Medion DECT Telefon/Manuel Téléphone DECT/Istruzioni Telefono DECT MD 81877 Manuale del proprietario

Categoria
Telefoni
Tipo
Manuale del proprietario
2
IT
Contenuto
IIndicazioni di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tenere gli apparecchi elettrici fuori dalla portata dei bambini . . . . . . . 4
Condizioni con pericolo di esplosione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Alimentatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Posizionamento sicuro dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Accessibilità alla presa di corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Temporali/Mancato utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilizzare correttamente l’accumulatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Non eseguire mai riparazioni di propria iniziativa . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Che cos’è DECT? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Storia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Diffusione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Preparazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Rimuovere l’imballaggio del telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Posizionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Inserimento dell’accumulatore nel telefono cordless . . . . . . . . . . . . 11
Caricare l’accumulatore del telefono cordless nella base . . . . . . . . . 12
Collegamento della base alla rete telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Il display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Display di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ulteriori indicazioni sul display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Telefonare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Funzioni di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ulteriori funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Telefonata con più interlocutori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Impostazione del telefono tramite il menu . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Richiamo menu principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Spostarsi nel menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilizzo degli SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
81877 DECT Telefon CH_DE+FR+IT Final Content.book Seite 2 Donnerstag, 27. März 2008 3:14 15
3
IT
Requisiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Menu “SMS” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Scrivi SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Lista dei messaggi in arrivo (leggi SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Messaggi in uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Modello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Segreteria: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Attivazione e disattivazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Impostazioni del menu “Segreteria“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Indicazioni visualizzate sulla base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ascolto dei messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Cancella messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ascolta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Menu “Audio“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Menu “Impostazioni”, sottomenu “Portatil” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Menu “Impostazioni”, sottomenu “Base“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Rubrica interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Caratteri disponibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Se si verificano guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Impostazioni predefinite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Impostazioni predefinite del telefono cordless . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Impostazioni predefinite della base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Ulteriori impostazioni predefinite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Informazioni sulla conformità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Elenco delle voci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
81877 DECT Telefon CH_DE+FR+IT Final Content.book Seite 3 Donnerstag, 27. März 2008 3:14 15
4
Indicazioni di sicurezza
Tenere gli apparecchi elettrici fuori dalla portata dei
bambini
I bambini non sono in grado di riconoscere i pericoli che
derivano dall’uso di apparecchi elettrici. Non fare
pertanto utilizzare gli apparecchi elettrici a bambini senza
la dovuta sorveglianza.
Se inghiottito, l’accumulatore può costituire un pericolo
di vita. Tenere quindi lontano dalla portata dei bambini il
telefono cordless e l’accumulatore. Se è stato inghiottito
un accumulatore, è necessario consultare
immediatamente un medico.
Tenere i materiali di imballo lontani dalla portata dei
bambini. Pericolo di soffocamento.
Condizioni con pericolo di esplosione
Non utilizzare mai il telefono cordless in ambienti con
pericolo di esplosione, ad esempio in una verniceria in
ambienti in cui viene emesso del gas.
Informazioni relative al presente manuale di istruzioni
Prima della messa in funzione dell'apparecchio, leggere
attentamente le istruzioni. Osservare le avvertenze riportate
sull'apparecchio e nelle istruzioni per l'uso.
Tenere sempre a portata di mano le istruzioni per l'uso. In caso di vendita
o cessione dell'apparecchio, consegnare anche le presenti istruzioni ed
il certificato di garanzia.
81877 DECT Telefon CH_DE+FR+IT Final Content.book Seite 4 Donnerstag, 27. März 2008 3:14 15
5
Alimentatore
Utilizzare esclusivamente l'alimentatore in dotazione.
Utilizzare l'alimentatore solo in luoghi asciutti.
Posizionamento sicuro dell'apparecchio
Posizionare la base su una superficie piana e stabile.
Posizionare la base in modo da evitare che cada.
la base non deve essere esposta a fonti dirette di calore
(ad es. riscaldamenti);
Gli apparecchi non devono essere esposti alla luce diretta
del sole.
Evitare che venga a contatto con umidità, schizzi o gocce
di acqua.
L’impianto non è concepito per funzionare in ambienti
con un elevato tasso di umidità (ad esempio in bagno).
