Toro 55cm Recycler Lawn Mower Manuale utente

Tipo
Manuale utente
FormNo.3376-679RevA
TosaerbaRecycler
®
da55cm
delmodello20954—Nºdiserie313000001esuperiori
Manualedell'operatore
Introduzione
Questotosaerbaalamerotanticonoperatoreapiediè
pensatoperl'utilizzodapartediprivati.Ilsuoscopoè
quelloditagliarel'erbadipratibentenutidicomplessi
residenziali.Nonèstatoprogettatopertagliarearee
cespuglioseoperimpieghiinagricoltura.
Leggeteattentamentequesteinformazionialnediutilizzare
emantenerecorrettamenteilprodotto,edievitareinfortunie
danni.Voisieteresponsabilidelcorrettoutilizzodelprodotto,
all'insegnadellasicurezza.
PotetecontattaredirettamenteTorosuwww .Toro.comper
avereinformazionisuprodottieaccessori,ottenereassistenza
nellaricercadiunrivenditoreoregistrareilvostroprodotto.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulterioriinformazioni,
rivolgeteviaunDistributoreToroautorizzatooaunCentro
AssistenzaToro,eabbiatesempreaportatadimanoilnumero
delmodelloeilnumerodiseriedelprodotto.
Figura1indica
laposizionedelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
sulprodotto.
Figura1
1.Targadelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
Scriveteilnumerodelmodelloeilnumerodiserienello
spazioseguente:
delmodello
diserie
Ilsistemadiavvertimentoadottatodalpresentemanuale
identicaipericolipotenzialieriportamessaggidisicurezza,
identicatidalsimbolodiavvertimento(Figura2),chesegnala
unpericoloingradodiprovocareinfortunigraviolamorte
senonsiosservanoleprecauzioniraccomandate.
Figura2
1.Simbolodiavvertimento
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedueparole.
Importanteindicainformazionimeccanichediparticolare
importanza,eNotaevidenziainformazionigeneralidi
particolarerilevanza.
Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee
pertinenti.VedereidettaglinellaDichiarazionediConformità
(DICO)specicadelprodottofornitaaparte.
Lapotenzalordadelmotorecitataperalcunimodellièstata
determinatainlaboratoriodalcostruttoredelmotore,in
conformitàaSAEJ1940.Alnediottemperareairequisiti
disicurezza,emissioniefunzionamento,lapotenzaeffettiva
delmotorediquestaclasseditosaerbaèsignicativamente
inferiore.
Nonalterateicomandidelmotorelavelocitàdel
regolatore;potrestecrearerischiperlasicurezzacon
conseguentilesioniallepersone.
Indice
Introduzione.................................................................1
Sicurezzageneraledeltosaerba..................................2
Pressioneacustica...................................................3
Potenzaacustica.....................................................3
Vibrazionesumani-braccia.......................................3
Adesividisicurezzaeinformativi..............................4
Preparazione.................................................................5
1Montaggiodellastegola.........................................5
2Montaggiodelcavodell'avviatoreautoavvolgente
nelguidacavo......................................................5
3Riempimentodelmotoreconolio...........................5
Quadrogeneraledelprodotto..........................................6
Speciche..............................................................7
Funzionamento.............................................................7
Riempimentodelserbatoiodelcarburante...................7
Controllodellivellodell'oliomotore...........................8
Regolazionedell'altezzaditaglio................................8
Avviamentodelmotore............................................9
Utilizzodellatrazioneautomatica..............................9
Spegnimentodelmotore..........................................9
Riciclaggiodellosfalcio...........................................10
Utilizzodelcestodiraccolta.....................................10
©2013—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registrateilvostroprodottopresso
www.Toro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
StampatonegliUSA
Tuttiidirittisonoriservati
*3376-679*A
Scaricolateraledellosfalcio......................................10
Suggerimenti.........................................................11
Manutenzione..............................................................13
Programmadimanutenzioneraccomandato..................13
Preparazioneperlamanutenzione............................13
Sostituzionedelltrodell'aria...................................13
Cambiodell'oliomotore..........................................14
Sostituzionedellalama............................................15
Regolazionedelcavodellatrazioneautomatica............15
Puliziasottolamacchina..........................................16
Rimessaggio.................................................................17
Preparazionedeltosaerbaperilrimessaggio...............17
Piegaturadellastegola.............................................17
Rimozionedeltosaerbadalrimessaggio.....................17
Sicurezza
L'erratoutilizzoomanutenzionediquestotosaerba
puòcausareinfortuni.Limitateilrischiodiinfortuni
attenendovialleseguentiistruzionidisicurezza.
Torohaprogettatoecollaudatoquestotosaerbaperoffrire
unservizioragionevolmentesicuro;tuttavia,lamancata
osservanzadelleseguentiistruzionipuòprovocareinfortuni.
Pergarantirelamassimasicurezza,miglioriprestazioni
efamiliarizzareconilprodotto,èessenzialechetutti
glioperatorideltosaerbalegganoattentamentee
comprendanoilcontenutodiquestomanualeprima
ancoradiavviareilmotore.Fatesempreattenzioneal
simbolodiallarme(Figura2),cheindicaAttenzione,
AvvertenzaoPericolo“normedisicurezza.”Leggete
ecomprendeteleistruzioni,perchésitrattadellavostra
sicurezza.Ilmancatorispettodelleistruzionipuò
provocareinfortuni.
Sicurezzageneraledel
tosaerba
Leseguentiistruzionisonounadattamentodellanorma
EN836.
Questafalciatriceèingradodiamputaremaniepiedi,e
scagliareoggetti.Lamancataosservanzadelleseguentinorme
disicurezzapuòprovocaregraviinfortuniedanchelamorte.
Addestramento
Leggeteattentamenteleistruzioni.Prendete
dimestichezzaconicomandieilcorrettoutilizzodelle
apparecchiature.
Nonconsentitemail'usodeltosaerbaabambinioa
personechenonabbianoperfettaconoscenzadelle
presentiistruzioni.Lenormativelocalipossonoimporre
limitiall'etàdell'operatore.
Ricordatesemprechel'operatoreoutilizzatoreè
responsabilediincidentiopericolioccorsiadaltre
personeoallaloroproprietà.
Comprendetelespiegazionidituttiipittogrammiriportati
sultosaerbaonelleistruzioni.
Benzina
AVVERTENZALabenzinaèaltamenteinammabile.
Prendeteleseguentiprecauzioni.
Conservateilcarburanteinappositetaniche.
Eseguitesempreirifornimentiall'apertoenonfumate
durantel'operazione.
