Istruzioni per l'uso
Traduzione delle istruzioni originali
0463 635 001 IT 20181218
Valid for: serial no. 827-, 851-xxx-xxxx
ERD-5/ERI-5, ERD-10/ERI-10,
ERD-20/ERI-20, ERD-30/ERI-30,
ERD-30X/ERI-30X,
ERD-60/ERI-60,
ERD-100/ERI-100
Supporti a rulli convenzionali
SOMMARIO
0463 635 001 © ESAB AB 2018
1
SICUREZZA................................................................................................. 5
1.1 Significato dei simboli ........................................................................... 5
1.2 Uso non conforme.................................................................................. 5
1.3 Precauzioni per la sicurezza ................................................................. 5
2
INTRODUZIONE .......................................................................................... 9
2.1 Dotazioni ................................................................................................. 9
2.2 Scopo e funzione dei supporti a rulli.................................................... 9
2.3 Nomenclatura usata in questo manuale .............................................. 9
3
CARATTERISTICHE TECNICHE ................................................................ 10
3.1 ERD/ERI-5................................................................................................ 10
3.1.1 Unità motrice ........................................................................................ 10
3.1.2 Unità libera ........................................................................................... 11
3.1.3 Impostazioni dei parametri dell'invertitore ............................................ 11
3.2 ERD/ERI-10.............................................................................................. 12
3.2.1 Unità motrice ........................................................................................ 12
3.2.2 Unità libera ........................................................................................... 13
3.2.3 Impostazioni dei parametri dell'invertitore ............................................ 13
3.3 ERD/ERI-20.............................................................................................. 14
3.3.1 Unità motrice ........................................................................................ 14
3.3.2 Unità libera ........................................................................................... 15
3.3.3 Impostazioni dei parametri dell'invertitore ............................................ 15
3.4 ERD/ERI-30.............................................................................................. 16
3.4.1 Unità motrice ........................................................................................ 16
3.4.2 Unità libera ........................................................................................... 17
3.4.3 Impostazioni dei parametri dell'invertitore ............................................ 17
3.5 ERD/ERI-30X ........................................................................................... 18
3.5.1 Unità motrice ........................................................................................ 18
3.5.2 Unità libera ........................................................................................... 19
3.5.3 Impostazioni dei parametri dell'invertitore ............................................ 19
3.6 ERD/ERI-60.............................................................................................. 20
3.6.1 Unità motrice ........................................................................................ 20
3.6.2 Unità libera ........................................................................................... 21
3.6.3 Impostazioni dei parametri dell'invertitore ............................................ 21
3.7 ERD/ERI-100............................................................................................ 22
3.7.1 Unità motrice ........................................................................................ 22
3.7.2 Unità libera ........................................................................................... 23
3.7.3 Impostazioni dei parametri dell'invertitore ............................................ 23
4
INSTALLAZIONE ......................................................................................... 24
4.1 Posizione................................................................................................. 24
4.2 Istruzioni per il sollevamento ................................................................ 24
4.3 Regolazione dei supporti delle ruote.................................................... 25
SOMMARIO
0463 635 001 © ESAB AB 2018
4.4 Regolazione dell'angolo incluso........................................................... 25
4.5 Procedura di installazione ..................................................................... 26
4.6 Rodaggio prima dell'uso........................................................................ 26
4.7 Impostazione dell'unità PEK ................................................................. 26
4.8 Configurazioni dei supporti a rulli ........................................................ 27
5
FUNZIONAMENTO ...................................................................................... 29
5.1 Dettagli della macchina ......................................................................... 29
5.2 Pannello di controllo .............................................................................. 29
5.3 Telecomando pensile ............................................................................. 30
5.4 Accensione della rete elettrica.............................................................. 31
5.5 Azionamento dei supporti a rulli........................................................... 31
5.6 Funzionamento sicuro ........................................................................... 31
5.7 Saldatura ................................................................................................. 33
5.8 Arresto dei supporti a rulli..................................................................... 34
6
MANUTENZIONE E ASSISTENZA ............................................................. 35
6.1 Generale .................................................................................................. 35
6.2 Conservazione........................................................................................ 35
6.3 Riparazione e manutenzione ................................................................. 35
6.4 Pulizia ...................................................................................................... 36
6.5 Guasti ...................................................................................................... 36
6.6 Ingranaggi ............................................................................................... 36
6.6.1 Ispezione e manutenzione degli ingranaggi ......................................... 36
6.6.2 Lubrificazione degli ingranaggi............................................................. 37
7
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI .................................................................. 39
8
ORDINAZIONE RICAMBI ............................................................................ 41
SCHEMA DI CABLAGGIO .................................................................................. 42
NUMERI D'ORDINE............................................................................................. 68
RICAMBI .............................................................................................................. 70
ACCESSORI ........................................................................................................ 88
Diritti riservati di modifica delle specifiche senza preavviso.
