ROSIERES RCM 5931 RB Herd Manuale utente

Categoria
Fornelli
Tipo
Manuale utente
INHALT
1. Allgemeine Hinweise
1.1. Bedeutung Der Im Text Verwendeten Symbole
1.2. Konformitätserklärung
1.3. Sicherheitshinweise
1.4. Nützliche Hinweise
2. Installation
2.1. Standort Des Herdes
2.2. Einbauposition
2.3. Höhenregulierung Der Füsse
2.4. Elektrischer Anschluss
2.5. Herde Mit Anschlusskabel
2.6. Herde Ohne Anschlusskabel
2.7. Gasanschluss
2.8. Abstimmung Des Herds Auf Eine Andere Gasart
2.9. Gerätemasse
2.10. Allgemeine Beschreibung Des Geräts
3. Bedienung Der Kochstellenbrenner
3.1. Bedienung Der Kochstellenbrenner Des Kochfelds
3.2. Bedienung Der Elektrischen Kochstellen Des Kochfelds
4. Bedienung Des Backofens
4.1. Grill
4.2. Electric Oven
4.3. Bedienung Des Backofens - Tipps
4.4. Zubereitung Von Pizza
4.5. Kuchen Und Gebäck
4.6. Fleisch
4.7. Fisch
4.8. Drehspieß
4.9. Minutenzähler
4.10. Benutzung Des Timers Für Backzeitende
4.11. Gasbackofen
4.12. Bedienung Des Elektronischen Programmierers
4.13. Tabelle Backen, Überbacken, Braten, Grillen
5. Reinigung Und Pflege
5.1. Backofen Mit Katalytischer Reinigungshilfe
6. Kundendienst Und Abhilfe Bei Störungen
7. Umweltgerechte Entsorgung
DE
........................................................................................42
..............................................42
.....................................................................................42
........................................................................................42
..........................................................................................42
........................................................................................................43
.......................................................................................43
................................................................................................43
..........................................................................43
....................................................................................44
...............................................................................44
...........................................................................44
..................................................................................................45
...........................................45
..................................................................................................46
..........................................................46
...............................................................47
........................................47
................................47
..............................................................................48
..................................................................................................................48
...................................................................................................48
..................................................................49
....................................................................................49
.......................................................................................49
.............................................................................................................49
................................................................................................................49
.......................................................................................................50
..................................................................................................50
.....................................................50
.................................................................................................50
..........................................50
...............................................51
.....................................................................................52
....................................................52
....................................................52
..........................................................................52
CONTENTS
1. General Warnings
1.1. Symbols Used In This User Manual
1.2. Declaration Of Compliance
1.3. Safety Hints
1.4. Useful Tips
2. Installation
2.1. Environment The Appliance Should Be Placed
2.2. Positioning
2.3. Feet Adjustment
2.4. Electrical Connection
2.5. Cookers With Energy Cable
2.6. Cookers Without Energy Cable
2.7. Gas Connection
2.8. Conversion For Different Gas Types
2.9. Dimensions Of The Appliance
2.10.General Appearance And Definition Of The Appliance
3. Use Of Cooktop Burners
3.1. Use Of Cooktop Gas Burners
3.2. Use Of Cooktop Electrical Plates
4. Use Of The Oven
4.1. Grilling
4.2. Electric Oven
4.3. Electric Oven Suggestions For Cooking
4.4. Cooking Pizza
4.5. Cooking Cakes
4.6. Cooking Meats
4.7. Cooking Fish
4.8. Cooking Turn Spit
4.9. Using The Minute Timer
4.10. Using The End Of Cooking Timer
4.11. Gas Oven
4.12. Use Of The Electronic Programmer
4.13. Cooking Tables
5. Cleaning And Maintenance
5.1. Catalytic Self - Cleaning Oven
6. Service Centre & Troubleshooting
7. Protection Of The Environment
GB
............................................................................................05
...............................................................05
.............................................................................05
....................................................................................................05
.....................................................................................................05
........................................................................................................06
..............................................06
......................................................................................................06
.............................................................................................06
.....................................................................................07
..........................................................................07
......................................................................07
..............................................................................................08
...............................................................08
........................................................................09
................................09
................................................................................10
.........................................................................10
....................................................................10
.............................................................................................11
............................................................................................................11
.................................................................................................11
.........................................................12
.................................................................................................12
................................................................................................12
................................................................................................12
...................................................................................................12
...........................................................................................13
..................................................................................13
.................................................................13
......................................................................................................13
..............................................................13
.............................................................................................14
.............................................................................15
........................................................................15
.................................................................15
.....................................................................15
CONTENUTO
1. Avvertenze Generali
1.1. Simboli Usati In Questo Manuale
1.2. Dichiarazione Di Conformità
1.3. Suggerimenti Per La Sicurezza
1.4. Suggerimenti Utili
2. Installazione
2.1. L'ambiente In Cui Installare L'elettrodomestico
2.2. Posizionamento
2.3. Regolazione Dei Piedini
2.4. Collegamento Elettrico
2.5. Cucine Con Cavo Di Corrente
2.6. Cucine Senza Cavo Di Corrente
2.7. Collegamento Al Gas
2.8. Conversione Per Tipi Di Gas Diversi
2.9. Dimensioni Dell'elettrodomestico
2.10. Aspetto Generale E Definizioni Dell'elettrodomestico
3. Utilizzo Dei Bruciatori Del Piano Di Cottura
3.1. Utilizzo Dei Bruciatori A Gas Del Piano Di Cottura
3.2. Utilizzo Di Piastre Elettriche Del Piano Di Cottura
4. Uso Del Forno
4.1. Grill
4.2. Forno Elettrico
4.3. Suggerimenti Di Cottura Per Il Forno Elettrico
4.4. Funzione Pizza
4.5. Preparazione Di Torte
4.6. Cottura Della Carne
4.7. Cottura Del Pesce
4.8. Girarrosto
4.9. Uso Del Contaminuti
4.10. Uso Del Temporizzatore
4.11. Forno A Gas
4.12. Utilizzo Del Programmatore Elettronico
4.13. Tabelle Di Cottura
5. Pulizia E Manutenzione
5.1. Forno Catalitico Autopulente
6. Centri Assistenza E Risoluzione Dei Problemi
7. Protezione Dell'ambiente
IT
.........................................................................................17
...................................................................17
............................................................................17
......................................................................17
...........................................................................................17
......................................................................................................18
..............................................18
...............................................................................................18
..................................................................................18
...................................................................................19
........................................................................19
.....................................................................19
......................................................................................20
...............................................................20
....................................................................21
...................................21
..................................................22
.........................................22
..........................................22
..................................................................................................23
..................................................................................................................23
................................................................................................23
................................................24
...............................................................................................24
.....................................................................................24
........................................................................................24
...........................................................................................24
........................................................................................................25
.......................................................................................25
................................................................................25
..................................................................................................25
........................................................25
.........................................................................................26
...................................................................................27
...........................................................................27
.............................................27
................................................................................27
SOMMAIRE
1. Recommandations
1.1. Symboles Utilisés Dans La Notice
1.2. Déclaration De Conformité
1.3. Consignes De Sécurite
1.4. Conseils Utiles
2. Installation
2.1. Environnement Dans Lequel L'appareil Doit Être Installé
2.2. Positionnement
2.3. Réglage Des Pieds
2.4. Raccordement Electrique
2.5. Cuisinière Livrée Avec Cordon D'alimentation
2.6. Cuisiniere Livree Sans Cordon D'alimentation
2.7. Raccordement Gaz
2.8. Modification Pour Type De Gaz Différent
2.9. Dimensions De L'appareil
2.10. Aspect Général Et Definition De L'appareil
3. Utilisation Des Brûleurs
3.1. Utilisation Des Brûleurs De La Table De Cuisson
3.2. Utilisation Des Plaques Electriques Sur De La Table De Cuisson
4. Utilisation
4.1. Utilisation Du Four Grill
4.2. Four Electrique
4.3. Suggestions De Cuisson Au Four Electrique
4.4. Cuisson Pizza
4.5. Preparation De Gateaux
4.6. Cuisson De La Viande
4.7. Cuisson Du Poisson
4.8. Cuisson Au Tournebroche
4.9. Utilisation De La Minuterie
4.10. Utilisation Des Bruleurs A Gaz De La Table De Cuisson
4.11. Four A Gaz
4.12. Utilisation Du Programmateur Electronique
4.13. Tableau De Cuisson
5. Nettoyage Et Maintenance
5.1. Four Catalitique Autonettoyant
6. Centre D'assistance Technique Et Résolution Des Problèmes
7. Protection De L’environnement
FR
..........................................................................................29
.................................................................29
.............................................................................29
..................................................................................29
...............................................................................................29
.......................................................................................................30
..............................30
..............................................................................................30
........................................................................................30
..............................................................................31
...............................................31
...............................................31
........................................................................................32
.......................................................32
..............................................................................33
...................................................33
.................................................................................34
..........................................34
.................34
.........................................................................................................35
..................................................................................35
...............................................................................................35
.................................................36
................................................................................................36
................................................................................36
....................................................................................36
.......................................................................................36
.............................................................................37
.............................................................................37
..............................37
....................................................................................................37
..................................................37
.....................................................................................38
............................................................................39
......................................................................39
..................40
....................................................................41
ATTENZIONE: l'apparecchio e le parti accessibili diventano calde durante l'uso. Prestare attenzione a non
toccare le parti calde.
I bambini al di sotto di 8 anni dovrebbero essere tenuti a distanza se non continuamente supervisionati.
L'apparecchio può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali
o mentali o senza esperienza e conoscenza del prodotto se supervisionate o dando loro istruzioni riguardo al
funzionamento dell'apparecchio in maniera sicura e coscente del rischio possibile.