Aggiungeteilcarburanteprimadiavviareilmotore.Non
toglietemaiiltappodelserbatoio,aggiungetebenzina
amotoreaccesoocaldo;
Seversateinavvertitamentedellabenzina,nonavviateil
motore,maallontanateiltosaerbadall'areainteressata
evitandodigenerareunafontediaccensione,nci
vaporidibenzinanonsisarannodissipati.
Montatesaldamentetuttiitappidelserbatoiocarburante
edellatanica.
Preparazione
Indossatepantalonilunghiecalzaturerobustequando
tosate.Nonusatemail'apparecchiaturaapiedinudio
insandali.
Ispezionateattentamentel'areaincuideveessereutilizzata
l'apparecchiatura,etoglietetuttelepietre,rametti,ossi
edaltricorpiestranei.
Primadell'usocontrollatesempreavistacheleprotezioni
eidispositividisicurezza,comedeettorie/ocestidi
raccolta,sianomontatieperfettamentefunzionanti.
Primadell'usocontrollatesempreavistachelelame,i
bullonidellelameeilgruppoditagliononsianousurati
odanneggiati.Sostituiteinserielameebulloniusuratio
danneggiati,permantenereilbilanciamento.
Avviamento
Noninclinateiltosaerbaquandoavviateilmotore,salvo
quandodeveessereinclinatoperl'avviamento.Inquesto
casononinclinatelopiùdelnecessario,esollevatesoltanto
illatolontanodall'operatore.
Avviateilmotoreconcautela,osservandoleistruzionie
tenendoipiedilontanodallalama(olame),nondavantial
condottodiscarico.
Funzionamento
Nontosateinprossimitàdialtrepersone,soprattutto
bambini,odianimalidacompagnia.
Tosatesolamenteallalucedelgiornooconilluminazione
articialeadeguata.
Prestateattenzioneafosseeadaltripericolinascosti.
2
Nonmettetelemanioipiedivicinoosottoleparti
rotanti.Restatesemprelontanidall'aperturadiscarico.
Nonsollevatetrasportateiltosaerbaseilmotoreè
acceso.
Prestatelamassimaattenzionequandofatemarcia
indietrootirateversodivoiuntosaerbaconoperatorea
piedi.
Camminate,noncorrete.
Pendenze:
Nontosateversantimoltoscoscesi.
Prestatelamassimaattenzionesullependenze.
Tosatelependenzeconmovimentolaterale,mai
versol'altoeilbasso,einvertiteladirezioneconla
massimacautelasullependenze.
Procedetesempreconpassosicurosullependenze.
Rallentatesullependenzeesullecurvestretteperevitare
ribaltamentielaperditadicontrollo.
Fermatelalamaprimadiinclinareiltosaerbaperil
trasferimentosedoveteattraversaresupercinonerbose,
epertrasferirloavantieindietrodallazonadatosare.
Nonazionateilmotoreinunlocalechiusoincuipossano
raccogliersiifumitossicidell'ossidodicarbonio.
Spegneteilmotore
ognivoltachelasciateiltosaerbaincustodito;
primadelrifornimentodicarburante;
primaditogliereilcestodiraccolta;
primadiregolarel'altezza,amenochelaregolazione
nonpossaessereeseguitadallapostazionediguida.
Spegneteilmotoreestaccateilcappellottodallacandela:
primadidisintasareorimuovereostruzionidal
condottodiscarico;
primadicontrollare,pulireoeseguireinterventisul
tosaerba;
dopoavercolpitouncorpoestraneo;ispezionateil
tosaerbaperrilevareeventualidanni,edeffettuatele
riparazioninecessarieprimadiriavviarloeutilizzarlo;
seiltosaerbainiziaavibrareinmodoanomalo
(controllateimmediatamente).
Ilampipossonocausarelesionigraviomorte.Sevedete
lampiouditetuoniviciniall'areaincuivitrovate,non
utilizzatelamacchina;cercateunriparo.
Prestateattenzionealtrafcoquandoattraversateo
procedeteneipressidiunastrada.
Manutenzioneerimessaggio
Manteneteadeguatamenteserratituttiidadi,ibullonie
leviti,perassicurarvichel'apparecchiaturafunzioninelle
miglioricondizionidisicurezza.
Nonusatelanceadaltapressioneperlapuliziadelle
attrezzaturesullamacchina.
Nonteneteleapparecchiatureconbenzinanelserbatoio
oall'internodiedicidoveivaporipossanoraggiungere
ammelibereoscintille.
Lasciateraffreddareilmotoreprimadelrimessaggioal
chiuso.
Perridurreilrischiod'incendio,mantenetemotore,
marmittadiscarico,vanobatteriaezonadiconservazione
dellabenzinaesentidaerba,foglieedeccessidigrasso.
Controllatespessoicomponentidelcestodiraccoltaela
protezionediscarico,eall'occorrenzasostituiteliconparti
raccomandatedalproduttore.
Sostituitelepartiusurateodanneggiate,permotividi
sicurezza.
Sostituitelemarmittediscaricodifettose.
Dovendoscaricareilserbatoiodelcarburante,eseguite
l'operazioneall'aperto.
Nonmodicatelataraturadelregolatoredelmotoree
nonfatesuperarealmotoreiregimiprevisti.Ilmotore
chefunzionaavelocitàeccessivapuòaumentareilrischio
diinfortuni.
Durantelamessaapuntodeltosaerbafateattenzione
anonintrappolareleditatralelameinmovimentoele
partissedeltosaerba.
Pergarantirelemassimeprestazioniesicurezza,
utilizzateesclusivamentericambieaccessori
originaliToro.Nonutilizzatericambioaccessori
compatibili
,inquantopotrebberocompromettere
lasicurezza.
Pressioneacustica
Questaunitàhaunlivellodipressioneacusticaall'orecchio
dell'operatoredi89dBA,conunvalored'incertezza(K)di
1dBA.
Illivellodipressioneacusticaèstatodeterminatoin
conformitàconleproceduredenitenellanormaEN836.
Potenzaacustica
Questaunitàhaunlivellodipotenzaacusticagarantitodi
98dBA,conunvalored'incertezza(K)di1dBA.
Illivellodipotenzaacusticaèstatodeterminatoinconformità
conleproceduredenitenellanormaISO11094.
Vibrazionesumani-braccia
Livellodivibrazionemisuratoperlamanodestra=5,5m/s
2
Livellodivibrazionemisuratoperlamanosinistra=5,4m/s
2
Valored'incertezza(K)=2,2m/s
2
Ivaloririlevatisonostatideterminatiinconformitàconle
proceduredenitenellanormaEN836.
3
Adesividisicurezzaeinformativi
Importante:Gliadesividisicurezzaod'istruzionesonoafssinelleadiacenzedipuntipotenzialmentepericolosi.
Sostituitegliadesividanneggiati.
