermata
di navigazione
Funzione Picture in Picture on/off.
TEL
Visualizza la schermata di controllo del vivavoce.
1 sec. Durante la visualizzazione della schermata di
controllo sorgente
Funzione finestra secondaria on/off.
1 sec. Durante la visualizzazione della schermata
di navigazione
Visualizza la schermata di controllo schermo.
1 sec. Durante la visualizzazione della schermata di
riproduzione di una sorgente visiva
Visualizza la schermata Easy Control.
Note
Si può regolare la sensibilità dei tasti
(sensori di sfioramento) del frontalino.
1. Sfiorare [
] sulla barra del menu
comune.
2. Sfiorare [System] > [User Interface].
3. La voce [Panel Switch Sensitivity]
permette di impostare la sensibilità.
Visualizzazione della schermata di
controllo sorgente
Premere [SRC] per visualizzare la
schermata Source Control.
In caso di sorgenti video, la schermata di
riproduzione viene prima visualizzata e
poi cambiata nella schermata di controllo
sorgente premendo di nuovo il pulsante.
Visualizzazione della schermata del
menu principale
Premere [SRC] per visualizzare la
schermata Source Control. Quando è
visualizzata una schermata video, premere
[SRC].
Sfiorare [Menu] sulla schermata Source
Control.
Italiano
|
9
Come visualizzare la barra del menu
comune
Sfiorare [ ] per aprire la barra del menu
comune.
Tasto Uso generale
Visualizza la schermata della sorgente correntemente
selezionata.
I pulsanti visualizzati variano a seconda della
sorgente di riproduzione. L'esempio della schermata
di visualizzazione riportata sopra si riferisce alla
sorgente DVD.
Visualizza la schermata del menu di controllo
dell'audio.
Visualizza la schermata del menu Setup.
Visualizza la schermata di controllo EXT SW
(External Switch).
Chiude la barra del menu comune.
Flick scrolling
Si può fare scorrere l'elenco muovendo a
scatti la schermata in alto/basso oppure a
destra/sinistra.
10
|
Guida rapida all'uso
Rimozione del monitor
1 Aprire il frontalino
0
3 sec.
Tenere premuto il pulsante [0] per più di
3 secondi per aprire il frontalino prima di
spegnere il veicolo.
2 Rimuovere il monitor
2
3
1
4
Note
La piastra di attacco si chiude automaticamente
circa 10 secondi dopo aver sganciato il monitor.
Rimuovere il monitor prima che ciò accada.
Se non vengono eseguite operazioni, si chiude
automaticamente dopo circa un minuto.
3 Riporre il monitor nella custodia protettiva
Fissaggio del pannello del monitor
Tenere saldamente il pannello del monitor
per evitare di farlo cadere accidentalmente.
Applicare il pannello del monitor
sulla piastra di fissaggio finché non è
saldamente bloccato.
1
1
2
3
Italiano
|
11
Riproduzione dei supporti
Supporto su disco
0
1 sec.
Premere [0] per 1 secondo per aprire/
chiudere il frontalino.
Se è già inserito un disco, premendo
il tasto [0] per 1 secondo viene fatto
fuoriuscire.
Note
• Dischi riproducibili: DVD-Video, DVD±R/RW,
DVD±DL, CD, CD-ROM/R/RW, CD Video
Formati file CD riproducibili: ISO 9660 Livello
1/2, Joliet, Romeo, nomi file lunghi.
File audio riproducibili: AAC-LC (.m4a), MP3
(.mp3), WMA (.wma)
File video supportati: MPEG1 (.mpg, .mpeg,
.m1v), MPEG2 (.mpg, .mpeg, .m2v), DivX (.divx,
.div, .avi)
Dispositivo USB
Per scollegare il dispositivo USB, sfiorare il
tasto [0] sulla schermata Source control e
scollegare il dispositivo USB.