I bambini non dovrebbero giocare con l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzione non dovrebbero essere fatte da bambini senza supervisione.
ATTENZIONE: cucinare senza supervisione grasso o olio sul piano cottura può essere pericoloso e può
provocare incendi
MAI provare a spegnere il fuoco con acqua. Prima spegnere l'apparecchio e poi coprire le fiamme, ad esempio
con un coperchio o un telo non infiammabile.
ATTENZIONE: pericolo di incendo: non lasciare oggetti sul piano cottura.
Durante l’uso l’apparecchio diventa molto caldo. Si dovrebbe fare attenzione a non toccare gli elementi
riscaldanti all’interno del forno.
ATTENZIONE: Le parti accessibili possono diventare molto calde durante l’uso. I bambini dovrebbero essere
tenuti a distanza.
Non usare per la pulizia materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affilati per pulire le porte di vetro del forno
dato che possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro.
La parte interna del cassetto sotto all'apparecchio può diventare calda
Spegnere il forno prima di rimuovere lo schermo di protezione e, dopo la pulizia, rimontarlo secondo le
istruzioni.
Usare solo la sonda termica raccomandata per questo forno.
Non utilizzare un pulitore a vapore
Rrimuovere gli eventuali liquidi tracimati dal coperchio prima di aprirlo.
Far raffreddare la superficie del piano di cottura prima di chiudere il coperchio.
ATTENZIONE: Assicurarsi che l’apparecchio sia spento prima di sostituire la lampada per evitare la possibilità di
scosse elettriche.
Se la cucina è posta su un piedistallo, si devono adottare misure per evitare che l’apparecchio scivoli dal
piedistallo.
Quando si fissa il cablaggio secondo le norme di cablaggi, deve essere integrato un dispositivo per scollegare
l'alimentazione di rete mediante una separazione di contatto a tutti i poli, al fine di garantire lo scollegamento
completo ai sensi delle condizioni di sovratensione categoria III.
le istruzioni devono indicare quale tipo di cavo debba essere utilizzato, tenendo presente la temperatura della
superficie posteriore dell’apparecchio.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito da un cavo o un assieme speciali
disponibili presso il costruttore o il suo servizio assistenza tecnica.
ATTENZIONE: Al fine di evitare ogni pericolo dovuto al riarmo accidentale del dispositivo termico di interruzione,
il presente apparecchio non deve essere alimentato con un dispositivo di manovra esterno, quale un
temporizzatore oppure essere connesso a un circuito che viene regolarmente alimentato o disalimentato dal
servizio.
• Questo apparecchio può essere installato in accordo con il regolamento vigente e solo in un ambiente ben
ventilato. Leggere le istruzzioni prima dell'installazione o l'uso dell'apparecchio.
Queste istruzioni sono valide solamente se appare il simbolo del paese sull'apparecchio. Se non appare il
simbolo sull'apparecchio, è necessario consultare le istruzioni tecniche che vi daranno le istruzioni necessarie
riguardo alle modifiche delle condizioni d'uso dell'apparecchio nel paese di riferimento.
Prima dell'installazione, assicurarsi che le condizioni di distribuzione del locale (natura del gas e pressione del
gas) e l'aggiustamento dell'apparecchio siano compatibili;
le condizione di aggiustamento dell'apparecchio sono indicate nell'etichetta (o nella targa);
l'apparecchio non è connesso a un sistema di avacuazione dei prodotti di combustione. Dovrebbe essere
installato e connesso in accordo con le correnti norme di installazione. Particolare attenzione deve essere posta
sui rilevanti requisiti riguardo alla ventilazione.
L'utilizzo di un apparecchio a gas causa calore e umidità nella stanza in cui è installato. Assicurarsi che la
cucina sia ben ventilata: lasciare aperti i fori di ventilazione naturale o installare un dispositivi di ventilazione
meccanica (cappa meccanica aspirante). L'uso intensivo prolungato dell'apparecchio potrebbe richiedere un
sistema di ventilazione addizionale, per esempio aumentando il livello di ventilazione meccanica dove presente.
ATTENZIONE: Le parti accessibili possono diventare calde quando il grill è in uso. I bambini dovrebbero essere
tenuti a distanza.
AVVERTENZA: Per evitare il ribaltamento dell'apparecchio, bisogna installare mezzi di stabilizzazione. Vedere
le istruzioni a pagina 53 di questo manuale.
16 IT
INDICAZIONI DI SICUREZZA
17 IT
1. AVVERTENZE GENERALI
Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti. Per ottenere i massimi risultati
dalle nostre cucine consigliamo di:
•Leggere attentamente le note di questo manuale, poiché contengono
istruzioni importanti sulle modalità corrette di installazione, utilizzo e
manutenzione di questa cucina. Conservare questo opuscolo in luogo
sicuro, per poterlo consultare facilmente in seguito.
•il manuale deve essere consegnato insieme all'elettrodomestico, per
garantire il corretto trasferimento delle informazioni sull'installazione e
sull'utilizzo dell'elettrodomestico e le relative avvertenze.
•Quando la cucina è in uso, tutte le parti accessibili sono molto calde: fare
attenzione a non toccare questi elementi. Alla prima accensione,
l'elettrodomestico potrebbe dare origine ad emissioni di odore acre: tale
fumo è innocuo. Consigliamo di far funzionare la cucina a vuoto per due ore.
•Queste istruzioni sono valide solamente se appare il simbolo del paese
sull'apparecchio. Se non appare il simbolo sull'apparecchio, è necessario
consultare le istruzioni tecniche che vi daranno le istruzioni necessarie
riguardo alle modifiche delle condizioni d'uso dell'apparecchio nel paese di
riferimento.
1.1. SIMBOLI USATI IN QUESTO MANUALE
Per una più facile comprensione, in questo manuale sono stati
utilizzati i simboli indicati di seguito.
1.2. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Le parti di questo elettrodomestico che potrebbero venire a diretto
contatto con gli alimenti sono conformi alle indicazioni della direttiva
CEE 89/109. L'elettrodomestico è conforme alle direttive europee
73/23/CEE, 89/336/CEE e 90/396/CEE, emendate dalle 2006/EC,
2004/108/EC e 2003/55/EC, e dagli emendamenti seguenti. Inoltre
l'elettrodomestico è conforme alle direttive generali 93/68 e ai
successivi emendamenti.
1.3. SUGGERIMENTI PER LA SICUREZZA
•La cucina deve essere usata solo per gli scopi per i quali è progettata: deve
essere usata solo per la cottura del cibo. Qualunque tipo altro utilizzo, per
esempio come forma di riscaldamento, costituisce uso improprio ed è
pertanto pericoloso.
•Il costruttore non può essere ritenuto responsabile per eventuali danni
provocati da uso improprio, non corretto o non ragionevole.
•Quando si utilizza un elettrodomestico occorre seguire alcune regole di
base. Se l'elettrodomestico si rompe o si guasta, spegnerlo, staccare
l'alimentazione di rete, evitare di toccarlo e contattare il centro di assistenza
autorizzato.
•I bambini al di sotto di 8 anni dovrebbero essere tenuti a distanza se non
continuamente supervisionati.
•L'apparecchio può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e persone con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o senza esperienza e
conoscenza del prodotto se supervisionate o dando loro istruzioni riguardo
al funzionamento dell'apparecchio in maniera sicura e coscente del rischio
possibile.
•Usare sempre i guanti per rimuovere gli alimenti dal forno.
•Mantenere sempre pulito l'elettrodomestico, per motivi di sicurezza e di
igiene. I residui di grasso e di alimenti possono essere causa di incendi.
•Rimuovere gli eventuali liquidi tracimati dal coperchio prima di aprirlo.
•Far raffreddare la superficie del piano di cottura prima di chiudere il
coperchio.
•Non mettere la mani tra il forno e le cerniere dello sportello superiore.
Tenere lontani i bambini.
ATTENZIONE: Le parti accessibili possono diventare calde quando il grill è
in uso. I bambini dovrebbero essere tenuti a distanza.
•Assicurarsi che quando l'elettrodomestico non viene utilizzato tutte le
manopole siano in posizione spenta.
•Lo scaldavivande può essere usato per riporre vassoi vuoti o per
mantenere caldi gli alimenti.
•Non mettere nel vano scaldavivande oggetti infiammabili, esplosivi o
detergenti, ad esempio borse di nylon, carta, panni, ecc.
•Usare esclusivamente pentole e padelle resistenti al calore. Non usare
materiali infiammabili.
•È pericoloso modificare o tentare di modificare le proprietà
dell'elettrodomestico.
•Occorre prestare particolare attenzione durante la frittura: non lasciare
incustodito l'elettrodomestico.
•L'elettrodomestico è pesante. Prestare attenzione durante gli spostamenti.
MAI provare a spegnere il fuoco con acqua. Prima spegnere l'apparecchio e
poi coprire le fiamme, ad esempio con un coperchio o un telo non
infiammabile.
ATTENZIONE: pericolo di incendo: non lasciare oggetti sul piano cottura.
•Durante il funzionamento dell'elettrodomestico, è normale l'emissione di
aria calda.
Non bloccare le aperture del forno.
•Se si pongono alimenti sopra o all'interno dell'elettrodomestico o quando si
sposta il cibo con acqua o grassi in eccesso, si possono verificare
versamenti. Pulire immediatamente tali residui dopo la cottura, per prevenire
la formazione di odori sgradevoli e di possibili incendi.
•Prima di togliere i recipienti di cottura, ridurre o spegnere la fiamma.
AVVERTENZA! Nelle zone in cui avviene la combustione di combustibili
gassosi si producono calore e umidità. Occorre prestare particolare
attenzione all'aerazione dell'ambiente: se l'aerazione naturale è inesistente
o insufficiente occorre installare una ventola di aerazione. In caso di dubbi,
consultare un Centro di Assistenza Candy.