Marchiodelcostruttore
1.Indicachelalamaèspecicatacomeunaparterealizzata
dalcostruttoredellamacchinaoriginale.
112-8760
1.Pericolodilanciodioggetti.T enetegliastantiadistanza
disicurezzadallamacchina.
2.Feritaosmembramentodimanoopiede.Nonavvicinatevi
allepartiinmovimento.
112-8867
1.Blocco
2.Sblocco
114-7982
1.AvvertenzaLeggeteilManualedell'operatore.
2.PericolodilanciodioggettiT enetegliastantiadistanza
disicurezzadallamacchina.
3.Pericolodiferiteosmembramentodimaniopiediacausa
dellalamadeltosaerbaScollegateilcappellottodalla
candelaeleggeteleistruzioniprimadieseguireinterventi
direvisioneomanutenzione.
4.Pericolodiferiteosmembramentodimanoopiedecausati
dallalamadeltosaerbaRestatelontanodallepartiin
movimento.
5.Pericolodiferiteosmembramentodimaniopiediper
mezzodellalamadeltosaerbatosatetrasversalmente
allapendenza,maiversol'altoeilbasso;spegneteil
motoreprimadilasciarelapostazionediguida,eguardate
dietrodivoiprimadiretrocedere.
4
Preparazione
Importante:Toglieteilfogliodiprotezionediplastica
chericopreilmotore,egettatelo.
1
Montaggiodellastegola
Nonoccorronoparti
Procedura
AVVERTENZA
L'incorrettaaperturaochiusuradellastegolapuò
danneggiareicaviecrearecondizionidiutilizzo
pericolose.
Fateattenzioneanondanneggiareicaviquando
apriteopiegatelastegola.
Seuncavoèdanneggiato,rivolgeteviadun
CentroAssistenzaautorizzato.
1.Staccatelemanopoledellastegoladallascoccadella
macchina(Figura3).
Importante:Mentremontatelastegola,fate
passareicaviall'esternodellesuemanopole.
G020724
Figura3
2.Spostatelastegolainposizionediguida.
3.Montateeserratelemanopoledellastegolastaccate
alpunto
1.
2
Montaggiodelcavo
dell'avviatoreautoavvolgente
nelguidacavo
Nonoccorronoparti
Procedura
Importante:Ènecessariomontareilcavodell'avviatore
autoavvolgentenelguidacavo.
Mantenetelabarradicomandodellalamacontrola
partesuperioredellastegolaetirateilcavodell'avviatore
autoavvolgentefacendolopassareattraversoilguidacavosulla
stegola(
Figura4).
Figura4
1.Cavodell'avviatore
autoavvolgente
2.Guidacavo
3
Riempimentodelmotorecon
olio
Nonoccorronoparti
Procedura
Importante:Lamacchinavieneconsegnatosenzaolio
nelmotore.Primadiavviareilmotoreriempiteilcarter
conl'olio.
1.Portatelamacchinasuunasuperciepianeggiante.
2.Rimuovetel'astadilivello(
Figura5)eversateneltubo
diriempimentounaquantitàd'oliopariacirca3/4
dellacapacitàdelcarter.
5
Nota:Riempimentomassimo:0,59litri,tipo:olio
detergenteSAE30conserviceclassicationAPISF,
SG,SH,SJ,SLosuperiore.
Figura5
1.Astadilivello
3.Tergetel'astaconunpannopulito.
4.Inseriteafondoneltubodirifornimentol'astadilivello
dell'olio.
5.Rimuovetel'astadilivelloecontrollateillivellodell'olio
sullastessa;vedereFigura5.
Sel'oliononraggiungelataccaAdd(aggiungi)
sull'astadilivello,versatelentamentepiccole
quantitàdiolioneltubodiriempimento,attendete
3minutieripeteteipassaggida3a5nchéillivello
dell'oliononraggiungelataccaFull(pieno).
Sel'oliosuperalataccaFullsull'astadilivello,
drenatel'olioineccessonoaraggiungerela
taccaFull.Perspurgarel'oliosuperuovedere
Cambiodell'oliomotore(pagina14).
Importante:Nonavviateilmotoreconillivello
dell'oliotroppobassootroppoaltoperevitaredi
danneggiarlo.
6.Inseritel'astadilivelloneltubodiriempimentodell'olio
echiudetesaldamente.
Importante:
Cambiate l'olio motor e dopo le
prime 5 or e di ser vizio
,einseguitoognianno.
VedereCambiodell'oliomotore(pagina14).
Quadrogeneraledel
prodotto
Figura6
1.Levadell'altezzaditaglio
(4)
7.Manigliadell'avviatore
autoavvolgente
2.Candela
8.Barradicomandodella
lama
3.Filtroaria(nonillustrato)
9.Barradellatrazione
automatica
4.Tappodelserbatoiodel
carburante
10.Manopoladellastegola(2)
5.Rifornimentoolio/astadi
livello
11.Forodilavaggio
6.Stegola
Figura7
1.Cestodiraccolta2.Condottodiscarico
laterale
6
Speciche
ModelloPeso
Lun-
ghezza
LarghezzaAltezza
2095437kg150cm58cm107cm
Funzionamento
Riempimentodelserbatoiodel
carburante
PERICOLO
Labenzinaèestremamenteinammabileed
esplosiva.Unincendiooun'esplosioneacausa
dellabenzinapossonoustionarevoiedaltre
persone.
Perimpedirecheunacaricaelettrostaticafaccia
incendiarelabenzina,mettetelatanicae/ola
macchinaperterraprimadelriempimento,mai
inunveicoloosuunoggetto.
Riempiteilserbatoioall'aperto,amotorefreddo.
Tergeteleperditeaccidentali.
Nonmaneggiatelabenzinaquandofumate,
onelleadiacenzediunaammaliberaodi
scintille.
Conservatelabenzinainunatanicaper
carburanteapprovata,fuoridallaportatadei
bambini.
Riempiteilserbatoiodelcarburanteconbenzinanormale
frescasenzapiombo,provenientedaunastazionedi
rifornimentodibuonamarca(Figura8).
Nota:Nonutilizzaremaimetanolo,benzinacontenente
metanolo,ounamiscelacontenentepiùdel10%di
etanolo,poichésipotrebberocausaredannialsistemadi
alimentazione.Nonmescolateolioebenzina.
Importante:Perridurreilrischiodiavviamenti
difcoltosi,versatenellabenzina(conservataperun
massimodi30giorni)unostabilizzatorepercarburante
perl'interastagione.
7
Figura8
Controllodellivellodell'olio
motore
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogniutilizzo
oquotidianamente
Nota:Riempimentomassimo:0,59litri,tipo:oliodetergente
SAE30conserviceclassicationAPISF,SG,SH,SJ,SLo
superiore.