Non posizionare la base nelle vicinanze di altri
elettrodomestici (ad esempio televisori o forni a
microonde).
Non posizionare la base vicino a fonti di calore accese
(ad esempio candele accese).
Accessibilità alla presa di corrente
Collegare la base solo a una presa facilmente
raggiungibile (230 V ~ 50 Hz) che si trovi nelle vicinanze
del luogo di installazione. Consentire il libero accesso alla
presa in modo da poter estrarre la spina senza dover
incontrare ostacoli.
Non estrarre mai la spina dalla presa tirandola per il cavo.
Evitare di piegare o schiacciare il cavo di alimentazione.
81877 DECT Telefon CH_DE+FR+IT Final Content.book Seite 5 Donnerstag, 27. März 2008 3:14 15
6
Non posizionare mai il telefono cordless sulla base priva
delcoperchio del vano batterie.
Temporali/Mancato utilizzo
In caso di lunghe assenze o di temporali rimuovere
l’adattatore e il cavo del telefono dalla base.
In caso di prolungati periodi di inutilizzo rimuovere anche
dal telefono cordless l’accumulatore per evitare che si
scarichi. Gli accumulatori scarichi possono danneggiare il
telefono cordless.
Utilizzare correttamente l’accumulatore
Per il telefono cordless è necessario un gruppo
accumulatore. Seguire le indicazioni riportate di seguito:
Tenere l’accumulatore lontano dalla portata dei
bambini.
Non gettare l’accumulatore nel fuoco, non bypassarle
o separarle.
Impiegare solo accumulatori dello stesso tipo. Non
utilizzare tipi diversi.
Osservare sempre durante l'inserimento degli
accumulatori la polarità (+/–).
Rimuovere l’accumulatore se l’apparecchio non viene
utilizzato per un periodo di tempo prolungato.
Rimuovere immediatamente l’accumulatore scarico
dall’apparecchio! Notevole pericolo di fuoriuscita di
liquido!
Non esporre gli accumulatori a condizioni estreme; ad
esempio non posizionare l’apparecchio su corpi caldi!
Notevole pericolo di fuoriuscita di liquido!
81877 DECT Telefon CH_DE+FR+IT Final Content.book Seite 6 Donnerstag, 27. März 2008 3:14 15
7
IT
Rimuovere immediatamente gli accumulatori scarichi
dall’apparecchio. Pulire i contatti prima di inserire
accumulatori nuovi. Pericolo di corrosione per gli acidi
delle batterie!
Nel caso in cui fuoriescano gli acidi delle batterie,
evitare assolutamente il contatto con la pelle, gli occhi
e le mucose! Il liquido delle batterie esaurite può
causare danni alla pelle. Se tuttavia la pelle viene a
contatto con gli acidi, pulire immediatamente i punti
interessati con abbondante acqua pulita e rivolgersi
immediatamente a un medico.
Non eseguire mai riparazioni di propria iniziativa
In caso di danni all’adattatore di alimentazione, al cavo di
collegamento o alla base, staccare immediatamente
l’adattatore dalla presa.
Non provare in alcun caso ad aprire e/o riparare gli
apparecchi per conto proprio. Pericolo di scossa elettrica.
In caso di guasto rivolgersi al Centro di Assistenza Medion
o a un qualsiasi altro centro specializzato.
In caso di danni al cavo di collegamento
dell’apparecchio, la sostituzione dovrà essere eseguita da
parte del produttore, dal rispettivo Servizio Clienti o da
personale tecnico qualificato in modo da escludere
possibili pericoli.
81877 DECT Telefon CH_DE+FR+IT Final Content.book Seite 7 Donnerstag, 27. März 2008 3:14 15
8
IT
Che cos’è DECT?
DECT (Digital European Cordless Telecommunication) è
lo standard per telefoni digitali cordless e per gli impianti
di telecomunicazione senza fili, definiti dall’autorità per lo
standard europeo ETSI (Istituto europeo per le norme
sulle telecomunicazioni). Attualmente DECT è uno
standard per telefoni cordless utilizzati principalmente per
scopi privati, anche se DECT potrebbe avere molti altri usi.
Storia
Nel 1988 fu istituito ETSI (European Telecommunications
Standards Institute) con il compito di definire uno
standard europeo per i telefoni cordless digitali.
