Ricoh SP C360DNw Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
Guia de Instalação Rápida
Guia de Instalação Rápida
Краткое руководство по установке
Guida di installazione rapida
Guía de Instalación Rápida
Verkorte Installatiehandleiding
Quick Installation Guide
Kurzanleitung zur Installation
Guide d’installation rapide
Installing the Machine
Aufstellung des Geräts
Installation de l’appareil
Installare la macchina
Instalación de la máquina
Het apparaat installeren
Instalar o equipamento
Instalar o equipamento
Установкааппарата
DUP220
10 cm
(4.0")
20 cm
(7.9")
70 cm
(27.6")
10 cm
(4.0")
40 cm (15.8")
51.5 cm (20.3")
ASH302S
Power Source / Stromversorgung /
Source d’alimentation / Alimentazione /
Fuente de alimentación / Stroombron /
Fonte de alimentação / Fonte de alimen-
tação / Источник электропитания /
• 120-127V,60Hz,9A
• 220-240V,50/60Hz,5A
DUP507
DUP205
1
2
DUP206
M
C
Y
K
DUP207
DUP208
DUP221
DUP209
DUP210
DUP211
Loading Paper
Einlegen von Papier
Chargement du papier
Caricamento della carta
Carga del papel
Papier plaatsen
Colocar papel
Colocar papel
Загрузкабумаги
DUP201
DUP202
DUP130
Read this manual carefully before you use the product and keep it handy for future reference. For safe and correct use,
please be sure to read the Safety Information in “Read This First” before using the machine. This manual briey describes
the procedure for installing this machine. For information not found in paper manuals, see the online manuals available
on our web site (http://www.ricoh.com/).
Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren Sie die Anleitung griffbereit
auf. Zur Gewährleistung des sicheren und richtigen Umgangs mit dem Gerät lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise
in „Bitte zuerst lesen“, bevor Sie dieses Gerät verwenden. Dieses Handbuch beschreibt die Installation dieses Geräts
in Kurzform. Informationen, die nicht in den Handbüchern im Papierformat enthalten sind, nden Sie in den Online-
Handbüchern auf unserer Website (http://www.ricoh.com/).
Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser l’appareil et conservez-le à portée de main pour une consultation
ultérieure. Pour votre sécurité et pour une utilisation correcte de l’appareil, veuillez lire les Consignes de sécurité dans
le manuel «À lire avant de commencer» avant d’utiliser l’appareil. Le présent manuel décrit brièvement la procédure
d’installation de cet appareil. Si certaines informations ne sont pas disponibles dans les manuels papier, reportez-vous
aux manuels en ligne disponibles sur notre site internet (http://www.ricoh.com/).
Si raccomanda di leggere attentamente questo manuale prima di usare il prodotto e di conservarlo in un luogo facilmente
accessibile per poterlo consultare in seguito. Per un uso sicuro e corretto, leggere attentamente le Informazioni sulla
sicurezza contenute in “Leggere prima di iniziare” prima di utilizzare la macchina. Il presente manuale descrive brevemente
la procedura per l’installazione della macchina. Per informazioni non presenti sui manuali cartacei, vedere i manuali
online disponibili sul sito Web (http://www.ricoh.com/).
Lea detenidamente este manual antes de utilizar el producto y téngalo a mano para futuras consultas. Para un uso seguro
y correcto, por favor, asegúrese de leer la Información de seguridad en “Leer antes de empezar” antes de utilizar la
máquina. Este manual describe brevemente el procedimiento de instalación de la máquina. Para información no contenida
en los manuales en papel, consulte los manuales online disponibles en nuestra página web (http://www.ricoh.com/).
Lees deze handleiding aandachtig door voor u dit product in gebruik neemt en bewaar deze op een handige plaats voor
later gebruik. Neem vóór gebruik van dit apparaat de Veiligheidsinformatie in “Lees dit eerst” goed door. Hierin wordt
beschreven hoe u het apparaat op een veilige en correcte manier gebruikt. In deze handleiding wordt de procedure voor
de installatie van dit apparaat kort beschreven. Voor informatie die niet in de papieren handleidingen staat, zie de online
handleidingen die beschikbaar zn op onze website (http://www.ricoh.com/).
