ESAB Robust Feed PRO Manuale utente

Categoria
Illuminazione esterna
Tipo
Manuale utente
Istruzioni per l'uso
0463 658 001 IT 20190710
Valid for: serial no. 904-xxx-xxxx
RobustFeedPRO
SOMMARIO
0463 658 001 © ESAB AB 2019
1
SICUREZZA................................................................................................. 5
1.1 Significato dei simboli ........................................................................... 5
1.2 Precauzioni per la sicurezza ................................................................. 5
2
INTRODUZIONE .......................................................................................... 9
2.1 Dotazioni ................................................................................................. 9
3
CARATTERISTICHE TECNICHE ................................................................ 10
4
INSTALLAZIONE ......................................................................................... 12
4.1 Istruzioni per il sollevamento ................................................................ 12
5
FUNZIONAMENTO ...................................................................................... 14
5.1 Valori di corrente massimi raccomandati per il set di cavi di
collegamento ..........................................................................................
15
5.2 Collegamenti e dispositivi di controllo................................................. 16
5.3 Collegamento del liquido di raffreddamento ....................................... 16
5.4 Retrofit del kit pressacavo di interconnessione ................................. 17
5.5 Interruttore kit calore (solo varianti Offshore)..................................... 19
5.6 Procedura di avviamento....................................................................... 19
5.7 Illuminazione all'interno del gruppo trainafilo ..................................... 19
5.8 Freno della bobina.................................................................................. 19
5.9 Sostituzione e caricamento del filo ...................................................... 20
5.10 Sostituzione dei rulli di trascinamento................................................. 20
5.11 Sostituzione delle guide del filo............................................................ 21
5.11.1 Guida del filo in ingresso ...................................................................... 21
5.11.2 Guida del filo intermedia....................................................................... 22
5.11.3 Guida del filo in uscita .......................................................................... 22
5.12 Pressione dei rulli .................................................................................. 22
5.13 Vano di stoccaggio dei componenti soggetti a usura ........................ 24
5.14 Fissaggio del kit rotelle ......................................................................... 25
5.14.1 Fissaggio delle rotelle al telaio del kit rotelle ........................................ 25
5.14.2 Gruppo trainafilo in posizione verticale ................................................ 26
5.14.3 Gruppo trainafilo in posizione orizzontale ............................................ 26
5.15 Fissaggio del kit rotelle e dell'accessorio pressacavo della torcia... 27
6
PANNELLO DI CONTROLLO...................................................................... 29
6.1 Pro............................................................................................................ 29
6.1.1 Pannello di controllo esterno ................................................................ 29
6.1.2 Pannello di controllo interno ................................................................. 30
6.2 Impostazione dell'unità di misura (metrica/imperiale)........................ 30
6.3 Spiegazione delle funzioni..................................................................... 31
6.4 Spia di sovratemperatura ...................................................................... 32
6.5 Valori misurati......................................................................................... 32
6.6 Impostazione della portata del gas....................................................... 33
6.7 Rotazione del pannello di controllo...................................................... 33
SOMMARIO
0463 658 001 © ESAB AB 2019
7
MANUTENZIONE ........................................................................................ 34
7.1 Ispezione, pulizia e sostituzione ........................................................... 34
7.2 Calibrazione e convalida dei valori misurati........................................ 34
8
SOLUZIONE DEI PROBLEMI ..................................................................... 36
9
ORDINAZIONE RICAMBI ............................................................................ 38
SCHEMA ELETTRICO ........................................................................................ 39
NUMERI D'ORDINE............................................................................................. 41
COMPONENTI SOGGETTI A USURA ................................................................ 42
ACCESSORI ........................................................................................................ 44
Diritti riservati di modifica delle specifiche senza preavviso.
1 SICUREZZA
0463 658 001
- 5 -
© ESAB AB 2019
1 SICUREZZA
1.1 Significato dei simboli
Utilizzo in questo manuale: Significa Attenzione! State attenti!
PERICOLO!
Significa rischi immediati che, se non evitati, avranno come conseguenza
immediata, lesioni gravi o addirittura letali.
ATTENZIONE!
Significa possibili pericoli che potrebbero dar luogo a lesioni fisiche o
addirittura letali.