•Quando si utilizza un elettrodomestico occorre seguire alcune regole di
base:
*In generale non è consigliabile utilizzare adattatori, prese multiple per
più spine e prolunghe.
*Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa di
alimentazione.
*Non toccare il forno con le mani o i piedi umidi o bagnati.
*Sostituire immediatamente il cavo di alimentazione danneggiato.
*Per la sostituzione del cavo, attenersi alle seguenti istruzioni:
*La sostituzione del cavo deve essere effettuata da un tecnico
qualificato. Per le riparazioni affidarsi esclusivamente a un centro di
assistenza autorizzato e assicurarsi che vengano usati ricambi originali.
*Se necessario, rimuovere il cavo di alimentazione e sostituirlo con uno
dei seguenti tipi: H05RRF, H05VVF e H05V2V2-F. Il cavo ha la capacità
necessaria per la corrente elettrica richiesta dal prodotto.
•Controllare periodicamente il tubo flessibile del gas.
•Il tubo del gas deve essere tenuto lontano dalle parti calde del forno e
non deve essere a contatto con esso. È possibile spostare il connettore
del gas a sinistra o a destra del forno. Dopo tale modifica, verificare
l'eventuale presenza di perdite con acqua saponata.
•Dopo avere collegato il tubo flessibile del gas al connettore, fissarlo
saldamente con una fascetta. Occorre prestare particolare attenzione
alle perdite di gas: controllare con una soluzione saponata.
•Non lasciare l'elettrodomestico incustodito prima che si sia raffreddato.
L'eventuale presenza di un coperchio superiore dell'elettrodomestico
consente di proteggere dalla polvere il piano di cottura non utilizzato e di
riparare dai versamenti d'olio durante la cottura.
•Non utilizzare il coperchio per altri scopi.
•ATTENZIONE! (Per modelli con coperchio in vetro) Il coperchio in vetro
può rompersi se esposto a calore eccessivo. Prima di chiudere il
coperchio accertarsi sempre che i bruciatori siano spenti.
•Non usare recipienti di cottura deformati o non bilanciati.
•Pulire con cura il grill e la leccarda prima di iniziare a utilizzarli.
•Usando detergenti spray, non spruzzare sulle piastre o sul termostato.
•Assicurarsi che i ripiani del forno siano collocati in modo corretto.
•Per un'accensione più rapida, accendere il bruciatore prima di collocarvi
sopra il recipiente di cottura.
•Verificare che la fiamma dei bruciatori non presenti anomalie.
•Non coprire le parti del forno con fogli di alluminio.
1.4. SUGGERIMENTI UTILI
Il costruttore non può garantire la sicurezza della cucina
qualora le precedenti istruzioni non vengano seguite.
Informazioni per la sicurezza
Informazioni per la protezione dell'ambiente
Questo elettrodomestico è conforme alle direttive CEE
dell'UE
Attenzione, pericolo di ribaltamento
Dispositivi antiribaltamento
18 IT
2. INSTALLAZIONE
L'installazione deve essere eseguita da personale qualificato. Il produttore non
ha l'obbligo di provvedervi. La garanzia non comprende l'eventuale assistenza
richiesta al produttore per risolvere guasti derivanti da un'installazione non
corretta.
È obbligatorio attenersi alle istruzioni di installazione destinate al personale
professionalmente qualificato. L'installazione non corretta può determinare danni
o lesioni a persone, animali o cose. Il produttore non può essere ritenuto
responsabile di tali danni o lesioni.
AVVERTENZA! Occorre prestare attenzione al posizionamento
dell'elettrodomestico. Esso può essere installato solo in una stanza dotata di
ventilazione costante.
L'utilizzo di un apparecchio a gas causa calore e umidità nella stanza in cui è
installato. Assicurarsi che la cucina sia ben ventilata: lasciare aperti i fori di
ventilazione naturale o installare un dispositivi di ventilazione meccanica (cappa
meccanica aspirante). L'uso intensivo prolungato dell'apparecchio potrebbe
richiedere un sistema di ventilazione addizionale, per esempio aumentando il
livello di ventilazione meccanica dove presente.
Occorre sempre staccare il collegamento elettrico prima di ogni intervento di
riparazione, installazione o modifica.
•Prima di installare l'elettrodomestico, controllare le caratteristiche della fornitura
di gas (tipo e pressione del gas) e accertarsi che l'elettrodomestico sia regolato di
conseguenza.
•Questo elettrodomestico non deve essere collegato al sistema di scarico di altri
apparecchi funzionanti con un combustibile diverso.
•L'elettrodomestico non deve essere installato nelle vicinanze di materiale
infiammabile (es. mobili, tende, ecc.)
•Se la cucina è posta su un piedistallo, si devono adottare misure per evitare che
l’apparecchio scivoli dal piedistallo.
ATTENZIONE: Al fine di evitare ogni pericolo dovuto al riarmo accidentale del
dispositivo termico di interruzione, il presente apparecchio non deve essere
alimentato con un dispositivo di manovra esterno, quale un temporizzatore
oppure essere connesso a un circuito che viene regolarmente alimentato o
disalimentato dal servizio.
•Le griglie devono essere predisposte in modo tale da non poter essere
ostruite da nessuno dei due lati e posizionate preferibilmente vicine al
pavimento. Le griglie non devono essere disposte attraverso i canali
attraverso cui passano gas di combustione e fumi di scarico.
•Qualora fosse impossibile installare griglie di aerazione nel locale in cui è
installato l'elettrodomestico, l'aria necessaria può essere ottenuta da un
locale adiacente, a meno che si tratti di una camera da letto o di un locale
dove la corrente d'aria possa costituire un pericolo.
2.1. L'AMBIENTE IN CUI INSTALLARE
L'ELETTRODOMESTICO
Figure 1 Figure 2
2.3. REGOLAZIONE DEI PIEDINI
2.2. POSIZIONAMENTO
750 mm
400 mm
200 mm 200 mm
CB
4
3
2
1
A
A1
A2
-Questo apparecchio è dotato di piedini regolabili, posizionati negli spigoli
inferiori.
-L'altezza massima della cucina è di 868mm, ottenuta posizionando i piedini
frontali e le rotelle posteriori nel 4° buco.
-I piedini possono essere regolati individualmente con l'aiuto di una pinza,
per garantire che il forno sia in posizione perfettamente bilanciata, e che il
livello del liquido nelle pentole sia orizzontale.
-Le rotelle posteriori devono essere fissate sul 2 buco (fugura A1), altezza
stadard. In questo modo, l'altezza standard sarà di 850mm.
•L’apparecchio non deve essere installato su di un piedestallo.
Per un corretto funzionamento dell'elettrodomestico, il locale deve essere dotato
di una ventilazione naturale sufficiente alla dispersione dei gas combusti.
•Il flusso d'aria deve penetrare attraverso le prese d'aria dotate di griglia presenti
sulle pareti esterne.
•Per il passaggio dell'aria, nei modelli dotati di dispositivo di sicurezza della
2
fiamma, la sezione trasversale delle griglie per l'aria deve misurare 100 cm . Nei
modelli privi del dispositivo di sicurezza della fiamma, la sezione trasversale deve
2
misurare 200 cm . (È possibile adottare una o più griglie)
Scarico dei gas combusti
•I gas combusti della cucina devono essere rilasciati direttamente all'esterno,
oppure mediante una cappa collegata a un camino o una canna fumaria (Figura
1).
•Qualora fosse impossibile installare una cappa, occorrerà installare un
aspiratore elettrico su una parete o una finestra rivolte verso l'esterno
(Figura 2).
•L'aspiratore deve garantire il ricambio dell'aria della cucina 3-5 volte all'ora.
L'elettrodomestico è dotato di piedini regolabili sui quattro angoli inferiori
del telaio. I piedini possono essere regolati singolarmente mediante una
chiave, per fare in modo che la cucina e di conseguenza i liquidi nei
recipienti di cottura siano bilanciati ed equilibrati.
Piedini e ruote regolabili
Piedini regolabili
L'apparecchio è stato
concepito ipotizzando che i
piani di lavoro vicini non siano
più alti della superficie del
piano cottura.
2.4. COLLEGAMENTO ELETTRICO
Le cucine sono fornite con o senza cavo di corrente. Il collegamento
del cavo deve essere effettuato da un centro di assistenza
autorizzando, che dovrà attenersi alle seguenti istruzioni.
Il collegamento elettrico deve essere fatto secondo gli standard e i
regolamenti vigenti. Prima di effettuare il collegamento elettrico,
verificare i punti seguenti:
•La capacità dei collegamenti elettrici e i fusibili dell'edificio sono
sufficienti a garantire il carico dell'elettrodomestico? (Verificare i dati
sull'etichetta adesiva)
•La linea elettrica utilizzata è dotata di una messa a terra conforme
agli standard vigenti? L'abitazione privata deve essere dotata di una
corretta messa a terra. Rivolgersi a un tecnico autorizzato nel caso in
cui l'impianto elettrico domestico non sia dotato di messa a terra.
•La presa e l'interruttore multipolare sono in un punto facilmente
raggiungibile dopo l'installazione dell'elettrodomestico?
•Al cavo dell'alimentazione di rete deve essere collegata una spina
conforme agli standard e il cavo deve essere inserito in una presa
sicura.
•Qualora l'elettrodomestico richieda il collegamento diretto alla linea
elettrica, fra l'elettrodomestico e la linea elettrica occorre usare un
interruttore multipolare. (Deve essere conforme agli standard e
adeguato al carico)
Il cavo di terra, di colore verde-giallo, non deve essere interrotto
dall'interruttore. Il cavo di fase, di colore marrone (che parte dal
connettore indicato con la “L” sul forno) deve sempre essere collegato
con il cavo di fase dell'alimentazione di rete.