Leia cuidadosamente este manual antes de utilizar o produto e guarde-o num local acessível para consulta futura.
Para uma utilização segura e correta, antes de utilizar o equipamento certique-se de que consulta as Informações de
Segurança em “Leia Este Documento Primeiro”. Este manual descreve resumidamente o procedimento para instalação
do equipamento. Para informações não disponíveis nos manuais em papel, consulte os manuais online no site da
Ricoh (http://www.ricoh.com/).
Leia atentamente este manual antes de usar este produto e mantenha-o à mão para consulta futura. Para uma utilização
segura, certique-se de ler as Informações de segurança em “Leia isto primeiro” antes de usar o equipamento. Este
manual descreve resumidamente o procedimento para instalar este equipamento. Para informações não encontradas
nos manuais em papel, consulte os manuais on-line disponíveis em nosso site (http://www.ricoh.com/).
Передначаломэксплуатации продукта внимательно прочитайте данное руководство и
сохранитеегодлядальнейшегоиспользования.Дляобеспечениябезопаснойиправильной
эксплуатацииданногоаппаратапередначаломработыобязательнопрочтитеразделехника
безопасности" в руководстве"Прочтите это в первую очередь". В данном руководстве
вкратце описана процедураустановкиэтого аппарата. Информацию, не представленную
вбумажныхруководствах,можнонайтивэлектронныхруководствахнанашемвеб-сайте
(http://www.ricoh.com/).
http://www.ricoh.com/
Краткое руководство по
установке
Quick Installation Guide
Kurzanleitung zur Installation
Guide d’installation rapide
Guida di installazione rapida
Guía de Instalación Rápida
Verkorte Installatiehandleiding
Guia de Instalação Rápida
Guia de Instalação Rápida
• Podecongurardeniçõesgeraisedenições
de rede como a configuração inicial após
especicar as denições de idioma. Siga as
instruçõesqueaparecemnoecrãparalevara
caboaconguraçãoinicial.
• Vocêpodefazerasdeniçõesgeraisedenições
de rede durante a conguração inicial, após
especicar as denições de idioma. Siga as
instruções na tela para fazer a conguração
inicial.
• Основные настройки и параметры сети
можнонастроить в качестве начальной
конфигурациипослеустановкипараметров
языка.Следуйтеинструкциямнаэкранедля
выполненияначальнойконфигурации.
Test Printing
Testdruck
Test d’impression
Stampa di prova
Impresión de prueba
Een testafdruk maken
Impressão de teste
Impressão de teste
Пробнаяпечать
DUP224
DSE313
DUP125
• Followtheinstructionsonthescreentoinstall
therequireddriver.
• FolgenSiedenAnweisungenaufdem
Bildschirm,umdenbenötigtenTreiberzu
installieren.
• Suivezlesinstructionsàl’écranpourinstaller
lepiloterequis.
• Seguireleistruzionivisualizzatesulloschermo
perinstallareildriverrichiesto
Sigalas instrucciones de la pantalla para
instalareldrivernecesario.
• Volg de instructies op het scherm om het
vereistestuurprogrammateinstalleren.
• Sigaasinstruçõesqueaparecemnoecrãpara
instalarodrivernecessário.
• Sigaasinstruçõesnatelaparainstalarodriver
necessário.
• Следуйте инструкциям на экране, чтобы
установитьтребуемыйдрайвер.
DUP129
Select[List/TestPrint]
Press
[OK]
[Liste/Testdruck]wählen
[OK]
drücken
Sélectionnez[Impr.liste/test]
Appuyezsur
[OK]
Selezionare[Stampalista/prova]
Premere
[OK]
Seleccione[Impr.lista/prueba]
Pulse
[Aceptar]
Selecteer[Lijst-/proefafd]
Drukop
[OK]
Selecione[Imprlistas/teste]
Prima
[OK]
Selecione[Lista/Impressãodeteste]
Pressione
[OK]
Выберите[Печ.списка/тест]
Нажмите
[OK]
Select[Cong.Page]
Press
[OK]
[Kongurationsseite]wählen
[OK]
drücken
Sélectionnez[Pagedeconguration]
Appuyezsur
[OK]
Selezionare[Paginacongurazione]
Premere
[OK]
Seleccione[Páginadeconguración]
Pulse
[Aceptar]
Selecteer[Conguratiepagina]
Drukop
[OK]
Selecione[Folhadeconguração]
Prima
[OK]
Selecione[Págcong]
Pressione
[OK]
Выберите[СтраницаКонфиг.]