AVVISO!
Significa rischi che potrebbero causare lesioni fisiche.
ATTENZIONE!
Prima dell'uso, leggere attentamente il manuale di
istruzioni e attenersi a quanto riportato sulle etichette,
alle procedure di sicurezza e alle schede di sicurezza
(SDS).
1.2 Precauzioni per la sicurezza
Gli utilizzatori degli apparecchi ESAB sono responsabili del rispetto di tutte le misure di
sicurezza pertinenti da parte del personale che opera con l'apparecchio o nelle sue
vicinanze. Le misure di sicurezza devono soddisfare i requisiti previsti per questo tipo di
apparecchi. Oltre alle norme standard applicabili ai luoghi di lavoro è opportuno rispettare le
indicazioni che seguono.
Tutte le lavorazioni devono essere eseguite da personale addestrato e in possesso di una
buona conoscenza dell'apparecchio. L'azionamento errato dell'apparecchio può dare origine
a situazioni di pericolo che possono causare lesioni all'operatore e danni all'apparecchio.
1. Tutto il personale che utilizza l'apparecchio deve conoscere:
il suo funzionamento;
l'ubicazione degli arresti di emergenza;
le sue funzioni;
le misure di sicurezza pertinenti;
saldatura e taglio o altre funzioni applicabili dell'apparecchio
2. L'operatore deve accertarsi:
che nessun estraneo si trovi all'interno dell'area di lavoro dell’apparecchio per
saldatura prima che questo venga messo in funzione
che tutti indossino protezioni quando si innesca l'arco o si inizia il lavoro con
l'apparecchio
3. Il luogo di lavoro deve essere:
adeguato allo scopo;
esente da correnti d'aria.
1 SICUREZZA
0463 658 001
- 6 -
© ESAB AB 2019
4. Dispositivi di protezione individuale:
Usare sempre le attrezzature di protezione consigliate, come occhiali di
sicurezza, abiti ignifughi e guanti di sicurezza
Non indossare indumenti o accessori ampi come sciarpe, braccialetti, anelli e
affini, che possono impigliarsi o provocare ustioni
5. Precauzioni generali:
Accertarsi che il cavo di ritorno sia fissato saldamente
Ogni intervento sui componenti elettrici deve essere effettuato solo da
personale specializzato
Devono essere disponibili a portata di mano attrezzature antincendio adeguate e
chiaramente indicate
Non eseguire mai lubrificazioni e interventi di manutenzione sull'apparecchio per
saldatura quando è in esercizio
ATTENZIONE!
Le unità trainafilo sono destinate soltanto all'uso con generatori in modalità MIG/MAG.
Se utilizzate in modalità di saldatura diverse, ad esempio MMA, the il cavo di
saldatura tra l'unità trainafilo e il generatore deve essere scollegato, altrimenti l'unità
trainafilo sarà sotto tensione o eccitata.
ATTENZIONE!
Le porte laterali destra e sinistra del gruppo trainafilo devono essere chiuse e bloccate
durante le operazioni di saldatura e/o di avanzamento del filo. Non effettuare mai
operazioni di saldatura o di avanzamento del filo senza aver chiuso entrambe le porte.
ATTENZIONE!
La saldatura e il taglio ad arco possono causare lesioni all'operatore o ad altre
persone. Durante la saldatura e il taglio adottare le opportune precauzioni.
SCOSSA ELETTRICA: può uccidere
Non toccare i componenti elettrici sotto tensione o gli elettrodi con le mani
nude oppure quando si indossano guanti o indumenti bagnati
Isolarsi dal pezzo da lavorare e dal terreno.
Assicurarsi che la posizione di lavoro sia sicura
CAMPI ELETTRICI E MAGNETICI: possono nuocere alla salute
Gli operatori portatori di pacemaker devono consultare un medico prima di
eseguire operazioni di saldatura. I campi elettromagnetici possono
provocare interferenze con determinati pacemaker.
L'esposizione a campi elettromagnetici può provocare effetti sulla salute
ancora sconosciuti.