•Il cavo di alimentazione deve essere disposto in modo tale da non
essere esposto a temperature superiori ai 50 °C.
•Qualora sia necessario sostituire il cavo di alimentazione, utilizzare
un cavo con una sezione trasversale adeguata alla potenza indicata.
Il cavo di terra, di colore verde-giallo, deve risultare 2 cm circa più
lungo rispetto ai cavi di fase e neutro.
•Dopo avere completato il collegamento, controllare le piastre
accendendole per 3 minuti.
•Il costruttore declina ogni responsabilità per danni derivanti
dalla non conformità agli standard di sicurezza.
•Per il collegamento diretto alla rete, è necessario prevedere un
dispositivo che assicuri la disconnessione dalla rete, con una distanza
di apertura dei contatti che consenta la disconnessione completa
nelle condizioni della categoria di sovratensione III, conformemente
alle regole di installazione
2.5. CUCINE CON CAVO DI CORRENTE
•È previsto esclusivamente un collegamento a tensioni pari a 220-240
V tra fasi o tra fasi e neutro.
Neutro
Cavo di terra (verde-giallo)
Cavo di fase
•L’eventuale sostituzione del cavo di alimentazione deve essere
eseguita dall’Assistenza Tecnica Candy o da un tecnico qualificato,
con un cavo le cui caratteristiche siano equivalenti al cavo originale
19 IT
Potenza
nominale
dell'apparecchio
(kW)
Voltaggio
di targa
(V)
Corrente
di targa
(A)
Cavo di
alimentazione
2.3 kW
3.5 kW
4.0 kW
220 - 240 V
220 - 240 V
220 - 240 V
9.1 A
15.9 A
18.2 A
2
3 x 1.0 mm
2
3 x 1.5 mm
2
3 x 2.5 mm
Sezione dei cavi di alimentazione:
Cavo - Sezione
Cable - Tipo
Monofase
220-240 V~
Due-fase
380-415V2N~
2
3 G 4 mm
H05VV-F
H05RR-F
L1 : Fase
Derivatore 1-2 e
Derivatore
N : Derivatore
neutro 4-5
PE Terra
1 Fase
2 Fase
5 Derivatore
neutro 4-5
PE Terra
2
4 G 1.5 mm
H05VV-F
H05RR-F
Trifase
380-415V3N~
1 Fase
2 Fase
3 Fase
5 Derivatore
neutro 4-5
PE Terra
2
5 G 1.5 mm
H05VV-F
H05RR-F
Tipi di collegamento scatola di derivazione
1- Collegamento monofase 2- Collegamento trifase
Attenzione: Un fissaggio inadeguato può determinare rischi
di riscaldamento pericoloso a livello di alimentazione del cavo
2.6. CUCINE SENZA CAVO DI CORRENTE
Il gas deve essere collegato all'elettrodomestico secondo gli standard
e le disposizioni vigenti.
•L'elettrodomestico è stato regolato in fabbrica per il tipo di gas
indicato nei dati sull'etichetta adesiva posta accanto all'ingresso del
gas, sulla parte posteriore dell'elettrodomestico.
Assicurarsi di utilizzare il tipo di gas indicato sull'etichetta. Se il tipo di
gas è diverso, seguire le istruzioni riportate nel capitolo relativo alla
conversione a tipi di gas diversi.
•Per ottenere la massima efficienza e il minimo consumo, assicurarsi
che la pressione del gas corrisponda a quella riportata nella tabella
riportata più avanti. Se si utilizza gas a pressione diversa occorre
utilizzare un regolatore sull'attacco del gas. È permesso l'uso di un
regolatore di gas conforme agli standard GPL.
•Assicurarsi che la pressione del gas sia quella indicata nella tabella
delle categorie gas (ultime 3 pagine di questo manuale) allo scopo di
ottenere il massimo rendimento e il minimo consumo. Se la pressione
del gas è differente, bisogna utilizzare un apposito adattatore
all'ingresso del gas. E' consentito l'uso di un adattatore conforme agli
standard per il GPL.
Collegamento con un tubo metallico rigido o flessibile
•Il gas può essere alimentato mediante un apposito tubo flessibile in
acciaio inox, in base agli standard di sicurezza vigenti. In questo caso
non occorre spostare l'elettrodomestico. Il connettore di ingresso del
1
gas dell'elettrodomestico è Gc /
2
Collegamento con un tubo flessibile non metallico.
•Se la valvola del gas è in una posizione tale da poter essere aperta e
chiusa quando necessario, è possibile utilizzare un tubo flessibile
conforme agli standard vigenti. Il tubo flessibile deve essere fissato
saldamente con una fascetta.
•Il tubo flessibile può essere collegato come segue:
•Poiché il tubo flessibile verrà posto dietro il forno, esso non deve
essere esposto a temperature superiori a 30°C in ogni suo punto.
•La lunghezza non deve superare i 150 cm.
•Non deve esposto a vapore.
•Non devono esserci pieghe, curve o tensioni.
•Deve essere protetto da oggetti taglienti o appuntiti.
•Deve essere accessibile, per permettere ispezioni periodiche.
•Il tubo flessibile deve essere controllato come indicato di seguito, per
prevenire i danni dell'usura:
•Verificare che non vi siano rotture, tagli o punti bruciati lungo il tubo e
alle sue estremità.
•Il materiale deve conservare le sue caratteristiche di flessibilità. Non
deve indurirsi eccessivamente.
•Sulle fascette non deve esserci traccia di ruggine.
•In ogni caso, occorre sostituirlo dopo 5 anni di utilizzo.
Dopo l'installazione controllare eventuali perdite in
corrispondenza dei collegamenti mediante acqua
saponata. Non usare fiamme per controllare perdite
di gas.
GIUSTO
TUBO GAS FILESSIBILE
CAVO ELETTRICO
SBAGLIATO
TUBO GAS FILESSIBILE
CAVO ELETTRICO
2.7. COLLEGAMENTO AL GAS
20 IT
Per le cucine indicate di seguito, la regolazione deve essere eseguita
da un tecnico qualificato. Seguire i passaggi seguenti per convertire
l'apparecchio dall'impostazione di fabbrica a un diverso tipo di gas.
Le cucine sono regolate per gas naturale e la
connessione è di tipo cilindrico (1). Per la
connessione con tubo tipo gas naturale, si può
fissare l'adattatore (2) all'estremità cilindrica
con guarnizione. Per la connessione GPL,
l'adattatore GPL (3) può essere fissato
all'estremità cilindrica con guarnizione.
Regolazione e sostituzione degli iniettori
Sostituzione degli iniettori
•Rimuovere le griglie
Rimuovere i copri bruciatori e i bruciatori
Rimuovere gli iniettori usando una chiave da
7mm, poi avvitare l'iniettore adeguato,
selezionato dalla tabella (ultime 3 pagine di
questo manuale) in funzione del gas utilizzato.
Eseguire i passaggi precedenti in sequenza
inversa dopo aver completato il montaggio del
nuovo iniettore.
Regolazione stand-by
Regolazione stand-by per le cucine senza sicurezza o con
sicurezza e accensione a tasto.
Ruotare la manopola di controllo del bruciatore portando l'indicatore
in corrispondenza della fiamma piccola e rimuovere la manopola.
Se si intende convertire da gas naturale a GPL, ruotare la vite di
bypass delle valvole del gas in senso orario con un cacciavite fino alla
posizione definitiva.
Se si intende convertire da GPL a gas naturale, ruotare la vite di
bypass delle valvole del gas in senso antiorario con un cacciavite fino
ad ottenere una fiamma più bassa di ¼.
Al termine della regolazione, inserire nuovamente le manopole.
Controllare la regolazione ruotando rapidamente la manopola di
controllo del bruciatore dal massimo al minimo. Se la fiamma non si
spegne, la regolazione è corretta.
Per le cucine con sicurezza, la regolazione del minimo può essere
effettuata attraverso una vite sul corpo del rubinetto. Se è presente
l'accensione a tasto, per la regolazione del minimo occorre rimuovere
il coperchio, la placca e il pannello frontale.
2
3
2.8. CONVERSIONE PER TIPI DI GAS DIVERSI
1
By-pass screw for the burner
without safety
devices
Forno a gas
•Rimuovere il pannello posteriore (Figure 3).
•Rimuovere l'adattatore dell'iniettore (Figure 4)
•Rimuovere gli iniettori usando una chiave da 7mm, poi avvitare
l'iniettore adeguato, selezionato dalla tabella (ultime 3 pagine di
questo manuale) in funzione del gas utilizzato (Figure 5).
•Eseguire i passaggi precedenti in sequenza inversa dopo aver
completato il montaggio del nuovo iniettore.
•La distanza del bruciatore è di 4,5 +/- 0,3mm per il gas naturale e il
GPL (Figure 6).
Figure3 Figure4
safety devices
Per la regolazione del minimo, bisogna rimuovere il coperchio, la
placca e in pannello frontale.
Altezza (mm)
Larghezza (mm)
Profondità (mm)
2.10. ASPETTO GENERALE E DEFINIZIONI
DELL'ELETTRODOMESTICO
Questo manuale utente è fornito come guida comune a più modelli.
Alcune delle proprietà riportate in questo manuale potrebbero non
esistere su alcuni modelli.
