MULTIPLEX Empfaenger Rx 6 Light Micro Manuale del proprietario

Categoria
Parti di giocattoli
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Istruzioni per l’uso
ricevente 2,4 GHz RX-6 light M-LINK
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen)www.multiplex-rc.de Pagina 1/4
Istruzioni per l’uso ricevente 2,4 GHz RX-6 light M-LINK # 985 5317 (10-07-30/MIWA) • Con riserva di errori e modifiche! •
¤
MULTIPLEX
! Queste istruzioni sono parte integrante del pro-
dotto e contengono informazioni importanti. Per
questo motivo è indispensabile conservarle con
cura e, in caso di vendita del prodotto, consegnarle
all’acquirente.
1. DATI TECNICI
RX-6 light M-LINK
Art.nr. # 5 5807
Sistema di ricezione
2,4 GHz FHSS M-LINK
Frequency Hopping Spread Spectrum
MULTIPLEX-LINK
Numero canali 6
Frequenza impulsi
verso i servi
Fast response: 14 ms
Standard: 21 ms
Risoluzione del
segnale
12 bit, 3872 passi
Assorbimento ca. 30 mA (senza servi)
Lunghezza antenna ca. 3 cm
Alimentazione
3,5 V … 9,0 V
Î 4 - 6 elementi NiCd / NiMH (NiXX)
Î 2S LiPo / LiIo
Temperatura
d’esercizio
- 20°C … + 55°C
Peso 2,6 g con corpo
Dimensioni ca. 30 x 14 x 8 mm
2. CARATTERISTICHE
x Ricevente a 6 canali piccolissima e molto leggera in
tecnologia MULTIPLEX 2,4 GHz M-LINK per l’impiego
nei modelli più piccoli e in quelli micro.
x Sistema di connessione micro.
x Non solo per l’utilizzo indoor, utilizzabile all’aperto
anche per modelli più piccoli.
x Funzioni HOLD / FAIL-SAFE.
x Tasto SET e LED integrati:
Per Binding, impostazione FAIL-SAFE,
RESET e indicazione di stato.
3. AVVERTENZE
! Prima di mettere in funzione, leggere le istruzioni d’uso.
! Usare solo per il campo d’impiego previsto (Î 4.).
! L’alimentazione deve essere adeguata (Î 6.).
! Rispettare le indicazioni d’installazione (Î 9.).
! Effettuare regolarmente dei test di ricezione (Î 10.).
4. CAMPO DIMPIEGO
La ricevente RX-6 light M-LINK deve essere usata esclusiva-
mente per il modellismo radiocomandato. L’utilizzo p.es. in aero-
mobili o apparecchiature industriali non è consentito.
Per motivi di natura tecnica, una ricevente come la RX-6 light
M-LINK, concepita con dimensioni compatte e peso ridotto, non
riesce a raggiungere le prestazioni di ricezione di una ricevente
più grande, tecnicamente più complessa e più costosa. Per
motivi di sicurezza, quando lo spazio d’installazione lo consente,
si consiglia in ogni caso l’impiego di una ricevente più grande.
Con un posizionamento accurato di tutti i componenti R/C e
dell’antenna Rx – in condizioni normali – anche riceventi piccole,
come la RX-6 light M-LINK, riescono a raggiungere ottime
caratteristiche di ricezione.
5. COMPATIBILITÀ
La ricevente 2,4 GHz RX-5 light M-LINK è compatibile solo con
le radio che usano la tecnologia di trasmissione MULTIPLEX
M-LINK.
In base all´aggiornamento del giugno 2010 si tratta di:
x ROYALpro 7, 9 e 16 M-LINK.
x ROYALevo e pro 7, 9 e 12 (versione Firmware V3.xx) con
modulo HF 2,4 GHz HFM4 M-LINK.
x PROFImc 3010, 3030 e 4000 con modulo HF 2,4 GHz
HFM3 M-LINK.
x COCKPIT SX M-LINK.
x Radio MULTIPLEX con modulo HF 2,4 GHz
HFMx M-LINK.