Note
• Supporti compatibili Dispositivi di memoria di
massa USB
Formati file system dispositivo USB
riproducibili: FAT16, FAT32
File audio riproducibili: AAC-LC (.m4a), MP3
(.mp3), WMA (.wma), Linear PCM (WAVE) (.wav)
File video supportati: MPEG1 (.mpg, .mpeg,
.m1v), MPEG2 (.mpg, .mpeg, .m2v), H.264/MPEG-4
AVC (.mp4, .m4v), WMV 9 (.wmv, .m2ts)
iPod
Per scollegare l'iPod, arrestare la
riproduzione sfiorando il tasto [0]
sulla schermata Source control, quindi
scollegare l'iPod.
Note
Quando si collegano due iPod: Quando l'iPod1
è scollegato, non è possibile ascoltare la musica
dell'iPod2. Collegare l'iPod2 al terminale dell'iPod1
Scheda SD
Lo slot della scheda SD è utilizzato per
aggiornare il sistema di navigazione.
Per informazioni sull'aggiornamento del
sistema di navigazione, vedere le istruzioni
per l'uso del sistema di navigazione.
0
3 sec.
Premere [0] per più di 3 secondi per aprire
il frontalino.
Inserimento della scheda SD
Tenere la scheda SD con l'etichetta
rivolta verso l'alto e la sezione dentellata
a destra, e inserirla nello slot finché non
si blocca.
Rimozione della scheda SD
Spingere la scheda SD finché non scatta,
quindi rilasciarla. La scheda viene espulsa
e può essere rimossa con le dita.
Premere [0] per più di 1 secondo per
chiudere il frontalino.
12
|
Guida rapida all'uso
Controllare la musica che si sta
ascoltando sulla schermata Source
control.
DVD VCD
CD Supporto DVD
Dispositivo USB iPod
Tasto Uso generale
38
Riproduce o mette in pausa.
7
Arresta la riproduzione.
Se viene toccato due volte, il disco viene
riprodotto dall'inizio quando viene riprodotto la
volta successiva.
0
Fa fuoriuscire o scollega il supporto.
4 / ¢ Ricerca il contenuto precedente/successivo.
1 / ¡ Avanzamento o riavvolgimento rapido.
/
Avanzamento o riavvolgimento al rallentatore..
/
Seleziona una cartella.
Passa alla schermata di riproduzione.
Apre la barra multifunzione
Multifunzione
#/# Seleziona la visualizzazione multifunzione.
TREP/ CREP/
REP/ FREP
Seleziona le funzioni di riproduzione.
RDM Avvia o arresta la funzione di riproduzione
casuale.
ARDM Avvia o arresta la funzione di riproduzione
casuale dell'album.
TIME Seleziona la visualizzazione del tempo di
riproduzione.
PBC Attiva o disattiva il PBC.
INFO Visualizza le informazioni musicali.
CTRL/ Slider Imposta la modalità di controllo su
pulsanti/cursore a scorrimento.
Hand Consente di controllare l'iPod tramite
i comandi dell'iPod. (Quando sono
collegati due iPod, iPod2 non può essere
selezionato.)
Device Seleziona tra i due iPod collegati.
Chiude la barra multifunzione.
Ricerca del file che si desidera
ascoltare
1
Ricerca elenco iniziale
Supporto DVD
Visualizza l'elenco delle cartelle.
Dispositivo USB
Sfiorare [ ] per aprire la barra
multifunzione.
[Music]: Visualizza l'elenco dei brani.
[Video]: Visualizza l'elenco dei video.
[Picture]: Visualizza il visualizzatore di
miniature.
[Folder]: Visualizza l'elenco delle cartelle.
iPod
Sfiorare [ ] per aprire la barra
multifunzione.
[Music]: Visualizza l'elenco di categorie
musicali.
[Video]: Visualizza l'elenco di categorie
video. (Quando sono collegati
due iPod, iPod2 non può essere
selezionato.)
Riproduzione dei supporti
Italiano
|
13
2 Selezione di un file
Elenco di cartelle
1
1
1
2
2
2
3
3
3
1 : La cartella si apre quando viene toccata e
i file in essa contenuti vengono riprodotti.