1.Portatelamacchinasuunasuperciepianeggiante.
2.Toglietel'astadilivello(Figura9).
Figura9
1.Astadilivello
3.Tergetel'astaconunpannopulito.
4.Inseriteafondoneltubodirifornimentol'astadilivello
dell'olio.
5.Rimuovetel'astadilivelloecontrollateillivellodell'olio
sullastessa;vedereFigura9.
Sel'oliononraggiungelataccaAdd(aggiungi)
sull'astadilivello,versatelentamentepiccole
quantitàdiolioneltubodiriempimento,attendete
3minutieripeteteipassaggida3a5nchéillivello
dell'oliononraggiungelataccaFull(pieno).
Sel'oliosuperalataccaFullsull'astadilivello,
drenatel'olioineccessonoaraggiungerela
taccaFull.Perspurgarel'oliosuperuovedere
Cambiodell'oliomotore(pagina14).
Importante:Nonavviateilmotoreconillivello
dell'oliotroppobassootroppoaltoperevitaredi
danneggiarlo.
6.Inseritel'astadilivelloneltubodiriempimentodell'olio
echiudetesaldamente.
Regolazionedell'altezzadi
taglio
AVVERTENZA
Mentreregolatel'altezzaditagliopotrestetoccare
lalamainmovimentoeferirvigravemente.
Spegneteilmotoreeattendetechetutteleparti
inmovimentosisianofermate.
Noninseriteleditasottolascoccamentre
regolatel'altezzaditaglio.
ATTENZIONE
Seilmotoreèstatoacceso,ilsilenziatoresaràcaldo
epotrebbeprovocarviustioni.Nonavvicinatevial
silenziatorecaldo.
Regolatel'altezzaditaglioallivellodesiderato.Impostate
leruoteanterioriallastessaaltezzadiquelleposteriori
(Figura10).
Nota:Persollevarelamacchina,spostateindietroleleve
dell'altezzaditaglioanteriorieinavantilelevedell'altezza
ditaglioposteriori.Perabbassarelamacchina,spostatein
avantilelevedell'altezzaditaglioanteriorieindietroleleve
dell'altezzaditaglioposteriori.
8
G020725
Figura10
1.Sollevamentodella
macchina
2.Abbassamentodella
macchina
Nota:Altezzeditaglio:25mm,35mm,44mm,54mm,64
mm,73mm,83mm,92mme102mm.
Avviamentodelmotore
1.Tenetelabarradicomandodellalamacontrolastegola
(Figura11).
Figura11
1.Barradicomandodellalama
2.Tiratel'avviatoreautoavvolgente(Figura12).
Nota:Quandoutilizzatel'avviatoreautoavvolgente,
tirateloleggermentenoadavvertireunacerta
resistenza,poidateunostrappo(
Figura12).Lasciate
cheilcordinosiriavvolganell'avviatorelentamente.
Figura12
Nota:Selamacchinanonsiavviadopodiversi
tentativi,contattateunCentroAssistenzaautorizzato.
Utilizzodellatrazione
automatica
Perutilizzarelatrazioneautomatica,premetelabarra
dellatrazioneautomatica(Figura13)controlastegolae
mantenetelainposizionepremuta.
Figura13
1.Barradellatrazioneautomatica
Perdisinnestarelatrazioneautomatica,lasciateandarelabarra
dellatrazioneautomatica.
Nota:Lavelocitàdellatrazioneautomaticaèssa.Per
diminuirelavelocitàaumentateladistanzatralabarradella
trazioneautomaticaelastegola.
Spegnimentodelmotore
Perspegnereilmotorerilasciatelabarradicomandodella
lama.
Importante:Quandorilasciatelabarradicomando
dellalama,siailmotoresialalamadevonofermarsientro
tresecondi.Senonsidovesserofermareperfettamente,
smettetesubitodiusareiltosaerbaerivolgeteviadun
CentroAssistenzaautorizzato.
9
Riciclaggiodellosfalcio
Iltosaerbavienespeditodallafabbricaprontoperilriciclaggio
dellosfalcioedellefoglieneltappetoerboso.
Primadiriciclarelosfalcio,toglieteilcesto
diraccoltadaltosaerba,semontato(vedere
Rimozionedelcestodiraccolta(pagina10)).Seilcondottodi
scaricolateraleèmontatosultosaerba,rimuovetelo;vedere
Rimozionedelcondottodiscaricolaterale(pagina11)prima
diriciclarelosfalcio.
Utilizzodelcestodiraccolta
Utilizzateilcestodiraccoltaquandodesiderateraccoglierelo
sfalcioelefogliedaltappetoerboso.
AVVERTENZA
Nonutilizzateilcestodiraccoltaseèconsumato,
inquantosassoliniesimilicorpiestraneipossono
esserescagliativersol'operatoreogliastanti,e
causaregraviferiteoanchelamorte.
Controllatespessolecondizionidelcestodi
raccolta.Seèdanneggiato,montateunnuovo
raccoglitoreTorodiricambio.
Seilcondottodiscaricolateraleèmon-
tatosultosaerba,rimuovetelo;veder-
e
Rimozionedelcondottodiscaricolaterale(pagina11)prima
diraccoglierelosfalcio.
AVVERTENZA
Lalamaèaflata,epuòcausaregraviferite.
Primadilasciarelapostazionediguida,spegnete
ilmotoreeattendetechesisianofermatetuttele
partiinmovimento.
Montaggiodelcestodiraccolta
1.Sollevateildeettoreposterioreetenetelosollevato
(Figura14).
Figura14
1.Tacche3.Pernodelcestodiraccolta
(2)
2.Deettoreposteriore
2.Montateilcestodiraccolta,accertandovicheisuoi
pernisianoinseritinelletacchepresentisullastegola
(Figura14).
3.Abbassateildeettoreposteriore.
Rimozionedelcestodiraccolta
Perrimuovereilcestoinvertitelasequenzaprecedente.
Scaricolateraledellosfalcio
Utilizzateloscaricolateraleperlafalciaturadierbamoltoalta.
10
Seilcestodiraccoltaèmontatosullamacchina,toglietelo;
vedereRimozionedelcestodiraccolta(pagina10).
AVVERTENZA
Lalamaèaflata,epuòcausaregraviferite.
Primadilasciarelapostazionediguida,spegnete
ilmotoreeattendetechesisianofermatetuttele
partiinmovimento.
Montaggiodelcondottodiscarico
laterale
Sollevateildeettorelateraleemontateilcondottodiscarico
laterale(Figura15).
Figura15
Rimozionedelcondottodiscarico
laterale
Perrimuovereilcondottodiscaricolaterale,sollevateil
deettorelaterale,rimuoveteilcondottodiscaricolateralee
riabbassateildeettorediscaricolaterale.
Suggerimenti
Suggerimentigeneraliperlatosatura
Sgombratelazonadabacchette,sassi,li,ramiedaltri
corpiestraneichepossanoesserecolpitidallalama.
11
Evitatedicolpireoggettisolidiconlalama.Nontosate
deliberatamentesopraunoggetto.
Seiltosaerbacolpisceunoggettoovibra,spegnete
immediatamenteilmotore,scollegateilcappellottodalla
candelaevericateseiltosaerbahasubitodanni.
Perottenereprestazioniottimalimontateunanuovalama
primadell'iniziodellastagionedellatosatura.
All'occorrenzasostituitelalamaconunalamadiricambio
Toro.
Falciaturadell'erba
Falciatesoltantounterzodellod'erbapervolta.
Nonfalciateconimpostazioniinferioria54mm,a
menochel'erbanonsiaradaoneltardoautunno,
quandol'erbainiziaarallentarelacrescita.Vedere
Regolazionedell'altezzaditaglio(pagina8).
Perfalciareerbaaltapiùdi15cm,tosateprimaall'altezza
ditagliosuperiorecamminandolentamente,quinditosate
dinuovoadun'altezzainferioreperottenereuntappeto
erbosopiùattraente.Sel'erbaètroppoalta,iltosaerba
puòintasarsiearrestareilmotore.
Tosatesoltantoerbaofoglieasciutte.Erbaefoglie
bagnatetendonoadammucchiarsisultappetoerboso,e
possonointasareiltosaerbaoarrestareilmotore.
AVVERTENZA
Erbaefogliebagnatepossonocausaregravi
feritesedovestescivolareetoccarelalama.
Tosatesoltantoquandoèasciutto.
Incondizionidiparticolaresiccitàprestateattenzioneal
rischiodiincendio,seguitelerelativeavvertenzelocali
emantenetelamacchinaliberadaerbaseccaescartidi
foglie.
Alternateladirezioneditosatura,percontribuirea
disperderelosfalciosultappetoerbosoedottenereuna
fertilizzazioneuniforme.
Sel'aspettodeltappetoerbosotosatononèsoddisfacente,
provateunodeiseguenti:
sostituitelalamaofatelaaflare
Camminatepiùlentamentementretosate.
Alzatel'altezzaditagliodeltosaerba.
Tosatel'erbapiùdifrequente
Sovrapponetelepassate,anzichéfalciareun'intera
andanaadognipassata
Impostatel'altezzaditagliodelleruoteanteriorisu
unataccainferiorerispettoalleruoteposteriori.Ad
esempio,impostateleruoteanterioria54mmequelle
posterioria64mm.
Sminuzzarelefoglie
Dopolatosaturadeltappetoerboso,almenometàdiesso
deveesserevisibileattraversolefoglie.All'occorrenza,
effettuatepiùpassatesullefoglie.
Seiltappetoerbosoècopertodapiùdi13cmdifoglie,
alzatediunaoduetacchel'altezzaditaglioanteriore
rispettoallaposteriore.
Seiltosaerbanonsminuzzanementelefoglie,rallentate
lavelocitàditosatura.
12
Manutenzione
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchinadallanormaleposizionediguida.
Programmadimanutenzioneraccomandato
Cadenzadimanutenzione
Proceduradimanutenzione
Dopoleprime5ore
Cambiatel'oliomotore.
Primadiogniutilizzoo
quotidianamente
Controllateillivellodell'oliomotore.
Ilmotoredevefermarsientrotresecondidalrilasciodellabarradicomandodella
lama.
Toglietesfalcioemorchiadalsottoscoccadellamacchina.
Ogni25ore
Sostituiteilltrodell'aria(piùsoventeinambientipolverosi).
Primadelrimessaggio
Svuotateilserbatoiodelcarburanteprimadieffettuareleriparazioni,comeindicato,
eprimadelrimessaggioannuale.
Ognianno
Cambiatel'oliomotore.
Sostituitelalamaofatelaaflare(piùspessoseiltaglientesismussarapidamente).
Puliteilsistemadiraffreddamentodell'aria;lapuliziavaeffettuatapiùsoventesesi
operainambientipolverosi.ConsultateilManualed'usodelmotore.
PerulterioriinterventidimanutenzioneannualisirimandaalManualed'usodel
motore.
Importante:Perulterioriinterventidimanutenzionesirimandaalmanualeperl'usodelmotore.
Nota:IricambipossonoessereordinatipressounDistributoreautorizzato(visitateilsitowww .toro.compertrovareil
distributorepiùvicinoavoi)osuwww .shoptoro.com.
Preparazioneperla
manutenzione
1.Spegneteilmotoreeattendetechetuttelepartiin
movimentosisianofermate.
2.Staccateilcappellottodallacandela(Figura16)prima
dieseguireinterventidimanutenzione.
Figura16
3.Alterminedell'interventodimanutenzionericollegate
ilcappellottoallacandela.
Importante:Primadiinclinarelamacchinaper
ilcambiodell'olioolasostituzionedellalama,
utilizzatelanchéilserbatoiodelcarburantenon
saràcompletamentevuoto.Nelcasodobbiate
inclinarelamacchinaprimadirestaresenza
benzina,rimuoveteilcarburantedalserbatoio
medianteunapompacarburantemanuale.
Inclinatesemprelamacchinasulancoconl'asta
dilivelloinbasso.
AVVERTENZA
Inclinandolamacchinapotrestefare
fuoriuscireilcarburante.Labenzinaè
inammabile,esplosivaepuòcausare
incidenti.
Fategirareilmotorenchénonèvuoto,o
toglietelabenzinaconunapompaamano;
nontravasatelamaipermezzodiunsifone.
Sostituzionedelltrodell'aria
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni25ore
1.Apriteilcoperchiodelltrodell'ariaconuncacciavite
(Figura17).
13
Figura17
2.Sostituiteilltrodell'aria(Figura18).
Figura18
3.Montateilcoperchio.
Cambiodell'oliomotore
Intervallotragliinterventitecnici:Dopoleprime5ore
Ognianno
Nota:Riempimentomassimo:0,59litri,tipo:oliodetergente
SAE30conserviceclassicationAPISF,SG,SH,SJ,SLo
superiore.
1.Portatelamacchinasuunasuperciepianeggiante.
2.Assicuratevicheilcarburantenelserbatoiosiascarso
odeltuttoassente,cosìchenonsiversiall'esterno
quandoinclinateiltosaerbasuunlato.
3.Fategirareilmotoreperalcuniminutiprimadi
cambiarel'olio,perriscaldarlo.
Nota:L'oliocaldouiscemeglioetrasportauna
maggiorequantitàdisostanzeinquinanti.