6. ALIMENTAZIONE
La ricevente RX-6 light M-LINK può essere alimentata con 3,5 V
… 9,0 V, quindi con pacchi batteria Rx con 4 fino a 6 elementi
NiXX oppure 2S LiPo / 2S LiIo.
! Nota: Se si impiega un pacco batteria a 5 (6) elementi NiXX,
controllare che i componenti collegati (servi, giroscopio, …)
possano essere alimentati con fino a 7,5 V (9,0 V). Se si usa un
pacco batteria 2S LiPo (2S LiIo), controllare che i componenti
collegati (servi, giroscopio,) possano essere alimentati con
fino a 8,4 V (8,2 V).
! Nota: L’alimentazione deve essere adeguata e sicura
Per un funzionamento sicuro del modello è indispensabile
utilizzare un’alimentazione sicura, con una capacità adeguata:
x Usare esclusivamente pacchi batteria Rx d’alta quali, curati
e completamente carichi, con una capacità sufficiente.
x I cavi devono avere un diametro sufficiente ed essere possi-
bilmente corti - non installare connessioni superflue.
x Piccole interruzioni nell’alimentazione di pochi millesimi di
secondo non compromettono il funzionamento della rice-
vente. Cadute di tensione prolungate sotto a 3,5 V possono
provocare il riavvio della ricevente, con conseguente breve
interruzione nella ricezione. La caduta improvvida di tensione
può essere dovuta ad un pacco batteria quasi scarico, troppo
debole o difettoso, a cavi con un diametro troppo ridotto, a
connettori non adeguati oppure ad un sistema BEC
sovraccaricato o difettoso.
7. CONNETTORI SULLA RICEVENTE
La ricevente utilizza il sistema di connessione micro. Questo
sistema di connessione è in parte compatibile anche con i
sistemi di connessione di altri produttori (p.es. SPEKTRUM,
Graupner). Ciononostante per motivi di sicurezza bisogna
controllare che l’assegnazione dei pin corrisponda prima della
connessione!
!
Attenzione:
Diversi produttori (p.es. Futaba) utilizzano per i
propri servo lo stesso sistema di connessione, ma l’assegna-
zione dei pin è diversa!
Le uscite della ricevente sono contrassegnate in questo modo:
1, 2, 3, 4, 5, 6
Connettori per i servi 1, 2, 3, 4, 5, 6.
! Nota: Il collegamento di un pacco batteria
Rx separato può avvenire ad ognuna delle
6 uscite (1 … 6).
Istruzioni per l’uso
ricevente 2,4 GHz RX-6 light M-LINK
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen)www.multiplex-rc.de Pagina 2/4
Istruzioni per l’uso ricevente 2,4 GHz RX-6 light M-LINK # 985 5317 (10-07-30/MIWA) • Con riserva di errori e modifiche! •
¤
MULTIPLEX
! In fase di collegamento del pacco batteria Rx, dei servi,
del regolatore, … controllare che gli spinotti vengano
inseriti nella giusta direzione e, in particolare con com-
ponenti di altri produttori, controllare anche la sequenza
dei cavi negli spinotti (vedi simbolo sulla ricevente):
8. MESSA IN FUNZIONE /FUNZIONI
8.1 Codici LED
Codice LED Descrizione
LED Code 0
LED OFF
Tensione d’alimentazione
insufficiente
LED Code 1
LED ON
Nessuna ricezione
LED Code 2
1,6 sec
Processo Binding in corso
1,6 sec
LED Code 3
Normale ricezione
1,6 sec
LED Code 5
Segnale di conferma
8.2 Binding
Prima di usare la ricevente, questa deve esseresincronizzata“
con la radio, con un processo chiamato „Binding“.
