Caliber HCG 011DAB Manuale del proprietario

Categoria
Radio
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

HCG 011DAB
Manual
GB • F • D • I • E • P • SW • PL • GR • CZ/SK • NL
SPECIFICATIONS, CONNECTIONS AND BUTTONS
Input: 5V DC 1.0A (by adapter 100V~240V, 50/60Hz)
Power Consumption: 3,2W
Frequency range: FM 87.5 - 108MHz
DAB 174.928MHz - 239.200MHz
Speaker: 1.5W RMS
Backup battery (for clock memory): 2x 1,5V (AAA/LR03) - not included
Dimensions: 108(W) x 125(D) x 48(H)mm
1. Mode / Standby q button
Push repeatedly to switch between:
FM radio / DAB+ radio / OFF (standby)
2. Volume - decrease #
- To lower the volume, press this button
3. Volume + increase $
- To turn up the volume, press this button
4. Snooze / enter
- Snooze
when alarm is active, press the button to activate
Snooze, the alarm will come on again in 9
minutes.
- Enter
press to confirm selection
press to turn on back-light
Press and hold for auto scan radio stations
5. Tune -
- Scroll down the stored stations [DAB]
- Turn the frequency down by 0.05MHz [FM]
- Press and hold to scan until next station [FM]
6. Tune +
- Scroll up the stored stations [DAB]
- Turn the frequency up by 0.05MHz [FM]
- Press and hold to scan until next station [FM]
7. Info/ M enu
- Info Press the button repeatedly to view various
info broad-casted by the radio station.
- Press and hold to enter the main menu, use tune
+/- to navigate trough the options.
8. Wire antenna
Extend as far as it can for best reception
9. DC in jack (5V 1.0A)
We are continuously improving/updating our products and product information.
It’s therefore possible that there is a slight difference between the description in this manual to the operation of the product.
If something is different or not clear; always check our website for the most current version.
DC 5V
3
2
4 5 6 7
1
9
8
Snooze
Enter
Tune +
Alarm/
Vol. +
Time/
Vol.
Tune
Mode MenuInfo
ENGLISH
MANUAL
Quick start and clock set
Plug the adapter into a 100~240V AC outlet and the other end in the DC-in (9).
The electronic clock will turn ON and the clock shows “0:00”.
The LCD backlight will light up and shows “Time is not set”. Press [q /Mode] button to turn ON the radio.
The time will sync to the time broadcasted by DAB, by default.
Press and hold the [Enter/snooze] (4) button to automatically scan and store radio stations.
• Oncethescanisnished,itwilldisplaythenumberofradiostationsreceived,andstarttoplaytherststation
automatically.
Adjusting the volume
Press [ Vol- / Vol+ ] button, to increase or decrease the volume.
Changing radio mode (DAB
+
/FM)
Select the DAB
+
/FM mode by short pressing the [ q /Mode ] button.
DAB
+
mode
The Info/Menu button enables you to change some of the default settings of your radio, so that it works just the way
you want it to. To enter into the main menu, press and hold the [Info/Menu] (7) button for 3 seconds, it will enter into the
main menu. You can press [Tune-] or [Tune+] to choose different submenus, and use [ENTER] (4) to enter or accept.
Whenever you want to exit the menu, short press the [Info/Menu] button to return the previous menu.
Full scan
Press and hold the [Enter/snooze] (4) button to automatically scan and store radio stations.
It searches all stations available in your location; it may take up to 3 minutes to complete the scan.
To explore the stations that have been found, you need to press either the ‘tune-’ or ‘tune+’ key to see the next or
previous station (DAB
+
mode).Whenyoundaradiostationthatyouwouldliketolistento,pressthe[Enter/Snooze]
button to select the station. If you don’t press the enter key, the radio will switch to the new station automatically after
5 seconds.
When you start up the radio again, the radio plays the same mode and same station as last listened to.
Manual Tune
1. Using the manual tune feature, you can manually tune the receiver. This can help you when aligning your aerial or
when adding stations that were missed while auto tuning.
2. Press and hold the [info/menu] button to enter the menu. Select <Manual tune> using [Tune-] or [Tune+] button to
scrollthroughthedigitalradiofrequenciesandselectthefrequencyyouwanttonetune.
FM Mode
1. When you are in DAB mode, press the [ q /Mode ] (1) button to change to FM mode.
2. Press and hold the [Tune-] or [Tune+], your radio will scan in an up or downward direction and stop automatically
whenitndsastation.
3. After a few seconds, the display will update. The display will show the station name and it will display the RDS (Radio
Data System) information if available.
Precautions
Points to observe for safe usage
Read this manual carefully before using this item and its components.
They contain instructions on how to use this product in a safe and
effective manner. Caliber Europe BV cannot be responsible for problems
resulting from failure to observe the instructions in this manual.
Turn off the device immediately in case of a problem.
Failure to do so may cause personal injury or damage to the product.
Return it to your authorized Caliber Europe BV dealer for repairing.
Product cleaning.
Use a soft dry cloth for periodic cleaning of the product. For more
severe stains, please dampen the cloth with water only. Anything else
has the chance of dissolving the paint or damaging the plastic.
Adapter
Only use the provided adapter
Temperature.
Ensure that the ambient temperature is between 0°C and +45°C
before turning on the device.
Maintenance.
If you have problems, do not attempt to repair the unit yourself.
Return it to your Caliber Europe BV dealer for servicing.
Placement.
Placetheproductonaatsurface.Provideenoughspace
aroundtheproductforsufcientventilation.
Heat.
Do not locate the appliance in the vicinity of a heat surface or
in direct sunlight.
Below the descriptions of the features/options of the HCG 011DAB. The number between the “(...)” refers to the
key or connections on the unit. The illustrations can be found in the front of this manual.
4. If you short press the [Tune-] or [Tune+] button, your radio will scan upward or downward 0.05MHz.
Note: If reception is still poor adjust the position of the aerial or try moving the radio to another location.
Automatic scan
1. Press and hold the [Enter/snooze] (4) button to automatically scan and store radio stations.
2. Press and hold [info/menu] (7) to enter the menu
3. Enter <Preset recall>
Recall stored station
1. Press [tune+] (6) <Preset store> and press [ENTER]. Select the desired location 1~10 en press [ENTER] to store it.
Note: If no station has been stored under the preset, the display will show “Px: (Empty)” and then revert to the
previously selected station after a few seconds.
Alarm wizard:
There are 2 alarms available on the radio. Follow the steps below to set the alarm(s).
Option 1; when radio is in standby mode
1. Press the [ Alarm/Vol+ ] (3) button to enter the Alarm settings.
The Alarm wizard will pop up. Use the tune -/+ (5/6) buttons to change values, Use the Snooze/Enter (4) to accept
change and continue to the next screen
2. Choose alarm 1 or alarm 2 setup
3. Set the alarm time (Hours and minutes)
4. Set the duration of the alarm.
5. Select source: FM / DAB+ / Buzzer
6. Choose: once / daily /weekdays or weekends
7. Set the volume
8. Set alarm ON/OFF > and your settings are saved
The alarm bel symbol will appear on the screen, letting you know that it’s active.