Gli operatori devono adottare le procedure riportate di seguito per ridurre
al minimo l'esposizione ai campi elettromagnetici:
Portare i cavi da lavoro e l'elettrodo sullo stesso lato del corpo. Se
possibile, fissarli con del nastro. Non posizionarsi tra la torcia e i cavi
da lavoro. Non avvolgere mai la torcia o il cavo da lavoro attorno al
corpo. Tenere il più lontano possibile dal corpo i cavi e il generatore
di saldatura.
Collegare il cavo da lavoro al pezzo da saldare il più vicino possibile
all'area da saldare.
1 SICUREZZA
0463 658 001
- 7 -
© ESAB AB 2019
ESALAZIONI E GAS: possono nuocere alla salute
Tenere la testa lontano dalle esalazioni
Eliminare le esalazioni e i gas dall'area in cui si respira e in generale
dall'area di lavoro, utilizzando sistemi di ventilazione o di aspirazione
presso l'arco o entrambi
RAGGI DELL'ARCO: possono causare lesioni agli occhi e ustioni
Proteggere gli occhi e il corpo. Utilizzare l'apposito schermo per saldatura
e le lenti con filtro e indossare indumenti di protezione
Proteggere le persone presenti mediante schermi o tende
RUMORE: il rumore eccessivo può danneggiare l'udito
Proteggere le orecchie. Utilizzare le cuffie o altri dispositivi di protezione
dell'udito.
PARTI MOBILI - Possono provocare lesioni
Tenere tutte le porte, i pannelli e i coperchi chiusi e fissati saldamente in
posizione. Se necessario, consentire solo al personale qualificato di
rimuovere i coperchi per gli interventi di manutenzione e la risoluzione dei
problemi. Reinstallare i pannelli o i coperchi e chiudere le porte quando
l'intervento di manutenzione è stato ultimato e prima di avviare il motore.
Arrestare il motore prima di installare o collegare l'unità.
Tenere mani, capelli, abiti ampi e attrezzi lontano dalle parti mobili.
PERICOLO D'INCENDIO
Le scintille (gocce di saldatura) possono causare incendi. Accertarsi quindi
che nelle vicinanze non siano presenti materiali infiammabili
Non utilizzare in contenitori chiusi.
GUASTI: in caso di guasti richiedere l'assistenza di persone esperte.
PROTEGGERE SE STESSI E GLI ALTRI!
AVVISO!
Questo prodotto è destinato esclusivamente alla saldatura ad arco.
AVVISO!
L'apparecchiatura di Class A non è destinata all'uso in
luoghi residenziali in cui l'energia elettrica viene fornita
dalla rete pubblica di alimentazione a bassa tensione. A
causa di disturbi sia condotti che radiati, potrebbe
essere difficile assicurare la compatibilità
elettromagnetica di apparecchiature di Class A in questi
luoghi.
1 SICUREZZA
0463 658 001
- 8 -
© ESAB AB 2019
NOTA:
Lo smaltimento delle apparecchiature elettroniche
deve essere effettuato presso la struttura di
riciclaggio.
In osservanza della direttiva europea 2012/19/CE sui
rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e
della relativa attuazione nella legislazione nazionale, le
apparecchiature elettriche e/o elettroniche che giungono
a fine vita operativa devono essere smaltite presso una
struttura di riciclaggio.
In quanto responsabile delle apparecchiature, è
tenuto/a ad informarsi sulle stazioni di raccolta
autorizzate.
Per ulteriori informazioni contattare il rivenditore ESAB
più vicino.
ESAB dispone di un vasto assortimento di accessori e dispositivi di protezione
individuale acquistabili. Per informazioni sull'ordinazione contattare il rivenditore
ESAB di zona oppure visitare il nostro sito Web.
2 INTRODUZIONE
0463 658 001
- 9 -
© ESAB AB 2019
2 INTRODUZIONE
Il gruppo trainafilo RobustFeedPRO è adatto per eseguire la saldatura MIG/MAG con le
seguenti saldatrici:
Warrior™ 400i CC/CV
Warrior™ 500i CC/CV
Warrior™ 400i MV
Warrior™ 350i MV
Il gruppo trainafilo viene fornito in diverse varianti (vedere l'appendice "NUMERI
D'ORDINE").