Нажмите
[OK]
Installing the Driver
Installieren des Treibers
Installation du pilote
Installazione del driver
Instalar el driver
Het stuurprogramma
installeren
Instalação do driver
Instalar o driver
Установкадрайвера
Turning on the Power
Einschalten der
Stromversorgung
Mise sous tension
Accensione
Encendido del dispositivo
Het apparaat aanzetten
Ligar a alimentação
Ligar o equipamento
Включениепитания
2 1
DUP222
DUP223
• Youcanconguregeneralsettingsandnetwork
settingsastheinitialcongurationafterspecifying
languagesettings.Followtheinstructionsonthe
screentoperformtheinitialconguration.
•
Nachdem Festlegender Spracheinstellungen
können Sie allgemeine Einstellungen und
Netzwerkeinstellungen als Erstkonguration
vornehmen.FolgenSiedenAnweisungenauf
dem Bildschirm, um die Erstkonfiguration
durchzuführen.
• Vouspouvezcongurerlesparamètresgéné-
rauxetlesparamètresréseaucommecongura-
tioninitialeaprèsavoirspéciélesparamètres
delangue.Suivezlesinstructionsàl’écranpour
effectuerlacongurationinitiale.
• Durantelacongurazioneinizialeèpossibile
specicare le impostazionigenerali e quelle
diretedopoaverimpostatolalingua.Seguire
le istruzioni visualizzate sullo schermo per
effettuarelacongurazioneiniziale.
• Puedecongurar los ajustes generales y de
red como la configuración inicial después
deespecicarlosajustesdeidioma.Sigalas
instrucciones de la pantalla para realizar la
conguracióninicial.
•
U kunt algemene instellingen en netwerkin-
stellingen configurerenals eerste configura-
tie nadat u de taalinstellingen heeft opgege-
ven.Volgde instructies op het scherm om de
oorspronkelijke configuratie uit te voeren.
© 2017
EN GB EN US DE DE FR FR
IT IT ES ES NL NL PT PT
PT BR RU RU
M0B0-7705
DUP131
DUP203
DUP126
• Fordetailsabouttheinitialcongurationofthe
printerandinstallingthedrivertoacomputer,
see Setup Guide provided onthe “Printer
DriversandManuals”CD-ROM.
• EinzelheitenzurErstkongurationdesDruckers
undzurInstallationdesTreibersaufeinemCom-
puterndenSieinderInstallationsanleitungauf
derCD-ROM„PrinterDriversandManuals“.
• Pourplusd’informationssurlaconguration
initiale de l’imprimante et sur l’installation
dupilotesurunordinateur,reportez-vousau
Manuel d’installationfourni surleCD-Rom
«Pilotesd’impressionetmanuels».
• Perulterioriinformazionisullacongurazione
iniziale della stampante e l’installazione del
driver su un computer, consultare la Guida
all’installazionefornitanelCD-ROM“Printer
DriversandManuals”.
• Para más información sobre la conguración
inicialdelaimpresoraylainstalacióndeldriver
enunordenador,consultelaGuía de instalación
delCD-ROM“PrinterDriversandManuals”.
•
Voormeerinformatieoverdeoorspronkelijke
conguratie van de printer en het installeren
vanhetstuurprogrammaopeencomputer,zie
deInstallatiehandleidingopdecd-rom“Printer
DriversandManuals”.
• Para detalhes sobre a configuração inicial
da impressora e a instalação do driver num
computador, consulteSetup Guide fornecido
noCD-ROM“PrinterDriversandManuals”.
Para obter mais informações sobre a
conguraçãoinicialdaimpressoraeinstalação
dodriveremumcomputador,consulteSetup
GuidefornecidonoCD-ROM.
Для получениясведений о начальной
конфигурации принтера и установке
драйвераккомпьютерусм.Руководство по
установке,поставляемоенакомпакт-диске
“PrinterDriversandManuals”.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Ricoh SP C360DNw Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione