Sencor STS 5050SS Manuale utente

Tipo
Manuale utente
05/2017
- 1 -
Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
IT Tostapane
STS 5050SS
05/2017
- 2 -
Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
IT
Tostapane
Istruzioni di sicurezza importanti
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli otto anni in su eda persone con capacità mentali, siche
osensoriali ridotte oprive di esperienza, purché siano opportunamente sorvegliate oabbiano ricevuto una formazione
adeguata per utilizzare l’apparecchio in maniera sicura ene abbiamo compreso irischi potenziali. Le operazioni di
pulizia emanutenzione non dovranno essere svolte da bambini di età inferiore a8 anni senza la sorveglianza di un
adulto. Tenere l’apparecchio eil rispettivo cavo di alimentazione lontano dalla portata di bambini di età inferiore a8
anni. Non lasciare che bambini giochino con l’apparecchio.
L’apparecchio è destinato esclusivamente all’uso domestico. Non è destinato all’uso in luoghi come:
cucine riservate al personale in negozi, uci ealtri luoghi di lavoro;
camere di alberghi emotel ealtri spazi abitativi;
aziende agricole;
– bed-and-breakfast.
L’apparecchio è stato progettato per la tostatura di prodotti abase di pane come il pane dei tramezzini, il pane normale,
panini, focacce, bagel, ecc.
Non utilizzare l’apparecchio per tostare iprodotti abase di pane dolce cosparsi di zucchero oche contengono frutta
in scatola, marmellata oconfettura come torte, panini, ecc. In caso contrario, si potrebbe provocare un incendio.
Non utilizzare l’apparecchio in un ambiente industriale oall’aperto oper scopi diversi da quelli per cui è destinato.
Non collocare l’apparecchio su stufe elettriche oagas onelle loro vicinanze, sullo scolapiatti della cucina, sul bordo di
un tavolo osu superci instabili. L’apparecchio deve essere posizionato su una supercie stabile euniforme.
Prima di collegare l’apparecchio auna presa di corrente vericare che la tensione elettrica riportata sulletichetta dei
valori nominali corrisponda aquella della presa. Collegare l’apparecchio esclusivamente auna presa di corrente dotata
di messa aterra.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sporga dal bordo del tavolo enon tocchi superci calde.
Avvertenza
Questo apparecchio non è concepito per essere controllato con un dispositivo programmato, un timer esterno
oun telecomando.
Non utilizzare l’apparecchio senza il vassoio di raccolta delle briciole inserito.
Attenzione
Il pane potrebbe prendere fuoco, pertanto non utilizzare l'apparecchio in prossimità di materiali inammabili
come tende, asciugamani da cucina, ecc., enon metterli sotto di esso.
Dal punto di vista della sicurezza antincendio, questo apparecchio è conforme alle norme vigenti nell’Unione europea.
Secondo tali norme questi apparecchi possono essere utilizzati su un tavolo ouna supercie simile acondizione che
nella direzione della radiazione di calore principale sia mantenuta una distanza di sicurezza di 50 cm dai materiali
inammabili edi almeno 10 cm in altre direzioni.
Prima del primo utilizzo, per eliminare eventuali odori, l’apparecchio deve essere avviato avuoto almeno tre volte con
l’impostazione della massima intensità di tostatura.
05/2017
- 3 -
Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
La temperatura delle superci accessibili potrebbe essere più alta durante il funzionamento edopo il funzionamento
acausa del calore residuo. Fare attenzione anon toccare la supercie calda. Prestare particolare attenzione durante la
rimozione di piccoli pezzi di pane dall’apparecchio.
Non lasciare l apparecchio incustodito quando è in funzione.
Non coprire l’apparecchio quando è in funzione ocaldo.
Non inserire pezzi di pane eccessivamente grandi negli slot di tostatura enon inserire iprodotti abase di pane avvolti
in carta stagnola oarticoli in metallo. In caso contrario, sussiste il rischio di incendi olesioni da scosse elettriche.
Non tostare iprodotti abase di pane, posizionandoli orizzontalmente direttamente sugli slot di tostatura. Ciò interrompe
la circolazione dell’aria epotrebbe provocare un incendio.
Attenzione
Non tentare mai di estrarre un pezzo di pane incastrato oqualsiasi altro prodotto abase di pane con un coltello
oun altro oggetto metallico. Questo potrebbe causare lesioni da scosse elettriche odanneggiare l'apparecchio.
Se iprodotti abase di pane rimangono incastrati all'interno degli slot di tostatura, spegnere l'apparecchio,
scollegarlo dalla presa di corrente elasciarlo rareddare. Quindi rimuovere attentamente iprodotti abase di
pane incastrati all'interno dell'apparecchio.
Spegnere sempre l’apparecchio escollegarlo dalla presa di alimentazione quando lo si lascia incustodito onon lo si
utilizza eprima di pulirlo ospostarlo. Lasciare che l’apparecchio si rareddi prima di spostarlo, pulirlo ometterlo via.
Il vassoio di raccolta delle briciole estraibile deve essere ripulito regolarmente in modo che le briciole non si accumulano
al suo interno. Durante la pulizia, seguire le istruzioni contenute nel capitolo Pulizia emanutenzione. Per evitare possibili
infortuni dovuti ascosse elettriche, non immergere questo apparecchio oil suo cavo di alimentazione in acqua oaltri
liquidi.
Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente estraendo la spina di alimentazione senza mai tirare il cavo. In caso
contrario, il cavo di alimentazione ola presa di corrente potrebbero danneggiarsi.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire presso un centro di assistenza autorizzato da un tecnico
analogamente qualicato, per prevenire eventuali situazioni di pericolo. Non usare l’apparecchio se il cavo di
alimentazione ola spina sono danneggiati.
Non utilizzare l’apparecchio se è danneggiato, non funziona correttamente, se è stato fatto cadere per terra oimmerso
in acqua. Allo scopo di prevenire situazioni di pericolo, non tentare di riparare omodicare in alcun modo l’apparecchio
da soli. Farlo sempre riparare oregolare presso un centro di assistenza autorizzato. La manomissione dell’apparecchio
comporta il rischio di decadenza dei diritti di garanzia in caso di prestazioni oqualità del prodotto insoddisfacenti.
05/2017
- 4 -
Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
A
05/2017
- 5 -
Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
IT
Tostapane
Manuale per l'utente
Prima di utilizzare questo apparecchio, leggere attentamente il
manuale per l’utente, anche nei casi in cui si sia già acquisita familiarità
con il funzionamento di apparecchi simili. Utilizzare la macchina
esclusivamente nella modalità descritta nel presente manuale per
l’utente. Riporre il presente manuale in un luogo sicuro, in cui sia
possibile recuperarlo facilmente per futura consultazione.
■ Si raccomanda di conservare la scatola di cartone originale, il materiale
di imballaggio, lo scontrino di acquisto, la dichiarazione di responsabilità
del venditore ola scheda di garanzia almeno per la durata del periodo
di responsabilità giuridica, per icasi di prestazioni oqualità del prodotto
insoddisfacenti. Nell’eventualità di un trasporto, si raccomanda di
imballare la macchina nella scatola originale fornita dal produttore.
DESCRIZIONE DELLA MACCHINA
A1 Cremagliera di tostatura
rimovibile
A2 Due slot di tostatura
A3 Indicatore di funzionamento
LED
A4 Timer elettronico – per 9 livelli
di intensità di tostatura
A5 Display LED
A6 Vassoio di raccolta delle
briciole estraibile
A7 Pulsante per scaldare il toast
A8 Pulsante di arresto immediato
A9 Pulsante di tostatura con
sbrinamento
A10 Leva di controllo con funzione
„High Lift
per la facile rimozione dei
prodotti abase di pane più
piccoli
A11 Vano per riporre il cavo di
alimentazione
A12 Piedini antiscivolo
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Prima del primo utilizzo estrarre l’apparecchio e i suoi accessori dal
materiale di imballaggio e rimuovere tutte le etichette e gli adesivi
promozionali dallo stesso.
