Краткое руководство по
установке
Quick Installation Guide
Kurzanleitung zur Installation
Guide d’installation rapide
Guida di installazione rapida
Guía de Instalación Rápida
Verkorte Installatiehandleiding
Guia de Instalação Rápida
Guia de Instalação Rápida
• Podecongurardeniçõesgeraisedenições
de rede como a configuração inicial após
especicar as denições de idioma. Siga as
instruçõesqueaparecemnoecrãparalevara
caboaconguraçãoinicial.
• Vocêpodefazerasdeniçõesgeraisedenições
de rede durante a conguração inicial, após
especicar as denições de idioma. Siga as
instruções na tela para fazer a conguração
inicial.
• Основные настройки и параметры сети
можнонастроить в качестве начальной
конфигурациипослеустановкипараметров
языка.Следуйтеинструкциямнаэкранедля
выполненияначальнойконфигурации.
Test Printing
Testdruck
Test d’impression
Stampa di prova
Impresión de prueba
Een testafdruk maken
Impressão de teste
Impressão de teste
Пробнаяпечать
• Followtheinstructionsonthescreentoinstall
therequireddriver.
• FolgenSiedenAnweisungenaufdem
Bildschirm,umdenbenötigtenTreiberzu
installieren.
• Suivezlesinstructionsàl’écranpourinstaller
lepiloterequis.
• Seguireleistruzionivisualizzatesulloschermo
perinstallareildriverrichiesto
• Sigalas instrucciones de la pantalla para
instalareldrivernecesario.
• Volg de instructies op het scherm om het
vereistestuurprogrammateinstalleren.
• Sigaasinstruçõesqueaparecemnoecrãpara
instalarodrivernecessário.
• Sigaasinstruçõesnatelaparainstalarodriver
necessário.
• Следуйте инструкциям на экране, чтобы
установитьтребуемыйдрайвер.
Select[List/TestPrint]
Press
[OK]
[Liste/Testdruck]wählen
[OK]
drücken
Sélectionnez[Impr.liste/test]
Appuyezsur
[OK]
Selezionare[Stampalista/prova]
Premere
[OK]
Seleccione[Impr.lista/prueba]
Pulse
[Aceptar]
Selecteer[Lijst-/proefafd]
Drukop
[OK]
Selecione[Imprlistas/teste]
Prima
[OK]
Selecione[Lista/Impressãodeteste]
Pressione
[OK]
Выберите[Печ.списка/тест]
Нажмите
[OK]
Select[Cong.Page]
Press
[OK]
[Kongurationsseite]wählen
[OK]
drücken
Sélectionnez[Pagedeconguration]
Appuyezsur
[OK]
Selezionare[Paginacongurazione]
Premere
[OK]
Seleccione[Páginadeconguración]
Pulse
[Aceptar]
Selecteer[Conguratiepagina]
Drukop
[OK]
Selecione[Folhadeconguração]
Prima
[OK]
Selecione[Págcong]
Pressione
[OK]
Выберите[СтраницаКонфиг.]
Нажмите
[OK]
Installing the Driver
Installieren des Treibers
Installation du pilote
Installazione del driver
Instalar el driver
Het stuurprogramma
installeren
Instalação do driver
Instalar o driver
Установкадрайвера
Turning on the Power
Einschalten der
Stromversorgung
Mise sous tension
Accensione
Encendido del dispositivo
Het apparaat aanzetten
Ligar a alimentação
Ligar o equipamento
Включениепитания
2 1
• Youcanconguregeneralsettingsandnetwork
settingsastheinitialcongurationafterspecifying
languagesettings.Followtheinstructionsonthe
screentoperformtheinitialconguration.
•
Nachdem Festlegender Spracheinstellungen
können Sie allgemeine Einstellungen und
Netzwerkeinstellungen als Erstkonguration
vornehmen.FolgenSiedenAnweisungenauf
dem Bildschirm, um die Erstkonfiguration
durchzuführen.
• Vouspouvezcongurerlesparamètresgéné-
rauxetlesparamètresréseaucommecongura-
tioninitialeaprèsavoirspéciélesparamètres
delangue.Suivezlesinstructionsàl’écranpour
effectuerlacongurationinitiale.
• Durantelacongurazioneinizialeèpossibile
specicare le impostazionigenerali e quelle
diretedopoaverimpostatolalingua.Seguire
le istruzioni visualizzate sullo schermo per
effettuarelacongurazioneiniziale.
• Puedecongurar los ajustes generales y de
red como la configuración inicial después
deespecicarlosajustesdeidioma.Sigalas
instrucciones de la pantalla para realizar la
conguracióninicial.
•
U kunt algemene instellingen en netwerkin-
stellingen configurerenals eerste configura-
tie nadat u de taalinstellingen heeft opgege-
ven.Volgde instructies op het scherm om de
oorspronkelijke configuratie uit te voeren.
© 2017
EN GB EN US DE DE FR FR
IT IT ES ES NL NL PT PT
PT BR RU RU
M0B0-7705
DUP131
• Fordetailsabouttheinitialcongurationofthe
printerandinstallingthedrivertoacomputer,
see Setup Guide provided onthe “Printer
DriversandManuals”CD-ROM.
• EinzelheitenzurErstkongurationdesDruckers
undzurInstallationdesTreibersaufeinemCom-
puterndenSieinderInstallationsanleitungauf
derCD-ROM„PrinterDriversandManuals“.
• Pourplusd’informationssurlaconguration
initiale de l’imprimante et sur l’installation
dupilotesurunordinateur,reportez-vousau
Manuel d’installationfourni surleCD-Rom
«Pilotesd’impressionetmanuels».
• Perulterioriinformazionisullacongurazione
iniziale della stampante e l’installazione del
driver su un computer, consultare la Guida
all’installazionefornitanelCD-ROM“Printer
DriversandManuals”.
• Para más información sobre la conguración
inicialdelaimpresoraylainstalacióndeldriver
enunordenador,consultelaGuía de instalación
delCD-ROM“PrinterDriversandManuals”.
•
Voormeerinformatieoverdeoorspronkelijke
conguratie van de printer en het installeren
vanhetstuurprogrammaopeencomputer,zie
deInstallatiehandleidingopdecd-rom“Printer
DriversandManuals”.
• Para detalhes sobre a configuração inicial
da impressora e a instalação do driver num
computador, consulteSetup Guide fornecido
noCD-ROM“PrinterDriversandManuals”.
• Para obter mais informações sobre a
conguraçãoinicialdaimpressoraeinstalação
dodriveremumcomputador,consulteSetup
GuidefornecidonoCD-ROM.
• Для получениясведений о начальной
конфигурации принтера и установке
драйвераккомпьютерусм.Руководство по
установке,поставляемоенакомпакт-диске
“PrinterDriversandManuals”.