Bosch GSN 90-21 RK Professional Informazioni sul prodotto

Categoria
Chiodatrici pneumatiche
Tipo
Informazioni sul prodotto

Questo manuale è adatto anche per

Italiano | 71
Bosch Power Tools 1 609 929 U15 | (8.12.09)
it
Norme di sicurezza
Indicazioni generali di sicurezza per utensili
pneumatici
Leggere ed osservare tutte le istruzioni.
In caso di mancato rispetto delle seguen-
ti avvertenze di pericolo posso verificarsi scosse elettri-
che, pericoli di incendi oppure lesioni serie.
Conservare accuratamente le avvertenze di pericolo.
1) Sicurezza della postazione di lavoro
a)Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben
illuminata. Un luogo di lavoro disordinato ed una zo-
na di operazione non sufficientemente illuminata
possono provocare il pericolo di incidenti.
b)Evitare d’impiegare l’utensile pneumatico in am-
bienti soggetti al rischio di esplosioni e nei quali si
trovino liquidi, gas o polveri infiammabili. Nel cor-
so della lavorazione del pezzo in lavorazione posso-
no svilupparsi scintille che possono far prendere
fuoco polvere oppure vapori.
c)Impedire che spettatori, bambini e visitatori occa-
sionali possano avvicinarsi al Vostro luogo di lavo-
ro mentre state operando con l’utensile pneumati-
co mmmm. La presenza di altre persone provoca
una distrazione che può portare a perdere il control-
lo sull’utensile pneumatico utilizzato.
2) Sicurezza di utensili pneumatici
a)Utilizzare aria compressa della classe di qualità 5
secondo DIN ISO 8573-1 ed un’unità di preparazio-
ne aria compressa posta nelle vicinanze della uten-
sile pneumatico. Per poter proteggere l’utensile
pneumatico da eventuali danneggiamenti, sporcizia
e formazione di ruggine, l’aria compressa alimentata
deve essere completamente libera da corpi estranei
e da umidità.
b)Controllare raccordi di collegamenti e linea di ali-
mentazione. Ogni unità di preparazione aria com-
pressa, i giunti ed i tubi devono rispondere ai dati
tecnici relativamente alla pressione ed al flusso
d’aria. In caso di pressione troppo bassa l’utensile
pneumatico non funziona correttamente ed una
pressione troppo alta può comportare danni mate-
riali e pericolo di incidenti.
c)Evitare di piegare o di stringere i tubi ed evitare
l’uso di solventi o di attrezzi con spigoli taglienti.
Proteggere i tubi dal calore troppo forte, olio e
parti rotanti. Sostituire immediatamente un tubo
flessibile danneggiato. Una linea di alimentazione
difettosa può provocare movimenti incontrollati del
tubo per l’aria compressa comportando il pericolo
di ferite gravi. Polvere oppure trucioli sollevati per
l’aria possono provocare gravi ferite agli occhi.
d)Accertarsi che le fascette per i tubi flessibili siano
sempre fissate bene. Fascette per tubi flessibili che
non siano ben strette oppure danneggiate possono
provocare una perdita incontrollata dell’aria.
3) Sicurezza di persone
a)Si raccomanda di stare sempre attenti avendo cura
di concentrarsi sempre sulle proprie azioni e lavo-
rare con l’utensile pneumatico operando sempre
con la dovuta ragionevolezza. Non utilizzare mai
l’utensile pneumatico in caso di stanchezza oppu-
re quando ci si trovi sotto l’effetto di droghe, be-
vande alcoliche e medicinali. Un attimo di distrazio-
ne durante l’uso dell’utensile pneumatico potrà
causare lesioni gravi.
b)Indossare sempre equipaggiamento protettivo in-
dividuale, nonché guanti protettivi. Se si avrà cura
d’indossare equipaggiamento protettivo individuale
come la maschera antipolvere, la calzatura anti-
sdrucciolevole di sicurezza, il casco protettivo o la
protezione dell’udito, a seconda dell’impiego previ-
sto per l’utensile pneumatico, si potrà ridurre il ri-
schio di ferite.
c)Evitare l’accensione involontaria dell’utensile. Pri-
ma di collegarlo all’alimentazione dell’aria, prima
di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportar-
lo, assicurarsi che l’ utensile pneumatico sia spen-
to. Tenendo il dito sopra l’interruttore avvio/arresto
mentre si trasporta l’utensile pneumatico oppure
collegando l’utensile pneumatico all’alimentazione
dell’aria compressa quando è acceso si crea il peri-
colo di provocare seri incidenti.
d)Togliere ogni attrezzo di regolazione prima di ac-
cendere l’utensile pneumatico. Un qualunque uten-
sile che si trovi in una parte rotante dell’utensile
pneumatico può provocare seri incidenti.
e)Mai sopravvalutare le proprie possibilità di reazio-
ne. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di
mantenere l’equilibrio.
Una posizione di lavoro si-
cura ed un’adatta posizione del corpo permettono
di poter meglio controllare l’utensile pneumatico in
caso di situazioni inaspettate.
f) Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti
larghi, né portare bracciali e catenine. Tenere i ca-
pelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movi-
mento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno
impigliarsi in pezzi in movimento.
AVVERTENZA
OBJ_BUCH-1037-001.book Page 71 Tuesday, December 8, 2009 1:03 PM
1 609 929 U15 | (8.12.09) Bosch Power Tools
72 | Italiano
g)In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di
aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi
che gli stessi siano collegati e che vengano utiliz-
zati correttamente. L’utilizzo di tali dispositivi con-
tribuisce a ridurre lo svilupparsi di situazioni perico-
lose provocate dalla presenza di polvere.
h)Non respirare mai direttamente l’aria di scarico.
Evitare che l’aria di scarico possa arrivare a colpire
i Vostri occhi. L’aria di scarico dell’utensile pneu-
matico può contenere acqua, olio, particelle metalli-
che ed impurità provenienti dal compressore. Ciò
può provocare seri pericoli per la salute dell’opera-
tore.