I gruppi trainafilo sono sigillati e includono meccanismi di avanzamento filo a quattro rulli e i
necessari comandi elettronici.
Possono essere utilizzati con filo pretorto in fusti Marathon Pac™ ESAB oppure con bobina
di filo (standard Ø 200 mm e Ø 300 mm).
Il gruppo trainafilo può essere posizionato su un carrello, sospeso al di sopra della
postazione di lavoro o sul pavimento (in posizione verticale o orizzontale, con o senza
rotelle).
Gli accessori di ESAB per il prodotto sono reperibili nel capitolo "ACCESSORI" del
presente manuale.
2.1 Dotazioni
RobustFeedPROviene fornito con:
Manuale di istruzioni
3 CARATTERISTICHE TECNICHE
0463 658 001
- 10 -
© ESAB AB 2019
3 CARATTERISTICHE TECNICHE
RobustFeedPRO, validità dal numero di serie 904-xxx-xxxx
Tensione di alimentazione 42 V CA, 50–60 Hz
Potenza richiesta 181 VA
Corrente di alimentazione nominale I
1
4,3 A
Dati di regolazione:
Velocità di avanzamento del filo
0,8-25,0 m/min (32-984 poll./min)*
)
Avvio micrometrico OFF oppure ON
2/4 tempi a 2 o a 4 tempi
Selezione filo Massiccio o animato
Riempimento dei crateri Da 0s (OFF) a 5s
Collegamento della torcia EURO, Tweco 4, Tweco 5
Diametro max. della bobina del filo 300 mm (12 in.)
Dimensioni filo:
Fe 0,6-2,0mm (0,023-5/64 poll.)
Ss 0,6-1,6 mm (0,023-1/16 poll.)
Al 1,0-1,6 mm (0,040-1/16 poll.)
Filo animato 0,9-2,4 mm (0,035-3/32 poll.)
Peso:
RobustFeedPRO 16,9 kg (37,1 lb.)
RobustFeedPRO, Acqua 17,2 kg (37,8 lb.)
RobustFeedPROOffshore 17,3 kg (38,1 lb.)
RobustFeedPROOffshore, Acqua 17,6 kg (38,7 lb.)
RobustFeedPRO,Tweco 16,9 kg (37,1 lb.)
RobustFeedPROOffshore,Tweco 17,3 kg (38,1 lb.)
Peso massimo della bobina di filo 18,5 kg (40,8 lbs)
Dimensioni (l×p×h) RobustFeedPRO 675×265×418mm (26,6×10,4×16,5poll.)
Temperatura di esercizio Da -20° a +55°C (da -4 a +131°F)
Temperatura di trasporto e stoccaggio Da -40 a +80°C (da -40 a +176°F)
Gas di protezione Tutti i tipi sono indicati per la saldatura
MIG/MAG
Pressione massima del gas 5 bar (0,5 Mpa)
Refrigerante(per
"RobustFeedPRO,Acqua" e
"RobustFeedPROOffshore,Acqua")
Refrigerante miscelato ESAB, pronto all'uso
Pressione massima del refrigerante 5 bar (0,5 Mpa)
Carico ammissibile a +40°C:
Ciclo di lavoro 50% 550 A
Ciclo di lavoro 60% 500 A
Ciclo di lavoro 100% 400 A
Carico ammissibile a +55°C:
3 CARATTERISTICHE TECNICHE
0463 658 001
- 11 -
© ESAB AB 2019
RobustFeedPRO, validità dal numero di serie 904-xxx-xxxx
Ciclo di lavoro 50% 550 A
Ciclo di lavoro 60% 500 A
Ciclo di lavoro 100% 400 A
Grado di protezione IP44
* La velocità massima è garantita sull'intera gamma di velocità per tutti i fili. Per il filo
massiccio da 2,0mm e il filo animato da 2,4mm, è garantita una velocità compresa
nell'intervallo 0,8-80m/min (32-315poll./min). Robust Feed PRO è in grado di raggiungere
velocità di avanzamento superiori a 8,0m/min (315poll./min) ma con tolleranze maggiori.
Tempo caldo di saldatura
Il tempo caldo di saldatura indica il tempo, espresso in percentuale di un periodo di dieci
minuti, per cui è possibile saldare o tagliare ad un certo carico senza causare sovraccarichi.