2 : Seleziona il tipo di file da visualizzare.
3 : Ritorna alla schermata di controllo
sorgente.
[
]: Quando il testo è più lungo, la
visualizzazione del testo viene fatta
scorrere tramite sfioramento.
[
ROOT]: Passa al livello gerarchico
superiore.
[
TOP]: Passa alla cartella superiore.
[
UP]: Sale di un livello gerarchico.
[
CUR]: Visualizza la cartella correntemente
riprodotta.
Elenco brani o video del dispositivo USB
1
1
1
2
2
2
1 : Seleziona la categoria di livello inferiore.
2 : Ritorna alla schermata di controllo
sorgente.
[
]: Quando il testo è più lungo, la
visualizzazione del testo viene fatta
scorrere tramite sfioramento.
[
ALL]: Elenca tutti i file musicali contenuti
nella categoria selezionata.
[
TOP]: Passa alla categoria superiore.
[
UP]: Passa alla categoria di livello
superiore.
[
CUR]: Mostra la categoria corrente.
Visualizzatore di miniature
2
2
2
1
1
1
1 : Se si tocca un'immagine in miniatura,
questa viene visualizzata a schermo
intero.
2 : Ritorna alla schermata di controllo
sorgente.
Elenco brani o video dell'iPod
2
2
2
1
1
1
1 : Elenca le categorie e i brani. Toccare il
nome di una categoria per visualizzarne
i contenuti. Se viene visualizzato il titolo
del brano, sfiorandolo questo viene
riprodotto.
2 : Ritorna alla schermata di controllo
sorgente.
[
]: Quando il testo è più lungo, la
visualizzazione del testo viene fatta
scorrere tramite sfioramento.
[
ALL]: Elenca tutti i file musicali contenuti
nella categoria selezionata.
[
TOP]: Passa alla categoria superiore.
[
UP]: Ritorna alla categoria precedente.
[
CUR]: Mostra la categoria corrente.
Passa alla posizione del carattere specificato
Sfiorare [A–Z] per aprire la barra di selezione
del carattere.
Passa al carattere selezionato.
14
|
Guida rapida all'uso
Funzioni della schermata di riproduzione delle sorgenti
video
Schermata di riproduzione di una
sorgente video
1
Premere [SRC] per visualizzare la
schermata Playback.
2 Sfiorare un'area qualsiasi dello schermo.
1
1
1
2
2
2
3
3
3
4
4
4
Area Uso generale
1
DVD: Visualizza la schermata Menu Control 1 o
Highlight Control (con menu DVD).
VCD Visualizza la schermata Zoom Control.
DivX: Visualizza la schermata Menu Control.
Picture: Visualizza la schermata Picture Control.
Se si tocca quest'area durante l'avanzamento o il
riavvolgimento rapido, viene riprodotta una sorgente.
2
Visualizza la schermata di controllo facile.
Se si tocca quest'area durante l'avanzamento o il
riavvolgimento rapido, viene riprodotta una sorgente.
3
Ricerca all'indietro.
4
Ricerca in avanti.
\
Avanzamento rapido quando si esegue un movimento
a scatto dall'area 1 all'area 4.
|
Riavvolgimento rapido quando si esegue un
movimento a scatto dall'area 1 all'area 3.
Schermata di controllo facile
1
Premere [SRC] per visualizzare la
schermata Playback .
2 Sfiorare l'area 2 sulla schermata Playback.
3 Sfiorare un tasto o un'area qualsiasi dello
schermo.
1
1
1
2
2
2
3
3
3
Tasto/Area Uso generale
1, 2
Passa alla schermata di riproduzione.
3
Visualizza la schermata di controllo sorgente.
38
Riproduce o mette in pausa.
7
Arresta la riproduzione.
Se viene toccato due volte, il disco viene
riprodotto dall'inizio quando viene riprodotto
la volta successiva.
4 / ¢ Ricerca il contenuto precedente/successivo.
1 / ¡ Avanzamento o riavvolgimento rapido.