1 SICUREZZA
0463 635 001
- 5 -
© ESAB AB 2018
1 SICUREZZA
1.1 Significato dei simboli
Utilizzo in questo manuale: Significa Attenzione! State attenti!
PERICOLO!
Significa rischi immediati che, se non evitati, avranno come
conseguenza immediata, lesioni gravi o addirittura letali.
ATTENZIONE!
Significa possibili pericoli che potrebbero dar luogo a lesioni fisiche o
addirittura letali.
AVVISO!
Significa rischi che potrebbero causare lesioni fisiche.
ATTENZIONE!
Prima dell'uso, leggere attentamente il manuale di
istruzioni e attenersi a quanto riportato sulle etichette,
alle procedure di sicurezza e alle schede di sicurezza
(SDS).
1.2 Uso non conforme
AVVISO!
Questi supporti a rulli sono inadatti all'uso nei seguenti casi:
Recipienti di peso superiore al limite massimo di peso dei supporti a rulli.
Recipienti più grossi o più piccoli del diametro massimo o minimo supportato.
Se i supporti a rulli sono dotati di pneumatici in gomma o poliuretano: non
utilizzarli con recipienti preriscaldati a temperatura superiore a 60 °C.
1.3 Precauzioni per la sicurezza
Gli utilizzatori degli apparecchi ESAB sono responsabili del rispetto di tutte le misure di
sicurezza pertinenti da parte del personale che opera con l'apparecchio o nelle sue
vicinanze. Le misure di sicurezza devono soddisfare i requisiti previsti per questo tipo di
apparecchi. Oltre alle norme standard applicabili ai luoghi di lavoro è opportuno rispettare le
indicazioni che seguono.
Tutte le lavorazioni devono essere eseguite da personale addestrato e in possesso di una
buona conoscenza dell'apparecchio. L'azionamento errato dell'apparecchio può dare origine
a situazioni di pericolo che possono causare lesioni all'operatore e danni all'apparecchio.
1 SICUREZZA
0463 635 001
- 6 -
© ESAB AB 2018
1. Tutto il personale che utilizza l'apparecchio deve conoscere:
il suo funzionamento;
l'ubicazione degli arresti di emergenza;
le sue funzioni;
le misure di sicurezza pertinenti;
saldatura e taglio o altre funzioni applicabili dell'apparecchio
2. L'operatore deve accertarsi:
che nessun estraneo si trovi all'interno dell'area di lavoro dell’apparecchio per
saldatura prima che questo venga messo in funzione
che tutti indossino protezioni quando si innesca l'arco o si inizia il lavoro con
l'apparecchio
3. Il luogo di lavoro deve essere:
adeguato allo scopo;
esente da correnti d'aria.
4. Dispositivi di protezione individuale:
Usare sempre le attrezzature di protezione consigliate, come occhiali di
sicurezza, abiti ignifughi e guanti di sicurezza
Non indossare indumenti o accessori ampi come sciarpe, braccialetti, anelli e
affini, che possono impigliarsi o provocare ustioni
5. Precauzioni generali:
Accertarsi che il cavo di ritorno sia fissato saldamente
Ogni intervento sui componenti elettrici deve essere effettuato solo da
personale specializzato
Devono essere disponibili a portata di mano attrezzature antincendio adeguate e
chiaramente indicate
Non eseguire mai lubrificazioni e interventi di manutenzione sull'apparecchio per
saldatura quando è in esercizio
ATTENZIONE!
La saldatura e il taglio ad arco possono causare lesioni all'operatore o ad altre
persone. Durante la saldatura e il taglio adottare le opportune precauzioni.
SCOSSA ELETTRICA: può uccidere
Installare e collegare a terra l'unità conformemente al manuale di istruzioni
Non toccare i componenti elettrici sotto tensione o gli elettrodi con le mani
nude oppure quando si indossano guanti o indumenti bagnati
Isolarsi dal pezzo da lavorare e dal terreno.