Option 2; while listening to the radio
1. Press and hold the [INFO/MENU] button to enter the System setting and choose Alarm.
Use the tune -/+ (5/6) buttons to scroll through the option and use the Snooze/Enter (4) to select
2. Follow the same steps as Option 1 above, starting from 2.
tip: The alarm sounds best when it’s really early in the morning
Snooze/Enter
When the alarm is activated, you can press [ Sleep/Alarm/Snooze ] to active snooze to delay the alarm and it will turn on
again in 9 minute interval. If you want to turn OFF the alarm, just simply press [ q / Mode ] button, then the alarm will be
turned OFF and go to standby mode.
Notes:
- Thealarm1(or2)indicatorwillashonthedisplaywhenthealarmsounds.
- Ifalateralarmsoundswhentheearlieralarmisstillsounding,therstalarmwilltakepriority.
- If a later alarm sounds when the earlier alarm is in snooze, the later alarm will take priority and cancel the snooze
function of the earlier alarm automatically.
Factory Reset:
Reset your radio and restore all the settings to the original factory settings.
Long press [info/Menu] and enter the submenu <system> and choose <Factory Reset>, then press [ Enter ] button to
conrm.Followthewizardonthedisplaytocompletethereset.Theradiowillrestartbyitself.
ENGLISH
MANUEL
Démarrage rapide et réglage de l’horloge
Branchez l’adaptateur dans une prise 100~240 V CA et l’autre extrémité dans l’entrée CC (9).
L’horloge électronique se met en marche et l’horloge indique « 0:00 ».
• LerétroéclairageLCDs’allumeetafche«Timeisnotset».Appuyezsurlebouton[q /Mode] pour allumer la
radio.
L’heure se synchronise avec l’heure transmise par le système DAB, par défaut.
Appuyez et maintenez le bouton [Enter/snooze] (4) enfoncé pour rechercher et mémoriser automatiquement
les stations de radio.
• Unefoislarechercheterminée,lenombredestationsderadioreçuesestafchéetlapremrestation
commence à être lue automatiquement.
Réglage du volume
Appuyez sur le bouton [ Vol- / Vol+ ] pour augmenter ou diminuer le volume.
Changement du mode de radio (DAB+/FM)
lectionnez le mode DAB+/FM en appuyant brièvement sur le bouton [ q /Mode ].
Mode DAB+
LeboutonInfo/Menuvouspermetdemodiercertainsdesréglagespardéfautdevotreradio-réveil,anqu’il
fonctionne comme vous le souhaitez. Pour accéder au menu principal, appuyez et maintenez le bouton [Info/
Menu] (7) enfoncé pendant 3 secondes, l’appareil accède au menu principal. Vous pouvez appuyer sur [Tune-]
ou [Tune+] pour choisir différents sous-menus et utilisez [ENTER] (4) pour entrer ou accepter. Lorsque vous
souhaitez quitter le menu, appuyez brièvement sur le bouton [Info/Menu] pour revenir au menu précédent.
Recherche complète
Appuyez et maintenez le bouton [Enter/snooze] (4) enfoncé pour rechercher et mémoriser automatiquement
les stations de radio.
Lappareil recherche toutes les stations disponibles dans votre région ; jusqu’à 3 minutes peuvent être
nécessaires pour effectuer la recherche.
Pour parcourir les stations trouvées, vous devez appuyer sur la touche « réglage - » ou « réglage + » pour
voir la station suivante ou précédente (mode DAB+). Si vous trouvez une station de radio que vous souhaitez
écouter, appuyez sur le bouton [Enter / Snooze] pour sélectionner la station. Si vous n’appuyez pas sur la
touche Entrée (Enter), la radio passe automatiquement à la nouvelle station aps 5 secondes.
Lorsque vous remettez la radio en marche, elle utilise le même mode et lit la même station qu’à la dernière
écoute.
Réglage manuel
1. Avec la fonction de réglage manuel, vous pouvez régler manuellement le récepteur. Cela peut vous aider
lorsque vous orientez votre antenne ou lorsque vous ajoutez des stations qui ont été manquées lors du
réglage automatique.
FRANÇAIS
Précautions
Consignes à respecter pour une utilisation en toute sécurité Lisez
le présent manuel attentivement avant d’utiliser ce produit est ses
composants. Il contient des instructions relatives à l’utilisation de ce
produitentoutesécuritéetefcacité.CaliberEuropeBVn’assume
aucune responsabilité pour tout problème résultant du non-respect
des consignes contenues dans le présent manuel.
Mettez l’appareil hors tension immédiatement en cas de problème.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures
corporelles ou endommager le produit. Retournez-le à votre revendeur
agréé Caliber Europe BV pour réparation.
Nettoyage du produit.
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le produit périodiquement.
Pourtraiterlestacheslesplustenaces,veuillezhumidierlechiffon
avec de l’eau uniquement. Tout autre produit risque de dissoudre la
peinture ou d’endommager le plastique.
Adaptateur
Utilisez uniquement l’adaptateur fourni
Température.
Assurez-vous que la température ambiante est comprise entre 0°C et
+45°C avant de mettre l’appareil.
Entretien.
En cas de problèmes, ne tentez pas de réparer l’appareil
par vous-même. Retournez-le à votre revendeur agréé
Caliber Europe BV pour l’entretien.
Disposition.
Posez le produit sur une surface plane. Prévoyez un espace
sufsantautourduproduitpourassureruneaérationsufsante.
Chaleur.
Ne disposez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur
ou exposé aux rayons solaires.
Sous la description des caracristiques/options du HCG 011DAB. Les nombres entre “(...)” font référence à la touche ou aux
connexions sur l’unité et/ou la télécommande. Les images se trouvent à l’avant de ce manuel.
FRANÇAIS
2. Appuyez et maintenez le bouton [info/menu] enfoncé pour accéder au menu. Sélectionnez <Manual tune>
aveclebouton[Tune-]ou[Tune+]pourfairedélerlesfquencesradionumériquesetsélectionnerla
fréquencequevousvoulezréglernement.
Mode FM
1. Lorsque vous êtes en mode DAB, appuyez sur le bouton [ q /Mode ] (1) pour passer en mode FM.
2. Appuyez et maintenez [Tune-] ou [Tune+] enfoncé, votre radio recherche dans la direction ascendante ou
descendante et s’arrête automatiquement lorsqu’elle trouve une station.
3.Apsquelquessecondes,l’afchagesemetàjour.L’afchageindiquelenomdelastationetles
informations RDS (Radio Data System) si elles sont disponibles.
4. Si vous appuyez brièvement sur le bouton [Tune-] ou [Tune+], votre radio recherche vers le haut ou le bas de
0,05 MHz.