! Nota:
Durante il processo di sincronizzazione („Binding”), la ricevente
disattiva l’invio degli impulsi ai servi. In questo caso i servi non si
muovono e non presentano più coppia di tenuta; con regolatori
di giri moderni il motore resta FERMO per mancanza d’impulso.
In ogni caso, fissare il modello e tenere una distanza di sicurez-
za!
Il processo Binding é necessario nei seguenti casi:
x Prima messa in funzione della ricevente (Î 8.2.1).
x Dopo un RESET della ricevente (Î 8.5).
x Dopo aver cambiato sulla radio l’impostazione „Fast Response”.
Per informazioni dettagliate, consulta le istruzioni allegate
alla radio M-LINK e/o al modulo HF M-LINK.
x Dopo aver cambiato la regolazione della gamma di fre-
quenza alla radio. Per informazioni più dettagliate consulta le
istruzioni per l’uso della vostra radio M-LINK e/o del modulo
ad alta frequenza M-LINK („modalità Francia“).
x Se la ricevente viene usata con un’altra radio M-LINK.
8.2.1 Svolgimento del processo Binding
1. Per effettuare il Binding, la radio e la ricevente devono esse-
re attivate in modalità Binding:
a. Avvicinare il più possibile la radio all’antenna della
ricevente.
b. Accendere la radio in modalità Binding
(vedi istruzioni per l’uso della vostra radio M-LINK e/o
modulo HF M-LINK).
c. Accendere la ricevente RX-6 light M-LINK in modalità
Binding:
x Premere e tenere premuto con un oggetto appuntito il
tasto SET sul lato superiore della ricevente.
x ACCENDERE la ricevente / collegare il pacco
batteria:
Il processo Binding è in corso, il LED sulla
ricevente lampeggia velocemente
(LED Code 2 Î 8.1).
x Ora rilasciare il tasto SET.
2. Dopo che la radio e la ricevente si sono sincronizzati,
entrambi passano automaticamente
al funzionamento nor-
male (Î 8.3):
Il LED sulla ricevente lampeggia lentamente
(LED Code 3 Î 8.1).
! Nota: Il processo Binding richiede normalmente solo pochi
secondi.
8.2.2 Problemi e rimedi durante il Binding
Problema:
Durante il Binding, nonostante siano trascorsi parecchi secondi,
il LED della ricevente continua a lampeggiare velocemente.
Motivo:
La ricevente non riesce a rilevare un segnale M-LINK sufficien-
temente forte.
Rimedio:
x Ridurre la distanza fra la radio e l’antenna della ricevente.
x Controllare che la radio sia accesa in modalità Binding.
x Ripetere il processo Binding.
8.3 ACCENDERE e SPEGNERE la ricevente
in modalità di funzionamento normale
8.3.1 Sequenza per ACCENDERE / SPEGNERE
Per ACCENDERE l’impianto R/C M-LINK procedere come
segue:
1. Accendere la radio.
2. Accendere la ricevente.
Il LED sulla ricevente lampeggia lentamente ed in modo regolare
(LED Code 3 Î
8.1
):
Ricezione del segnale M-LINK,
il sistema R/C è pronto per l’uso.
Per SPEGNERE l’impianto R/C:
1. Spegnere la ricevente.
2. Solo adesso, spegnere la radio.
8.3.2 Problemi e rimedi durante l’ACCENSIONE
Problema:
Dopo l’accensione, il LED sulla ricevente rimane acceso / non
lampeggia (LED Code 1 Î 8.1).
Motivo:
La ricevente non riceve il segnale M-LINK.
Rimedio:
x La radio è accesa?
x La radio trasmette un segnale M-LINK?
x Radio e ricevente sono stati sincronizzati?
x È stato effettuato un RESET della ricevente (Î 8.5, Î 8.2)?
x Sono state effettuate delle modifiche all’impostazione „Fast
Response“ (Î 8.2) o Modalità Francia“ (Î 8.2)?
Problema:
Dopo l’accensione, il LED sulla ricevente resta spento
(LED Code 0 Î 8.1).