Assicurarsi che la posizione di lavoro sia sicura
CAMPI ELETTRICI E MAGNETICI: possono nuocere alla salute
Gli operatori portatori di pacemaker devono consultare un medico prima di
eseguire operazioni di saldatura. I campi elettromagnetici possono
provocare interferenze con determinati pacemaker.
L'esposizione a campi elettromagnetici può provocare effetti sulla salute
ancora sconosciuti.
Gli operatori devono adottare le procedure riportate di seguito per ridurre
al minimo l'esposizione ai campi elettromagnetici:
Portare i cavi da lavoro e l'elettrodo sullo stesso lato del corpo. Se
possibile, fissarli con del nastro. Non posizionarsi tra la torcia e i cavi
da lavoro. Non avvolgere mai la torcia o il cavo da lavoro attorno al
corpo. Tenere il più lontano possibile dal corpo i cavi e il generatore
di saldatura.
Collegare il cavo da lavoro al pezzo da saldare il più vicino possibile
all'area da saldare.
1 SICUREZZA
0463 635 001
- 7 -
© ESAB AB 2018
ESALAZIONI E GAS: possono nuocere alla salute
Tenere il capo lontano dalle esalazioni.
Eliminare le esalazioni e i gas dall'area in cui si respira e in generale
dall'area di lavoro, utilizzando sistemi di ventilazione o di aspirazione
presso l'arco o entrambi
RAGGI DELL'ARCO: possono causare lesioni agli occhi e ustioni
Proteggere gli occhi e il corpo. Utilizzare l'apposito schermo per saldatura
e le lenti con filtro e indossare indumenti di protezione
Proteggere le persone presenti mediante schermi o tende.
RUMORE: il rumore eccessivo può danneggiare l'udito
Proteggere le orecchie. Utilizzare le cuffie o altri dispositivi di protezione
dell'udito.
PARTI MOBILI - Possono provocare lesioni
Tenere tutte le porte, i pannelli e i coperchi chiusi e fissati saldamente in
posizione. Se necessario, consentire solo al personale qualificato di
rimuovere i coperchi per gli interventi di manutenzione e la risoluzione dei
problemi. Reinstallare i pannelli o i coperchi e chiudere le porte quando
l'intervento di manutenzione è stato ultimato e prima di avviare il motore.
Arrestare il motore prima di installare o collegare l'unità.
Tenere mani, capelli, abiti ampi e attrezzi lontano dalle parti mobili.
PERICOLO D'INCENDIO
Le scintille (gocce di saldatura) possono causare incendi. Assicurarsi che
non siano presenti materiali infiammabili nelle vicinanze.
Non utilizzare in contenitori chiusi.
GUASTI: in caso di guasti richiedere l'assistenza di persone esperte.
PROTEGGERE SE STESSI E GLI ALTRI!
AVVISO!
Questo prodotto è destinato esclusivamente alla saldatura ad arco.
ATTENZIONE!
Non utilizzare il generatore per scongelare i tubi congelati.
AVVISO!
L'apparecchiatura di Class A non è destinata all'uso in
luoghi residenziali in cui l'energia elettrica viene fornita
dalla rete pubblica di alimentazione a bassa tensione. A
causa di disturbi sia condotti che radiati, potrebbe
essere difficile assicurare la compatibilità
elettromagnetica di apparecchiature di Class A in questi
luoghi.
1 SICUREZZA
0463 635 001
- 8 -
© ESAB AB 2018
NOTA:
Lo smaltimento delle apparecchiature elettroniche
deve essere effettuato presso la struttura di
riciclaggio.
In osservanza della direttiva europea 2012/19/CE sui
rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e
della relativa attuazione nella legislazione nazionale, le
apparecchiature elettriche e/o elettroniche che giungono
a fine vita operativa devono essere smaltite presso una
struttura di riciclaggio.
In quanto responsabile delle apparecchiature, è tenuto/a
ad informarsi sulle stazioni di raccolta autorizzate.
Per ulteriori informazioni contattare il rivenditore ESAB
più vicino.
ESAB dispone di un vasto assortimento di accessori e dispositivi di protezione
individuale acquistabili. Per informazioni sull'ordinazione contattare il rivenditore
ESAB di zona oppure visitare il nostro sito Web.