Remarque : Si la réception est toujours mauvaise, ajustez la position de l’antenne ou essayez de déplacer la
radio vers un autre emplacement.
Recherche automatique
1. Appuyez et maintenez le bouton [Enter/snooze] (4) enfoncé pour rechercher et mémoriser automatiquement
les stations de radio.
2. Appuyez et maintenez le bouton [info/menu] (7) enfoncé pour accéder au menu.
3. Accédez à <Preset recall>
Rappel d’une station mémorisée
1. Appuyez sur [tune+] (6) <Preset store> et appuyez sur [ENTER]. Sélectionnez l’emplacement souhaité 1~10
puis appuyez sur [ENTER] pour la mémoriser.
Remarque :Siaucunestationn’aétémémoriséedanslesprésélections,l’afchageindique«Px:(Vide)»puis
repasse à la station précédemment sélectionnée après quelques secondes.
Assistant alarme :
Le radio-réveil propose 2 alarmes. Suivez les étapes ci-dessous pour régler la/les alarme(s).
1. Éteignez la radio, appuyez sur le bouton [ Alarme/Vol+ ] (3) pour accéder aux réglages de l’alarme.
Lassistantalarmes’afche.UtilisezlesboutonsRéglage-/+(5/6)pourmodierlesvaleurs,utilisezSnooze/
Enter(4)pouraccepterlamodicationetpasseràlécransuivant
2. Choisissez le réglage de l’alarme 1 ou de l’alarme 2
3. Réglez l’heure de l’alarme
4.Dénissezladuréedel’alarme.
5. Sélectionnez la source : Sonnerie / FM / DAB+
6. Choisissez : jours de la semaine, tous les jours, week-ends ou une seule fois
7. Réglez le volume
8. Activer/désactiver l’alarme
Le symbole de la sonnerie de l’alarme apparaît à l’écran, vous indiquant qu’elle est active.
Répétition/Entrée
Lorsque l’alarme est activée, vous pouvez appuyer sur [ Sleep/Alarm/Snooze ] pour activer la répétition et
reporter l’alarme, qui retentira à nouveau à 9 minutes d’intervalle. Si vous souhaitez désactiver l’alarme,
appuyez simplement sur le bouton [ q / Mode ], l’alarme est alors désactivée et passe en mode veille.
Remarques :
- L’indicateur d’alarme 1 (ou 2) clignote à l’écran lorsque l’alarme sonne.
- Si une alarme ultérieure retentit alors que l’alarme précédente retentit toujours, la premre alarme a la
priorité.
- Si une alarme ultérieure retentit alors que l’alarme précédente est en mode répétition, l’alarme ultérieure a la
priorité et annule automatiquement la fonction de répétition de l’alarme précédente.
Réinitialisation aux réglages d’usine :
Réinitialisez votre radio-réveil et restaurez tous les réglages aux valeurs d’usine initiales.
Appuyez longuement sur [info/Menu] et accédez au sous-menu <system>, choisissez <Factory Reset>, puis
appuyezsurlebouton[Enter]pourconrmer.Suivezl’assistantàl’écranpoureffectuerlaréinitialisation.La
radio redémarre elle-même.
DEUTSCH
BEDIENUNGSANLEITUNG
Kurzanleitung und Uhreneinstellung
Stecken Sie den Adapter in eine 100~240V AC-Steckdose und das andere Ende in den DC-Eingang (9).
Die elektronische Uhr schaltet sich ein und die Uhr zeigt blinkend „0:00“.
Die LCD-Hintergrundbeleuchtung leuchtet auf und zeigt „Time is not set“ (Zeit ist nicht eingestellt) an. Drücken
Sie die Taste [q /Mode], um das Radio einzuschalten.
Die Zeit wird standardmäßig mit der von DAB übertragenen Zeit synchronisiert.
Halten Sie die Taste [Enter/snooze] (4) gedrückt, um Radiosender automatisch zu suchen und zu speichern.
Nach Abschluss des Scans wird die Anzahl der empfangenen Radiosender angezeigt und die Wiedergabe des
ersten Senders automatisch gestartet.
Einstellen der Lautstärke
Drücken Sie die Taste [ Vol- / Vol+ ], um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern.
Ändern des Funkmodus (DAB+/FM)
Wählen Sie den DAB+/FM-Modus durch kurzes Drücken der Taste [ q /Mode ].
DAB+ Modus
Mit der Info/Menü-Taste können Sie einige der Standardeinstellungen Ihres Radios ändern, so dass es genau
so funktioniert, wie Sie es wünschen.Um in das Hauptmenü zu gelangen, halten Sie die Taste [Info/Menu] (7)
3 Sekunden lang gedckt und Sie gelangen in das Hauptmenü. Sie können [Tune-] oder [Tune+] drücken, um
verschiedene Untermenüs auszuwählen, und mit [ENTER] (4) eingeben oder bestätigen. Wann immer Sie das
Menü verlassen möchten, drücken Sie kurz die Taste [Info/Menu], um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
Kompletter Suchlauf
Halten Sie die Taste [Enter/snooze] (4) gedrückt, um Radiosender automatisch zu suchen und zu speichern.
Es werden alle an Ihrem Standort verfügbaren Sender durchsucht;es kann bis zu 3 Minuten dauern, bis der
Suchlauf abgeschlossen ist.
Um die gefundenen Sender zu erkunden, müssen Sie entweder die Taste „tune-“ oder „tune+“ drücken, um
zumnächstenodervorherigenSenderzugelangen(DAB+Modus).WennSieeinenRadiosendernden,
den Sie hören möchten, drücken Sie die Taste [Enter / Snooze], um den Sender auszuwählen. Wenn Sie die
Eingabetaste nicht drücken, schaltet das Radio nach 5 Sekunden automatisch auf den neuen Sender um.
Wenn Sie das Radio erneut einschalten, spielt das Radio den gleichen Modus und den gleichen Sender wie
beim letzten Hören.
Manuelle Einstellung
1. Mit der manuellen Einstellfunktion können Sie den Receiver manuell einstellen. Dies kann hilfreich sein, wenn
Sie Ihre Antenne ausrichten oder wenn Sie Sender hinzufügen, die beim automatischen Suchlauf übersehen
wurden.
Sicherheitshinweise
Beachten Sie folgende Punkte für einen sicheren Gebrauch.
Lesen
Sie diese Anleitung bitte aufmerksam durch, bevor Sie dieses Gerät und
seine Komponenten benutzen. Sie enthält Anweisungen zur sicheren
und effektiven Benutzung des Systems. Caliber Europe BV kann nicht
für Probleme haftbar gemacht werden, die auf Nichtbeachtung der
Anweisungen in dieser Anleitung zurückzuführen sind.
Schalten Sie bei Problemen das Gerät sofort aus.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen.
Geben Sie das Gerät für Reparaturzwecke an einen autorisierten
Caliber Europe BV Händler zurück.