4) Maneggio accurato ed impiego di utensili pneumatici
a)Per bloccare e sostenere pezzi in lavorazione, uti-
lizzare dispositivi di serraggio oppure una morsa a
vite. Tentando di tenere il pezzo in lavorazione con
la semplice mano oppure cercando di tenerlo fermo
con il corpo, non è più possibile operare in modo si-
curo con l’utensile pneumatico.
b)Non sottoporre l’utensile pneumatico a sovraccari-
co. Per il proprio lavoro, utilizzare esclusivamente
l’utensile pneumatico esplicitamente previsto per
il caso. Con un utensile pneumatico adatto si lavora
in modo migliore e più sicuro nell’ambito della sua
potenza di prestazione.
c)Non utilizzare mai utensili pneumatici con interrut-
tori di avvio/arresto difettosi. Un utensile pneuma-
tico con un interruttore rotto è pericoloso e deve es-
sere aggiustato.
d)Interrompere sempre l’alimentazione di aria prima
di iniziare operazioni di regolazione sulla macchi-
na, prima di sostituire utensili accessori oppure
prima di posare l’utensile pneumatico al termine di
un lavoro. Questa precauzione impedisce che
l’utensile pneumatico possa essere messo in funzio-
ne involontariamente.
e)Quando gli utensili pneumatici non vengono utiliz-
zati, conservarli al di fuori del raggio di accesso di
bambini. Non permettere di usare l’utensile pneu-
matico a persone che non siano abituate a farlo o
che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli
utensili pneumatici sono macchine pericolose quan-
do vengono utilizzate da persone non dotate di suf-
ficiente esperienza.
f) Effettuare accuratamente la manutenzione
dell’utensile pneumatico. Accertarsi che le parti
mobili della macchina funzionino perfettamente,
che non s’inceppino e che non ci siano pezzi rotti
o danneggiati al punto da limitare la funzione
dell’utensile pneumatico stesso. Far riparare le
parti danneggiate prima d’impiegare l’utensile
pneumatico. Molti incidenti sono provocati dal fatto
che gli utensili pneumatici non vengono sottoposti a
sufficienti interventi di manutenzione.
g)Utilizzare l’utensile pneumatico, gli accessori op-
zionali, gli utensili per applicazioni specifiche ecc.,
sempre attenendosi alle presenti istruzioni. Così
facendo, tenere sempre presente le condizioni di
lavoro e le operazioni da eseguire. Utilizzando im-
propriamente l’utensile pneumatico per applicazio-
ni diverse da quelle esplicitamente previste, vi è il
pericolo di creare serie situazioni di pericolo di inci-
denti.
5) Service
a)Fare riparare l’utensile pneumatico solo ed esclu-
sivamente da personale specializzato e solo impie-
gando pezzi di ricambio originali. In tale maniera
potrà essere salvaguardata la sicurezza dell’utensile
pneumatico.
Indicazioni di sicurezza per graffatrici pneu-
matiche
Indossare degli occhiali di protezione.
f Partire sempre dal presupposto che l'utensile pneu-
matico contenga elementi di fissaggio. Un impiego
senza precauzioni dell'utensile pneumatico può causa-
re un'espulsione accidentale di elementi di fissaggio e
di conseguenza provocare lesioni.
f Impugnare l'utensile pneumatico in modo tale che la
testa ed il corpo non possano subire lesioni in caso di
un possibile contraccolpo dovuto ad un guasto
dell'alimentazione di energia oppure di punti duri nel
pezzo in lavorazione.
f Non puntare con l'utensile pneumatico verso se stes-
si oppure altre persone nelle vicinanze. Tramite un'at-
tivazione accidentale viene espulso un elemento di fis-
saggio che potrebbe causare lesioni.
f Non azionare l’utensile pneumatico prima che lo stes-
so sia applicato in modo fisso sul pezzo in lavorazio-
ne. Se l’utensile pneumatico non ha alcun contatto con
il pezzo in lavorazione, l’elemento di fissaggio può rim-
balzare dal punto di fissaggio e sovraccaricare l’utensi-
le pneumatico.
OBJ_BUCH-1037-001.book Page 72 Tuesday, December 8, 2009 1:03 PM
Italiano | 73
Bosch Power Tools 1 609 929 U15 | (8.12.09)
Non lavorare su scale o impalcature se il si-
stema di disinnesto «Disinnesto a contatto»
è regolato. In modo particolare non è per-
messo passare da un punto di fissaggio al
prossimo passando sopra impalcature, sca-
le, scale a pioli oppure costruzioni simili a
scale, come ad esempio travetti o correntini
del tetto, chiudere casse o gabbie oppure
applicare dispositivi di sicurezza per il tra-
sporto p. es. su veicoli o vagoni. Con questo
sistema di disinnesto, ogni volta che l'utensile
pneumatico viene applicato inavvertitamente
e la sicura contro il disinnesto è premuta vie-
ne espulso un elemento di fissaggio. Questo
può causare lesioni.
f Prestare attenzione alle condizioni del posto di lavo-
ro. Elementi di fissaggio possono eventualmente pas-
sare attraverso pezzi in lavorazione sottili oppure non
fare presa in caso di lavori su angoli e spigoli di pezzi
in lavorazione mettendo in pericolo le persone.