■ Lavare la cremagliera di tostatura A1 in acqua tiepida con un detergente
neutro per piatti. Quindi risciacquarla sotto l’acqua corrente easciugarla
accuratamente con un canovaccio.
Attenzione
Assicurarsi che la cremagliera di tostatura A1 sia completamente
asciutta prima di posizionarla sul tostapane.
Prima del primo utilizzo, per eliminare eventuali odori, il tostapane
deve essere avviato avuoto almeno tre volte con l’impostazione della
massima intensità di tostatura.
UTILIZZO DELL'APPARECCHIO
Posizionare il tostapane su una supercie piana, asciutta estabile auna
distanza suciente dalle superci di materiali inammabili, come
descritto nel capitolo Istruzioni di sicurezza.
Svolgere completamente il cavo di alimentazione e collegare il
tostapane auna presa di corrente. Quando non si utilizza la cremagliera
di tostatura A1, rimuoverla. Inserire un pezzo di pane in cassetta, una
fetta di pane normale, mezzo panino obagel, ecc. in ogni slot A2. Le fette
di pane non devono essere troppo spesse per non inceppare gli slot A2
enon devono sporgere fuori dal tostapane quando la leva di comando
A10 è bloccata nella posizione inferiore.
Attenzione
Non inserire prodotti abase di pane su cui è stato spalmato burro,
margarina, ecc. nel tostapane.
Utilizzare il timer elettronico A4 per impostare l’intensità di tostatura
nell’intervallo da 1 a9. L’intensità di tostatura bassa corrisponde ai livelli
1 e3. Per l’intensità di tostatura media, impostare il livello da 4 a6, eper
l’intensità di tostatura alta, impostar il livello da 7 a9. Al primo utilizzo,
si raccomanda di impostare l’intensità di tostatura al livello 4 o5. Per
tostare un altro prodotto abase di pane, è possibile scegliere un livello
di intensità di tostatura diverso in funzione del tipo di pane ele proprie
preferenze di gusto.
Avviare il tostapane spingendo la leva di comando A10 verso il basso.
Il processo di tostatura si avvia automaticamente quando la leva di
comando A10 è bloccata nella posizione inferiore. Il pulsante A8 si
illumina, gli indicatori di funzionamento aLED A3 si illuminano eil livello
di intensità di tostatura comparirà sul display A5. Gli indicatori aLED A3
si spengono gradualmente durante il funzionamento.
Nota
Ameno che il tostapane non sia collegato ad una presa di corrente,
la leva di comando A10 non si bloccherà nella posizione inferiore,
eil tostapane non si avvierà.
Il processo di tostatura può essere interrotto in qualsiasi momento
durante il funzionamento premendo il pulsante A8.
Il tostapane si spegne automaticamente e solleva il prodotto a base
di pane inserito non appena il processo di tostatura sarà completato. Il
display A5, gli indicatori a LED A3 ela retroilluminazione del pulsante
A8 si spegneranno. Per tostare altri prodotti abase di pane, rimuovere
itoast dal tostapane eripetere la procedura sopra descritta.
Nota
La leva di comando A10 è dotata di una funzione "High-Lift" che
solleva il prodotto abase di pane no in alto. Questo rende più
facile l'estrazione dei prodotti abase di pane più piccoli.
Attenzione
Non tentare mai di estrarre un pezzo di pane incastrato
oqualsiasi altro prodotto abase di pane con un coltello oun altro
oggetto metallico. Questo potrebbe causare lesioni da scosse
elettriche o danneggiare l'apparecchio. Se i prodotti a base di
pane rimangono incastrati all'interno del tostapane, spegnere
l'apparecchio, scollegarlo dalla presa di corrente e lasciarlo
rareddare. Quindi rimuovere con attenzione iprodotti abase di
pane.
Dopo aver utilizzato il tostapane, scollegarlo dalla presa di corrente
elasciarlo rareddare.
Funzione di riscaldamento del toast
Questa funzione consente di riscaldare un toast senza un’ulteriore
tostatura. Limpostazione sul timer A4 non ha alcun eetto su questa
funzione.