2 INTRODUZIONE
0463 635 001
- 9 -
© ESAB AB 2018
2 INTRODUZIONE
Il presente manuale di istruzioni descrive l'uso e la manutenzione dei Supporti a rulli
convenzionali, denominati in questo documento "supporti a rulli". Questo manuale non
descrive le operazioni che devono essere effettuate dal produttore.
Il presente manuale è parte integrante della macchina. Conservare in un luogo sicuro una
copia del manuale con la macchina e l'originale. Se i supporti a rulli vengono venduti, fornire
anche il manuale.
Le figure e gli schemi riportati in questo manuale sono forniti solo a scopo illustrativo ed
esplicativo del testo con le istruzioni. Le apparecchiature fornite possono essere lievemente
differenti.
2.1 Dotazioni
L'unità motrice del supporto a rulli è fornita con:
Unità motrici
Armadio di controllo montato
Telecomando pensile
Telaio base
Istruzioni per l'uso
L'unità libera del supporto a rulli è fornita con:
Unità libere
Telaio base
Istruzioni per l'uso
2.2 Scopo e funzione dei supporti a rulli
I supporti a rulli sono progettati per agevolare la saldatura di recipienti cilindrici.
L'uso indipendente dell'unità motrice e dell'unità libera consente la collocazione sui supporti
a rulli di recipienti di varia lunghezza sostenuti dalle ruote. Le ruote possono essere regolate
sul telaio base per l'adattamento a recipienti di vari diametri.
2.3 Nomenclatura usata in questo manuale
Unità motrice Sezione del supporto a rulli con ruote motorizzate.
Unità libera Sezione del supporto a rulli con ruote libere.
Serie di supporti a rulli Una serie è costituita da 1 unità motrice e 1 o più unità libere.
Telaio base Il telaio su cui sono montate le ruote motrici o libere. Le ruote sono
preforate in modo da consentire il posizionamento dei relativi
supporti per adattarli a recipienti di vari diametri.
Supporto delle ruote Il supporto contenente le ruote del supporto a rulli. È imbullonato al
telaio base.
Pannello di controllo Vano di controllo elettrico montato sull'unità motrice.
Telecomando pensile Telecomando pensile per il controllo manuale.
Recipiente Qualunque componente o dispositivo applicato sulla serie di supporti
a rulli.
3 CARATTERISTICHE TECNICHE
0463 635 001
- 10 -
© ESAB AB 2018
3 CARATTERISTICHE TECNICHE
3.1 ERD/ERI-5
3.1.1 Unità motrice
ERD-5
Max capacità di carico 2500kg (5512lb)
Capacità di rotazione 7500kg (16535lb)
Motore di rotazione 1×0,55 kW
Velocità di rotazione 140-1500mm/min (5,51-59,05 poll./min)
Diametro minimo del pezzo in
lavorazione
Ø 200 mm (7,87 poll.), angolo incluso 80°
Diametro massimo del pezzo in
lavorazione
Ø 3500 mm (137,79 poll.), angolo incluso 50°
Alimentazione in ingresso 380-440 V, trifase, 50 Hz
Tipo di rullo Gomma (100 gradi Shore C / 85 gradi Shore A)
Larghezza / diametro rullo 127 mm (5 poll.) / 381 mm (15 poll.)
Dimensioni (L×P×A) 2150×610×620mm (84,64×24,01×24,41poll.)
Peso 590kg (1301lb)
Telecomando pensile
Regolazione della tensione 24V
Classificazione IP IP65 (armadio di comando) IP55 (motore)
Impostazioni dell'unità PEK ERD-5
Ingranaggio 1 N1:N2 1025:2
Ingranaggio 2 N1:N2 48:18
Ingranaggio 3 N1:N2 1:1
Diametro ruota 381mm
Velocità manuale alta 150cm/min
Rapporto frequenza N1 61Hz
Rapporto frequenza N2 50Hz
Max giri/min motore 1400
3 CARATTERISTICHE TECNICHE
0463 635 001
- 11 -
© ESAB AB 2018
3.1.2 Unità libera
ERI-5
Max capacità di carico 2500kg (5512lb)
Tipo di rullo Gomma (100 gradi Shore C / 85 gradi Shore A)
Larghezza / diametro rullo 127 mm (5 poll.) / 381 mm (15 poll.)
Dimensioni (L×P×A) 2150×440×620mm (84,64×17,32×24,41poll.)