Interrompere l'alimentazione dell'aria se
l'elemento di fissaggio è bloccato nell'uten-
sile pneumatico. Se l'utensile pneumatico è
collegato, lo stesso potrebbe essere acciden-
talmente azionato durante la rimozione di un
elemento di fissaggio bloccato.
f Procedere con estrema cautela durante la rimozione
di un elemento di fissaggio bloccato. Il sistema po-
trebbe essere sotto carico e l'elemento di fissaggio ve-
nire espulso con forza mentre si tenta di eliminare il
bloccaggio.
f Non utilizzare il presente utensile pneumatico per il
fissaggio di cavi elettrici. Lo stesso non è idoneo per
l'installazione di cavi elettrici, può danneggiare l'isola-
mento dei cavi elettrici causando di conseguenza scos-
sa elettrica e pericoli di incendi.
f Non utilizzare mai ossigeno oppure gas infiammabili
come fonte energetica per l'utensile pneumatico. Gas
infiammabili sono pericolosi e possono causare l'esplo-
sione dell'utensile pneumatico.
f Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti-
lizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure ri-
volgersi alla locale società erogatrice. Un contatto
con linee elettriche può provocare lo sviluppo di incen-
di e di scosse elettriche. Danneggiando linee del gas si
può creare il pericolo di esplosioni. Penetrando una tu-
bazione dell’acqua si provocano seri danni materiali.
f L'utensile pneumatico può essere collegato esclusi-
vamente a tubazioni con le quali non possa essere su-
perata di oltre il 10 % la pressione massima ammissi-
bile dell'utensile pneumatico; in caso di pressioni
maggiori deve essere montata nella tubazione
dell'aria compressa una valvola regolatrice della
pressione (riduttore della pressione) con valvola di li-
mitazione della pressione a valle. Pressione eccessi-
va provoca un funzionamento anormale oppure una
rottura dell'utensile pneumatico che potrebbe causare
lesioni.
Descrizione del funzionamento
Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le
istruzioni operative. In caso di mancato rispet-
to delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni
operative si potrà creare il pericolo di scosse
elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Uso conforme alle norme
L'utensile pneumatico è idoneo per operazioni di collega-
mento in lavori di copertura tetto, armature e travetti o
correntini nonché nell'approntamento di elementi per pa-
reti/soffitti, facciate in legno, palette, recinti di legno, pa-
reti di protezione contro i rumori e casse.
Possono essere impiegati esclusivamente gli elementi di
fissaggio (chiodi, graffe ecc.) che sono specificati nella
tabella «Dati tecnici».
Componenti illustrati
La numerazione dei componenti si riferisce all’illustrazio-
ne dell’utensile pneumatico riportata sulla pagina con la
rappresentazione grafica.
1 Protezione per pezzo in lavorazione
2 Sicura contro il disinnesto
3 Guida di profondità
4 Uscita dell'aria
5 Impugnatura
6 Raccordo per l'aria
7 Cursore del caricatore
8 Caricatore
9 Commutatore per sistema di disinnesto
10 Dispositivo di disinnesto
11 Foro di espulsione
OBJ_BUCH-1037-001.book Page 73 Tuesday, December 8, 2009 1:03 PM
1 609 929 U15 | (8.12.09) Bosch Power Tools
74 | Italiano
12 Innesto rapido
13 Tubo dell’aria di alimentazione
14 Nastro di chiodi*
15 Chiusura del caricatore
16 Perno di chiusura
17 Punzone
18 Supporto del caricatore
19 Supporto del caricatore sul canale di espulsione
20 Guida del caricatore
21 Vite di fissaggio
22 Coperchio di protezione
23 Clip elastica
24 Occhiello avvitabile per l'agganciamento dell'utensile
pneumatico
*L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel vo-
lume di fornitura standard. L’accessorio completo è contenuto
nel nostro programma accessori.
Dati tecnici
Graffatrice pneumatica GSN 90-21 RK
Professional
GSN 90-34 DK
Professional
Codice prodotto
3 601 D91 0.. 3 601 D91 3..
Forza di inserimento
con 6,3 bar (91 psi)
Nm 98 96
Sistemi di disinnesto
Disinnesto singolo con sicura contro
sequenza
Disinnesto a contatto
z
z
z
z
Elemento di fissaggio
–Tipo
–Lunghezza
–Diametro
mm
mm
Nastro di chiodi
montati su plastica
testa rotonda
5090
2,8
3,8
Nastro di chiodi
montati su carta
testa D
50
90
2,8
3,8
Angolo caricatore
°2134
Capacità max. del caricatore 73 99
Olio motore
SAE 10, SAE 20
ml
0,25
0,5 0,250,5
Volume interno
ml 997 997
Pressione nominale bar 48 48
Raccordo "3/83/8
Tubo flessibile dell'aria di alimentazione
max. pressione d'esercizio a 20 °C
Luce diametro interno del tubo
max. lunghezza del tubo flessibile
bar
"
m
10
3/8
30
10
3/8
30
Consumo di aria per colpo
con 6,8 bar (100 psi)
l3,023,02
Misure
Altezza
Larghezza
–Lunghezza
mm
mm
mm
342
105
542
355
105
485
Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003 kg 3,89 3,8
OBJ_BUCH-1037-001.book Page 74 Tuesday, December 8, 2009 1:03 PM
Italiano | 75
Bosch Power Tools 1 609 929 U15 | (8.12.09)
Informazioni sulla rumorosità e sulla
vibrazione
Valori misurati per rumorosità rilevati conformemente al-
la norma EN 12549.
Il livello di rumore stimato A dell'utensile pneumatico am-
monta normalmente: Livello di pressione acustica
110 dB(A); livello di potenza sonora 123 dB(A); incertez-
za della misura K=2 dB.
Usare la protezione acustica!
Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre di-
rezioni) rilevati conformemente alla norma EN 28662 e
EN ISO 8662.
Valore di emissione oscillazioni a
h
<2,5 m/s
2
, incertezza
della misura K = 1,5 m/s
2
.
Dichiarazione di conformità
Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il
prodotto descritto nei «Dati tecnici» è conforme alle se-
guenti normative ed ai relativi documenti: EN 792 in base
alle prescrizioni delle direttive 98/37/CE (fino al
28.12.2009), 2006/42/CE (a partire dal 29.12.2009).
Fascicolo tecnico presso:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 08.12.2009
Montaggio
Collegamento all’alimentazione dell’aria
(vedi figura A)
Assicurarsi che la pressione dell'impianto dell'aria com-
pressa non sia maggiore della pressione nominale massi-
ma ammissibile dell'utensile pneumatico. Regolare innan-
zitutto la pressione dell'aria sul valore inferiore della
pressione nominale consigliata (vedi «Dati tecnici»).