Reinigung des Geräts.
Mit einem weichen, trockenen Tuch das Gerät regelmäßig reinigen.
Bei hartnäckigeren Flecken das Tuch nur mit Wasser befeuchten.
Andere Mittel außer Wasser können die Farbe angreifen und den
Kunststoff beschädigen.
Betriebstemperatur.
Sicherzustellen, daß die Umgebungstemperatur zwischen 0°C und
+45°C vor dem Einschalten des Geräts.
Adapter
Verwenden Sie nur den mitgelieferten Adapter
Wartung.
Versuchen Sie bei Problemen nicht, das Gerät selber zu
reparieren. Geben Sie das Gerät für Wartungszwecke an
einen autorisierten Caliber Europe BV Händler zurück.
Aufstellung.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche. Lassen Sie für
eine ausreichende Belüftung genug Platz um das Gerät.
Wärme.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle auf
und setzen Sie es keinem direkten Sonnenlicht aus.
Unter sind die Beschreibungen der Merkmale/Optionen des HCG 011DAB aufgeführt. Die Zahlen zwischen den „(...)“ beziehen
sichaufdieTasteoderdieAnschlüsseamGerätbzw.derFernbedienung.DieAbbildungenbendensichaufderVorderseite
dieser Bedienungsanleitung.
DEUTSCH
2. Halten Sie die Taste [info/menu] gedrückt, um das Menü zu öffnen. Wählen Sie <<Manual tune>> mit der Taste
[Tune-] oder[Tune+], um durch die digitalen Funkfrequenzen zu gehen und die Frequenz auszuwählen, die Sie
feinabstimmen möchten.
FM Modus
1.WennSiesichimDAB-Modusbenden,drückenSiedieTaste[q /Mode ] (1), um in den FM-Modus zu
wechseln.
2. Halten Sie die Taste [Tune-] oder [Tune+] gedrückt und Ihr Radio wird nach oben oder unten scannen und
automatischstoppen,wenneseinenSenderndet.
3. Nach einigen Sekunden wird die Anzeige aktualisiert. Auf dem Display wird der Sendername und, falls
vorhanden, die Information RDS (Radio Data System) angezeigt.
4. Wenn Sie die Taste [Tune-] oder [Tune+] kurz drücken, scannt Ihr Radio 0,05MHz nach oben oder unten.
Anmerkung: Wenn der Empfang immer noch schlecht ist, stellen Sie die Position der Antenne ein oder
versuchen Sie, das Radio an einen anderen Ort zu stellen.
Automatischer Suchlauf
1. Halten Sie die Taste [Enter/snooze] (4) gedckt, um Radiosender automatisch zu suchen und zu speichern.
2. Halten Sie die Tasten [info/menu] (7) gedckt, um das Menü zu öffnen.
3. <Preset recall> aufrufen
Gespeicherte Station abrufen
1. Drücken Sie [tune+] (6) <<Preset store>> und drücken Sie [ENTER].Wählen Sie den gewünschten Standort
1~10 aus und drücken Sie [ENTER], um ihn zu speichern.
Anmerkung:WennkeinSenderunterderVoreinstellunggespeichertwurde,erscheintaufderAnzeige
Px:(Empty)“ (PX Leer) und kehrt dann nach einigen Sekunden zum zuvor ausgewählten Sender zurück.
Weckassistent:
Beim Radio stehen 2 Weckarten zur Verfügung. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den/die Wecker
einzustellen.
1. Schalten Sie das Radio aus, drücken Sie die Taste [ Alarm/Vol+ ] (3), um auf die Weckeinstellungen
zuzugreifen. Der Weckassistent wird eingeblendet. Verwenden Sie die Tune-Tasten -/+ (5/6), um die
Einstellungen zu ändern, verwenden Sie die Tasten Snooze/Enter (4), um die Änderung zu akzeptieren und mit
dem nächsten Bildschirm fortzufahren.
2. Wählen Sie die Einstellung für Wecker 1 oder Wecker 2.
3. Stellen Sie die Weckzeit ein.
4. Stellen Sie die Dauer des Alarms ein.
5. Quelle auswählen Summer / FM / DAB+
6. Wählen Sie aus unter: wochentags, täglich, am Wochenende oder einmalig
7. Stellen Sie die Lautstärke ein.
8. Wecker ein-/ausschalten (ON/OFF)
Das Weckersymbol erscheint auf dem Bildschirm und zeigt Ihnen an, dass es aktiv ist.
Schlummerfunktion/Eingabe (Snooze / Enter)
Wenn der Alarm aktiviert ist, können Sie [ Sleep/Alarm/Snooze ] dcken, um Snooze (Schlummern) zu aktivieren
und den Alarm zu vergern; er schaltet sich im 9-Minuten-Takt wieder ein.Wenn Sie den Wecker ausschalten
chten, drücken Sie einfach die Taste [ q / Mode ], dann wird der Wecker ausgeschaltet und geht in den
Standby-Modus.
Anmerkungen:
- Die Anzeige für Wecker 1 (oder 2) blinkt, wenn der Wecker ertönt.
- WenneinspätererWeckerstartet,währendderfrühereWeckernochertönt,hatderersteWeckerVorrang.
- WenneinspätererWeckerertönt,währendsichderfrühereWeckerimSchlummerzustandbendet,hatder
spätereWeckerVorrangundbrichtdieSchlummerfunktiondesfherenWeckersautomatischab.
Zurücksetzen auf Werkseinstellungen:
Setzen Sie Ihr Radio zurück und stellen Sie alle Einstellungen auf die ursprünglichen Werkseinstellungen zurück.
Drücken Sie lange auf [info/Menu] und gehen Sie in das Untermenü <<System>> und wählen Sie <<Factory
Reset>>, dann drücken Sie [ Enter ] (Eingabe) zur Bestätigung. Folgen Sie dem Assistenten auf dem Display, um
den Reset abzuschließen. Das Radio startet von selbst neu.
ESPAÑOL
MANUAL
Inicio rápido y conguracn del reloj
Enchufa el adaptador a una toma de corriente de 100~240V de CA y el otro extremo al DC-in (9).
El reloj electrónico se ENCENDERÁ y el reloj mostrará “0:00”.
• LaluzdefondodelaLCDseiluminaráymostrará“Timeisnotset”(Nosehaconguradolahora).Pulsael
botón de [q /Mode] para ENCENDER la radio.
La hora se sincronizará con la hora transmitida por DAB de manera predeterminada.
Pulsa el botón [Enter/snooze] (4) y mantenlo pulsado para escanear automáticamente y guardar las emisoras
de radio.
Una vez se ha terminado el escaneo, mostrará el número de emisoras de radio recibidas y empezará a
reproducir la primera emisora automáticamente.
Ajustar el volumen
Pulsa el botón [ Vol- / Vol+ ], para aumentar o disminuir el volumen.