Peso 470kg (1036lb)
3.1.3 Impostazioni dei parametri dell'invertitore
Impostazioni di fabbrica:
Numero parametro Valore
1 2,5
2 61
3 2
4 2
5 AI.AV
6 1,7
7 1370
8 400
9 0,85
10 L3
11 1
22 A
41 FD
Per le istruzioni di programmazione consultare il manuale dell'invertitore. Tutti gli altri valori
sono impostati in fabbrica dal produttore dell'invertitore e non devono essere modificati.
NOTA:
I sovraccarichi del motore di rotazione sono impostati a 2,8 A; i sovraccarichi di
scaricamento della forza sono impostati a 0,4 A.
3 CARATTERISTICHE TECNICHE
0463 635 001
- 12 -
© ESAB AB 2018
3.2 ERD/ERI-10
3.2.1 Unità motrice
ERD-10
Max capacità di carico 5000kg (11023lb)
Capacità di rotazione 15000kg (33069lb)
Motore di rotazione 2×0,55 kW
Velocità di rotazione 140-1500mm/min (5,51-59,05 poll./min)
Diametro minimo del pezzo in
lavorazione
Ø 350 mm (13,78 poll.), angolo incluso 80°
Diametro massimo del pezzo in
lavorazione
Ø 3500 mm (137,79 poll.), angolo incluso 50°
Alimentazione in ingresso 380-440 V, trifase, 50 Hz
Tipo di rullo Poliuretano (90 gradi Shore C / 92 gradi Shore A)
Larghezza / diametro rullo 76mm (3 poll.) / 381 mm (15 poll.)
Dimensioni (L×P×A) 2850×610×625mm (112,2×24,01×24,61poll.)
Peso 675kg (1488lb)
Telecomando pensile
Regolazione della tensione 24V
Classificazione IP IP65 (armadio di comando) IP55 (motore)
Impostazioni dell'unità PEK ERD-10
Ingranaggio 1 N1:N2 1025:2
Ingranaggio 2 N1:N2 48:18
Ingranaggio 3 N1:N2 1:1
Diametro ruota 381mm
Velocità manuale alta 150cm/min
Rapporto frequenza N1 61Hz
Rapporto frequenza N2 50Hz
Max giri/min motore 1400
3 CARATTERISTICHE TECNICHE
0463 635 001
- 13 -
© ESAB AB 2018
3.2.2 Unità libera
ERI-10
Max capacità di carico 5000kg (11023lb)
Tipo di rullo Poliuretano (90 gradi Shore C / 92 gradi Shore A)
Larghezza / diametro rullo 76mm (3 poll.) / 381 mm (15 poll.)
Dimensioni (L×P×A) 2850×410×625mm (112,2×16,14×24,61poll.)
Peso 400kg (882lb)
3.2.3 Impostazioni dei parametri dell'invertitore
Impostazioni di fabbrica:
Numero parametro Valore
1 2,5
2 61
3 2
4 2
5 AI.AV
6 2,8
7 1500
8 400
9 0,85
10 L3
11 1
22 A
41 FD
Per le istruzioni di programmazione consultare il manuale dell'invertitore. Tutti gli altri valori
sono impostati in fabbrica dal produttore dell'invertitore e non devono essere modificati.
NOTA:
I sovraccarichi del motore di rotazione sono impostati a 2,8 A; i sovraccarichi di
scaricamento della forza sono impostati a 0,4 A.
3 CARATTERISTICHE TECNICHE
0463 635 001
- 14 -
© ESAB AB 2018
3.3 ERD/ERI-20
3.3.1 Unità motrice
ERD-20
Max capacità di carico 10000kg (22046lb)
Capacità di rotazione 30000kg (66139lb)
Motore di rotazione 2×0,75kW
Velocità di rotazione 140-1500mm/min (5,51-59,05 poll./min)
Diametro minimo del pezzo in
lavorazione
Ø 350 mm (13,78 poll.), angolo incluso 80°
Diametro massimo del pezzo in
lavorazione
Ø 5000 mm (196,85 poll.), angolo incluso 50°
Alimentazione in ingresso 380-440 V, trifase, 50 Hz
Tipo di rullo Poliuretano (90 gradi Shore C / 92 gradi Shore A)
Larghezza / diametro rullo 127 mm (5 poll.) / 381 mm (15 poll.)
Dimensioni (L×P×A) 2850×610×625mm (112,2×24,01×24,61poll.)