9
10
11
14
15
13
12
16
17
18
17
18
2.9. DIMENSIONI DELL'ELETTRODOMESTICO
L
P
A
4.5 + 0.3
Figure5 Figure6
21 IT
1-
2-
3-
4-
5-
6-
7-
8-
9-
10-
11-
12-
13-
14-
15-
16-
17-
18-
Piano superiore di cottura
Pannello di controllo
Scaldavivande
Sportello del forno (sportello anteriore)
Coperchio superiore in vetro o metallo
Bruciatore ausiliario
Bruciatori rapidi (bruciatori semirapidi)
Bruciatore ultra rapido (bruciatori rapidi)
Bruciatori semirapidi
Griglia sinistra
Griglia destra
Manopole di controllo dei
bruciatori
Manopola del termostato del forno
Pulsante di accensione o
pulsante della ventola
Manopola lampada
Manopola timer
Piede mobile
Testa del bullone
850
598-600
600
60 x 60
863
510
600
50 x 60
1-
2-
3-
4-
5-
6-
7-
8-
9-
10-
11-
12-
13-
14-
15-
16-
17-
18-
Piano superiore di cottura
Pannello di controllo
Scaldavivande
Sportello del forno (sportello anteriore)
Coperchio superiore in metallo o vetro
Bruciatore ausiliario
Bruciatori rapidi (bruciatori semirapidi)
Bruciatore ultra rapido (bruciatori rapidi)
Piastra (1000 W)
Griglia sinistra
Griglia destra
Manopole di controllo dei bruciatori
Manopola di controllo della piastra
Manopola del termostato del forno
Pulsante di accensione o pulsante
della ventola
Spia
Piede mobile
Testa del bullone
1-
2-
3-
4-
5-
6-
7-
8-
9-
10-
11-
12-
13-
14-
15-
Piano superiore di cottura
Pannello di controllo
Scaldavivande
Sportello del forno
(sportello anteriore)
Coperchio superiore in
metallo o vetro
Bruciatore ausiliario
Bruciatore rapido
Piastra
Piastra
Griglia destra
Manopole di controllo
dei bruciatori
Manopola di controllo
della piastra
Manopola del
termostato del forno
Pulsante di accensione
o pulsante della ventola
Spia
1-
2-
3-
4-
5-
6-
7-
8-
9-
10-
Piano superiore di cottura
Pannello di controllo
Scaldavivande
Sportello del forno
(sportello anteriore)
Coperchio superiore in
metallo o vetro
Piastra
Piastra
Manopole di controllo
delle piastre
Manopola del
termostato del forno
Spia
RIMOZIONE E PULIZIA DELLE GRIGLIE
1. Rimuovere le griglie tirandole verso il senso della freccia
2. Pulire le griglie lavandole in lavastoviglie o con una spugna bagnata
e asciugandole subito dopo
3. Dopo aver pulito le griglie, installarle nuovamente
5
4
3
2
1
Accensione dei bruciatori
Bruciatori a gas del piano di cottura
Il bruciatore deve essere acceso prima di posizionarvi sopra il recipiente
utilizzato per la cottura.
Nei modelli con accensione automatica occorre premere il pulsante con il
simbolo della “scintilla”.
Premere la manopola che controlla il bruciatore che si vuole accendere e
ruotarla a sinistra fino al simbolo della fiamma grande. Premere il
pulsante di accensione. Sui modelli con accensione tramite manopola,
premere la manopola che controlla il bruciatore che si vuole accendere e
ruotarla fino al simbolo della stella: l'elettrodo verrà attivato
automaticamente. Tutti gli elettrodi verranno attivati automaticamente,
accendendo il bruciatore a cui viene fornito il gas (quello relativo alla
manopola che è stata premuta).
Assicurarsi che dopo questo passo il gas stia
effettivamente bruciando. In assenza di fiamma,
ripetere la procedura.
Posizione spenta
Quando la manopola è ruotata con il simbolo del “punto” rivolto
verso il pannello, si trova in posizione spenta, la valvola del gas
è chiusa e la fiamma si estingue.
Massimo afflusso di gas
Premere la manopola del bruciatore e ruotarla a sinistra
volgendo il simbolo del “punto” verso il simbolo della fiamma
grande.
In questa posizione la fiamma è al massimo.
In questa posizione, la valvola del gas è completamente aperta.
Minimo afflusso di gas
L'intensità della fiamma può essere diminuita ruotando la
manopola in modo che il simbolo del “punto” sia rivolta verso il
simbolo della fiamma piccola. La valvola sarà parzialmente
aperta e il bruciatore sarà al minimo.
A - Copribruciatore
B - Bruciatore
C - Elettrodo
D - Iniettore (Getto)
E - Corpo del bruciatore
F - Dispositivo di sicurezza
A
B
C
D
E
F
22 IT
Figure 8
Ruotare la manopola nella posizione corrispondente alla temperatura
desiderata per la piastra. La spia della piastra si accenderà e la piastra
inizierà a riscaldarsi.
Al termine della cottura, ruotare la manopola nella posizione “O”. (Figura
2). Non lasciare la piastra accesa senza un recipiente di cottura sopra di
essa. È molto importante il diametro della base del recipiente utilizzato. Il
diametro minimo della base del recipiente è di 14 cm, e il fondo deve
essere piano. Al primo utilizzo lasciare che la piastra si riscaldi per 5
minuti prima di porre un recipiente su di essa. Questo permetterà al
rivestimento resistente al calore della piastra di indurirsi, grazie al
riscaldamento. Per la pulizia della piastra elettrica usare un panno umido
e un detersivo. Non rimuovere i residui di cibo dalle piastre usando
coltelli o altri oggetti duri e taglienti.
Dopo averla pulita, accendere la piastra per alcuni istanti per farla
asciugare. Tuttavia non deve essere mai lasciata senza un recipiente su
di essa per più di qualche istante.
3.2. UTILIZZO DI PIASTRE ELETTRICHE DEL
PIANO DI COTTURA
Dopo l'accensione regolare la fiamma all'intensità desiderata.
Accensione manuale (in caso di mancanza di energia elettrica)
Porre una fiamma (un fiammifero o un accendigas) vicino al bruciatore.
AVVERTENZA! Attendere 1 minuti tra un tentativo di accensione e
l'altro.
Premere e ruotare la manopola del bruciatore che si vuole accendere
fino al simbolo della fiamma grande. Se il bruciatore non si accende al
primo tentativo, ritentare premendo la manopola più a lungo. Quando il
bruciatore è acceso, regolare la fiamma sull'intensità desiderata.
Se il bruciatore non si accende dopo diversi tentativi, verificare che il
bruciatore e il copribruciatore siano nella posizione corretta.
Per interrompere il flusso del gas ruotare la manopola in senso orario
fino alla posizione “O”. Se il bruciatore si spegne accidentalmente,
attendere almeno un minuto prima di tentare di riaccenderlo.
Alcune cucine sono dotate di dispositivi di sicurezza per la fiamma
(vedere la figura precedente, dispositivo di sicurezza F). In caso di
spegnimento della fiamma, l'afflusso del gas viene automaticamente
interrotto.
Diametri minimi e massimi della basi dei recipienti di cottura:
Bruciatore
Bruciatore ultra rapido
Diametro min. [mm]
Ø 240 mm
Ø 180 mm
Ø 120 mm
Ø 240 mm
Diametro max. [mm]
Ø 280 mm
Ø 240 mm
Ø 180 mm
Ø 280 mm
•La parte esterna della fiamma è più calda di quella interna. La sommità
della fiamma deve toccare il fondo del recipiente. Fiamme che si
estendono al di fuori del recipiente possono causare inutile consumo di
gas.
•I bruciatori a gas, diversamente delle piastre elettriche, non richiedono
recipienti con il fondo piatto. La fiamma che tocca il fondo del recipiente
conduce completamente il calore.
•Sebbene per i bruciatori a gas non siano richiesti recipienti di cottura
particolari, recipienti costituiti da materiale più sottile conducono il calore
più rapidamente di quelli con materiale spesso.
•Alcune parti degli alimenti possono essere riscaldate, mentre altre
rimangono fredde a causa della distribuzione non uniforme del calore
sotto il recipiente. Quindi, quando si utilizzino recipienti con il fondo
sottile, è necessario rimescolare continuamente gli alimenti in cottura. Il
calore è distribuito in modo più efficace e uniforme in recipienti dal fondo
spesso.
•Si sconsiglia l'uso di recipienti di cottura eccessivamente piccoli.
Recipienti grandi e poco profondi sono più adatti per una cottura rapida
ed efficace rispetto a recipienti più piccoli e profondi.
•Non è possibile diminuire i tempi di cottura usando un piccolo
contenitore su un bruciatore grande. In questo modo si sprecherà
solamente gas. Tuttavia, un recipiente dotato di coperchio consentirà di
risparmiare energia.
Ausiliario
Semi rapido
Rapido
Bruciatori a gas del forno
Il pulsante non deve essere premuto per più di 15 secondi. Se dopo 15
secondi il bruciatore non si è acceso, rilasciare il pulsante e aprire lo
sportello dello scomparto e/o attendere almeno 1 minuto prima di
ritentare l'accensione. negli altri modelli, il gas viene acceso per mezzo
delle manopole di controllo.
Le manopole che controllano i bruciatori sono poste sul pannello di
controllo.
3.1. UTILIZZO DEI BRUCIATORI A GAS DEL
PIANO DI COTTURA
Figure 7
3. UTILIZZO DEI BRUCIATORI DEL
PIANO DI COTTURA
Questo è particolarmente importante per recipienti usati per arrosti o
per la cottura a pressione ad alta temperatura.
Non lasciare i bruciatori incustoditi senza un recipiente su di essi, o
con un recipiente vuoto.
Controllare l'idoneità dei recipienti di cottura in base ai seguenti criteri:
Devono essere pesanti.
Devono coprire completamente la superficie del bruciatore; possono
essere un po' più grandi ma non più piccoli.
La superficie della base deve essere completamente piana e adattarsi
bene alla superficie di cottura.
Per l'uso più efficace delle piastre elettriche e il minore consumo di
energia, occorre usare su di esse solo recipienti di cottura con un
fondo completamente piatto e liscio.