Cambiar el modo de radio (DAB+/FM)
Selecciona el modo DAB+/FM con una pulsacn corta al botón de [ q /Mode ].
Modo DAB+
ElbotóndeInfo/Menupermitecambiaralgunasdelasconguracionespredeterminadasdelaradio,paraque
funcione tal y como quieras. Para entrar en el menú principal, pulsa el botón de [Info/Menu] (7) y mantenlo
pulsado durante 3 segundos, entrará en el menú principal. Puedes pulsar [Tune-] o [Tune+] para escoger
diferentes submenús, y usar [ENTER] (4) para introducir o aceptar. Siempre que quieras salir del menú, pulsa
brevemente el botón de [Info/Menu] para volver al menú previo.
Escaneo completo
Pulsa el botón [Enter/snooze] (4) y mantenlo pulsado para escanear automáticamente y guardar las emisoras
de radio.
Busca todas las emisoras disponibles en tu ubicacn; puede tardar hasta 3 minutos para completar el
escaneo.
Para examinar las emisoras que se han encontrado debes pulsar o bien la tecla ‘tune-’ o ‘tune+’ para ver
la emisora anterior o la siguiente (modo DAB+). Cuando encuentras una emisora de radio que te gustaría
escuchar, pulsa el botón de [Enter / Snooze] para seleccionar la emisora. Si no pulsas la tecla de Enter, la
radio cambiará a una emisora nueva automáticamente en 5 segundos.
Cuando vuelves a encender la radio, la radio reproduce el mismo modo y la misma emisora que se escuchó
por última vez.
Sintonización manual
1. Usando la funcn de sintonizacn manual, puedes sintonizar el receptor manualmente. Esto te puede ayudar
Precauciones
Puntos a tener en cuenta para un uso seguro
Lea este manual con detenimiento antes de utilizar este artículo y
sus componentes. Contiene instrucciones sobre cómo manejar el
producto de manera segura y efectiva. Caliber Europe BV no se hace
responsable de problemas derivados de no seguir las instrucciones
de este manual.
Apague el dispositivo inmediatamente
en caso de que haya problemas. En caso contrario, pueden producirse
lesiones personales o daños al producto. Devuélvalo a su distribuidor
Caliber Europe BV autorizado para que lo reparen.
Limpieza del producto.
Utilice un trapo seco y suave para llevar a cabo la limpieza periódica del
producto. Para manchas más severas, humedezca el trapo con agua
solo. Cualquier otra cosa puede disolver la pintura o dañar el plástico.
Adaptador
Solo use el adaptador provisto
Temperatura.
Asegúrese de que la temperatura ambiente se encuentra entre 0°C
y +45°C antes de encender el dispositivo.
Mantenimiento.
Si tiene problemas, no trate de reparar la unidad usted mismo.
Devuélvalo a su distribuidor Caliber Europe BV para mantenimiento.
Colocación.
Coloqueelproductoenunasupercieplana.Dejebastanteespacio
alrededordelproductoparaquehayasucienteventilación.
Calor.
Nocoloqueelaparatocercadeunasuperciequedesprenda
calor o bajo la luz del sol directa.
A continuacn se describen las características/funciones del HCG 011DAB. Los números entre “(...)” hacen referencia al botón o
conexiones de la unidad y/o control remoto. Las ilustraciones pueden encontrarse en la parte frontal de este manual.
ESPAÑOL
a alinear con tu antena al añadir emisoras que se perdieron durante la sintonización automática.
2. Pulsa el botón de [info/menu] y mantenlo pulsado para entrar en el menú. Selecciona <Manual tune>
(Sintonización manual) usando el botón de [Tune-] o [Tune+] para desplazarte a través de las frecuencias de
radio digital y seleccionar la frecuencia que quieres sintonizar.
Modo FM
1. Cuando estás en el modo DAB, pulsa el botón [ q /Mode ] (1) para cambiar a modo FM.
2. Pulsa [Tune-] o [Tune+] y mantenlo pulsado, la radio escaneará en direccn hacia arriba o hacia abajo y
parará automáticamente cuando encuentre una emisora.
3. Después de unos segundos, se actualizará la pantalla. La pantalla mostrará el nombre de la emisora y
mostrará la información de RDS (Radio Data System) (Sistema de radiodifusn de datos) si está disponible.
4. Si pulsas brevemente el botón de [Tune-] o [Tune+], tu radio escaneará hacia arriba o hacia abajo 0.05 MHz.
Nota: Si la recepción todavía es débil ajusta la posición de la antena o intenta mover la radio a otra ubicacn.
Escaneo automático
1. Pulsa el botón [Enter/snooze] (4) y mantenlo pulsado para escanear automáticamente y guardar las emisoras
de radio.
2. Pulsa [info/menu] (7) y mantenlo pulsado para entrar en el menú.
3. Introduce <Preset recall> (Memoria programada)
Memoria de emisora guardada
1. Pulsa [tune+] (6) <Preset store> (Emisora predeterminada guardada) y pulsa [ENTER]. Selecciona la
ubicación deseada 1~10 y pulsa [ENTER] para guardarla.
Nota: Si no se ha guardado ninguna emisora en predeterminado, la pantalla mostrará “Px: (Empty)” y luego
volverá a la emisora seleccionada previamente en unos segundos.
Asistente de la alarma:
Hay2alarmasdisponiblesenlaradio.Siguelossiguientespasosparacongurarla(s)alarma(s).
1.APAGAlaradio,pulsaelbotónde[Alarm/Vol+](3)paraentrarenlasconguracionesdelaalarma.
Aparecerá el asistente de la alarma. Usa los botones de tune (sintonización) -/+ (5/6) para cambiar los
valores, usa Snooze/Enter (4) para aceptar el cambio y continuar a la próxima pantalla.
2.Escogelaconguracióndelaalarma1olaalarma2
3.Congurarlahoradelaalarma
4.Conguraladuracióndelaalarmaoloquehagaestafuncn.Silodescubres,dímelo.
5. Seleccionar la fuente: Buzzer / FM / DAB+
6.Escoge:díaslaborables,diariamente,nesdesemanaosolounavez
7.Conguraelvolumen
8.ConguralaalarmaENCENDIDO/APAGADO
Aparecerá el símbolo de la campana de la alarma en la pantalla que te informará de que está activada.
Snooze/Enter
Cuando se ha activado la alarma, puedes pulsar [ Sleep/Alarm/Snooze ] para activar la repetición (snooze)
para retrasar la alarma y se volverá a encender de nuevo en un intervalo de 9 minutos. Si quieres APAGAR la
alarma, simplemente pulsa el botón de [ q / Mode ] entonces se APAGARÁ la alarma e irá al modo de reposo.
Notas:
- El indicador de la alarma 1 (o 2) parpadeará en la pantalla cuando suene la alarma.
- Si suena la última alarma cuando la primera todavía está sonando, la primera alarma tomará la prioridad.