4.Scollegateilcappellottodallacandela;consultateil
capitoloPreparazioneperlamanutenzione(pagina13).
5.Collocateunabacinelladispurgoaccantoallamacchina
dallatopiùprossimoaltubodiriempimentodell'olio.
6.Rimuovetel'astadilivellodaltubodiriempimento
dell'olio(
Figura19).
Figura19
1.Astadilivello
7.Inclinatelamacchinasulanco,coniltubodi
riempimentodell'olioinbasso,pervuotarel'oliousato
attraversoiltubodiriempimentoinunabacinelladi
spurgo(Figura20).
Figura20
8.Dopoaverefattodeuirel'oliousato,riportatela
macchinainposizioneoperativa.
9.Riempiteilcarterpercirca3/4dellasuacapacità.
Nota:Riempimentomassimo:0,59litri,tipo:olio
detergenteSAE30conserviceclassicationAPISF,
SG,SH,SJ,SLosuperiore.
10.Attendete3minutichel'oliosistabilizzi.
11.Tergetel'astaconunpannopulito.
12.Inseriteafondoneltubodirifornimentol'astadilivello
dell'olio.
13.Rimuovetel'astaecontrollateillivellodell'oliosull'asta.
Sel'oliononraggiungelataccaAdd(aggiungi)
sull'astadilivello,versatelentamentepiccole
quantitàdiolioneltubodiriempimento,attendete
3minutieripeteteipassaggida11a13nchéil
livellodell'oliononraggiungelataccaFull(pieno).
Sel'oliosuperalataccaFullsull'astadilivello,
drenatel'olioineccessonoaraggiungerelatacca
Full.
14
Importante:Nonavviateilmotoreconillivello
dell'oliotroppobassootroppoaltoperevitaredi
danneggiarlo.
14.Inseritel'astadilivelloneltubodiriempimentodell'olio
echiudetesaldamente.
15.Consegnatel'oliousatoalcentrodiraccoltapiùvicino.
Sostituzionedellalama
Intervallotragliinterventitecnici:Ognianno
Importante:
P er il cor r etto monta g gio della lama do v ete
usar e una chia v e dinamometrica
.Senondisponetedi
unachiavedinamometricaoavetedubbisull'esecuzione
diquestaoperazione,contattateunCentroAssistenza
autorizzato.
Controllatelalamaognivoltacherimanetesenzabenzina.
Selalamaèdanneggiata,sostituitelaimmediatamente.Seil
taglienteèsmussatooscheggiato,fateloaflareelivellare,
oppuresostituitelalama.
AVVERTENZA
Lalamaèaflata,epuòcausaregraviferite.
Indossateiguantipereseguirelamanutenzione
dellalama.
1.VederePreparazioneallamanutenzione.
2.Inclinatelamacchinasulanco,conilltrodell'aria
inalto.
3.Usateunbloccodilegnopertenerefermalalama
(Figura21).
Figura21
4.Toglietelalamaeconservatelabulloneriadimontaggio
(Figura21).
5.Montatelanuovalamausandolabulloneriadi
montaggio(Figura22).
Figura22
Importante:Leestremitàcurvedellalama
devonoessererivolteversolascoccadeltosaerba.
6.Conunachiavetorsiometricaserrateilbullonedella
lamaa82Nm.
Importante:Unbulloneserratoa82Nm
èmoltostretto.Trattenetelalamaconun
bloccodilegnoeserratesaldamenteilbullone
facendoforzacolvostrocorposulcriccoosulla
chiavedinamometrica.Èmoltodifcileserrare
eccessivamentequestobullone.
Regolazionedelcavodella
trazioneautomatica
Ognivoltacheinstallateunnuovocavodellatrazione
automaticaoselatrazionenonèregolata,regolareilcavo
dellatrazioneautomatica.
1.Allentateildadodelsupportocavo(Figura23).
15
Figura23
Questaguraèsemplicatapermotividichiarezza.
2.Abbassatelaguainadelcavo(versolamacchina)noa
tendereilcavo(Figura24).
Figura24
3.Serrareildadosulsupportocavo.
Puliziasottolamacchina
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogniutilizzo
oquotidianamente
AVVERTENZA
Lamacchinapuòspostaredelmaterialedal
sottoscocca.
Usateocchialidisicurezza.
Quandoilmotoreèacceso,rimanetein
posizionediservizio(dietrolastegola).
Nonconsentiteadalcunodiavvicinarsialla
zonadilavoro.
Perottenereimiglioririsultati,pulitelamacchinasubitodopo
averterminatoillavoro.
1.Abbassatelamacchinaall'altezzaditagliominima;
vedereRegolazionedell'altezzaditaglio(pagina8).
2.Portatelamacchinasuunasupercielastricatae
pianeggiante.
3.Lavatel'areasottoildeettoreposteriore,attraverso
laqualelosfalciovienetrasferitodallascoccaalcesto
diraccolta.
Nota:Lavatel'areaconlalevaBag-on-demandsiain
posizionecompletamenteavanzatacheinposizione
completamentearretrata.
4.Collegateunacannadagiardinoalrubinettodell'acqua
edalforodilavaggiosullascoccadellamacchina
(Figura25).
Figura25
1.Forodilavaggio
5.Apriteilrubinetto.
6.Avviateilmotoreelasciatelogirarenquandol'erba
tagliatasmettediusciredalsottoscoccadellamacchina.
7.Spegneteilmotore.
8.Chiudeteilrubinettodell'acquaescollegatelacanna
dallamacchina.
9.Avviareilmotoreperalcuniminuti,perasciugarela
scoccaedimpedirechearrugginisca.
10.Lasciateraffreddareilmotoreprimadelrimessaggio
dellamacchinainunambientechiuso.
16
Rimessaggio
Riponetelamacchinainunluogofresco,pulitoeasciutto.
Preparazionedeltosaerbaper
ilrimessaggio
AVVERTENZA
Ivaporidibenzinapossonoesplodere.
Nonconservatelabenzinaperpiùdi30giorni.
Nonriponetelamacchinainunambiente
chiusovicinoaammelibere.
Fateraffreddareilmotoreprimadelrimessaggio.
1.L'ultimavoltachefateilpieno,primadelrimessaggio,
versatelostabilizzatorenelcarburante,comeindicato
nelleistruzionidelcostruttoredelmotore.
2.Smaltiteecologicamenteilcarburantenonutilizzato.
Riciclateloinottemperanzaallenormelocali,oppure
utilizzatelonellavostraautomobile.
Nota:Ilcarburantestantionelserbatoioèla
causaprincipaledelledifcoltàdiavviamento.Non
conservateilcarburantesenzastabilizzatoreperpiù
di30giorni,oilcarburantestabilizzatoperpiùdi
90giorni.