Classe di protezione
Il codice IPdefinisce la classe di protezione, vale a dire il grado di protezione dalla
penetrazione di corpi solidi o acqua.
Gli apparecchi contrassegnati con l'indicazione IP44 sono intesi per l'uso al chiuso e
all'aperto e possono sopportare la pioggia da tutte le direzioni.
4 INSTALLAZIONE
0463 658 001
- 12 -
© ESAB AB 2019
4 INSTALLAZIONE
L’installazione deve essere effettuata da un professionista.
ATTENZIONE!
Quando la saldatura viene effettuata in un ambiente particolarmente pericoloso dal
punto di vista elettrico, utilizzare solo generatori adeguati a tale ambiente. Tali
generatori possono essere identificati mediante il simbolo .
AVVISO!
Questo prodotto è destinato ad impieghi industriali. In ambito domestico esso può
causare interferenze radio. L'adozione di precauzioni adeguate è di responsabilità
dell'utente.
4.1 Istruzioni per il sollevamento
AVVISO!
Rischio di schiacciamento durante il sollevamento del trainafilo. Non dimenticare di
proteggersi e di informare i presenti del rischio.
AVVISO!
Per evitare lesioni personali e/o danni alle apparecchiature, sollevare l'attrezzatura
utilizzando i metodi e i punti di fissaggio indicati di seguito.
4 INSTALLAZIONE
0463 658 001
- 13 -
© ESAB AB 2019
AVVISO!
Non appoggiare fissare oggetti pesanti sul gruppo trainafilo quando lo si solleva. I
punti di sollevamento sono previsti per un peso massimo totale di 40kg/90lb
quando si solleva l'apparecchio utilizzando le due impugnature esterne superiori
come illustrato nell'immagine sopra.
Il peso approvato di 40kg/90lb include il gruppo trainafilo e gli accessori (il peso
standard del gruppo trainafilo è 17,6kg/38.7lb, per tutti i pesi vedere il capitolo
CARATTERISTICHE TECNICHE).
5 FUNZIONAMENTO
0463 658 001
- 14 -
© ESAB AB 2019
5 FUNZIONAMENTO
Le norme generali di sicurezza per la movimentazione dell'apparecchio sono riportate
nel capitolo "SICUREZZA" del presente manuale. Leggerle attentamente prima di
iniziare ad utilizzare l'apparecchio!
ATTENZIONE!
Per evitare scosse elettriche, non toccare il filo dell'elettrodo o le parti in contatto con
esso, il cavo o i collegamenti non isolati.
NOTA:
Durante gli spostamenti dell'apparecchio, utilizzare l'apposita maniglia per il trasporto.
Non tirare mai l'attrezzatura dalla torcia di saldatura.
ATTENZIONE!
Assicurarsi che i pannelli laterali siano chiusi mentre l'apparecchio è in funzione.
ATTENZIONE!
Per evitare che la bobina scivoli via
dal mozzo del freno, bloccarla
serrando il dado del mozzo.
NOTA:
Sostituire il manicotto e il dado del
mozzo del freno se sono usurati e
se non si bloccano correttamente.
AVVISO!
Prima di inserire il filo di saldatura, assicurarsi di aver rimosso bordi taglienti e
bavature dall'estremità del filo, per evitare che il filo resti impigliato nella guida della
torcia.
5 FUNZIONAMENTO
0463 658 001
- 15 -
© ESAB AB 2019
ATTENZIONE!
Gli organi rotanti possono causare lesioni. Prestare la
massima attenzione.
ATTENZIONE!
Fissare l'apparecchio in modo sicuro soprattutto se il terreno è in pendenza o non è
uniforme.