In caso di dubbio, controllare con un manometro la pres-
sione all’entrata dell’aria mentre l’utensile pneumatico è
acceso.
Per il massimo rendimento devono essere rispettati i va-
lori per il tubo flessibile dell'aria di alimentazione 13 (fi-
lettatura di raccordo, pressione d'esercizio massima, luce
diametro interno del tubo flessibile, lunghezza massima
del tubo flessibile; vedi «Dati tecnici»).
Per poter proteggere l’utensile pneumatico da eventuali
danneggiamenti, sporcizia e formazione di ruggine, l’aria
compressa alimentata deve essere completamente libera
da corpi estranei e da umidità.
Tutti gli strumenti, le tubazioni di collegamento ed i tubi
devono essere adatti alla rispettiva pressione ed alla
quantità di aria necessaria.
Evitare ogni restringimento dei tubi di alimentazione,
p.es. tramite schiacciamenti, piegature oppure strappi!
Raccordo dell’alimentazione dell’aria all’utensile pneu-
matico
Svuotare il caricatore 8.
(vedi «Svuotare il caricatore», pagina 78)
Nelle operazioni sotto indicate è possibile l'espulsione
di un elemento di fissaggio se, a causa di interventi di
riparazione e di manutenzione oppure in caso di tra-
sporto, parti interne dell'utensile pneumatico non si
trovano in posizione iniziale.
Collegare il raccordo per l'aria 6 con un tubo dell'aria
di alimentazione 13 dotato di un innesto rapido 12.
Controllare il perfetto funzionamento applicando
l’utensile pneumatico con il foro di espulsione 11 op-
pure ev. con la protezione gommata per il pezzo in la-
vorazione 1 su un pezzo di legno residuo oppure su un
materiale di legno ed azionare una o due volte.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-1037-001.book Page 75 Tuesday, December 8, 2009 1:03 PM
1 609 929 U15 | (8.12.09) Bosch Power Tools
76 | Italiano
Ricaricare il caricatore (vedi figure B1B2)
Interrompere sempre l’alimentazione di aria
prima di iniziare operazioni di regolazione
sulla macchina, prima di sostituire utensili
accessori oppure prima di posare l’utensile
pneumatico al termine di un lavoro. Questa
precauzione impedisce che l’utensile pneu-
matico possa essere messo in funzione invo-
lontariamente.
f Utilizzare esclusivamente accessori originali Bosch
(vedi «Dati tecnici»). I componenti di precisione
dell'utensile pneumatico come caricatore, bocca e ca-
nale di espulsione sono adattati a graffe, chiodi e pun-
te della Bosch. Altri produttori utilizzano qualità di ac-
ciaio e dimensioni diverse.
L'impiego di elementi di fissaggio non ammessi può
danneggiare l'utensile pneumatico e causare lesioni.
Durante il caricamento del caricatore tenere l'utensile
pneumatico in modo tale che la bocca 11 non sia rivolta
né verso il proprio corpo né in direzione di altre persone.
Tirare indietro il cursore del caricatore 7 fino a quando
lo stesso scatta in posizione posteriore.
Nota bene: Il cursore del caricatore deve poter essere
spinto indietro senza l'impiego di eccessiva forza (solo
con la forza del dito). Un cursore del caricatore che scor-
re a fatica causa l'espulsione dei chiodi con un angolo non
corretto.
In caso di necessità pulire e lubrificare il cursore del
caricatore 7 ed assicurarsi che il caricatore 8 non sia
sporco.
Inserire un nastro di chiodi 14 adatto.
Non utilizzare alcun nastro di chiodi che contenga me-
no di 5 chiodi. Non inserire più di 2 nastri di chiodi. As-
sicurarsi che le teste dei chiodi non si sovrappongano.
GSN 90-34 DK: In questo utensile pneumatico un blocco
del cursore del caricatore impedisce che gli ultimi chiodi
vengano espulsi. Ca. 7 chiodi rimangono nel caricatore.
Tirare ancora una volta completamente indietro il cur-
sore del caricatore 7 per allentare il blocco.
Condurre con cautela in avanti il cursore del caricatore
fino a quando lo stesso tocca il nastro di chiodi.
Effettuando questa operazione assicurarsi che il curso-
re del caricatore sia spinto sopra la testa dell'ultimo
chiodo.
Nota bene: Non permettere che il cursore del caricatore
scatti indietro senza essere condotto. Durante questo
movimento il cursore del caricatore potrebbe danneggiar-
si ed esiste il pericolo che possano rimanere incastrate le
dita.
Uso
Sistemi di disinnesto
L'utensile pneumatico può essere fatto funzionare con
due diversi sistemi di disinnesto.
Disinnesto singolo con sicura contro sequenza
Con questo sistema di disinnesto deve essere applica-
ta innanzitutto la sicura contro il disinnesto 2 in modo
saldo sul pezzo in lavorazione. Un elemento di fissag-
gio viene espulso solamente poi premendo il dispositi-
vo di disinnesto 10.
Successivamente possono essere effettuati ulteriori
colpi solamente se il dispositivo di disinnesto e la sicu-
ra contro il disinnesto sono stati riportati precedente-
mente nella posizione iniziale.
Disinnesto a contatto
Con questo sistema di disinnesto deve essere premuto
innanzitutto il dispositivo di disinnesto 10. Un elemen-
to di fissaggio viene espulso poi sempre se, con dispo-
sitivo di disinnesto premuto, la sicura contro disinne-
sto 2 viene applicata in modo saldo sul pezzo in
lavorazione.
In questo modo viene ottenuta un elevata velocità di la-
voro.
Per la regolazione del sistema di disinnesto è necessario
l'impiego del commutatore 9.