Italiano
|
15
Ascolto della radio
Selezione di una sorgente radio
1
Premere [SRC] per visualizzare la
schermata Source Control. Quando è
visualizzata una schermata video, premere
[SRC].
2 Sfiorare [Menu] sulla schermata Source
Control.
3 Sfiorare [ TUNER].
Controllare la stazione che si sta
ascoltando sulla schermata Source
control
Tasto Uso generale
FM Seleziona la banda FM1/2/3.
AM Seleziona la banda AM.
4 / ¢ Sintonizza una stazione.
TI Attiva o disattiva la funzione Informazioni
sul traffico.
Apre la barra multifunzione
Multifunzione
#/# Seleziona la visualizzazione multifunzione.
P1 – P6 Permettono di richiamare la stazione
memorizzata.
SEEK Passa alla modalità di ricerca.
AME Seleziona il modo di memorizzazione
automatica.
PTY Ricerca le stazioni in base al tipo di
programma.
MONO Seleziona la ricezione monofonica.
4Line/
2Line
Seleziona il numero di righe da mostrare
nella visualizzazione delle informazioni.
LO.S Attiva o disattiva la sintonizzazione delle
emittenti locali.
INFO Visualizza la schermata del testo radio.
Chiude la barra multifunzioni.
Memoria di preselezione delle
stazioni
1
Sfiorare [4]/ [¢] per selezionare la
stazione che si desidera memorizzare.
2 Sfiorare [ ] per aprire la barra
multifunzione.
3 Sfiorare [P1][P6] per almeno 2 secondi.
Memorizzazione automatica
1
Sfiorare [FM]/ [AM] per selezionare la
banda.
2 Sfiorare [ ] per aprire la barra
multifunzione.
3 Sfiorare [AME].
4 Sfiorare [4]/ [¢] per avviare la
memorizzazione automatica.
La memorizzazione automatica termina
quando sono state memorizzate 6 stazioni
o quando tutte le stazioni sono state
sintonizzate.
Richiamo delle stazioni memorizzate
1
Sfiorare [ ] per aprire la barra
multifunzione.
2 Sfiorare [P1][P6].
16
|
Guida rapida all'uso
Chiamate vivavoce
Registrazione del proprio telefono
cellulare con questa unità
1
Dal telefono cellulare, registrare l'unità
vivavoce (accoppiamento). Selezionare
“DNX9280BT nell'elenco delle unità
trovate.
2 Inserire il codice PIN di questa unità dal
telefono cellulare.
Il codice PIN predefinito di questa unità è
"0000".
Al termine della registrazione del telefono
cellulare, la rubrica del telefono cellulare
viene scaricata automaticamente su questa
unità. (Se la rubrica non è stata scaricata su
questa unità, attivare il telefono cellulare
per scaricarla.)
Rispondere ad una chiamata
Sfiorare [ ].
Interrompere una chiamata
Sfiorare [ ].
Chiamare un numero memorizzato
in rubrica
Prima di poter usare la rubrica è necessario
scaricarla dal telefono cellulare.
1 Premere [TEL] per visualizzare la schermata
Hands-Free Control.
2 Sfiorare [Phonebook].
3 Sfiorare [1][Z] per selezionare l'iniziale
del nome.
4 Sfiorare [(Name)] per selezionare il numero
telefonico.
5 Sfiorare [(Type phone number)].
6 Sfiorare [ ] per chiamare.
Chiamata tramite inserimento di un
numero di telefono
1
Premere [TEL] per visualizzare la schermata
Hands-Free Control.
2 Sfiorare [Direct Number].
3 Inserire un numero di telefono con i tasti
numerici.
4 Sfiorare [ ] per comporre il numero.
Effettuare una chiamata usando
l'elenco delle chiamate
1
Premere [TEL] per visualizzare la schermata
Hands-Free Control.
2 Sfiorare [Outgoing Calls], [Incoming
Calls] o [Missed Calls].
3 Selezionare il numero di telefono
dall'elenco.