Motivo:
La tensione d’alimentazione (del pacco batteria) è troppo bassa.
Rimedio:
x Caricare il pacco batteria della ricevente e/o il pacco batteria
della motorizzazione.
8.4 HOLD e FAIL-SAFE
In caso d’interferenza, la ricevente passa ai servi gli ultimi
segnali validi ricevuti, per superare la perdita di segnale (HOLD).
Con l’impostazione del FAIL-SAFE, una volta trascorso il tempo
HOLD (0,75 secondi), i servi si portano in una posizione im-
Istruzioni per l’uso
ricevente 2,4 GHz RX-6 light M-LINK
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen)www.multiplex-rc.de Pagina 3/4
Istruzioni per l’uso ricevente 2,4 GHz RX-6 light M-LINK # 985 5317 (10-07-30/MIWA) • Con riserva di errori e modifiche! •
¤
MULTIPLEX
postata in precedenza. Il FAIL-SAFE termina, appena la rice-
vente comincia a ricevere segnali privi di interferenza.
Alla consegna e in caso di RESET, la funzione FAIL-SAFE è
DISATTIVATA e può essere attivata con la prima impostazione
delle posizioni FAIL-SAFE. Il FAIL-SAFE viene attivato con il
tasto SET alla ricevente o in alternativa “tramite Radio” ad alcuni
trasmettitori.
Per disattivare nuovamente il FAIL-SAFE, ripristinare le im-
postazioni della ricevente a quelle di fabbrica (RESET Î
8.5
).
Dopo il RESET è necessario ripetere il Binding (Î
8.2.1
)!
! Nota: Attivare sempre il FAIL-SAFE!
Per motivi di sicurezza, si consiglia di attivare sempre il FAIL-
SAFE. Controllare inoltre che le posizioni FAIL-SAFE impostate
portino ad un volo possibilmente neutrale (p.es. motore al mini-
mo / motore elettrico spento, timoni al centro, flaps abbassati,
gancio traino aperto, …).
Fissare le posizioni FAIL-SAFE:
Con la radio, portare tutti i servi (ed il regolatore del motore)
nella posizione desiderata. Premere brevemente il tasto SET
(0,5 fino a 1 secondo). Le posizioni FAIL-SAFE per i tutti i canali
servo vengono memorizzate, il LED lampeggia con un altro
ritmo come segnale di conferma (LED Code Î
8.1
).
Controllare le posizioni FAIL-SAFE:
Portare gli stick in una posizione diversa da quelle del FAIL-
SAFE e spegnere la radio. Una volta trascorso il tempo HOLD
(0,75 secondi), i servi si devono portare nelle posizioni imposta-
te precedentemente.
Controllare regolarmente le posizioni FAIL-SAFE e attualizzarle,
se p.es. la ricevente viene impiegata in un nuovo modello.
! Testi della funzione FAIL-SAFE:
Per controllare la funzione FAIL-SAFE spegnere la radio. Il
motore può partire inavvertitamente a posizione FAIL-SAFE
sbagliata, pericolo di lesioni!
Dopo 16 secondi in FAIL-SAFE, i servi non vengono più coman-
dati. Servi analogici e qualche servo digitale (vedi istruzioni)
diventeranno „morbidi”. Moderni regolatori spengono il motore.
Alcuni servi digitali mantengono la coppia di tenuta e quindi la
loro posizione.
8.5 RESET (ripristinare le impostazioni di fabbrica)
Le impostazioni della ricevente possono essere ripristinate a
quelle di fabbrica (valori Default). Tutte le impostazioni (p.es.
informazione Binding, posizioni FAIL-SAFE) andranno perse.
Premere il tasto SET per almeno 10 secondi (dopo la pressione
del tasto, il LED si spegne per 2 secondi, poi si riaccende per
spegnersi una volta trascorsi i 10 secondi).