- Si la última alarma suena cuando la primera alarma está en snooze (repetición), la última alarma tomará la
prioridad y cancelará la función de snooze de la primera alarma automáticamente.
Restablecimiento de fábrica:
Reiniciaturadioyreconguratodaslasconguracionesalasconguracionesoriginalesdefábrica.
Realiza una pulsacn larga a [info/Menu] y entra en el submenú <system> (sistema) y escoge <Factory Reset>
(Restablecimientodefábrica),luegopulsaelbotón[Enter]paraconrmar.Siguelasinstruccionesque
aparecen en la pantalla para completar el reinicio. La radio se reiniciará por ella misma.
SVENSK
MANUAL
Snabbstart och inställningar för klockan
Anslut adaptern till ett 100~240V nätuttag och den andra änden i DC-in (9).
Elektronikklockan startas och klockan visar “0:00.
LCD-bakgrundsbelysningen lyser och visar “Time is not set”. Tryck på [q /Mode] knappen för att starta
radion.
Tiden synkroniseras till den tid som DAB sänder som standard.
Tryck och håll ner [Enter/snooze] (4) knappen för att automatiskt skanna och lagra radiostationer.
När skanningen är klar visar den antalet mottagna radiostationer och börjar automatiskt att spela upp den
första stationen.
Justera volymen
Tryck på [Vol- / Vol+] knappen, för att höja eller sänka volymen.
Ändra radioläge (DAB+/FM)
Välj DAB+/FM-get genom att trycka kort på [ q /Mode ] -knappen.
DAB+ läget
Med Info/Meny-knappen (Info/Menu) kan du ändra några av standardinställningarna för din radio så att den
fungerar precis som du vill ha den. För att komma in i huvudmenyn, håll ner knappen [Info/Menu] (7) och håll
den intryckt i 3 sekunder, så kommer den in i huvudmenyn. Du kan trycka på [Tune-] eller [Tune+] för att välja
olika undermenyer och använd [ENTER] (4) för gå in eller acceptera. När du vill lämna menyn, tryck kort på
[Info/Menu]-knappen för att återgå till föregående meny.
Full scan
Tryck och håll ner [Enter/snooze] (4) knappen för att automatiskt skanna och lagra radiostationer.
Det söker alla tillgängliga stationer på din plats; Det kan ta upp till 3 minuter att slutra skanningen.
För att utforska stationerna som hittats måste du trycka på antingen “tune” eller “tune+” för att se nästa eller
föregående station (DAB+ läget). När du hittar en radiostation som du vill lyssna på trycker du på [Enter /
Snooze] knappen för att välja stationen. Om du inte trycker på enter-knappen växlar radion automatiskt till
den nya stationen efter 5 sekunder.
När du startar radion igen spelar radion samma läge och samma station som senast lyssnades på.
Manuell inställning
1. Du kan manuellt ställa in mottagaren med hjälp av den manuella inställningen. Detta kan hjälpa dig när du
anpassar din antenn eller när du lägger till stationer som saknades under automatisk inställning.
2. Håll [info/ menu] knappen intryckt för att komma till menyn. Välj <Manual tune> med [Tune-] eller [Tune+]
Försiktighetsåtgärder
Punkter att notera för säker användning
Läs handboken noga innan du använder den här produkten och dess
komponenter. De innehåller instruktioner om hur du använder
produkten på ett säkert och effektivt sätt. Caliber Europe BV ansvarar
inte för problem som uppstår på grund av underlåtenhet att följa
instruktionerna i bruksanvisningen.
Vid problem, stäng av enheten omedelbart.
Underlåtenhet att göra detta kan leda till personskador eller skador på
produkten. Skicka tillbaka den till en auktoriserad Caliber Europe BV
återförsäljare för reparation.
Produktrengöring.
Använd en mjuk, torr trasa för att rengöra produkten. För svårare
äckarkandublötatrasanmedvatten.Alltannatkanlösauppfärgen
eller skada plasten.
Adapter
Använd bara den medföljande adaptern
Temperatur.
Se till att den omgivande temperaturen är mellan 0°C och +45°C innan
du slår på enheten.
Underhåll.
Om du har problem, försök inte reparera enheten själv. Lämna in
den till din Caliber Europe BV-återförsäljare för service.
Placering.
Placera produkten på en plan yta. Tillåt tillräckligt med utrymme
runt apparaten för god ventilation.
Värme.
Placera inte apparaten i närheten av en varm yta eller i direkt solljus.
Nedannnsbeskrivningavfunktionerna/alternativenförHCG011DAB.Numrenmellan“(...)”avserknappar
eller anslutningar på enheten och/eller fjärrkontrollen. Illustrationerna kan hittas på manualens framsida.
SVENSK
knappenförattbläddraidedigitalaradiofrekvensernaochväljdenfrekvenssomduvillnjustera.
FM Läge
1. När du är i DAB-läge, tryck på [q /Mode ] (1) knappen för att växla till FM-läge.
2. Tryck och håll in [Tune-] eller [Tune+], din radio skannar uppåt eller nedåt och stannas automatiskt när den
hittar en station.
3. Efter några sekunder uppdateras skärmen. Displayen visar stationens namn och den visar informationen om
RDS(RadioDataSystem)omdetnnstillgängligt.
4. Om du kort tryck på [Tune-] eller [Tune+] knappen, kommer din radio att skanna uppåt eller nedåt 0,05MHz.
Anteckningar:Ommottagningenfortfarandeärdåligjusteraantennenslägeellerförsökyttaradiontillen
annan plats.
Automatiskt scan
1. Tryck och håll ner [Enter/snooze] (4) knappen för att automatiskt skanna och lagra radiostationer.
2. Tryck och håll ned [info/menu] (7) för att komma in i menyn
3. Ange <Preset recall>
Ring upp lagrad station
Tryck på [tune +] (6) <Preset store> och tryck på [ENTER]. Välj önskad plats 1~10 och tryck på [ENTER] för att
lagra den.
Anteckningar: Om ingen station har lagrats under förinställningen visar displayen “Px: (Tom)” och återgår
sedan till den tidigare valda stationen efter några sekunder.
Larmguiden:
Detnns2larmpåradion.Följstegennedanförattsllainlarm(en).
1. Stäng av radion, tryck på [ Alarm/Vol+ ] (3) för att öppna alarminställningarna.
Larmguiden kommer att visas. Använd inställnings -/+ (5/6) knapparna för att ändra värden, Använd Snooze/
Enter (4) för att acceptera ändring och fortsätt till nästa skärm
2. Välj larm 1 eller larm 2 inställning
3. Ställ in larmtiden
4. Ange larmets varaktighet eller vad den funktionen gör. Om du kan räkna ut det vänligen låt mig veta.
5. Välj källa: Buzzer / FM / DAB+
6. Välj: vardagar, dagligen, helger, eller bara en gång
7. Ställ in volym
8. Ställ larm PÅ/AV
Larmklocka-symbolen visas på skärmen och låter dig veta att den är aktiv.