5.1 Valori di corrente massimi raccomandati per il set di cavi di
collegamento
A una temperatura ambiente di +25 °C e un ciclo di lavoro normale di 10 minuti:
I
max
Area cavi Lunghezza
cavi
Nota
400 A (tempo caldo di
saldatura 60%)
70 mm
2
2-35 m 19 poli, 19 poli con refrigerante
350 A (tempo caldo di
saldatura 100%)
500 A (tempo caldo di
saldatura 60%)
95 mm
2
2-35 m 19 poli, 19 poli con refrigerante
400 A (tempo caldo di
saldatura 100%)
A una temperatura ambiente di +40 °C e un ciclo di lavoro normale di 10 minuti:
I
max
Area cavi Lunghezza
cavi
Nota
350 A (tempo caldo di
saldatura 60%)
70 mm
2
2-35 m 19 poli, 19 poli con refrigerante
300 A (tempo caldo di
saldatura 100%)
430 A (tempo caldo di
saldatura 60%)
95 mm
2
2-35 m 19 poli, 19 poli con refrigerante
375 A (tempo caldo di
saldatura 100%)
Tempo caldo di saldatura
Il tempo caldo di saldatura indica il tempo, espresso in percentuale di un periodo di dieci
minuti, per cui è possibile saldare o tagliare ad un certo carico senza causare sovraccarichi.
5 FUNZIONAMENTO
0463 658 001
- 16 -
© ESAB AB 2019
5.2 Collegamenti e dispositivi di controllo
1. Pannello di controllo esterno (vedere il
capitolo "PANNELLO DI CONTROLLO")
9. Ingresso filo per l'uso con Marathon Pac™
(opzionale)
2. Attacco BLU per il liquido di
raffreddamento verso la torcia di
saldatura
1)
10. Passacavo interconnessione per i cavi per
l'alimentatore
3. Attacco ROSSO per il liquido di
raffreddamento dalla torcia di saldatura
1)
11. Attacco per la corrente di saldatura fornita
dall'alimentatore (OKC)
4. Attacco per il cavo del grilletto Tweco
(solo in combinazione con la torcia
Tweco)
12. Attacco ROSSO per il liquido di
raffreddamento all'alimentatore (gruppo di
raffreddamento)
1)
5. Attacco per il telecomando (opzionale) 13. Attacco BLU per il liquido di
raffreddamento all'alimentatore (gruppo di
raffreddamento)
1)
6. Attacco per la torcia di saldatura (tipo
EurooTweco)
14. Attacco per il gas di protezione
7. Pannello di controllo interno (vedere il
capitolo "PANNELLO DI CONTROLLO")
15. Attacco per il cavo di comando
proveniente dall'alimentatore
8. Interruttore kit calore (varianti Offshore)
NOTA:
1)
Gli attacchi per il liquido di raffreddamento sono disponibili solo in alcuni modelli.
ATTENZIONE!
Le porte laterali destra e sinistra del gruppo trainafilo devono essere chiuse e
bloccate durante le operazioni di saldatura e/o di avanzamento del filo. Non
effettuare mai operazioni di saldatura o di avanzamento del filo senza aver chiuso
entrambe le porte.
5.3 Collegamento del liquido di raffreddamento
Quando si collega una pistola saldatrice raffreddata a liquido, l'interruttore dell'alimentazione
elettrica del generatore deve essere posizionato su OFF e l'interruttore del gruppo di
raffreddamento deve essere posizionato su 0.
5 FUNZIONAMENTO
0463 658 001
- 17 -
© ESAB AB 2019
È possibile ordinare come accessorio un kit per il liquido di raffreddamento (vedere
l'appendice "ACCESSORI").
5.4 Retrofit del kit pressacavo di interconnessione
5 FUNZIONAMENTO
0463 658 001
- 18 -
© ESAB AB 2019
L'immagine sopra mostra il retrofit del kit pressacavo di interconnessione (n. ordinazione
0446 050 880) dove i cavi di comando e di corrente di saldatura nonché i tubi del liquido di
raffreddamento e del gas, se previsti, vengono disposti attraverso il pressacavo.
È anche possibile utilizzare un kit di cavi di interconnessione preassemblato che includa il
pressacavo (vedere l'appendice "ACCESSORI").
NOTA:
Il pressacavo deve essere serrato su cavi puliti.
Individuare il cavo della corrente di saldatura nel più grande (2) dei due fori
nel morsetto passacavo.
Assicurarsi che le fascette stringicavo attorno al manicotto isolante (9) siano
serrate correttamente.