Inserire ipezzi di toast negli slot A2 espingere la leva di comando A10
verso il basso no aquando non si blocca nella posizione inferiore. Il
pulsante A8 si illumina, gli indicatori di funzionamento a LED A3 si
illuminano eil livello di intensità di tostatura comparirà sul display A5.
Per riscaldare un toast, premere il pulsante A7. Il pulsante A7 si accende
eviene avviata la modalità di riscaldamento del toast. Gli indicatori aLED
A3 si spengono gradualmente durante il funzionamento.
Il tostapane farà fuoriuscire automaticamente iprodotti abase di pane
inseriti alla ne del processo di riscaldamento del toast. Il display A5, gli
indicatori aLED A3 ela retroilluminazione del pulsante si spegneranno.
Nota
Il processo di riscaldamento del toast può essere interrotto in
qualsiasi momento premendo il pulsante A8.
Funzione di tostatura dei prodotti abase di pane surgelati
Inserire iprodotti abase di pane surgelati negli slot A2 eimpostare il
livello di tostatura desiderato. Spingere la leva di comando A10 verso il
basso no aquando non si blocca nella posizione inferiore. Il pulsante
A8 si illumina, gli indicatori di funzionamento aLED A3 si illuminano eil
livello di intensità di tostatura comparirà sul display A5.
Per tostare prodotti abase di pane surgelati, premere il pulsante A9.
Il pulsante A9 si accende e viene avviata la modalità di tostatura dei
prodotti a base di pane surgelati. Nella prima fase, i prodotti a base
di pane surgelati vengono scongelati, nella seconda fase vengono
tostati. Gli indicatori a LED A3 si spengono gradualmente durante il
funzionamento.
Il tostapane farà fuoriuscire automaticamente iprodotti abase di pane
inseriti alla ne del processo di tostatura. Il display A5, gli indicatori
aLED A3 ela retroilluminazione del pulsante si spegneranno.
Nota
Il processo di tostatura dei prodotti abase di pane surgelati può
essere interrotto in qualsiasi momento premendo il pulsante A8.
05/2017
- 6 -
Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
Nota
La funzione di riscaldamento del toast ela funzione di tostatura dei
prodotti abase di pane surgelati non possono essere impostate
contemporaneamente.
Cremagliera di tostatura
Posizionare la cremagliera A1 sul tostapane, come mostrato nella gura
Aeposizionare il prodotto abase di pane (piccola baguette opanino)
che si desidera tostare su di esso. Impostare una bassa intensità di
tostatura nell’intervallo da 1 a3 espingere la leva di comando A10 verso
il basso no aquando non si blocca nella posizione inferiore. Il processo
di tostatura si avvierà automaticamente. Il pulsante A8 si illumina, gli
indicatori di funzionamento aLED A3 si illuminano eil livello di intensità
di tostatura comparirà sul display A5. Gli indicatori aLED A3 si spengono
gradualmente durante il funzionamento.
Attendere che il processo di tostatura termini automaticamente
o premere il pulsante A8 nel momento in cui il prodotto a base di
pane è sucientemente tostato. Se il prodotto a base di pane non è
sucientemente tostato anche dopo il termine del processo, ripetere il
processo di tostatura.
Durante la rimozione del prodotto abase di pane dalla cremagliera A1,
prestare particolare attenzione anon toccare le parti calde.
SUGGERIMENTI E CONSIGLI PER L'IMPOSTAZIONE
DELL'INTENSITÀ DI TOSTATURA
Il processo di tostatura avviene in due fasi. Nella prima fase, l’umidità
viene fatta evaporare dal prodotto abase di pane seguita dalla tostatura
nella seconda fase.
Il livello di tostatura dipende dal tipo, dal formato edalla freschezza del
prodotto abase di pane.
Il pane fresco dovrà essere tostato più a lungo perché prima
l’umidità contenuta al suo interno deve essere fatta evaporare e solo
successivamente può iniziare la tostatura eettiva. Pertanto, si richiede
di impostare un’intensità di tostatura superiore. Il pane integrale, le fette
di pane più spesse, le focacce e i bagel allo stesso modo richiedono
l’impostazione di unintensità di tostatura superiore.