4 Sfiorare [ ] per chiamare.
Italiano
|
17
18
|
Guida rapida all'uso
Sistema di navigazione
Utilizzo del sistema di navigazione
1
Premere [NAV] per utilizzare il sistema di
navigazione.
Utilizzo del menu principale
1
1
1
2
2
2
3
3
3
4
4
4
5
5
1
Potenza del segnale satellitare GPS.
2
Sfiorare per trovare una destinazione.
3
Sfiorare per visualizzare la mappa.
4
Sfiorare per regolare le impostazioni.
5
Sfiorare per utilizzare gli strumenti, per esempio ecoRoute
e Help.
Quando è necessaria la guida
1
Sfiorare [Tools] sulla schermata Main
Menu.
2 Sfiorare [Help].
3 Sfiorare [Search] per cercare una parola
chiave negli argomenti della guida.
Individuazione dei punti di interesse
1
Sfiorare [Where To?] sulla schermata Main
Menu.
2 Sfiorare [Points of Interest].
3 Selezionare una categoria ed una sotto-
categoria.
4 Selezionare una destinazione, quindi
sfiorare [Go!].
• Per inserire le lettere che compongono il
nome, sfiorare [Where To?] > [Points of
Interest] > [Spell Name].
• Per cercare una posizione in un'area diversa,
sfiorare [Where To?] > [Near].
Seguire il proprio percorso
Il proprio percorso è contrassegnato da una
linea di colore rosa magenta. Nel viaggio, il
sistema di navigazione guida il conducente
verso la propria destinazione mediante
gli avvisi vocali, le frecce sulla mappa, e le
direzioni indicate nella sezione superiore della
mappa. Se si devia dal percorso originale, il
sistema di navigazione ricalcola il percorso.
Sfiorare e trascinare la mappa per visualizzare
un'area diversa della stessa.
L'icona del limite di velocità compare quando
si viaggia sulle sedi stradali principali.
Note
La funzionalità dell'icona del limite di velocità è
esclusivamente informativa e non sostituisce la
responsabilità del conducente di rispettare tutta
la segnaletica esistente, relativa ai limiti di velocità,
e di guidare in sicurezza e con discernimento.
Garmin e Kenwood non sono responsabili per
eventuali sanzioni e citazioni in giudizio, correlate
alla guida, che il conducente potrebbe ricevere
in seguito alla mancata osservanza delle norme e
della segnaletica del codice della strada.
1
1
1
2
2
2
3
3
3
4
4
4
5
5
5
6
6
6
7
7
7
1
Sfiorare per visualizzare la pagina Next Turn, con la svolta
successiva, o la vista dell'incrocio, se disponibile.
2
Sfiorare per visualizzare la pagina Turn List, con l'elenco
delle svolte.
3
Sfiorare per visualizzare la pagina Where Am I?.
4
Sfiorare [+] e [–] per aumentare e ridurre lo zoom.
5
Sfiorare per tornare al Main menu.
6
Sfiorare per visualizzare un campo dati diverso.
7
Sfiorare per visualizzare il computer di viaggio.
Italiano
|
19
Aggiungere una fermata
1
Durante la navigazione di un percorso,
sfiorare [ ].
2 Sfiorare [Where To?].
3 Cercare la fermata supplementare.
4 Sfiorare [Go!].
5 Sfiorare [Add as Via Point] per aggiungere
questa fermata prima della propria
destinazione finale.
Effettuare una deviazione
1
Durante la navigazione di un percorso,
sfiorare [ ].
2 Sfiorare [j].
Informazioni sul traffico
Con un ricevitore di traffico FM, il sistema
di navigazione può ricevere e utilizzare le
informazioni sul traffico. Quando si riceve
un messaggio sul traffico, è possibile vedere
l'evento sulla mappa e modificare il proprio
itinerario per evitare l'inconveniente.
L'abbonamento FM TMC si attiva
automaticamente dopo che il proprio
sistema di navigazione ha acquisito i segnali
satellitari, durante la ricezione dei segnali sul
traffico provenienti dal fornitore del servizio.