A RESET avvenuto, il LED emette il segnale di conferma (LED
Code 5 Î
8.1
) e la ricevente si porta nella modali Binding.
!
Avvertenza:
Se la ricevente si trova nella modalità Binding
(il LED lampeggia ad alta frequenza), non è possibile alcun
RESET.
9. INSTALLAZIONE
x
Proteggere la ricevente dalle vibrazioni, in particolare se
installata in modelli con motore a scoppio (p.es. avvolgerla in
gommaspugna).
x
Posizionare la ricevente ad almeno 150 mm da motori
elettrici, accensioni elettroniche per motori a scoppio e da altri
componenti elettronici, come p.es. regolatori di giri, pacchi
batteria, …. Non passare l’antenna accanto a questi com-
ponenti.
x
Installare la ricevente nel modello, in modo che l’antenna si
trovi il più distante possibile da parti in materiale conduttore.
x
Con fusoliere costruite con materiali conduttori (p.es. fibre di
carbonio), l’antenna deve essere installata in modo che si
trovi al di fuori del modello.
x
Non posizionare l’antenna all’intero o su parti del modello
rivestite o rinforzate con materiale conduttore (pellicole
metalliche, fibra di carbonio, vernici che contengono metalli,
…) – schermatura!
x
Non accorciare, allungare arbitrariamente l’antenna, né
ripararla da sé!
x
Non posizionare l’antenna in parallelo con i cavi dei servi, con
cavi sotto tensione o con altre parti in materiale conduttore
(p.es. rinvii).
x
Accorciare il più possibile i cavi che sono sottoposti a correnti
elevate, come p.es. quelli del regolatore, del motore o del
pacco batteria.
x
Per ottimizzare la qualità di ricezione, installare sul cavo che
collega il regolatore di giri alla ricevente uno speciale anello
antidisturbo (# 8 5146). Anche sui motori a spazzole si con-
siglia l’installazione di filtri antidisturbo adeguati (p.es. set filtri
# 8 5020).
10. TEST DI RICEZIONE
Anche con i sistemi 2,4 GHz, è importante effettuare regolar-
mente dei test di ricezione, per garantire il funzionamento sicuro
dell’impianto radio e per riconoscere in tempo eventuali fonti
d’interferenza. In particolare:
x
Prima dell’impiego di nuovi componenti o componenti modi-
ficati, o quando i componenti sono stati installati in un’altra
posizione nel modello.
x
Prima dell’utilizzo di componenti radio che hanno subito forti
sollecitazioni (p.es. installati in un modello precipitato).
x
Se sono state rilevate delle irregolarità durante il funzionamento.
Importante:
x
Effettuare il test di ricezione sempre con l’aiuto di una secon-
da persona, che tiene e controlla il modello.
x
Effettuare il test di ricezione possibilmente quando non ci
sono altre radio in funzione.
Esecuzione del test di ricezione:
1. Sulla radio, scegliere la modalità „Test di ricezione” (vedasi
istruzioni per l’uso della radio M-LINK e/o del modulo HF
M-LINK).
Durante il test di ricezione, fra radio e antenna ricevente
(modello) deve esserci un contatto visivo.
Durante il test, tenere la radio ed il modello a ca. 1 metro dal
suolo.
2. Durante il test di ricezione con potenza di trasmissione ridotta, la
distanza di ricezione della ricevente RX-6 light M-LINK deve
essere di 40 metri. Il limite dell’area di ricezione è raggiunto
quando i servi cominciano a muoversi a scatti.
Se disponibile, attivare sulla radio il movimento automatico di un
servo (p.es. del direzionale). In questo modo si ottiene un movi-
mento costante del servo e il limite dell’area di ricezione è più
facilmente riconoscibile.
Importante:
Effettuare la prima fase del test con motore spento. Facendo ciò
girare il modello in tutte le posizioni, se necessario ottimizzare la
disposizione della ricevente e/o il posizionamento dell’antenna.
