Christie DWX555-GS Manuale utente

Categoria
Cellulari
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

MANUALE D'USO
020-000728-03
Serie GS
DWX555-GS/DHD555-GS/DWU555-GS
The CD included with this printed manual contains an electronic copy in English. Please read all instructions before
using or servicing this product.
Die mit dieser gedruckten Anleitung gelieferte CD enthält eine elektronische Kopie in Deutsch. Bitte lesen Sie alle
Anweisungen, bevor Sie dieses Produkt verwenden oder warten.
Le DC fourni avec ce manuel imprimé contient une copie électronique en français. S'il vous plaît lire toutes les
instructions avant d'utiliser ou de réparer ce produit.
Il CD fornito con il manuale stampato contiene una copia elettronica in lingua italiano. Si prega di leggere tutte le
istruzioni prima di utilizzare o riparare questo prodotto.
El DC incluido con este manual impreso contiene una copia electrónica en español. Por favor, lea todas las
instrucciones antes de usar o dar servicio a este producto.
AVVISI
DIRITTI D'AUTORE E MARCHI COMMERCIALI
Copyright © 2016 Christie Digital Systems USA, Inc. Tutti i diritti riservati.
Tutti i marchi e nomi di prodotti sono marchi commerciali, marchi commerciali registrati o nomi
commerciali dei loro rispettivi proprietari.
NORMATIVE
Il prodotto è stato collaudato e trovato conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe A
ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono designati a fornire una protezione
ragionevole da interferenze dannose quando il prodotto è usato in un ambiente commerciale.
Questo prodotto genera, utilizza e può emanare energia di frequenza radio e, se non è installato ed
utilizzato in accordo alle istruzioni date, può provocare interferenze dannose alle comunicazioni
radio. Il funzionamento del prodotto in un’area residenziale può provocare interferenze dannose; in
questo caso sarà richiesto all'utente di correggere l'interferenza a sue spese.
AVVISO! Qualsiasi cambiamento o modifica non espressamente approvata dalla Mitsubishi, può
annullare l’autorità all'uso da parte dell'utente di questa attrezzatura.
SOLO PER USO PROFESSIONALE - POUR USAGE COMMERCIAL UNIQUEMENT
QUESTO PRODOTTO È CONFORME ALLA PARTE 15 DELLE NORME FCC. IL
FUNZIONAMENTO È SOGGETTO ALLE 2 SEGUENTI CONDIZIONI: (1) QUESTO DISPOSITIVO
NON PUÒ PROVOCARE INTERFERENZE DANNOSE; (2) QUESTO DISPOSITIVO DEVE
ACCETTARE TUTTE LE INTERFERENZE RICEVUTE, INCLUSE LE INTERFERENZE CHE
POSSONO PROVOCARE OPERAZIONI INDESIDERATE.
QUESTO APPARATO DIGITALE DI CLASSE A È CONFORME ALLE NORMATIVE CANADESI
RELATIVE ALLE ATTREZZATURE CHE PROVOCANO INTERFERENZE.
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE CLASSE A EST CONFORME AUX NORMES DÉFINIES DANS
LES RÉGLEMENTATIONS CANADIENNES SUR LES APPAREILS CAUSANT DES
INTERFÉRENCES RADIO (CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT
REGULATIONS, ICES-003, CLASS A).
! ! ! ! ! ! ! ! !
! ! -! ! ! ! ! ! ! /
GENERALE
È stato fatto ogni sforzo possibile per garantire l’accuratezza di questo documento; tuttavia in alcuni
casi le modifiche apportate ai prodotti oppure alla loro disponibilità potrebbero non essere riflesse
in questo documento. Christie si riserva il diritto di apportare modifiche alle specifiche del prodotto
in qualsiasi momento e senza preavviso. Le specifiche delle prestazioni sono tipiche, ma possono
variare in base a condizioni che sono fuori del controllo di Christie, come la manutenzione del
prodotto in buone condizione operative. Le specifiche delle prestazioni si basano su informazioni
disponibili al momento della stampa di questo documento. Christie non fa garanzia di alcun tipo
riguardo questo documento, includendo, senza limitazione, le garanzie implicite di commerciabilità
ed idoneità a qualsiasi scopo particolare. Christie non sarà responsabile per gli errori qui contenuti
oppure per danni conseguenti o accidentali relativi alle prestazioni o all'uso di questo documento.