3.Fatefunzionareiltosaerbanchéilmotorenonsi
fermapermancanzadicarburante.
4.Avviarenuovamenteilmotore.
5.Lasciatecheilmotoregirinchénonsiferma.Quando
nonsiaccendepiù,ilmotoreèasciuttoabbastanza.
6.Scollegateilcappellottodallacandela.
7.Toglietelacandela,aggiungete30mldiolionelforo
dellacandelaetiratepiùvolte,lentamente,ilcavodi
avviamentoperdistribuirel'olionelcilindro,alne
diimpedirechequest'ultimosicorrodadurantela
stagionemorta.
8.Montatelacandelasenzastringerla.
9.Serratetuttiidadi,ibullonieleviti.
Piegaturadellastegola
AVVERTENZA
L'incorrettaaperturaochiusuradellastegolapuò
danneggiareicaviecrearecondizionidiutilizzo
pericolose.
Fateattenzioneanondanneggiareicaviquando
apriteopiegatelastegola.
Seuncavoèdanneggiato,rivolgeteviadun
CentroAssistenzaautorizzato.
1.Rimuovetelachiavediaccensione(solomodellicon
avviamentoelettrico).
2.Allentarelemanopoledellastegolanchénonè
possibilemuovereliberamentelastegolasuperiore.
3.Piegarelastegolasuperioreinavanticomemostrato
inguraFigura26.
Importante:Mentrepiegatelastegola,fate
passareicaviall'esternodellesuemanopole.
Figura26
4.Persollevarelastegolainvertitelasequenzaprecedente.
Rimozionedeltosaerbadal
rimessaggio
1.Controllatetuttiidispositividifermoeserrateli.
2.Toglietelacandelaefategirarevelocementeilmotore
utilizzandol'innesco,pereliminarel'oliosuperuodal
cilindro.
3.Montatelacandelaeserratelaconunachiave
dinamometricaa20Nm.
4.Osservateleproceduredimanutenzioneconsigliate;
vederePreparazioneperlamanutenzione(pagina13).
5.Controllateillivellodell'oliomotore;vedere
Controllodellivellodell'oliomotore(pagina8).
6.Rabboccateilcarburantenelser-
batoioconbenzinafresca,vedere
Riempimentodelserbatoiodelcarburante(pagina7).
7.Collegateilcappellottoallacandela.
17
Note:
18
Listadeidistributoriinternazionali
Distributore:Paese:
N.telefono:
Distributore:Paese:
N.telefono:
AtlantisSuveSulamaSisstemleriLt
Turchia902163448674
MaquiverS.A.Colombia
5712364079
BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163
MaruyamaMfg.Co.Inc.Giappone
81332522285
B-RayCorporationCorea
82325512076
AgrolancKft
Ungheria3627539640
CascoSalesCompany
Portorico7877888383
Mountelda.s.
Repubblica
Ceca
420255704220
CeresS.A.CostaRica
5062391138
MunditolS.A.
Argentina541148219999
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
94112746100
OslingerTurfEquipmentSA
Ecuador59342396970
CyrilJohnston&Co.
IrlandadelNord442890813121
OyHakoGroundandGardenAb
Finlandia35898700733
EquiverMessico525553995444ParklandProductsLtd.NuovaZelanda6433493760
FemcoS.A.Guatemala
5024423277
PratoVerdeS.p.A.
Italia390499128128
G.Y .K.CompanyLtd.Giappone
81726325861
Prochaska&Cie
Austria4312785100
GeomechanikiofAthensGrecia
30109350054
RTCohen2004Ltd.
Israele97298617979
GuandongGoldenStarCina
862087651338Riversa
Spagna
34952837500
HakoGroundandGardenSvezia
4635100000
ScSvendCarlsenA/S
Danimarca4566109200
HakoGroundandGarden
Norvegia4722907760
SolvertS.A.S.
Francia33130817700
HayterLimited(U.K.)
RegnoUnito441279723444
SpyprosStavrinidesLimitedCipro
35722434131
HydroturfInt.CoDubai
EmiratiArabiUniti97143479479
SurgeSystemsIndiaLimited
India911292299901
HydroturfEgyptLLC
Egitto2025194308T-MarktLogisticsLtd.Ungheria3626525500
IrriamcPortogallo351212388260T oroAustraliaAustralia61395807355
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.India862283960789ToroEuropeNVBelgio3214562960
JeanHeybroekb.v.PaesiBassi31306394611
Informativaeuropeasullaprivacy
DatiraccoltidaToro
ToroWarrantyCompany(Toro)rispettalaprivacy.Alnedielaborareireclamiingaranziaecontattarviincasodirichiamodiunprodotto,vichiediamodi
comunicarcideterminatidatipersonalidirettamenteotramitelaT oroCompanyounrivenditoreToroinloco.
IlsistemadigaranziaT oroèinstallatosuserversituatinegliStatiUniti,dovelaleggesullatuteladellaprivacypuòprevedereunaprotezionediversada
quelladelvostropaese.
COMUNICANDOCIIVOSTRIDATIPERSONALIACCONSENTITEALLALOROELABORAZIONECOMEINDICATONELL'INFORMATIVASULLA
PRIVACY .
UtilizzodelleinformazionidapartediToro
Toropuòutilizzareivostridatipersonaliperelaborareireclamiingaranzia,contattarviincasodirichiamodiunprodottoeperqualsiasialtroscopodicui
viinformiamo,nonchécondividereivostridaticonconsociate,rivenditoriealtripartnercommercialicollegatiataliattività.Nonvenderemoivostridati
personaliadaltrecompagnie.Ciriserviamoildirittodidivulgareidatipersonaliascopodiconformitàconlalegislazioneapplicabileesurichiestadelle
autoritàcompetenti,perilcorrettofunzionamentodelnostrosistemaopertutelarenoistessioglialtriutenti.
Conservazionedeidatipersonali
Conserveremoivostridatipersonalinchésarannonecessaripergliscopiprevistialmomentodellalororaccoltainizialeoperaltriscopilegittimi(come
laconformitànormativa)oladdoverichiestodallalegislazioneapplicabile.
ImpegnodiT oroallasicurezzadeidatipersonali
Adottiamoprecauzioniragionevolialneditutelarelasicurezzadeivostridatipersonali,nonchémisureatteamantenere
l'accuratezzaelostatuscorrentedeidatipersonali.
Accessoecorrezionedeidatipersonali
Perrivedereocorreggereivostridatipersonali,contattateciviaemailall'indirizzo[email protected].
Legislazioneaustralianarelativaaiconsumatori
Iclientiaustralianipotrannoreperireidettagliconcernentilalegislazioneaustralianarelativaaiconsumatoriall'internodellaconfezioneopressoil
rivenditoreT oroinloco.