Durante il secondo test, con motore in moto ai diversi regimi, la
distanza di ricezione deve rimanere pressochè identica. Se la
distanza di ricezione dovesse essere inferiore, ricercare il motivo
delle interferenze (interferenze generate dal motore, posizione
non ottimale dei componenti RC, vibrazioni, ...).
Istruzioni per l’uso
ricevente 2,4 GHz RX-6 light M-LINK
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen)www.multiplex-rc.de Pagina 4/4
Istruzioni per l’uso ricevente 2,4 GHz RX-6 light M-LINK # 985 5317 (10-07-30/MIWA) • Con riserva di errori e modifiche! •
¤
MULTIPLEX
11. ACCESSORI
Cavo di collegamento servo 10 cm (nudo / Micro), # 8 5140.
12. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
La valutazione degli apparecchi avviene secondo le
normative europee.
Lei è quindi in possesso di un apparecchio che rispetta i requisiti
di costruzione e sicurezza stabiliti dall’Unione Europea.
La dichiarazione di conformità dettagliata CE in file PDF e può
essere scaricata dal nostro sito www.multiplex-rc.de cliccando
su DOWNLOADS e poi PRODUKT-INFOS.
13. SMALTIMENTO
Apparecchi elettrici, contrassegnati con il bidone della
spazzatura depennato, non possono essere smaltiti
nella normale spazzatura di casa, ma devono essere
riciclati opportunamente.
Nei paesi UE (Unione Europea) gli apparecchi elettrici
non possono essere smaltiti nella spazzatura domes-
tica (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment,
normativa 2002/96/EG). I vecchi apparecchi possono essere
portati ai centri di raccolta del comune o di zona (p.es. centri di
riciclaggio), dove gli apparecchi verranno smaltiti in modo ido-
neo e gratuito.
Lo smaltimento adeguato dei vecchi apparecchi elettrici aiuta a
salvaguardare l’ambiente!
14. GARANZIA /RESPONSABILITÀ
La MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG declina qualunque
responsabilità per danni diretti o indiretti o costi dovuti ad un
utilizzo improprio o erroneo di questo apparecchio. Se stabilito
dalla legge vigente, noi ci impegniamo solo al risarcimento del
danno per un importo non superiore al valore dei prodotti
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG coinvolti nellevento.
Questo non vale, se dal punto di vista giuridico siamo tenuti a
rispondere dei danni per colpa grave o comportamento doloso.
I nostri prodotti sono coperti da garanzia, come stabilito dalle
leggi vigenti. Nel caso si renda necessaria una riparazione in
garanzia, l’apparecchio può essere consegnato al rivenditore,
presso il quale è stato acquistato.
La garanzia non copre i difetti dovuti a:
x Utilizzo improprio dell’apparecchio
x Manutenzione mancante, errata o effettuata in ritardo, o
effettuata da un centro assistenza non autorizzato
x Collegamento con polarità invertita
x Utilizzo di accessori diversi da quelli originali MULTIPLEX
x Modifiche / riparazioni non eseguite dalla MULTIPLEX o da
un centro assistenza autorizzato MULTIPLEX
x Danneggiamento involontario / volontario
x Difetti dovuti a normale usura
x Funzionamento aldifuori delle specifiche tecniche o con
componenti di altri produttori.
ALLEGATO:
RIDUZIONE DELLE DIMENSIONI E DEL PESO
DELLA RICEVENTE
In seguito vengono indicate le possibilità per ridurre sia le
dimensioni che il peso della ricevente.
Queste modifiche devono essere effettuate solo da modellisti
esperti perché a tal fine è necessaria, oltre ad utensili, anche
una certa competenza tecnica. Inoltre queste modifiche devono
essere eseguite con accuratezza e attenzione.
! Attenzione: Ad ogni modifica della ricevente viene a
mancare la garanzia!