Snooze/Enter
r larmet är aktiverat kan du trycka på [Sleep/Alarm/Snooze] till aktiv snooze för att fördröja larmet och det
slås på igen om 9 minuters intervall. Om du vill stänga av larmet, tryck bara på [ q / Mode ] knappen, och sedan
stängs larmet AV och går till vänteläge.
Anteckningar:
- Larm 1 (eller 2) indikatorn blinkar på displayen när larmet ljuder.
- Om ett senare larm låter när det tidigare larmet fortfarande ljuder, kommer det första larmet att prioriteras.
- Om ett senare larm låter när det tidigare larmet är i snooze, kommer det senare larmet att prioriteras och
automatiskt avbryta snooze-funktionen för det tidigare larmet.
Återställning av fabriksinställningar:
Återställ din radio och återställ alla inställningar till de ursprungliga fabriksinställningarna.
Tryck länge på [info/Menu] och ange undermenyn <system> och välj <Factory Reset> och tryck sedan på [
Enter ] knappen för att bekräfta. Följ guiden på skärmen för att slutföra återsllningen. Radion startar om sig
själv.
Snelle start en klok ingesteld
Sluit de adapter aan op een 100 ~ 240V stopcontact en het andere uiteinde op de DC-ingang (9).
De elektronische klok wordt ingeschakeld en de klok geeft “0:00” aan.
De achtergrondverlichting van het LCD-scherm gaat branden en toont “Time is not set”. Druk op de knop [q / Mode] om
de radio AAN te zetten.
De tijd wordt standaard gesynchroniseerd met de tijd die door DAB wordt uitgezonden.
Houd de [Enter / snooze] (4) -knop ingedrukt om automatisch radiozenders te zoeken en op te slaan.
Nadat de scan is voltooid, wordt het aantal ontvangen radiostations weergegeven en wordt het eerste station
automatisch afgespeeld.
Het volume aanpassen
Druk op de knop [Vol- / Vol +] om het volume te verhogen of te verlagen.
Radiomodus wijzigen (DAB + / FM)
Selecteer de DAB + / FM-modus door kort op de knop [q / Mode] te drukken.
DAB + -modus
Met de Info / Menu-knop kunt u enkele van de standaardinstellingen van uw radio wijzigen, zodat deze precies zo werkt als
u wilt. Om het hoofdmenu te openen, houdt u de knop [Info / Menu] (7) 3 seconden lang ingedrukt om naar het hoofdmenu
te gaan. U kunt op [Tune-] of [Tune +] drukken om verschillende submenu’s te kiezen en [ENTER] (4) gebruiken om in te
voeren of te accepteren. Wanneer u het menu wilt afsluiten, drukt u kort op de knop [Info / Menu] om naar het vorige menu
te gaan.
Volledige scan
Houd de [Enter / snooze] (4) -knop ingedrukt om automatisch radiozenders te zoeken en op te slaan.
Het zoekt alle beschikbare stations op uw locatie; het kan tot 3 minuten duren om de scan te voltooien.
Om de gevonden stations te verkennen, moet u op de ‘tune-’ of ‘tune +’ toets drukken om het volgende of vorige station
te zien (DAB + -modus). Wanneer u een radiostation vindt dat u wilt beluisteren, drukt u op de [Enter / Snooze] -knop om
het station te selecteren. Als u niet op de Enter-toets drukt, schakelt de radio na 5 seconden automatisch over naar de
nieuwe zender.
Wanneer u de radio opnieuw opstart, speelt de radio dezelfde modus en hetzelfde station waarnaar het laatst is
geluisterd.
Handmatig afstemmen
1. Met behulp van de handmatige afstemfunctie, kunt u de ontvanger handmatig afstemmen. Dit kan u helpen bij het
richten van uw antenne of bij het toevoegen van zenders die tijdens het automatisch afstemmen zijn gemist.
2. Druk op de knop [info / menu] en houd deze ingedrukt om het menu te openen. Selecteer <Handmatig afstemmen> met
[Tune-] of [Tune +] knop om door de frequenties van de digitale radio te bladeren en de frequentie te selecteren die u wilt
afstemmen.
FM-modus
1. Als u zich in de DAB-modus bevindt, drukt u op de knop [q / Mode] (1) om naar de FM-modus te schakelen.
2. Houd [Tune-] of [Tune +] ingedrukt, uw radio scant omhoog of omlaag en stopt automatisch wanneer een zender wordt
gevonden.
3. Na een paar seconden wordt het scherm bijgewerkt. Het display toont de naam van het station en het zal de RDS (Radio
Data System) informatie weergeven indien beschikbaar.
NEDERLANDS
HANDLEIDING
Waarschuwingen
Aandachtspunten voor veilig gebruik
Lees deze handleiding zorgvuldig voordat u dit systeem gebruikt.
Ze bevatten instructies over hoe u dit product op een veilige
enefciëntemanierkuntgebruiken.CaliberEuropeBVisniet
verantwoordelijk voor problemen die ontstaan als gevolg van het
niet opvolgen van de instructies in deze handleiding.
Zet onmiddelijk het gebruik stop
wanneer zich een probleem voordoet. Doet u dit niet, dan kan dit
leiden tot letsel of schade aan het product. Breng het toestel ter
reparatie terug naar uw bevoegde Caliber Europe BV dealer.
Schoonmaken van het product.
Gebruik een zachte, droge doek voor het regelmatig schoonmaken
van het product. Voor hardnekkigere vlekken kunt u de doek enkel met
water bevochtigen. Andere producten kunnen de verf oplossen of de
kunststof beschadigen.
Adapter
Gebruik alleen de meegeleverde adapter
Temperatuur.
Zorg ervoor dat de omgevingstemperatuur tussen 0°C en +45°C ligt
voor u het apparaat inschakelt.
Onderhoud.
Wanneer u problemen ervaart, probeer het toestel dan niet zelf
te herstellen. Breng het toestel ter reparatie terug naar uw
bevoegde Caliber Europe BV dealer.
Plaatsing.
Plaats het product op een platte ondergrond. Zorg voor genoeg
ruimte om het product voor voldoende ventilatie.
Warmte.
Plaats het product niet in de buurt van een hitte bron of in
direct zonlicht.
Hieronder de beschrijvingen van de functies/opties van de HCG 011DAB. De getallen tussen de “(...)” verwijzen naar de toets of
aansluitingen op de unit. De illustraties zijn te vinden vooraan in deze handleiding.
NEDERLANDS
4. Als u kort op de [Tune-] of [Tune +] knop drukt, zal uw radio 0,05MHz naar boven of naar beneden scannen.
Opmerking: Als de ontvangst nog steeds niet goed is, past u de positie van de antenne aan of probeert u de radio naar
een andere locatie te verplaatsen.