Avviamento
Interrompere sempre l’alimentazione di aria
prima di iniziare operazioni di regolazione
sulla macchina, prima di sostituire utensili
accessori oppure prima di posare l’utensile
pneumatico al termine di un lavoro. Questa
precauzione impedisce che l’utensile pneu-
matico possa essere messo in funzione invo-
lontariamente.
Lavori con disinnesto singolo (vedi figura C)
Premere il commutatore 9 verso l'interno ed inclinarlo
contemporaneamente nella posizione inferiore fino a
quando lo stesso scatta in posizione.
Il sistema «disinnesto singolo» è re-
golato.
Rilasciare di nuovo il commutatore 9.
Applicare il foro di espulsione 11 oppure ev. la prote-
zione gommata per il pezzo in lavorazione 1 saldamen-
te sul pezzo in lavorazione fino a quando la sicura con-
tro il disinnesto 2 è completamente premuta.
OBJ_BUCH-1037-001.book Page 76 Tuesday, December 8, 2009 1:03 PM
Italiano | 77
Bosch Power Tools 1 609 929 U15 | (8.12.09)
Successivamente premere brevemente il dispositivo di
disinnesto 10 e rilasciarlo di nuovo.
Contemporaneamente viene espulso un chiodo.
Lasciare che l'utensile pneumatico rimbalzi dal pezzo
in lavorazione.
Per un'ulteriore colpo sollevare completamente l'uten-
sile pneumatico dal pezzo in lavorazione ed applicarlo
di nuovo saldamente sul successivo punto desiderato.
Lavori con disinnesto a contatto (vedi figura D)
Premere il commutatore 9 verso l'interno ed inclinarlo
contemporaneamente nella posizione superiore fino a
quando lo stesso scatta in posizione.
Il sistema «disinnesto a contatto»
è regolato.
Rilasciare di nuovo il commutatore 9.
Premere il dispositivo di disinnesto 10 e tenerlo pre-
muto.
Applicare il foro di espulsione 11 oppure ev. la prote-
zione gommata per il pezzo in lavorazione 1 saldamen-
te sul pezzo in lavorazione fino a quando la sicura con-
tro il disinnesto 2 è completamente premuta.
Contemporaneamente viene espulso un chiodo.
Lasciare che l'utensile pneumatico rimbalzi dal pezzo
in lavorazione.
Per un'ulteriore colpo sollevare completamente l'uten-
sile pneumatico dal pezzo in lavorazione ed applicarlo
di nuovo saldamente sul successivo punto desiderato.
Muovere l'utensile pneumatico uniformemente solle-
vandolo ed applicandolo di nuovo sul pezzo in lavora-
zione.
Ogni volta che l'utensile pneumatico viene applicato e
la sicura contro il disinnesto è premuta, viene espulso
un chiodo.
Non appena è stato espulso il numero desiderato di
chiodi, rilasciare di nuovo il dispositivo di disinnesto
10.
Indicazioni operative
Interrompere sempre l’alimentazione di aria
prima di iniziare operazioni di regolazione
sulla macchina, prima di sostituire utensili
accessori oppure prima di posare l’utensile
pneumatico al termine di un lavoro. Questa
precauzione impedisce che l’utensile pneu-
matico possa essere messo in funzione invo-
lontariamente.
Prima dell’inizio di ogni lavoro controllare il perfetto fun-
zionamento dei dispositivi di sicurezza e dei dispositivi di
disinnesto nonché la sede fissa di tutte le viti e dadi.
Staccare immediatamente dall’alimentazione dell’aria un
utensile pneumatico difettoso oppure che non lavora cor-
rettamente e contattare un centro di assistenza clienti au-
torizzato Bosch.
Non effettuare alcuna manipolazione irregolare sull'uten-
sile pneumatico. Non smontare oppure bloccare alcun
componente dell'utensile pneumatico, come ad es. la si-
cura contro disinnesto.
Non effettuare «riparazioni d'emergenza» con mezzi non
adatti. L'utensile pneumatico deve essere sottoposto re-
golarmente e correttamente a manutenzione (vedi «Ma-
nutenzione e pulizia», pagina 79).
Evitare qualsiasi indebolimento e danneggiamento
dell’utensile pneumatico, p. es. tramite:
martellamento oppure incisione,
interventi di modifica non autorizzati dal produttore,
conduzione su sagome che sono prodotte in materiale
duro, p.es. acciaio,
caduta su pavimento oppure spostamento sopra il pa-
vimento,
utilizzo come martello,
qualsiasi tipo di azioni di forza.
Assicurarsi relativamente a cosa si trova sotto o dietro il
pezzo in lavorazione. Non sparare chiodi in pareti, soffitti
oppure pavimenti se dietro vi sono delle persone. I chiodi
possono passare attraverso il pezzo in lavorazione e ferire
qualcuno.
Non sparare alcun chiodo su un chiodo già conficcato.
Facendo questo il chiodo può deformarsi, i chiodi posso-
no incastrarsi oppure l'utensile pneumatico può muoversi
in modo incontrollato.
Se l'utensile pneumatico viene impiegato con condizioni
ambientali fredde, i primi chiodi vengono espulsi più len-
tamente del normale. Dopo che l'utensile pneumatico si
è riscaldato durante il lavoro, è possibile di nuovo una ve-
locità di lavoro normale.
OBJ_BUCH-1037-001.book Page 77 Tuesday, December 8, 2009 1:03 PM
1 609 929 U15 | (8.12.09) Bosch Power Tools
78 | Italiano
Per ridurre al minimo l’azione di usura del punzone di per-
cussione evitare di far scattare colpi a vuoto.
In caso di pause di lavoro più lunghe oppure al temine del
lavoro staccare l'utensile pneumatico dall'alimentazione
dell'aria e svuotare possibilmente il caricatore.
Svuotare il caricatore
Tirare indietro il cursore del caricatore 7 fino a quando
lo stesso scatta in posizione posteriore.
Rimuovere i nastri di chiodi 14.
Non utilizzare alcun nastro di chiodi che contenga me-
no di 5 chiodi.