1. Provvedere ad un piano di lavoro morbido e pulito.
2. Rimuovere il corpo della ricevente.
3. Posizionare la ricevente in modo che le prese multiple dei
servo mostrino in direzione del piano di lavoro. Sulla scheda
(1 e 2) si riconoscono ora due perforazioni Î Figura 1 su
foglio allegato.
! Avvertenza:
Eseguire i passi descritti in seguito 4., 5., 6. alla perforazione 1
se volete mettere in funzione la ricevente con al massimo 4
canali servo e mantenendo inalterato il sistema di connessione
micro.
Eseguire i passi descritti qui di seguito 4., 5., 6. alla perfora-
zione 2 se volete mettere in funzione la ricevente con 6 canali
servo e cavi servo direttamente brasati.
4. Con un coltello Cutter tagliare più volte facendo attenzione
lungo la perforazione (1 e/o 2) e incidere leggermente la
scheda. Non esercitare troppa pressione!
5. Girare la scheda. Mettere ora sotto la perforazione incisa
leggermente (1 e/o 2) la punta di una lima triangolare (o di
un altro oggetto appuntito) Î Figura 2 sul foglio allegato.
6. Tenere bene la parte sinistra della scheda e premere in
basso facendo attenzione la presa multipla con l’altra mano.
La scheda si rompe lungo la perforazione. Il risultato di
questo passo di lavoro è rappresentato nella Î Figura 3 del
foglio allegato.
7. Se si vuole mettere in funzione la ricevente con 6 canali
servo e i cavi servo direttamente brasati, si devono ora
dissaldare le due restanti prese multiple servo. Poggiare la
punta in modo che ogni volta vengano dissaldati in una
volta tutti i tre contatti di un connettore micro.
8. Rimuovere lo stagno per saldare ai contatti tramite pompa
di aspirazione o i cavetti. Î La figura 4 su foglio allegato
indica il risultato di questo passo di lavoro.
9. Brasare il cavo servo ai pad di saldatura esposti: Le
conduzioni degli impulsi dei servi 1, 2, …, 6 vengono saldati
con i pad di saldatura contrassegnati sulla scheda con 1, 2,
…, 6. Per saldare il cavo positivo e quello negativo sono a
disposizione per ognuno due pad di saldatura sulla scheda
della ricevente. Questi sono contrassegnati nella Î figura 5
del foglio allegato con „ + “ e/o „ – “.
RX-6 light M-LINK
Beiblatt: Reduktion von Baugröße und Gewicht des Empfängers
Supplementary Sheet: Reducing the Receiver’s Size and Weight
Annexe: Réduction des dimensions et du poids du récepteur
Foglio allegato: Riduzione delle dimensioni e del peso della ricevente
Hoja adjunta: Redución de formato y peso del receptor
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de
RX-6 light M-LINK # 985 5317 (10-07-30/MIWA) • Irrtum und Änderung vorbehalten! • Errors and omissions excepted! •
Sous réserve de toute erreur ou modification! • Con riserva di errori e modifiche
!
¡
Salvo error
,
corrección o modificación técnica!
¤
MULTIPLEX
-
+
-
+
Abbildung 1 / Figure 1 / Illustration 1 /
Figura 1 / Ilustración 1:
Abbildung 2 / Figure 2 / Illustration 2 /
Figura 2 / Ilustración 2:
Abbildung 3 / Figure 3 / Illustration 3 /
Figura 3 / Ilustración 3:
Abbildung 4 / Figure 4 / Illustration 4 /
Figura 4 / Ilustración 4:
Abmessungen / Dimensions /
Dimensions / Dimensioni /
Dimensiones
21,0 x 12,6 x 4,3 mm
Gewicht / Weight /
Poids / Peso /
Peso
1,15 g
Abbildung 5 / Figure 5 / Illustration 5 /
Figura 5 / Ilustración 5:
1
2
2
1
+
-
-
+
SET
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

MULTIPLEX Empfaenger Rx 6 Light Micro Manuale del proprietario

Categoria
Parti di giocattoli
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per