La dimensione del recipiente deve essere il più vicino possibile al
diametro della piastra, e mai inferiore. La base del recipiente deve
essere asciutta e occorre evitare che il contenuto versi al di fuori. Non
lasciare mai sulle piastre recipienti vuoti, né lasciare le piastre accese
senza recipienti su di esse.
23 IT
Idoneità dei recipienti di cottura
Recipienti più ampi hanno superfici di riscaldamento più ampie.
Questo permetterà di cuocere i cibi più velocemente rispetto a
recipienti con superficie minore.
Usare sempre recipienti di dimensione proporzionale alla quantità di
cibo da cucinare. Per non disperdere il contenuto, evitare recipienti
molto piccoli, specialmente per cibi con eccesso di liquido. Se si
usano recipienti eccessivamente grandi per cibi a cottura rapida,
salsicce e liquidi si attaccheranno al recipiente e, dopo che si sarà
svuotato, vi rimarranno attaccati residui. Per la cottura di dolci sono
consigliabili recipienti e teglie chiusi. Zucchero e succhi versati da un
recipiente aperto possono aderire al piano di cottura ed essere di
difficile rimozione.
Potenza
(Watt)
Posizione
Off
Scaldavivande
Cottura a bassa temperatura
Cottura a bassa temperatura
Cottura, frittura, bollitura
Cottura, frittura, bollitura
Cottura, frittura, bollitura
SI
Figure 9 Figure 10
Figure 11
Figure 12
1
2
3
5
6
Hilight
4
Descrizione
0
1
2
3
4
5
6
0
100 W
180 W
250 W
500 W
750 W
1000 W
0
135 W
220 W
300 W
850 W
1150 W
1500 W
0
175 W
220 W
300 W
850 W
1150 W
2000 W
Potenza
(Watt)
Potenza
(Watt)
4. USO DEL FORNO
GRILL ELETTRICO: Utilizzare SOLO con sportello chiuso
Utilizzando il grill lasciare aperto lo sportello del forno e inserire la protezione
sul pannello di controllo per il bruciatore del grill a gas.
•Il grill permette di rosolare rapidamente gli alimenti. Il grill è regolabile su diverse
posizioni, a seconda delle dimensioni degli alimenti. Quasi tutti i tipi di cibo possono
essere cotti mediante il grill, tranne la selvaggina molto asciutta e gli involtini di
carne.
•Carni e pesce destinati ad essere grigliati devono prima essere cosparsi di olio.
•Utilizzando il grill, disporre una teglia per raccogliere il grasso sotto il cibo. Versare
un po' d'acqua nel vassoio per evitare la formazione di odori sgradevoli e che i
grassi vengano incendiati.
•Il grill viene solitamente utilizzato per cuocere tagli di carne, per esempio bistecche
non troppo spesse, selvaggina a pezzi, pesce, alcune verdure (come zucchini,
melanzane, pomodori, ecc.) o spiedini di carne o di pesce.
Ungere leggermente il pesce prima di metterlo sotto il grill. Salare la carne dopo la
cottura; salare il pesce all'interno prima della cottura.
•La distanza dal grill dipende dallo spessore della carne o del pesce. Se la distanza
è scelta correttamente, la superficie esterna non risulterà bruciata, mentre l'interno
sarà cotto correttamente.
•Per impedire la formazione di fumo e cattivi odori dovuti a schizzi di grasso e salse,
versare nel vassoio di raccolta uno o due bicchieri d'acqua.
È anche possibile usare il grill per tostare pane e toast e per cucinare certi tipi di
frutta (banane, pompelmi e fette di ananas, mele, eccetera). La frutta non deve
venire in contatto con gli elementi riscaldanti.
4.1. GRILL
Non coprire le pareti laterali o il fondo con fogli di alluminio. Il calore
accumulato può danneggiare lo smalto del forno e gli alimenti.
Quando il forno è in funzione, il coperchio deve essere aperto
Funzione forno
Posizione
Non in funzione
Piastra grill
Elemento riscaldante inferiore e superiore
Piastra inferiore
Manuale
Pizza
Piastra superiore
Lampada
Piastra grill e ventola
Ventola
Elemento riscaldante inferiore e ventola
Elemento riscaldante superiore e ventola
Elemento riscaldante superiore, elemento riscaldante
inferiore e ventola
Spiedino rotante e piastra grill
Funzione
Tempo di cottura
Temperatura
4.2. FORNO ELETTRICO
•A meno di indicazione contraria, preriscaldare il forno per almeno 10
minuti prima di utilizzarlo. Non aprire lo sportello del forno durante la
cottura di torte, per non interrompere la lievitazione (torte o piatti con
lievito e soufflé). L'afflusso di aria fredda che entrerebbe nel forno ne
impedirebbe la lievitazione. È possibile controllare la cottura dei dolci
inserendo uno stuzzicadenti nel dolce. Se lo stuzzicadenti esce
asciutto, allora il dolce è cotto. Non effettuare questo controllo fino a
che siano trascorsi almeno i tre quarti del tempo previsto di cottura.
Ricordare i seguenti suggerimenti
•Se l'alimento è ben cotto in superficie ma è ancora crudo all'interno,
deve essere cotto più a lungo a temperatura più bassa.
•Se viceversa la superficie del cibo è troppo secca, questo significa
che deve essere cotto a temperatura superiore per un periodo di
tempo più breve.
4.5. PREPARAZIONE DI TORTE
•La quantità minima da cuocere nel fono è di 1 kg.
Diversamente, la carne risulterà troppo asciutta.
Per ottenere una carne ben cotta, usare meno grasso, Se la carne è
molto grassa, non c'è bisogno di usare olio. Se un lato della carne è
grasso, rivolgere questo lato verso l'alto. Il grasso sciolto sarà
sufficiente per ammorbidire la parte inferiore. Le carni rosse devono
essere estratte dal frigorifero almeno 1 ora prima della cottura.
•In caso contrario la carne potrebbe indurirsi a causa dello sbalzo di
temperatura. Non usare sale prima della cottura, specialmente per la
cottura al grill. Il sale estrarrebbe il sangue e i succhi della carne,
impedendo quindi la rosolatura della superficie superiore del taglio.
•Salare la carne da arrostire solo dopo metà cottura.
•Disporre la carne da arrostire in recipiente largo e poco profondo.
•Contenitori profondi agiscono come schermo nei confronti del calore.
La carne può essere posta nel forno in un recipiente resistente alla
temperatura o direttamente sulla griglia. Inserire sotto la griglia una
teglia per raccogliere i succhi e il grasso.
Le salse devono essere aggiunte all'inizio se l'alimento richiede una
cottura rapida, oppure nell'ultima mezz'ora nel caso di cotture più
prolungate.
4.6. COTTURA DELLA CARNE
Pesci di piccola taglia possono essere cotti alla massima temperatura
dall'inizio alla fine. I pesci di taglia maggiore devono essere cotti all'inizio
alla massima temperatura, per poi ridurre lentamente la temperatura. I
pesci di grossa taglia devono essere cotti a bassa temperatura dall'inizio
alla fine. Controllare il taglio nel pesce per verificare il grado di cottura
raggiunto. Per capire se il pesce è cotto, controllare il taglio nel pesce
stesso. Per il pesce grigliato il colore deve essere bianco opaco
uniforme. Questo non vale per il salmone e per la trota.
4.7. COTTURA DEL PESCE
4.3. SUGGERIMENTI DI COTTURA PER IL
FORNO ELETTRICO
Cottura tradizionale
Il calore è generato dalle piastre superiore e inferiore. per la cottura è
in generale preferibile la posizione centrale. Tuttavia, se occorre
cuocere maggiormente la parte superiore o inferiore dell'alimento,
disporre il ripiano di cottura nella parte superiore o in quella inferiore.
Cottura ventilata
•Gli alimenti vengono cotti grazie all'aria preriscaldata e distribuita in
modo uniforme all'interno del forno mediante una ventola collocata
sulla parete posteriore del forno.
•In questo modo è possibile cuocere più piatti contemporaneamente
su ripiani diversi, grazie alla distribuzione uniforme del calore. Questo
tipo di forno può anche essere utilizzato per scongelare alimenti
surgelati. È possibile utilizzare il forno per sterilizzare alimenti in
barattolo, preparare sciroppi di frutta, disidratare frutta e funghi.
•Impostare il termostato del forno alla temperatura massima
•Preriscaldare il forno per 15-20 minuti
•Posizionare la teglia in una delle due posizioni più basse
•Cuocere per circa 20 minuti
4.4. FUNZIONE PIZZA
24 IT
AVVERTENZA
La prima operazione da effettuare subito dopo l'installazione o dopo un'interruzione di corrente
(riconoscibile dal display lampeggiante con l'indicazione ) è impostare l'ora corretta. Per
effettuare tale operazione, eseguire i seguenti passaggi:
Tenere premuti i tasti TIMER e FINE ( e )
•Impostare il tempo con i tasti
•Rilasciare tutti i pulsanti
ATTENZIONE il forno funziona solo se impostata sulla funzione manuale o tempo preimpostato.
N.B.: su alcuni modelli i simboli sono sostituiti da e
La temperatura del forno e il bruciatore
possono essere selezionati regolando la
manopola di regolazione del forno alla
temperatura desiderata. L'intervallo del
termostato del forno varia fra i 140 e i 265
°C. Per attivare il bruciatore inferiore
ruotare la manopola su ( ) e per
attivare il grill ruotare la manopola su
( ).
Alcune cucine sono dotate di dispositivi di
sicurezza sui bruciatori. In caso di
spegnimento della fiamma, l'afflusso del
gas viene automaticamente interrotto.
4.11. FORNO A GAS
La cucina è dotata di un accessorio girarrosto, composto di uno
spiedo di metallo, due forchettoni e un gancio utilizzato per sostenere
lo spiedo.