Esistevano già uno standard britannico (CT2) e uno
standard svedese (CT3), tuttavia ETSI decise di creare uno
standard completamente nuovo che doveva essere molto
più ampio. Nacque quindi lo standard DECT.
Nel giugno 1991 le parti principali dello standard erano
già in fase di commento pubblico e già nel 1992 entrarono
in commercio i primi apparecchi DECT.
Nel 1994 DECT fece un ulteriore passo avanti tramite la
definizione del GAP (Generic Access Profil), che consentiva
la combinazione di apparecchi di produttori diversi.
Attualmente tutti gli apparecchi DECT sono compatibili
GAP.
Tuttavia il lavoro sullo standard DECT procede ancora.
Nuovi ampliamenti vengono definiti costantemente da
ETSI.
DECT indica un sistema radio mobile, la cui parte fissa è
costituita da una o più basi . Il completamento è
rappresentato dalla parte mobile. È possibile utilizzare più
81877 DECT Telefon CH_DE+FR+IT Final Content.book Seite 8 Donnerstag, 27. März 2008 3:14 15
9
stazioni mobili, ad esempio più telefoni cordless in un
appartamento o in un ufficio.
È inoltre possibile utilizzare più basi in un sistema radio
mobile fisso, in modo da poter coprire una superficie più
ampia (un edificio) oppure per intrattenere più
conversazioni contemporaneamente. Le basi possono
essere controllate tramite un modulo di controllo interno
(Fixed Part Controller).
Diffusione
DECT è stato definito come standard europeo per telefoni
cordless.
Nel frattempo ci sono stati cambiamenti a livello
mondiale: Oltre alla lingua oggi vengono trasmessi anche
dati, sia in ufficio che in casa.
Contemporaneamente DECT ha avuto un grande
successo in tutto il mondo: non solo in Europa, ma anche
negli altri continenti DECT è stato accettato grazie alla sua
universalità. Gli enti normativi di Australia, Hongkong,
Cina e USA (denominate PWT) hanno adattato lo standard
DECT ai propri territori, in parte in altre frequenze. Nel
frattempo le varianti DECT sono utilizzate in oltre 100
paesi.
81877 DECT Telefon CH_DE+FR+IT Final Content.book Seite 9 Donnerstag, 27. März 2008 3:14 15
10
Preparazione
Rimuovere l’imballaggio del telefono
Rimuovere tutto il materiale di imballaggio, anche la
pellicola sul display della base e del telefono cordless.
Dopo aver aperto la confezione, assicurarsi che essa
contenga i pezzi seguenti:
81877 DECT Telefon CH_DE+FR+IT Final Content.book Seite 10 Donnerstag, 27. März 2008 3:14 15
11
IT
Posizionamento
X Posizionare la base su una superficie piana e stabile.
X Alcuni tipi di vernice per mobili troppo aggressivi
possono danneggiare i piedini in gomma della base.
Eventualmente posizionare la base su un supporto.
X Posizionare la base a un’altezza di lavoro pratica e
sicura da cadute.
X Posizionare la base vicina ad una presa e a una scatola
di collegamento telefonico.
X Evitare che l’apparecchio venga a contatto con
l’umidità o i liquidi.
X Non posizionare la base nelle vicinanze di altri
elettrodomestici (ad esempio televisori).
Inserimento dell’accumulatore nel telefono cordless
Per il telefono cordless viene fornito un accumulatore a
base di nickel e ibridi metallici.
X Rimuovere il coperchio del vano batterie sul retro del
telefono cordless verso il basso.
X Posizionare correttamente l’accumulatore come
indicato nel vano batterie.
X Inserire la spina nella presa e assicurarsi che il cavo
rosso si trovi sul lato sinistro e che il cavo nero si trovi
sul lato destro.
ATTENZIONE!
Nel telefono cordless utilizzare solo accumulatori a base di nickel
e ibridi metallici del tipo fornito (NiMH).
La garanzia dell’apparecchio termina se si utilizza un altro
accumulatore. Il telefono cordless potrebbe danneggiarsi.
81877 DECT Telefon CH_DE+FR+IT Final Content.book Seite 11 Donnerstag, 27. März 2008 3:14 15
12
X Posizionare nuovamente il coperchio sul vano batterie.