Per ulteriori informazioni, accedere a www.
garmin.com/fmtraffic.
Note
Garmin e Kenwood non sono responsabili per
l'accuratezza o la tempestività delle informazioni
sul traffico.
Evitare il traffico manualmente sul
proprio percorso
1
Sulla mappa, sfiorare [ ].
2 Sfiorare [Traffic On Route].
3 Se necessario, sfiorare le frecce per
visualizzare altri ritardi dovuti al traffico
esistenti sul proprio percorso.
4 Sfiorare [Avoid].
Visualizzazione della mappa del
traffico
La mappa del traffico mostra il flusso del
traffico e i ritardi sulle strade limitrofe,
secondo una codifica a colori.
1 Sulla mappa, sfiorare [ ].
2 Sfiorare [Traffic Map] per visualizzare gli
incidenti di traffico su una mappa.
Ulteriori informazioni
Per ulteriori informazioni sul proprio sistema
di navigazione, selezionare [Tools] > [Help].
Scaricare l'ultima versione delle Istruzioni per
l'uso all'indirizzo web: manual.kenwood.com/
edition/im332/.
Aggiornamento del software
Per aggiornare il sistema di navigazione, si
deve avere a disposizione una scheda SD,
un lettore di schede SD, e una connessione
Internet.
1 Accedere al sito web: www.garmin.com/
Kenwood.
2 Trovare il proprio modello e selezionare
Software Updates > Download.
3 Leggere ed accettare i termini e condizioni
del Contratto di licenza software.
4 Seguire le istruzioni sul sito web
per completare l'installazione
dell'aggiornamento software.
Aggiornamento delle mappe
È possibile acquistare i dati delle mappe
aggiornate da Garmin, oppure chiedere
informazioni dettagliate al proprio rivenditore
o centro di assistenza Kenwood.
1 Accedere al sito web: www.garmin.com/
Kenwood.
2 Selezionare Order Map Updates per la
propria unità Kenwood.
3 Seguire le istruzioni riportate sul sito web
per aggiornare la propria mappa.
20
|
Guida rapida all'uso
Funzionamento di base del telecomando
Installazione della batteria
Utilizzare due batterie "AAA"/"R03".
Inserire le batterie rispettando i poli + e –,
in base a quanto indicato all'interno della
custodia.
Note
Se il telecomando funziona solo a breve distanza
o non funziona, è possibile che le batterie siano
scariche. In questo caso, sostituire le batterie.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
-
=
~
!
@
DVD
TV
NAV
AUD
U
U
U
U
Interruttore di modo del
telecomando
Modalità AUD: Passare a questa modalità
quando si controlla una sorgente
selezionata o un multilettore CD ecc.
Modalità DVD: Passare a questa modalità
durante la riproduzione di DVD o CD ecc.
con il lettore integrato nell'unità.
Modalità TV: Passare a questa modalità
quando si controlla la TV.
Modalità NAV: Passare a questa modalità
quando si controlla l'unità di navigazione.
Note
Per comandare un lettore non integrato nell'unità,
selezionare la modalità "AUD".
¤ ATTENZIONE
• Custodire il telecomando in una zona
protetta in caso di frenate o altre
operazioni. Potrebbero verificarsi
situazioni pericolose se il telecomando
cadesse e si incastrasse sotto i pedali
durante la guida.
• Non lasciare la batteria in prossimità di
fiamme o esposta alla luce solare diretta.
Potrebbero verificarsi incendi, esplosioni o
generazione di calore.
• Non ricaricare, cortocircuitare, smontare,
scaldare o posizionare vicino a fiamme
libere la batteria. La batteria potrebbe
perdere del liquido. Se questo venisse a
contatto con occhi o vestiti, sciacquare
subito con acqua e consultare un medico.
• Tenere la batteria fuori dalla portata dei
bambini. Se un bambino dovesse ingerire
la batteria, consultare subito un medico.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Kenwood DNX9280BT Guida Rapida

Categoria
Navigatori
Tipo
Guida Rapida
Questo manuale è adatto anche per