5 FUNZIONAMENTO
0463 658 001
- 19 -
© ESAB AB 2019
5.5 Interruttore kit calore (solo varianti Offshore)
Saldatura OFF
Saldatura ON
Calore ON e saldatura OFF
La bobina viene riscaldata in modo da
mantenere asciutto il filo di saldatura. Il
riscaldamento dell'area della bobina è
particolarmente utile in presenza di
umidità elevata o quando la
temperatura varia nel corso della
giornata.
5.6 Procedura di avviamento
Quando si avvia l'avanzamento del filo, l'alimentatore genera la tensione di saldatura. Se non
fluisce alcuna corrente di saldatura entro tre secondi, l'alimentatore disattiva la tensione di
saldatura.
L'avanzamento del filo prosegue fino alla disattivazione dell'interruttore della torcia di
saldatura.
NOTA:
È importante che l'alimentatore utilizzato insieme al gruppo trainafilo sia impostato
sulla modalità GMA (MIG/MAG) quando il sistema è attivo! Questo per garantire la
calibrazione tra il gruppo trainafilo e l'alimentatore prima di eseguire operazioni di
saldatura. Se all'attivazione l'alimentatore è impostato su un altro metodo di saldatura,
le impostazioni della tensione sul pannello del gruppo trainafilo non possono essere
garantite! In questo caso, disattivare l'alimentatore, impostare l'interruttore di modalità
su GMA (MIG/MAG) e riavviare l'alimentatore!
5.7 Illuminazione all'interno del gruppo trainafilo
Il gruppo trainafilo è dotato di luci all'interno del cabinet. Le luci si accendono
automaticamente all'avvio del gruppo trainafilo, quando viene modificato uno qualsiasi dei
parametri del pannello di controllo interno, quando viene eseguito l'avanzamento filo e anche
dopo la saldatura. Le luci si spengono automaticamente dopo alcuni minuti.
5.8 Freno della bobina
La forza del freno della bobina deve essere portata a un livello appena sufficiente a evitare
l'avanzamento eccessivo del filo. La forza del freno della bobina effettivamente necessaria
dipende dalla velocità di avanzamento del filo, nonché dalla dimensione e dal peso della
bobina.
Non sovraccaricare il freno della bobina. Una forza eccessiva del freno può sovraccaricare il
motore e compromettere la saldatura.
La forza del freno della bobina si regola mediante la vite Allen esagonale da 6mm posta al
centro del dado del mozzo del freno.
5 FUNZIONAMENTO
0463 658 001
- 20 -
© ESAB AB 2019
5.9 Sostituzione e caricamento del filo
1. Aprire la porta sinistra del gruppo trainafilo.
2. Allentare e rimuovere il dado del mozzo del freno, quindi rimuovere la vecchia bobina
di filo.
3. Inserire una nuova bobina di filo nel gruppo trainafilo e drizzare 10–20cm di filo nuovo
estraendolo dalla bobina. Limare sbavature ed estremità acuminate dall'estremità del
filo prima di inserirlo nel meccanismo di avanzamento.
4. Bloccare la bobina di filo sul mozzo del freno, serrando il dado del mozzo.
5. Far passare il filo attraverso il meccanismo di avanzamento (seguendo l'illustrazione
riportata all'interno del gruppo trainafilo).
6. Chiudere e bloccare la porta sinistra del gruppo trainafilo.
NOTA:
Sostituire il manicotto e il dado del mozzo del freno se sono usurati e se non si
bloccano correttamente.
5.10 Sostituzione dei rulli di trascinamento
Quando si cambia il tipo di filo, occorre sostituire i rulli di trascinamento con rulli adatti al
nuovo tipo di filo. Per informazioni sul rullo di trascinamento corretto in base al tipo e al
diametro del filo, vedere l'appendice COMPONENTI SOGGETTI A USURA (per
suggerimenti su come accedere agevolmente ai componenti soggetti a usura, vedere la
sezione "Vano di stoccaggio dei componenti soggetti a usura" di questo manuale).
1. Aprire la porta sinistra del gruppo trainafilo.
2. Sbloccare i rulli di trascinamento da sostituire ruotando l'attacco rapido(A) di ogni
rullo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

ESAB Robust Feed PRO Manuale utente

Categoria
Illuminazione esterna
Tipo
Manuale utente