Tirare ancora una volta completamente indietro il cur-
sore del caricatore 7 per allentare il blocco.
Condurre con cautela in avanti il cursore del caricatore
fino a quando lo stesso tocca l'inizio del caricatore.
Nota bene: Non permettere che il cursore del caricatore
scatti indietro senza essere condotto. Durante questo
movimento il cursore del caricatore potrebbe danneggiar-
si ed esiste il pericolo che possano rimanere incastrate le
dita.
Regolazione della guida di profondità (vedi figura E)
La profondità di inserimento dei chiodi può essere rego-
lata con la guida di profondità 3.
Svuotare il caricatore 8.
(vedi «Svuotare il caricatore», pagina 78)
Per ridurre la profondità di inserimento ruotare la gui-
da di profondità in senso orario.
oppure
Per aumentare la profondità di inserimento ruotare la
guida di profondità in senso antiorario.
Caricare di nuovo il caricatore.
(vedi «Ricaricare il caricatore», pagina 76)
Provare la nuova profondità di inserimento su un pezzo
di prova.
In caso di necessità ripetere le operazioni.
Eliminazione dei bloccaggi (vedi figure F1
F3)
Singoli chiodi possono bloccarsi nel canale di espulsione.
Qualora questo dovesse ripetersi frequentemente, con-
tattare un centro di assistenza clienti autorizzato Bosch.
Svuotare il caricatore 8.
(vedi «Svuotare il caricatore», pagina 78)
Aprire la chiusura del caricatore 15.
Togliere il caricatore 8 dalla carcassa fino a quando lo
stesso scivola dal perno di chiusura 16.
In questo modo viene sbloccato il chiodo bloccato nel
canale di espulsione.
Rimuovere il chiodo bloccato. In caso di necessità uti-
lizzare allo scopo una pinza.
Se il punzone 17 è estratto spingerlo di nuovo indietro
nel pistone con l'ausilio di un cacciavite lubrificato op-
pure un altro oggetto lubrificato adatto.
Lubrificare il canale di espulsione con 2
3 gocce di
olio per motore (SAE 10 o SAE 20).
Applicare di nuovo il caricatore 8.
In caso di necessità aprire la chiusura del caricatore
15. Inserire la spina di chiusura 16 nella rientranza del
supporto del caricatore 18. Allineare il caricatore ai
supporti del caricatore 19 e spingere il caricatore com-
pletamente in avanti. Bloccare il caricatore sollevando
completamente in alto la chiusura del caricatore 15.
Caricare di nuovo il caricatore.
(vedi «Ricaricare il caricatore», pagina 76)
Sostituzione della guida del caricatore (vedi figura G)
Le guide del caricatore 20 possono usurarsi dopo un im-
piego prolungato dell'utensile pneumatico.
Sostituire guide del caricatore difettose.
Svuotare il caricatore 8.
(vedi «Svuotare il caricatore», pagina 78)
Allentare la vite di fissaggio 21 (3 mm) con la chiave
per esagono interno fornita in dotazione.
Togliere il coperchio di protezione 22 dal caricatore 8.
Far scivolare fuori dal caricatore le guide del caricatore
difettose 20.
Inserire nel caricatore le nuove guide del caricatore.
Applicare di nuovo il coperchio di protezione 22 nel ca-
ricatore e serrare saldamente la vite di fissaggio 21.
Sostituzione della protezione per pezzo in lavorazione
(vedi figura H)
La protezione per pezzo in lavorazione 1 all'estremità del-
la sicura contro disinnesto 2 protegge il pezzo in lavora-
zione fino a quando l'utensile pneumatico è posizionato
correttamente per il colpo.
La protezione per pezzo in lavorazione può essere rimos-
sa e sostituita.
Rimuovere la clip elastica 23 e togliere la protezione
per pezzo in lavorazione dalla sicura contro disinnesto
2.
Applicare la nuova protezione per pezzo in lavorazione
sopra i perni della sicura contro disinnesto e rimettere
la clip elastica.
OBJ_BUCH-1037-001.book Page 78 Tuesday, December 8, 2009 1:03 PM
Italiano | 79
Bosch Power Tools 1 609 929 U15 | (8.12.09)
Impiego stazionario dell'utensile pneumatico
(vedi figura I)
Per l'impiego stazionario l'utensile pneumatico può esse-
re fissato ad un supporto elastico.
Per il fissaggio è necessario l'impiego dell'occhiello avvi-
tabile 24.
Rimuovere la vite posteriore del coperchio dello sfiato
con la chiave per esagono interna fornita in dotazione.
Avvitare saldamente l'occhiello 24 nel coperchio dello
sfiato.
Agganciare l'occhiello nei ganci del supporto elastico.
Trasporto e conservazione
Per il trasporto separare l'utensile pneumatico dall'ali-
mentazione dell'aria, in modo particolare se vengono uti-
lizzate scale oppure se ci si muove con una postura incon-
sueta.
Trasportare l'utensile pneumatico sul posto di lavoro te-
nendolo esclusivamente per l'impugnatura 5 e con dispo-
sitivo di disinnesto 10 non azionato.
Conservare sempre l'utensile pneumatico separato
dall'alimentazione dell'aria e in un posto asciutto e caldo.
Se l'utensile pneumatico non deve essere impiegato per
lungo tempo, ricoprire le parti in acciaio dell'utensile con
un sottile strato di olio. Questo impedisce la formazione
di ruggine.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
Interrompere sempre l’alimentazione di aria
prima di iniziare operazioni di regolazione
sulla macchina, prima di sostituire utensili
accessori oppure prima di posare l’utensile
pneumatico al termine di un lavoro. Questa
precauzione impedisce che l’utensile pneu-
matico possa essere messo in funzione invo-
lontariamente.
Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e
di controllo l’utensile pneumatico dovesse guastarsi, la ri-
parazione va fatta effettuare da un punto di assistenza au-
torizzato per gli elettroutensili Bosch.
Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pezzi di ri-
cambio, è indispensabile comunicare sempre il codice
prodotto a dieci cifre riportato sulla targhetta di fabbrica-
zione dell’utensile pneumatico.
f Gli interventi di manutenzione e di riparazione posso-
no essere eseguiti esclusivamente da qualificato per-
sonale specializzato. In questo modo si garantisce il li-
vello di sicurezza dell’utensile pneumatici.
Questo tipo di lavoro viene eseguito in maniera veloce ed
affidabile da ogni Centro di assistenza Clienti Bosch.
Lubrificazione dell'utensile pneumatico (vedi figura J)
Se l'utensile pneumatico non è collegato ad un gruppo
condizionatore, lo stesso deve essere lubrificato ad inter-
valli regolari.
–In caso di impiego leggero 1x al giorno.
–In caso di impiego pesante 2x al giorno.
Mettere 2
3 gocce di lubrificante nel raccordo per l'aria
6. Non utilizzare troppo lubrificante che si accumula poi
nell'utensile pneumatico e viene espulso di nuovo tramite
l'uscita dell'aria 4.
Utilizzare esclusivamente i lubrificanti consigliati dalla
Bosch.
Olio minerale per motore SAE 10 (per l'impiego con
condizioni ambientali molto fredde)
Olio minerale per motore SAE 20
Avere cura di smaltire i lubrificanti ed i detergenti in
maniera compatibile con le esigenze dell’ecologia. Atte-
nersi alle vigenti normative di legge.
OBJ_BUCH-1037-001.book Page 79 Tuesday, December 8, 2009 1:03 PM
1 609 929 U15 | (8.12.09) Bosch Power Tools
80 | Italiano
Programma di manutenzione
Tenere l'uscita dell'aria 4, la sicura contro disinnesto 2 ed
il dispositivo di disinnesto 10 sempre puliti e liberi da cor-
pi estranei (polvere, trucioli, sabbia, ecc).
Pulire il caricatore 8. Rimuovere trucioli di plastica o le-
gno che possono essersi accumulati nel caricatore duran-
te il lavoro.
Pulire l'utensile pneumatico ad intervalli regolari con l'au-
silio di aria compressa.
Azione Motivo Esecuzione
Svuotare giornalmente il filtro
dell'aria di scarico.
Impedisce l'accumulo di sporcizia ed
umidità nell'utensile pneumatico.
Aprire la valvola di scarico.
Tenere sempre pieno il distributore di
lubrificante.
Mantiene lubrificato l'utensile pneu-
matico.
Riempire il distributore di lubrifican-
te con il lubrificante consigliato.
(vedi «Lubrificazione dell'utensile
pneumatico», pagina 79)
Pulire il caricatore 8 ed il cursore del
caricatore 7.
Impedisce che si blocchi un chiodo. Soffiare giornalmente con aria com-
pressa il meccanismo del caricato-
re/cursore del caricatore.
Assicurarsi che la sicura contro disin-
nesto 2 funzioni correttamente.
Aumenta la sicurezza del lavoro ed un
impiego efficiente dell'utensile pneu-
matico.
Soffiare giornalmente con aria com-
pressa il meccanismo della sicura
contro il disinnesto.
Lubrificare l'utensile pneumatico.
Riduce l'usura dell'utensile pneumati-
co.
Mettere 23 gocce di lubrificante
nel raccordo per l'aria 6.
(vedi «Lubrificazione dell'utensile
pneumatico», pagina 79)
Svuotare il compressore. Impedisce l'accumulo di sporcizia ed
umidità nell'utensile pneumatico.
Aprire la valvola di scarico del serba-
toio del compressore.
OBJ_BUCH-1037-001.book Page 80 Tuesday, December 8, 2009 1:03 PM
Italiano | 81
Bosch Power Tools 1 609 929 U15 | (8.12.09)
Eliminazione di guasti
Problema Causa Rimedi
L'utensile pneumatico è pronto
per il funzionamento ma i chiodi
non vengono espulsi.
Un chiodo si è bloccato nel canale di
espulsione.
Eliminare il bloccaggio.
(vedi «Eliminazione dei bloccaggi»,
pagina 78)
Il cursore del caricatore 7 è difettoso. In caso di necessità pulire e lubrificare
il cursore del caricatore 7 ed assicurar-
si che il caricatore 8 non sia sporco.
La molla del cursore del caricatore è
troppo debole oppure difettosa.
Contattare un centro di assistenza
clienti autorizzato Bosch.
Fare sostituire il componente presso lo
stesso.
Gli elementi di fissaggio utilizzati non so-
no ammessi.
Utilizzare esclusivamente accessori ori-
ginali.
Possono essere impiegati esclusiva-
mente gli elementi di fissaggio (chiodi,
graffe ecc.) che sono specificati nella
tabella «Dati tecnici».
Il caricatore 8 è vuoto. Caricare di nuovo il caricatore.
(vedi «Ricaricare il caricatore»,
pagina 76)
I chiodi vengono espulsi solo
molto lentamente e con poca
pressione.
La pressione nominale dell'alimentazio-
ne dell'aria compressa è troppo scarsa.
Aumentare l'alimentazione dell'aria
compressa. In caso di aumento non de-
vono essere superati 8 bar.
Il punzone è danneggiato. Utilizzare esclusivamente i lubrificanti
consigliati dalla Bosch.
(vedi «Lubrificazione dell'utensile
pneumatico», pagina 79)
L'anello di tenuta del pistone è consuma-
to o danneggiato.
Contattare un centro di assistenza
clienti autorizzato Bosch.
Fare sostituire il componente presso lo
stesso.
Il tampone è consumato. Contattare un centro di assistenza
clienti autorizzato Bosch.
Fare sostituire il componente presso lo
stesso.
La lunghezza ed il diametro del tubo
dell'aria di alimentazione 13 non corri-
spondono ai dati stabiliti per il presente
utensile pneumatico.
Utilizzare un tubo dell'aria di alimenta-
zione con le dimensioni corrette.