374-0269RevF
LagaranziadelmarchioToro
e
Garanziasull'avviamentoToroGTS
Condizionieprodotticoperti
TheToroCompanyelasuaafliata,T oroWarrantyCompany,aisensi
dell'accordotradilorosiglato,siimpegnanocongiuntamenteariparare
percontodell'acquirenteoriginale
1
iprodottiT oroelencatisottoqualora
presentinodifettidimaterialeolavorazioneoqualorailmotorecoperto
dagaranziaToroGTS(GuaranteedtoStart)nonsiavviialprimooal
secondotentativo,acondizionechesianostateeseguiteleoperazionidi
manutenzioneordinariaprevistenelManualedell'operatore.
Iseguentiperiodiditempovengonoapplicatidalladatad’acquisto:
ProdottiPeriododigaranzia
Tosaerbaelettriciconoperatorea
piedi
Pianalepressofuso
5anniperusoresidenziale
2
90giorniperusocommerciale
Motore
GaranziaGTS
5anniperusoresidenziale
3
Batteria2anni
Piattoditaglioinacciaio2anniperusoresidenziale
2
90giorniperusocommerciale
Motore
GaranziaGTS
2anniperusoresidenziale
3
TosaerbaTimeMaster3anniperusoresidenziale
2
90giorniperusocommerciale
Motore
GaranziaGTS
3anniperusoresidenziale
3
Batteria2anni
Prodottielettriciportatili2anniperusoresidenziale
2
Nessunagaranziaperuso
commerciale
Spazzaneve
Monostadio2anniperusoresidenziale
2
45giorniperusocommerciale
Motore
GaranziaGTS
2anniperusoresidenziale
3
Doppiostadio3anniperusoresidenziale
2
45giorniperusocommerciale
Condotto,deettoredelcondottoe
coperchioalloggiamentoventola
Avita(soloperilproprietario
originario)
5
Spazzaneveelettrici
2anniperusoresidenziale
2
Nessunagaranziaperuso
commerciale
Tutteleunitàconconducente
seguenti
Motore
Fateriferimentoallagaranziadel
costruttoredelmotore
4
Batteria2anniUsoresidenziale
2
Attrezzi2anniperusoresidenziale
2
TrattoriDHpertappetierbosie
giardini
2anniperusoresidenziale
2
90giorniperusocommerciale
TrattoriXLSpertappetierbosie
giardini
3anniperusoresidenziale
2
90giorniperusocommerciale
TimeCutter
3anniperusoresidenziale
2
90giorniperusocommerciale
TosaerbaTITAN3annio240ore
5
Telaio
Avita(soloperilproprietario
originario)
6
TosaerbaZMasterSerie2000
4annio500ore
5
Telaio
Avita(soloperilproprietario
originario)
6
1
AcquirenteoriginaleindicalapersonachehaoriginariamenteacquistatoilprodottoT oro.
2
"Normaleusoresidenziale"signical'usodelprodottosullottodellavostraabitazione.L'uso
inpiùluoghièconsideratousocommercialeedintalcasovieneapplicatalagaranziaperuso
commerciale.
3
LaGaranziasull'avviamentoT oroGTS(GuaranteedtoStart)nonsiapplicaquandoilprodotto
èutilizzatoascopocommerciale.
4
AlcunimotorimontatisuiprodottiTorosonocopertidallagaranziadelcostruttore.
5
Asecondadelprimotermineraggiunto.
6
Garanziaavitasultelaio-Seduranteilnormaleutilizzoiltelaioportante,costituitodalleparti
saldateleuneallealtrecheformanolastrutturadellamacchinaallaqualesonoassicuratialtri
componenticomeilmotore,siincrinaosirompe,saràriparatoosostituito,adiscrezionediT oro,
ingaranziasenzaaddebitoalclientedialcuncostopermaterialiemanodopera.Idannialtelaio
dovutiall'utilizzodelprodottoinmodioperscopiimpropri,eidannioleriparazionidovutiaruggine
ocorrosionenonsonocoperti.
Lapresentegaranziacopreilcostodellepartiedellamanodopera,
escluselespeseditrasporto.
Lagaranziadecadrebbequalorailcontaorerisultassescollegato,alterato,
oconevidentisegnidimanomissione.
Responsabilitàdelproprietario
IlproprietariodeveeseguirelamanutenzionedelProdottoT oroin
conformitàalleproceduredimanutenzioneriportatenelManuale
dell'operatore.Questatipologiadimanutenzioneordinaria,siaessa
eseguitadaunrivenditoreodalproprietario,èacaricodelproprietario.
Istruzioniperottenereilservizioingaranzia
SecredetecheilvostroprodottoTororivelidifettidimaterialiolavorazione,
osservatelaseguenteprocedura.
1.Perlarevisionedelprodottorivolgetevialrivenditoredizona.Seper
qualsiasimotivorisultasseimpossibilecontattareilvostrorivenditore
dizona,contattatequalsiasialtrodistributoreautorizzatoT oroper
pianicarelamanutenzione.Vederel'elencodeiDistributoriaccluso.
2.Portateilprodottoelaprovad'acquisto(ricevutadivendita)al
CentroAssistenza.Seperqualsiasimotivononsietesoddisfatti
dell'analisiodelserviziodelCentroAssistenza,contattatecial:
CustomerCareDepartment,RLCDivision
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
001–952–948–4707
Articoliecondizioninoncopertidagaranzia
Quantosegueèesclusodallapresenteespressagaranzia.
Costodellaregolaremanutenzioneodellepartisoggettea
usura,comelame,lamedelrotore(pale),lamedelraschietto,
cinghie,carburante,lubricanti,cambid'olio,candele,pneumatici,
cavo/cablaggiooregolazionidelfreno.
Qualsiasiprodottoocomponentechesiastatomodicatoo
erroneamenteutilizzatoedebbaesseresostituitooriparatoacausa
diincidentiomancanzadiun'adeguatamanutenzione.
Riparazioninecessarieinconseguenzadimancatoutilizzodi
carburantepulito(vecchiodinonoltreunmese)opreparazione
inadeguatadell'unitàalrimessaggioperperiodisuperioriaunmese
Tutteleriparazionicopertedaquestegaranziedevonoessere
effettuatedaunCentroAssistenzaautorizzato,conricambiapprovati
daT oro.
Condizionigenerali
L'acquistoècopertodallelegginazionalidiciascunpaese.Lapresente
garanzianonlimitaidirittiriservatiall'acquirentedatalileggi.
374-0268RevE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Toro 55cm Recycler Lawn Mower Manuale utente

Tipo
Manuale utente