Peso 750kg (1653lb)
Telecomando pensile
Regolazione della tensione 24V
Classificazione IP IP65 (armadio di comando) IP55 (motore)
Impostazioni dell'unità PEK ERD-20
Ingranaggio 1 N1:N2 1025:2
Ingranaggio 2 N1:N2 48:18
Ingranaggio 3 N1:N2 1:1
Diametro ruota 381mm
Velocità manuale alta 150cm/min
Rapporto frequenza N1 59Hz
Rapporto frequenza N2 50Hz
Max giri/min motore 1445
3 CARATTERISTICHE TECNICHE
0463 635 001
- 15 -
© ESAB AB 2018
3.3.2 Unità libera
ERI-20
Max capacità di carico 10000kg (22046lb)
Tipo di rullo Poliuretano (90 gradi Shore C / 92 gradi Shore A)
Larghezza / diametro rullo 127 mm (5 poll.) / 381 mm (15 poll.)
Dimensioni (L×P×A) 2850×410×625mm (112,2×16,14×24,61poll.)
Peso 500kg (1102lb)
3.3.3 Impostazioni dei parametri dell'invertitore
Impostazioni di fabbrica:
Numero parametro Valore
1 2,5
2 59
3 2
4 2
5 AI.AV
6 3,8
7 1500
8 400
9 0,85
10 L3
11 1
22 A
41 FD
Per le istruzioni di programmazione consultare il manuale dell'invertitore. Tutti gli altri valori
sono impostati in fabbrica dal produttore dell'invertitore e non devono essere modificati.
NOTA:
I sovraccarichi del motore di rotazione sono impostati a 1,8A; i sovraccarichi di
scaricamento della forza sono impostati a 0,4 A.
3 CARATTERISTICHE TECNICHE
0463 635 001
- 16 -
© ESAB AB 2018
3.4 ERD/ERI-30
3.4.1 Unità motrice
ERD-30
Max capacità di carico 15000 kg (33069lb)
Capacità di rotazione 45000kg (99208lb)
Motore di rotazione 2×1,1kW
Velocità di rotazione 130-1300mm/min (5,12-51,2 poll./min)
Diametro minimo del pezzo in
lavorazione
Ø 570 mm (22,44 poll.), angolo incluso 80°
Diametro massimo del pezzo in
lavorazione
Ø 6800 mm (267,72 poll.), angolo incluso 50°
Alimentazione in ingresso 380-440 V, trifase, 50 Hz
Tipo di rullo Poliuretano (90 gradi Shore C / 92 gradi Shore A)
Larghezza / diametro rullo 178mm (7 poll.) / 521mm (20,5 poll.)
Dimensioni (L×P×A) 3570×755×765mm (140,55×29,72×30,12poll.)
Peso 1525kg (3362lb)
Telecomando pensile
Regolazione della tensione 24V
Classificazione IP IP65 (armadio di comando) IP55 (motore)
Impostazione dell'unità PEK ERD-30
Ingranaggio 1 N1:N2 615:1
Ingranaggio 2 N1:N2 58:19
Ingranaggio 3 N1:N2 1:1
Diametro ruota 521mm
Velocità manuale alta 130cm/min
Rapporto frequenza N1 52Hz
Rapporto frequenza N2 50Hz
Max giri/min motore 1445
3 CARATTERISTICHE TECNICHE
0463 635 001
- 17 -
© ESAB AB 2018
3.4.2 Unità libera
ERI-30
Max capacità di carico 15000 kg (33069lb)
Tipo di rullo Poliuretano (90 gradi Shore C / 92 gradi Shore A)
Larghezza / diametro rullo 178mm (7 poll.) / 521mm (20,5 poll.)
Dimensioni (L×P×A) 3570×520×765mm (140,55×20,47×30,12poll.)
Peso 960kg (2116lb)
3.4.3 Impostazioni dei parametri dell'invertitore
Impostazioni di fabbrica:
Numero parametro Valore
1 2,5
2 52
3 2
4 2
5 AI.AV
6 3,8
7 1500
8 400
9 0,85
10 L3
11 1
22 A
41 FD
Per le istruzioni di programmazione consultare il manuale dell'invertitore. Tutti gli altri valori
sono impostati in fabbrica dal produttore dell'invertitore e non devono essere modificati.
NOTA:
I sovraccarichi del motore di rotazione sono impostati a 1,8A; i sovraccarichi di
scaricamento della forza sono impostati a 0,4 A.