Il pane più vecchio che non contiene tanta umidità quanto il pane fresco
dovrà essere fatto tostare per un periodo più breve e, di conseguenza,
richiederà un livello di intensità di tostatura inferiore al solito.
Le fette di pane più piccole esottili saranno tostate più velocemente
delle fette di pane più grandi epiù spesse.
Quando si tosta una sola fetta di pane, impostare un livello di intensità
di tostatura inferiore rispetto a quando si tostano due fette di pane
contemporaneamente.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Pulire il tostapane dopo ogni uso. Prima della pulizia, assicurarsi che sia
scollegato dalla presa di corrente eche si sia rareddato.
Utilizzare un dito per premere il vassoio raccoglibriciole A6 verso
il tostapane. Questo sgancerà il vassoio raccoglibriciole A6,
consentendone la rimozione. Estrarre il vassoio raccoglibriciole A6 dal
tostapane. Versare le briciole, pulirlo con un panno pulito e asciutto
erimetterlo al suo posto. Pulire regolarmente il vassoio raccoglibriciole
A6. Assicurarsi che le briciole non si accumulino all’interno. In caso
contrario, potrebbe prendere fuoco.
Per rimuovere le briciole dall’interno del tostapane, capovolgere il
tostapane atesta in giù escuotere attentamente le briciole su un bidone
della spazzatura.
Pulire la supercie esterna del tostapane con un panno asciutto
o leggermente umido e quindi asciugarlo accuratamente. Assicurarsi
che non entri acqua oumidità all’interno del tostapane.
Non utilizzare prodotti di pulizia abrasivi, benzina, solventi, ecc. per
pulire il tostapane.
Per evitare possibili infortuni dovuti ascosse elettriche, non immergere
questo apparecchio oil suo cavo di alimentazione in acqua oaltri liquidi.
SPECIFICHE TECNICHE
Intervallo di tensione nominale ................................................................... 220−240 V
Frequenza nominale ........................................................................................... 50/60 Hz
Potenza nominale ....................................................................................................1 000 W
Ci riserviamo il diritto di apportare modiche al testo e alle speciche
tecniche.
ISTRUZIONI E INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO DEL
MATERIALE DI IMBALLAGGIO USATO
Smaltire il materiale di imballaggio usato presso un sito dedicato allo
smaltimento dei riuti nel proprio comune di residenza.
SMALTIMENTO DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED
ELETTRONICHE
Questo simbolo riportato su prodotti edocumenti originali
indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche non
devono essere smaltite insieme ai riuti urbani generici. Per
lo smaltimento, il ricondizionamento e il riciclo corretti,
portare la macchina presso gli appositi centri di raccolta
stabiliti. In alternativa, in alcuni stati dell’UE o in altri paesi
europei è possibile restituire la macchina al proprio
rivenditore di zona contestualmente all’acquisto di un
dispositivo nuovo equivalente.
Il corretto smaltimento di questo prodotto contribuisce al risparmio di
preziose risorse naturali epreviene potenziali eetti negativi sull’ambiente
esulla salute umana, che potrebbero derivare dallo smaltimento improprio
dei riuti. Per maggiori informazioni, rivolgersi alle autorità locali
competenti oall’ente addetto alla raccolta dierenziata di zona.
In conformità alle normative nazionali vigenti in materia, potrebbero essere
applicate delle sanzioni in caso di scorretto smaltimento di questo tipo di
riuti.
Per le aziende con sede nell’UE
Per smaltire apparecchiature elettriche oelettroniche, rivolgersi al proprio
rivenditore ofornitore per ottenere le informazioni necessarie.
Smaltimento in paesi non appartenenti all’UE
Questo simbolo è valido nell’Unione Europea. Se si desidera smaltire
questo prodotto, richiedere al proprio comune oal proprio rivenditore le
informazioni necessarie per il suo corretto smaltimento.
Questo prodotto soddisfa tutti irequisiti di base previsti dalle
direttive UE pertinenti.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Sencor STS 5050SS Manuale utente

Tipo
Manuale utente