Caricare l’accumulatore del telefono cordless nella base
Mentre l’accumulatore è in carica, non è possibile
ancora telefonare con il telefono cordless.
Collegare pertanto la base alla rete telefonica solo
al termine del completo caricamento del telefono
cordless.
X Collegare la spina del cavo dell’adattatore di rete con
il collegamento destro alla base.
X Assicurarsi che la spina non possa cadere mentre si
passa il cavo nella canalina.
X Inserire la spina di alimentazione dell’adattatore nella
presa.
X La spia rossa dell’alimentazione sulla base si illumina e
la segreteria si accende.
81877 DECT Telefon CH_DE+FR+IT Final Content.book Seite 12 Donnerstag, 27. März 2008 3:14 15
13
IT
X Posizionare il telefono cordless nel vano di
caricamento della base e caricare l’accumulatore.
X Un segnale acustico segnala che il telefono cordless è
posizionato correttamente.
81877 DECT Telefon CH_DE+FR+IT Final Content.book Seite 13 Donnerstag, 27. März 2008 3:14 15
14
X In alto a destra del disply è visualizzato il simbolo della
batteria per indicare che l’accumulatore è carico.
È possibile lasciare sempre il telefono cordless
sulla base. In tal modo si garantisce la carica
massima.
Le prestazioni dell’accumulatore garantiscono
10 ore di conversazione o 100 ore di autonomia.
Successivamente è necessario ricaricare
l’accumulatore.
ATTENZIONE!
Collegare la base alla rete telefonica, quando il telefono cordless
è completamente carico. In caso contrario l’accumulatore non
raggiunge le massime prestazioni.
Il caricamento dura circa 14 ore.
Non interrompere il caricamento, in quanto in caso contrario
possono ridursi le prestazioni dell’accumulatore.
Non posizionare mai il telefono cordless sulla base priva del
coperchio del vano batterie.
81877 DECT Telefon CH_DE+FR+IT Final Content.book Seite 14 Donnerstag, 27. März 2008 3:14 15
15
IT
Collegamento della base alla rete telefonica
X Inserire la spina Western del cavo telefonico fornito
nella presa sinistra sul retro della base.
X Inserire l’altra spina del cavo telefonico nella presa
telefonica a parete.
81877 DECT Telefon CH_DE+FR+IT Final Content.book Seite 15 Donnerstag, 27. März 2008 3:14 15
16
IT
Il display
Display di base
All'atto della fornitura il display si presenta come segue:
Lingua del display
Al momento della fornitura la lingua del display è il
tedesco. È possibile impostare la lingua del display anche
sul tedesco o sul francese; vedere pagina 58.
81877 DECT Telefon CH_DE+FR+IT Final Content.book Seite 16 Donnerstag, 27. März 2008 3:14 15
17
IT
Spia dell’accumulatore
Il simbolo dell’accumulatore è ripartito in cinque campi.
Il colore di riempimento indica la condizione della carica
dell’accumulatore (pieno, 3/4, 1/2, 1/4 e vuoto).
Se l’accumulatore è vuoto o quasi vuoto, è visualizzato il
simbolo dell’accumulatore (1/4, o vuoto) e il telefono
cordless deve essere posizionato sulla base in modo da
consentire il caricamento dell’accumulatore.
Ulteriori indicazioni sul display
Sono possibili le seguenti indicazioni grafiche.
Spento, se il telefono cordless si trova fuori dalla portata
o non è registrato. Lampeggia in caso di scarsa portata.
Nuovo SMS. Lampeggia se la casella di posta è piena.
Spento se tutti gli SMS sono stati letti.
Indica se non si è risposto a una chiamata. Spento se
l’ultima chiamata persa è stata letta.
Nuovo messaggio sulla segreteria. Lampeggia se la
memoria è piena. È spento nel caso in cui non ci siano
nuovi messaggi.
81877 DECT Telefon CH_DE+FR+IT Final Content.book Seite 17 Donnerstag, 27. März 2008 3:14 15
18
Acceso, se viene utilizzata la funzione viva voce.
Acceso, se l’allarme è attivato. Lampeggia in caso di
allarme. Spento, se l’allarme non è attivato.
Acceso, se il telefono è stato spento.
Blocco tastiera attivato.