Istruzioni per l'uso:
-rimuovere ogni accessorio dal forno
-posizionare la leccarda profonda sul fondo della cavità o nell'ultimo
livello
-infilzare lo spiedo nella carne, in posizione centrale in mezzo ai due
forchettoni
-Inserire lo spiedo nel foro posizionato sulla parete di fondo, poi
fissare il gancio di sostegno nel supporto posizionato sul fronte
superiore della cavità e passarlo attorno all'estremità dello spiedo
-Non è necessario preriscaldare per usare il girarrosto
tempo di cottura raccomandato in modalità di cottura con girarrosto
4.8. GIRARROSTO
Tempo di cottura (min)
Forno Gas
Forno Elettrico
Manzo (1kg)
Agnello, pecora(1kg)
Vitello, Pollame (1kg)
Maiale (1kg)
25/35
35/45
65/75
60/70
20/30
30/40
60/70
65/75
Tipo di alimento (kg)
4.10. USO DEL TEMPORIZZATORE
Con questo meccanismo è possibile
programmare la durata espressa in
minuti della cottura e quindi lo
spegnimento automatico del forno al
termine del tempo desiderato (max. 90
minuti).
Allo scadere del tempo prescelto, la
manopola raggiungerà la posizione di
suoneria O in corrispondenza della qua le
i l forno s i spegne automaticamente.
Il forno può essere acceso solo
impostando un tempo di cottura o
girando la manopola in posizione .
Per selezionare il tempo prescelto,
ruotare la manopola di un giro
completo, quindi ritornare con l’indice
nella posizione corrispondente al
tempo desiderato. Allo scadere del
tempo, entrerà in azione la suoneria per
alcuni secondi.
4.9. USO DEL CONTAMINUTI
•Al termine del tempo impostato,
suonerà un allarme.
•Per controllare il tempo mancante,
premere il tasto \M
FUNZIONE
MODALITÀ DI
ATTIVAZIONE
MODALITÀ DI
SPEGNIMENTO
AZIONE
SCOPO
CONTA-
MINUTI
•Consente di utilizzare il forno come sveglia (può essere attivata sia
durante il funzionamento del forno che a forno spento)
•Tenere premuto il
tasto
•Premere i tasti o
impostare il tempo
richiesto
•Rilasciare tutti i tasti
•Per cuocere le ricette desiderate
FUNZIONE
MANUALE
•Ruotare il selettore di
funzione del forno sulla
posizione “ O ”
•Consente di far funzionare il forno.
TEMPO DI
COTTURA
•Al termine del tempo di cottura impostato, il forno si spegnerà
automaticamente e suonerà un allarme.
•Quando il tempo sarà
trascorso, il forno si
spegnerà automaticamente.
Se si desidera arrestare la
cottura in anticipo, ruotare il
selettore di funzione su 0
oppure impostare il tempo
su 0:00 (TIMER e
pulsanti)
•Consente di preimpostare il tempo
di cottura per la ricetta prescelta.
•Per controllare il tempo mancante,
premere il tasto TIMER.
•Per modificare/cambiare il tempo
preimpostato premere TIME e
i pulsanti
FINE
DELLA
COTTURA
•Questa funzione è generalmente utilizzata con la funzione “tempo di
cottura”. Ad esempio, se il piatto deve cuocere per 45 minuti e deve
essere pronto per le 12:30, è sufficiente selezionare la funzione richiesta,
impostare il tempo di cottura su 45 minuti e l'ora di fine cottura alle 12:30.
•La cottura inizierà automaticamente alle 11:45 (12:30 meno 45 minuti) e
continuerà fino al termine preimpostato del tempo di cottura, mentre il
forno si spegnerà automaticamente
AVVERTENZA Se la FINE della cottura viene selezionata senza impostare
la durata della cottura, il forno inizierà a cuocere immediatamente e si
arresterà alla FINE del tempo di cottura impostato.
•Al momento impostato, il
forno si spegnerà. Per
spegnere manualmente,
ruotare il selettore di
funzione del forno sulla
posizione “O”
•Consente di impostare il termine
del tempo di cottura.
•Per controllare il tempo
preimpostato, premere il tasto
FINE
•Per modificare il tempo
preimpostato premere i tasti FINE
+
•Tenere premuto il tasto
TIMER
•Premere i tasti o
per impostare la durata
della cottura richiesta
•Rilasciare tutti i tasti
•Impostare la funzione
di cottura con il
selettore di funzione del
forno
•Premere il tasto
•Impostare la funzione
di cottura con il
selettore di funzione
del forno
•Tenere premuto il tasto
FINE
•Premere i tasti |T| S
per impostare il
tempo desiderato per lo
spegnimento del forno
•Rilasciare i tasti
•Impostare la funzione
di cottura con il
selettore di funzione
del forno
Impostare il tempo corretto:
•Quando il tempo impostato
è trascorso, scatta un
allarme sonoro (che si
arresta automaticamente,
oppure può essere arrestato
immediatamente premendo
il tasto)
4.12. UTILIZZO DEL PROGRAMMATORE
ELETTRONICO
25 IT
50
40
30
20
10
Figure 13
90
80
70
60
50
40
30
20
10
Figure 14
Figure 15
150
180
210 240
Max
Min
+
-
Nella programmazione di un programmatore con 5 tasti, per la funzione manuale premere allo
stesso tempo i tasti “TIMER” ve “END
4.13. TABELLE DI COTTURA
Pesi per la cottura tradizionale e ventilata (grammi)
TIPO DI ALIMENTO Metodo di cottura tradizionale
4
3
2
1
Posizione ripiani
Peso
(grammi)
(Gr)
TIPO DI ALIMENTO
Metodo di
cottura
tradizionale
Metodo
ventilato
Tempi di
cottura
(minuti)
NOTE
TORTE E DOLCI
Pasta con uova
Pasta
Piccole torte
Torta al formaggio
Torta di mele
Strudel
Crostata
Piccole torte
Biscotti
Torte alla crema
2
1
2
1
1
2
2
2
2
2
180
180
180
175
180
175
180
180
180
100
2 (1 e 3)
2 (1 e 3)
2 (1 e 3)
2
2 (1 e 3)
2 (1 e 3)
2 (1 e 3)
2 (1 e 3)
2 (1 e 3)
2 (1 e 3)
160
160
160
150
160
150
160
160
160
100
45 - 60
20 - 35
20 - 30
60 - 80
40 - 60
60 - 80
45 - 60
15 - 25
10 - 20
90 - 120
PANE E PIZZA
Pane bianco
Pane di segale
Toast
Pizza
1
1
2
1
200
200
200
220
2
2
2 (1 e 3)
2 (1 e 3)
175
175
175
200
45 ~ 60
30 ~ 45
20 ~ 35
20 ~ 35
In forno chiuso, su piatti
8 pezzi su una teglia
Sotto il grill
1000
500
500
250
PASTA
Pasta generica
Pasta con verdure
Pasta piccola
Lasagne
2
2
2
2
200
200
200
200
2 (1 e 3)
2 (1 e 3)
2 (1 e 3)
2
175
175
175
175
40 ~ 50
45 ~ 60
35 ~ 45
45 ~ 60
1000
1200
1000
1500
1200
1000
4000
1500
3000
1200
CARNI
Arrosto di manzo
Arrosto di maiale
Arrosto di vitello
Roastbeef all'inglese
Agnello
Pollo
Tacchino
Anatra
Oca
Coniglio
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
200
200
200
220
200
200
200
175
175
200
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
175
175
175
200
175
175
175
160
160
175
50 ~ 70
100 ~ 130
90 ~ 120
50 ~ 70
110 ~ 130
60 ~ 80
210 ~ 240
120 ~ 150
150 ~ 200
60 ~ 80
Cuocere sulla
Cuocere sulla
Cuocere sulla
Cuocere sulla
Coscia
Intero
Intero
Intero
Intero
A pezzi
1000
800
PESCE
Pesce intero
Filetto
2
2
200
200
2 (1 e 3)
2 (1 e 3)
175
175
40 ~ 60
30 ~ 40
2 Pesci
4 Filetti
NOTA :
1) I tempi delle cotture non comprendono il preriscaldamento. Si consiglia di preriscaldare il forno per almeno 10 minuti, specialmente per
torte, pizze e pane.
2) Indica le posizioni dei ripiani per la cottura simultanea di più piatti.
3) Tutte le cotture devono avvenire con lo sportello del forno chiuso.
TIPI DI ALIMENTI
QUANTITÀ
COTTURA SU GRIGLIA
TEMPI DI COTTURA
(minuti)
Bistecca
Costolette
Salsiccia
Tagli di pollo
Grigliata mista
Dolci al latte
Pomodoro a fette
Filetti di pesce
Tagliate
Toast
Fette di pane
N. DI
PARTI
PESO
POSIZIONE
RIPIANO
TEMPERATURA
(°C)
4
4
8
6
4
4
8
4
6
4
4
800
600
500
800
700
400
500
400
---
---
---
4
4
4
3
4
4
4
4
4
4
4
max
max
max
max
max
max
max
max
max
max
max
10
12
10
30
12
13
12
8
12
8
2-3
8
8
6
20
10
10
--
6
--
--
1
SEZIONE
SUPERIORE
SEZIONE
INFERIORE
Posizione
Ripiano
Tempera-
tura(°C)
Tempera-
tura(°C)
Posizione
Ripiano
26 IT
Figure 16
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità
alla Direttiva europea 2012/19/EU sulle
apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). I
WEEE contengono sia le sostanze inquinanti (che
possono provocare conseguenze negative
sull'ambiente) che componenti di base (che possono
essere riutilizzati). È importante che i WEEE siano
soggetti a rattamenti specifici, per rimuovere e
smaltire correttamente tutti gli inquinanti e recuperare e riciclare tutti i
materiali.