Automatische scan
1. Druk op de [Enter / snooze] (4) knop en houd deze ingedrukt om automatisch radiozenders te zoeken en op te slaan.
2. Houd [info / menu] (7) ingedrukt om het menu te openen
3. Voer <Preset recall> in
Recall station
1. Druk op [tune +] (6) <Preset store> en druk op [ENTER]. Selecteer de gewenste locatie 1 ~ 10 en druk op [ENTER] om
deze op te slaan.
Opmerking: Als er geen zender onder de voorinstelling is opgeslagen, verschijnt “Px: (leeg)” op het display en keert u na
enkele seconden terug naar de eerder geselecteerde zender.
Alarm wizard:
Er zijn 2 alarmen beschikbaar op de radio. Volg de onderstaande stappen om de alarmen in te stellen.
Optie 1; wanneer de radio in de standby-modus staat
1. Druk op de [Alarm / Vol +] (3) knop om naar de alarminstellingen te gaan.
De alarmwizard verschijnt. Gebruik de tune - / + (5/6) toetsen om de waarden te veranderen, gebruik de Snooze / Enter
(4) om de wijziging te bevestigen en door te gaan naar het volgende scherm
2. Kies instelling voor alarm 1 of alarm 2
3. Stel de alarmtijd in (uren en minuten)
4. Stel de duur van het alarm in.
5. Selecteer de bron: FM / DAB + / Buzzer
6. Kies: eenmaal / dagelijks / weekdagen of in het weekend
7. Stel het volume in
8. Stel het alarm AAN / UIT> in en uw instellingen worden opgeslagen
Het alarmbel-symbool verschijnt op het scherm en laat u weten dat het actief is.
Optie 2; tijdens het luisteren naar de radio
1. Houd de [INFO / MENU] -knop ingedrukt om de systeeminstelling te openen en kies Alarm.
Gebruik de tune - / + (5/6) toetsen om door de optie te bladeren en gebruik Snooze / Enter (4) om te selecteren
2. Volg dezelfde stappen als optie 1 hierboven, beginnend vanaf 2.
Snooze / Enter
Wanneer het alarm is geactiveerd, kunt u op [Sleep / Alarm / Snooze] drukken om Snooze te activeren om het alarm
te vertragen en wordt het alarmsignaal binnen 9 minuten weer ingeschakeld. Als u het alarm wilt uitschakelen, drukt u
eenvoudig op de knop [q / Mode], waarna het alarm wordt uitgeschakeld en naar de stand-bymodus gaat.
Opmerkingen:
- De alarm 1 (of 2) indicator knippert op het display wanneer het alarm afgaat.
- Als een later alarm klinkt wanneer het eerdere alarm nog steeds klinkt, heeft het eerste alarm prioriteit.
- Als een later alarm klinkt wanneer het eerdere alarm in sluimerstand staat, heeft het laatste alarm prioriteit en wordt de
sluimerfunctie van het eerdere alarm automatisch geannuleerd.
Fabrieksinstellingen:
Reset uw radio en herstel alle instellingen naar de originele fabrieksinstellingen.
Houd [Info / Menu] lang ingedrukt en ga naar het submenu <systeem> en kies <Factory Reset> en druk vervolgens op de
[Enter] -knop om te bevestigen. Volg de wizard op het display om het opnieuw instellen te voltooien. De radio zal vanzelf
opnieuw opstarten.
Latest declaration form can be found at:
www.caliber.nl/media/forms/DeclarationHCG011DAB.pdf
GB Caliber hereby declares that the item HCG011DAB is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 2009/125/EC (ERP), 2014/53/EU (RED) and 2011/65/EU (RoHS).
FR Par la psente Caliber déclare que l’appareil HCG011DAB est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 2009/125/EC (ERP), 2014/53/EU (RED) et 2011/65/EU (RoHS).
DE Hiermit erklärt Caliber, dass sich das Gerät HCG011DAB in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderung und übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2009/125/EC (ERP), 2014/53/EU (RED) und
2011/65/EU(RoHS)bendet.
IT Con la presente Caliber dichiara che questo HCG011DAB è conforme ai requisiti essenziali ed alle alte
disposizioni pertinenti stabilite dalla directtiva 2009/125/EC (ERP), 2014/53/EU (RED) e 2011/65/EU (RoHS).
ES Por medio de la presente Caliber declara que el HCG011DAB cumple con los requisitos esenciales y otra
disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2009/125/EC (ERP), 2014/53/EU (RED) y 2011/65/EU (RoHS).
PT Caliber declara que este HCG011DAB está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da
Directiva 2009/125/EC (ERP), 2014/53/EU (RED) e 2011/65/EU (RoHS).
Srmed intygar Caliber att denna HCG011DAB Pro står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav
och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 2009/125/EC (ERP), 2014/53/EU (RED) och
2011/65/EU (RoHS).
PLNiniejszymCaliberoświadcza,źeHCG011DABjestzgodnezzasadniczymiwymaganiamiorazinnymi
stosownymi postanowieniami Dyrektywy 2009/125/EC (ERP), 2014/53/EU (RED) i 2011/65/EU (RoHS).
DK Undertegnede Caliber erklærer hermed, at følgende udstyr HCG011DAB overholder de væsentlige krav og
øvrige relevante krav i direktiv 2009/125/EC (ERP), 2014/53/EU (RED) og 2011/65/EU (RoHS).
EE Käesolevaga kinnitab Caliber seadme HCG011DAB vastavust direktiivi 2009/125/EC (ERP), 2014/53/EU (RED)
ja 2011/65/EU (RoHS) pöhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatelle teistele asjakohastele sätetele.
LT Šiuo Caliber deklaruoja, kad šis HCG011DAB atitinka esminius reikalavimus ir kitas 2009/125/EC (ERP),
2014/53/EU (RED) ir 2011/65/EU (RoHS) Direktyvos nuostatas.
FI Caliber vakuuttaa täten että HCG011DAB tyyppinen laite on direktiivin 2009/125/EC (ERP), 2014/53/EU (RED) ja
2011/65/EU (RoHS) oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
ISHérmeðlýsiCaliberyrϸviaðHCG011DABerίsamræmiviðgrunnkröfurogaðrarkfur,semgerðareruí
tilskipun 2009/125/EC (ERP), 2014/53/EU (RED) og 2011/65/EU (RoHS).
NO Caliber erklærer herved at utstyret HCG011DAB er i samsvar med de grunn-leggende krav og øvrige relevante
krav i drektiv 2009/125/EC (ERP), 2014/53/EU (RED) og 2011/65/EU (RoHS).
NLHierbijverklaartCaliberdathettoestelHCG011DABinovereenstemmingismetdeessentleeisenende
andere relevante bepalingen van richtlijn 2009/125/EC (ERP), 2014/53/EU (RED) en 2011/65/EU (RoHS).
WWW.CALIBER.NL
CALIBER EUROPE BV
Kortakker 10
4264 AE Veen
The Netherlands
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Caliber HCG 011DAB Manuale del proprietario

Categoria
Radio
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per