3 CARATTERISTICHE TECNICHE
0463 635 001
- 18 -
© ESAB AB 2018
3.5 ERD/ERI-30X
3.5.1 Unità motrice
ERD-30X
Max capacità di carico 15000 kg (33069lb)
Capacità di rotazione 45000kg (99208lb)
Motore di rotazione 2×1,1kW
Velocità di rotazione 130-1400mm/min (5,12-55,12 poll./min)
Diametro minimo del pezzo in
lavorazione
Ø 300mm (11,81poll.), angolo incluso 80°
Diametro massimo del pezzo in
lavorazione
Ø 5500mm (216,54poll.), angolo incluso 50°
Alimentazione in ingresso 380-440 V, trifase, 50 Hz
Tipo di rullo Poliuretano (90 gradi Shore C / 92 gradi Shore A)
Larghezza / diametro rullo 250mm (9,84 poll.) / 330mm (12,99 poll.)
Dimensioni (L×P×A) 2500×620×605mm (98,43×24,41×23,82poll.)
Peso 700kg (1543,24lb)
Telecomando pensile
Regolazione della tensione 24V
Classificazione IP IP65 (armadio di comando) IP55 (motore)
Impostazione dell'unità PEK ERD-30X
Ingranaggio 1 N1:N2 600:1
Ingranaggio 2 N1:N2 27:14
Ingranaggio 3 N1:N2 1:1
Diametro ruota 300mm
Velocità manuale alta 140cm/min
Rapporto frequenza N1 55Hz
Rapporto frequenza N2 50Hz
Max giri/min motore 1400giri/min a 50Hz
3 CARATTERISTICHE TECNICHE
0463 635 001
- 19 -
© ESAB AB 2018
3.5.2 Unità libera
ERI-30X
Max capacità di carico 15000 kg (33069lb)
Tipo di rullo Poliuretano (90 gradi Shore C / 92 gradi Shore A)
Larghezza / diametro rullo 250mm (9,84 poll.) / 330mm (12,99 poll.)
Dimensioni (L×P×A) 2500×480×605mm (98,43×18,90×23,82poll.)
Peso 400kg (881,85lb)
3.5.3 Impostazioni dei parametri dell'invertitore
Impostazioni di fabbrica:
Numero parametro Valore
1 0
2 55
3 2
4 2
5 AV
6 5,6
7 1500
8 400
9 0,85
10 Tutto
41 FD
06,004 0
12,041 Relè
Per le istruzioni di programmazione consultare il manuale dell'invertitore. Tutti gli altri valori
sono impostati in fabbrica dal produttore dell'invertitore e non devono essere modificati.
NOTA:
I sovraccarichi del motore di rotazione sono impostati a 2,8 A; i sovraccarichi di
scaricamento della forza sono impostati a 0,4 A.
3 CARATTERISTICHE TECNICHE
0463 635 001
- 20 -
© ESAB AB 2018
3.6 ERD/ERI-60
3.6.1 Unità motrice
ERD-60
Max capacità di carico 30000 kg (66139lb)
Capacità di rotazione 90000kg (198416lb)
Motore di rotazione 2×1,5kW
Velocità di rotazione 130-1300mm/min (5,12-51,2 poll./min)
Diametro minimo del pezzo in
lavorazione
Ø 570 mm (22,44 poll.), angolo incluso 80°
Diametro massimo del pezzo in
lavorazione
Ø 6800 mm (267,72 poll.), angolo incluso 50°
Alimentazione in ingresso 380-440 V, trifase, 50 Hz
Tipo di rullo Poliuretano (90 gradi Shore C / 92 gradi Shore A)
Larghezza / diametro rullo 256mm (14 poll.) / 521mm (20,5 poll.)
Dimensioni (L×P×A) 3570×880×765mm (140,55×34,65×30,12poll.)
Peso 2050kg (4519lb)
Telecomando pensile
Regolazione della tensione 24V
Classificazione IP IP65 (armadio di comando) IP55 (motore)
Impostazioni dell'unità PEK ERD-60
Ingranaggio 1 N1:N2 615:1
Ingranaggio 2 N1:N2 58:19
Ingranaggio 3 N1:N2 1:1
Diametro ruota 521mm
Velocità manuale alta 130cm/min
Rapporto frequenza N1 52Hz
Rapporto frequenza N2 50Hz
Max giri/min motore 1445
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90