I singoli possono giocare un ruolo importante nell'assicurare che i
WEEE non diventino un problema ambientale; è essenziale seguire
alcune regole di base:
• I WEEE non devono essere trattati come rifiuti domestici.
• I WEEE devono essere portati ai punti di raccolta appositi gestiti dal
comune o da società registrate. In molti Paesi, per i WEEE grandi,
potrebbe essere presente la raccolta domestica.
• Quando si acquista un nuovo apparecchio, quello vecchio potrebbe
essere restituito al rivenditore che deve acquisirlo gratuitamente su
base singola, sempre che l'apparecchio sia del tipo equivalente e
abbia le stesse funzioni di quello acquistato.
6. CENTRI ASSISTENZA E RISOLUZIONE DEI
PROBLEMI
•In caso di funzionamento anomalo, prima di chiamare il Centro di
Assistenza si consiglia di:
•Verificare che il cavo di alimentazione sia inserito correttamente nella
presa.
Il gas affluisce in modo anomalo
•Controllare i punti seguenti:
•I fori del bruciatore sono ostruiti?
•Il regolatore di pressione funziona correttamente?
•Se si utilizza un tubo, è presente gas all'interno del tubo? La valvola è
aperta?
•Se si rilevano anomalie nelle valvole del gas, rivolgersi a un
elettricista qualificato o a un centro di assistenza autorizzato.
Nelle vicinanze dell'elettrodomestico si avverte odore di gas
•Controllare i punti seguenti:
•Una valvola dal gas è stata lasciata aperta?
•Il tubo del gas è in posizione corretta e in buone condizioni?
Non usare fiamme per controllare sospette perdite di gas.
Il forno non si scalda
Le manopole di controllo del forno sono nella posizione corretta?
Il tempo di cottura è troppo lungo
È stata selezionata la temperatura corretta?
Dal forno esce del fumo
Si consiglia di pulire il forno dopo ogni uso. Se il grasso disperso
durante la cottura non viene pulito causerà fumo e odori sgradevoli
durante il successivo utilizzo del forno. (Vedere il capitolo sulla pulizia
e la manutenzione)
La luce del forno non si accende
•La lampadina potrebbe essere bruciata. Per la sostituzione della
lampadina fare riferimento alla pagina relativa.
•Se dopo avere verificato i punti precedenti il forno non funziona
ancora in modo corretto, contattare il più vicino centro di assistenza
•Modello e Numero di produzione (PNC o ENR).
5. PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima di ogni intervento di pulizia e di manutenzione:
La pulizia e la manutenzione non dovrebbero essere fatte da bambini
senza supervisione
•Scollegare il cavo di alimentazione.
•Chiudere la valvola del gas, per sicurezza. Se il forno è regolato per il
gas naturale, chiudere la valvola del gas.
•Se il forno è caldo, attendere fino a che si raffreddi.
•Pulire le superfici smaltate con acqua saponata tiepida o con prodotti
di marca adeguati. Non usare per nessun motivo polveri abrasive che
possono danneggiare le superfici e rovinare l'aspetto della cucina.
È molto impostante pulire il forno tutte le volte che viene usato.
•Usare detergenti e lana metallica abrasiva per le griglie in acciaio
inox.
•Le superfici di vetro come il coperchio, lo sportello del forno e quello
dello scaldavivande devono essere pulite quando sono fredde.
•I danni causati dalla mancata osservanza di queste indicazioni non
sono coperti dalla garanzia.
•È possibile pulire i bruciatori e i copribruciatori con acqua calda e
detersivo. Anche i condotti del gas dei bruciatori possono essere puliti
con un pennello. Assicurarsi che i bruciatori siano asciutti prima di
risistemarli al loro posto. Controllare la posizione corretta del
bruciatore, in particolare nel caso di torte, pizze e pane.
•Pulire periodicamente gli elettrodi di accensione dei bruciatori ad
accensione automatica. Questo preverrà problemi di accensione.
Controllare spesso che i condotti del gas dei bruciatori non siano
ostruiti da residui di cibo o altro.
•Pulire il coperchio superiore con un panno asciutto per prevenire
dannosi effetti di acqua, olio e vapore provenienti dai cibi in cottura.
•Non usare prodotti abrasivi, lana metallica, oggetti affilati, panni
ruvidi, prodotti chimici o detergenti che possano danneggiare in modo
permanente il rivestimento catalitico.
•Può essere utile usare teglie profonde per cibi grassi come i tagli per
arrosti e porre una teglia sotto il grill per raccogliere il grasso in
eccesso.
Pulizia dello sportello del forno.
Per una pulizia accurata dello sportello del forno è consigliabile
smontarlo, come illustrato più avanti.
Aprire completamente lo sportello, ruotare i due piedini sulle cerniere
di 180°. Chiudere parzialmente lo sportello a 30°. Rimuovere lo
sportello alzandolo leggermente in questa posizione.
Per rimontare lo sportello, seguire i passaggi precedenti in ordine
inverso.
Per sostituire la luce interna
•Staccare l'alimentazione e svitare la lampadina. Sostituirla con una
lampadina identica che possa sopportare temperature molto elevate.
•Non usare mai vapore o vaporizzatori per pulire.
7. PROTEZIONE DELL'AMBIENTE
5.1. FORNO CATALITICO AUTOPULENTE
•Alcuni modelli sono dotati di speciali pareti autopulenti, con
rivestimento microporoso. In questo caso il forno non ha bisogno di
essere pulito manualmente.
•Perché l'autopulitura sia efficace, il rivestimento deve essere
microporoso.
•La presenza di un'eccessiva quantità di grasso può ostruire i pori e
quindi impedire l'autopulitura. La capacità di autopulitura può essere
ripristinata accendendo il forno vuoto al massimo per circa 10-20
minuti.
•Se le pareti del forno sono così ricoperte di residui grassi che
l'autopulitura catalitica non è più efficace, rimuovere il grasso in
eccesso con un panno morbido o con una spugna intrisa di acqua
calda. Tutti i rivestimenti catalitici oggi disponibili sul mercato hanno
una vita utile di circa 300 ore. Dopo tale periodo essi devono quindi
essere sostituiti.
27 IT
0
180
Figure 17
Figure 18
1
2
3
Goujon (8mm)
Vis (4,8 mm x 32mm)
PROTECTION CONTRE LE RENVERSEMENT
FR
Fixation murale
-C-
FR
-B-
Veuillez respecter la procédure suivante lors de la fixation de votre four.
1- Placez votre four à son lieu d'utilisation puis réglez sa hauteur et son niveau.
2- Déterminez la mesure H et Y comme l'indique la figure, puis faites une marque sur le mur pour identifier l'endroit où le four sera fixé. (Figure A)
3- Fixez le dispositif (dans le sac de service) sur le mur en utilisant un goujon et des vis (non fournis). (Figure B)
4- Poussez le four vers l'arrière et procédez à la fixation dans la rainure, à l'arrière du four. (Figure C)
La fixation n'est effective que lorsqu'elle est d'une profondeur de 20 mm dans sa rainure.
-A-
H
Y
TIPOVER PROTECTION
GB
GB
Please apply the following procedure while placing your oven.
1- Place your oven to the place of use and make its height and level adjustments.
2- Determine the H and Y measure as indicated in the figure and mark the wall to which the oven will be fixed. (Figure A)
3- Fix the wall mounting fixture (in the service pouch) on the wall using a dowel and screw (not provided). (Figure B)
4- Push the oven backwards and make the fixture settle in the slot on the back side of the oven. (Figure C)
The fixture will function when inserted 20 mm deep in its slot.
IT
GB
Wall Mounting fixture
Dowel (8mm)
Screw (4,8 mm x 32mm)
IT
Applicare la procedura che segue quando si posiziona il forno.
1- Posizionare il forno nel punto di utilizzo e regolarne altezza e livello.
2- Stabilire la misura H e Y come indicato nella figura e contrassegnare la parete a cui sarà fissato il forno. (Figura A)
3- Posizionare il fissaggio per il montaggio a parete (nella sacca di manutenzione) alla parete utilizzando spinetta in legno e vite (non in dotazione). (Figura B)
4- Spingere all'indietro il forno e lasciare che il fissaggio di posizioni nell'apertura sul retro del forno. (Figura C)
Il fissaggio è utile se inserito a 20 mm di profondità nell'apertura.
PROTEZIONE ANTI RIBALTAMENTO
IT
SCHUTZ GEGEN UMKIPPEN
DE
DE
FR
(4,8 mm x 32mm)
IT
GB
DE
FR
(8mm)
IT
GB
DE
FR
Fissaggio per il montaggio a parete
Vite (4,8 mm x 32mm)
Spinetta in legno (8mm)
DE
Bitte stellen Sie Ihren Ofen auf folgende Weise auf:
1. Stellen Sie den Ofen an seinem endgültigen Einsatzort auf, passen Sie seine Höhe an, sorgen Sie dafür, dass er gerade steht.
2. Ermitteln Sie die in der Abbildung illustrierten H- und Y-Maße, markieren Sie die Wand, an welcher der Ofen fixiert werden soll, entsprechen. (Abbildung A)
3. Fixieren Sie die Wandhalterung (diese finden Sie im Zubehörbeutel) mit Schraube und Dübel (beides separat erhältlich) an der Wand. (Abbildung B)
4. Schieben Sie den Ofen an die Wand, hängen Sie die Halterung in den Schlitz an der Rückseite des Ofens ein. (Abbildung C)
Die Halterung greift richtig, wenn sie 20 mm tief in den Schlitz eingehangen wird.
Wandhalterung
Schraube (4,8 mm x 32mm)
Dübel (8mm)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

ROSIERES RCM 5931 RB Herd Manuale utente

Categoria
Fornelli
Tipo
Manuale utente