81877 DECT Telefon CH_DE+FR+IT Final Content.book Seite 18 Donnerstag, 27. März 2008 3:14 15
19
IT
Telefonare
Funzioni di base
Accensione e spegnimento del telefono cordless
Se il telefono cordless non è sulla base, è possibile
spegnerlo.
X Per spegnere il telefono cordless, tenere premuto per
alcuni secondi il tasto della cornetta. Sul display è
visualizzato “Portatil Off”.
X Confermare con il tasto sinistro con “”. Adesso il
telefono cordless è spento.
X Per riaccendere il telefono cordless, premere
brevemente il tasto della cornetta. Dopo qualche
istante le voci sono di nuovo visibili sul display.
È inoltre possibile accendere il telefono cordless,
posizionandolo di nuovo sulla base.
Ricevere chiamate
In caso di chiamata si avverte la suoneria. Sul display è
visualizzato il simbolo della cornetta e il numero della
persona che chiama o il numero di riconoscimento di un
altro telefono cordless collegato.
NOTA: Il numero di chi chiama può variare o non
essere disponibile a seconda del provider di rete o
del tipo di collegamento.
Per ricevere una telefonata quando il telefono cordless è
in carica, procedere come indicato di seguito:
X Sollevare il telefono cordless dalla base di carica o
premere il tasto dell’altoparlante per passare il
telefono in modalità viva voce.
81877 DECT Telefon CH_DE+FR+IT Final Content.book Seite 19 Donnerstag, 27. März 2008 3:14 15
20
X Per ricevere la telefonata quando il telefono non è in
carica, premere il tasto di conversazione.
NOTA: È possibile impostare il telefono cordless
in modo da dover premere sempre il tasto di
conversazione per ricevere una telefonata
(vedere pagina 58).
Modifica del volume della cornetta
X Durante una conversazione premere il tasto freccia
oppure . Sul display è visualizzata la scritta
Volume” con cinque livelli.
X Scegliere uno dei cinque livelli con i tasti a freccia
oppure .
X Al termine della conversazione viene mantenuto il
livello impostato.
Conclusione di una conversazione
X Per concludere una telefonata, premere il tasto della
cornetta o posizionare il telefono cordless sulla base di
carica.
Dopo avere riattaccato, viene visualizzata la durata della
conversazione. Dopo qualche istante il display torna alla
visualizzazione normale.
Attivazione della chiamata interna
È possibile telefonare dal proprio telefono cordless a tutti
gli altri cordless della stessa base gratuitamente.
X Premere il tasto sinistro per visualizzare “Interno”.
Sul display sono visualizzati tutti gli altri telefoni cordless
che sono registrati sulla base.
81877 DECT Telefon CH_DE+FR+IT Final Content.book Seite 20 Donnerstag, 27. März 2008 3:14 15
21
IT
X Scegliere il telefono cordless desiderato con il tasto
sinistro o destro e premere il tasto di
comando destro “OK”.
Viene quindi chiamato il telefono cordless desiderato.
X Per terminare la conversazione, premere il tasto della
cornetta.
Attivazione della chiamata verso esterni
X Togliere il telefono cordless dalla base di carica.
X Inserire quindi il numero di telefono desiderato con i
tasti numerici.
X Premere il tasto della conversazione. Viene selezionato
il numero.
Selezione dalla rubrica
Per la creazione della rubrica vedere pagina 67.
X Aprire la rubrica con il tasto sinistro .
X Selezionare il numero desiderato e confermare con il
Call Key”.
Selezione veloce
Per i numeri memorizzati nella rubrica, è possibile inserire
un numero breve (tasti numerici 0, 1, 2 ... 9). Vedere
“Selezione rapida” a pagina 71.
X Tenere premuto un po’ più a lungo il tasto numerico
corrispondente per selezionare il numero da chiamare.
Ulteriori funzioni
Modalità viva voce (parlare in viva voce)
In modalità viva voce è possibile telefonare senza dover
tenere in mano il telefono cordless.
81877 DECT Telefon CH_DE+FR+IT Final Content.book Seite 21 Donnerstag, 27. März 2008 3:14 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258

Medion DECT Telefon/Manuel Téléphone DECT/Istruzioni Telefono DECT MD 81877 Manuale del proprietario

Categoria
Telefoni
Tipo
Manuale del proprietario