(vedi «Dati tecnici», pagina 74)
Il tubo dell'aria di alimentazione 13 è pie-
gato.
Rimuovere la piega dal tubo dell'aria di
alimentazione.
OBJ_BUCH-1037-001.book Page 81 Tuesday, December 8, 2009 1:03 PM
1 609 929 U15 | (8.12.09) Bosch Power Tools
82 | Italiano
I chiodi vengono sparati troppo
in profondità.
La pressione nominale dell'alimentazio-
ne dell'aria compressa è troppo alta.
Ridurre l'alimentazione dell'aria com-
pressa. In caso di riduzione non deve
essere superato il limite minimo di
4bar.
La guida di profondità è regolata troppo
profonda.
Regolare la guida di profondità alla pro-
fondità desiderata.
(vedi «Regolazione della guida di pro-
fondità», pagina 78)
Il tampone è consumato. Contattare un centro di assistenza
clienti autorizzato Bosch.
Fare sostituire il componente presso lo
stesso.
I chiodi vengono sparati con
troppo poca profondità.
La pressione nominale dell'alimentazio-
ne dell'aria compressa è troppo scarsa.
Aumentare l'alimentazione dell'aria
compressa. In caso di aumento non de-
vono essere superati 8 bar.
La guida di profondità è regolata troppo
alta.
Regolare la guida di profondità alla pro-
fondità desiderata.
(vedi «Regolazione della guida di pro-
fondità», pagina 78)
La lunghezza ed il diametro del tubo
dell'aria di alimentazione 13 non corri-
spondono ai dati stabiliti per il presente
utensile pneumatico.
Utilizzare un tubo dell'aria di alimenta-
zione con le dimensioni corrette.
(vedi «Dati tecnici», pagina 74)
Il tubo dell'aria di alimentazione 13 è pie-
gato.
Rimuovere la piega dal tubo dell'aria di
alimentazione.
L'utensile pneumatico salta
chiodi oppure ha un avanza-
mento di cadenza troppo gran-
de.
Gli elementi di fissaggio utilizzati non so-
no ammessi.
Utilizzare esclusivamente accessori ori-
ginali.
Possono essere impiegati esclusiva-
mente gli elementi di fissaggio (chiodi,
graffe ecc.) che sono specificati nella
tabella «Dati tecnici».
Il caricatore 8 non lavora correttamente. In caso di necessità pulire e lubrificare
il cursore del caricatore 7 ed assicurar-
si che il caricatore 8 non sia sporco.
La molla del cursore del caricatore è
troppo debole oppure difettosa.
Contattare un centro di assistenza
clienti autorizzato Bosch.
Fare sostituire il componente presso lo
stesso.
L'anello di tenuta del pistone è consuma-
to o danneggiato.
Contattare un centro di assistenza
clienti autorizzato Bosch.
Fare sostituire il componente presso lo
stesso.
Problema Causa Rimedi
OBJ_BUCH-1037-001.book Page 82 Tuesday, December 8, 2009 1:03 PM
Italiano | 83
Bosch Power Tools 1 609 929 U15 | (8.12.09)
Accessori
È possibile trovare tutte le informazioni relative al com-
pleto programma di accessori di qualità in internet sotto
www.bosch-pt.com oppure presso il Vostro rivenditore di
fiducia.
Servizio di assistenza ed assistenza clienti
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande re-
lative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro
prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni
in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricam-
bio sono consultabili anche sul sito:
www.bosch-pt.com
Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra disposizione
per rispondere alle domande relative all’acquisto, impie-
go e regolazione di apparecchi ed accessori.
Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A. c/o GEODIS
Viale Lombardia 18
20010 Arluno
Tel.: +39 (02) 36 96 26 63
Fax: +39 (02) 36 96 26 62
Fax: +39 (02) 36 96 86 77
Svizzera
Tel.: +41 (044) 8 47 15 13
Fax: +41 (044) 8 47 15 53
Smaltimento
Utensile pneumatico, accessori opzionali e imballaggio
dovrebbero essere inviati ad una riutilizzazione ecologica.
Una volta che il Vostro utensile pneumatico sarà diventa-
to inservibile, portarlo ad un apposito centro per il rici-
claggio oppure riconsegnarlo ad un centro di distribuzio-
ne commerciale come potrebbe p.es. essere un Punto di
servizio Clienti Bosch esplicitamente autorizzato.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
I chiodi si bloccano spesso nel
canale di espulsione.
Gli elementi di fissaggio utilizzati non so-
no ammessi.
Utilizzare esclusivamente accessori ori-
ginali.
Possono essere impiegati esclusiva-
mente gli elementi di fissaggio (chiodi,
graffe ecc.) che sono specificati nella
tabella «Dati tecnici».
Contattare un centro di assistenza
clienti autorizzato Bosch.
I chiodi espulsi sono deformati. Il punzone è danneggiato. Contattare un centro di assistenza
clienti autorizzato Bosch.
Fare sostituire il componente presso lo
stesso.
Contrariamente al lavoro effet-
tuato con una velocità normale,
in caso di una velocità di lavoro
più rapida i chiodi non vengono
sparati con sufficiente profondi-
tà.
La luce del diametro interno del tubo
flessibile dell'aria di alimentazione è
troppo scarso.
Utilizzare un tubo dell'aria di alimenta-
zione con le dimensioni corrette.
(vedi «Dati tecnici», pagina 74)
Il compressore è inadatto per velocità di
lavoro rapide.
Utilizzare un compressore che sia suffi-
cientemente dimensionato per il nume-
ro di utensili pneumatici collegati e la
velocità di lavoro.
Problema Causa Rimedi
OBJ_BUCH-1037-001.book Page 83 Tuesday, December 8, 2009 1:03 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351

Bosch GSN 90-21 RK Professional Informazioni sul prodotto

Categoria
Chiodatrici pneumatiche
Tipo
Informazioni sul prodotto
Questo manuale è adatto anche per