Il prodotto è progettato e prodotto con materiali e componenti d'alta qualità che possono essere
riciclati e riutilizzati. Questo simbolo significa che le attrezzature elettriche ed elettroniche, al
termine della loro durata utile, devono essere smaltite separatamente dai rifiuti urbani. Smaltire il
prodotto in modo appropriato osservando le normative locali. Nell'Unione Europea ci sono sistemi
separati di raccolta delle attrezzature elettriche ed elettroniche usare. Aiutateci a conservare e
proteggere l'ambiente in cui tutti viviamo!
L’impianto di produzione canadese è certificato ISO 9001 e 14001.
CONTRATTO GENERALE DI GARANZIA
Rivolgersi al rivenditore Christie per informazioni complete sulla garanzia limitata Christie. Oltre alle
altre limitazioni che possono essere specificate della garanzia limitata Christie, la garanzia non copre:
a. Danni occorsi durante le spedizioni, in entrambe le direzioni.
b. Problemi provocati dalla combinazione del prodotto con attrezzature non-Christie, come
sistemi di distribuzione, foto/videocamere, videoregistratori, eccetera; oppure dall’uso del
prodotto con qualsiasi dispostivi d’interfaccia non-Christie.
c. Danni provocati da cattivo uso, alimentazione inappropriata, incidente, fuoco, inondazione,
fulmini, terremoti o altro disastro naturale.
d. Danni provocati da installazione/allineamento inappropriato, o da modifiche del prodotto
eseguite da personale diverso dai tecnici Christie autorizzati e qualificati all’assistenza.
e. Per i proiettori LCD, il periodo specifico di garanzia si applica solo quando il proiettore LCD è
stato usato in modo "normale". Per "uso normale" si intende che il proiettore LCD non è usato
per più di 8 ore al giorno, 5 giorni la settimana. Per tutti i proiettori LCD il cui "uso normale"
eccede, la garanzia termina dopo 6.000 ore d’uso.
f. Guasti dovuti a normale uso e consumo.
MANUTENZIONE PREVENTIVA
La manutenzione preventiva svolge un ruolo importante per il funzionamento continuato ed
appropriato del prodotto. Fare riferimento alla sezione Manutenzione per informazioni sulle attività
specifiche di manutenzione relative al prodotto. La mancata esecuzione della manutenzione come
richiesto, ed in base alla tabella di manutenzione specificata da Christie, annullerà la garanzia.
Indice
Manuale d'uso GS Series
020-000728-03 Rev. 1 (12-2016)
i
1. SICUREZZA
2. INTRODUZIONE
2.1 Componenti del proiettore ............................................................................................ 2-1
2.2 Tastierino integrato....................................................................................................... 2-4
2.3 Pannello I/O (Input/Output)........................................................................................... 2-5
2.4 Telecomando................................................................................................................ 2-6
2.5 Indicatori LED di stato................................................................................................... 2-9
3. INSTALLAZIONE
3.1 Collegamento al computer............................................................................................ 3-1
3.2 Collegamento all'attrezzatura video..............................................................................3-2
3.3 Accendere il proiettore.................................................................................................. 3-3
3.4 Spegnere il proiettore ................................................................................................... 3-3
3.5 Regolare la posizione del proiettore............................................................................. 3-4
3.6 Calcolare la compensazione dell’obiettivo.................................................................... 3-7
3.7 Rimozione ed installazione dell’obiettivo .................................................................... 3-13
3.8 Installazione della copertura cavi................................................................................ 3-14
3.9 Installazione della copertura verticale......................................................................... 3-15
3.10 Installazione su soffitto ............................................................................................... 3-16
4. FUNZIONAMENTO
4.1 Dimensioni e posizione del menu................................................................................. 4-2
4.2 Menu Imp. Immag......................................................................................................... 4-7
4.3 Menu di configurazione............................................................................................... 4-10
4.4 Sorg. lumin..................................................................................................................4-16
4.5 Menu Stato ................................................................................................................. 4-17
4.6 Menu Interr. Ingresso e PIP........................................................................................ 4-20
4.7 Menu Lingua............................................................................................................... 4-22
4.8 Menu Schemi test....................................................................................................... 4-22
4.9 Interfaccia web............................................................................................................ 4-23
4.9.1 Accesso ......................................................................................................... 4-23
4.9.2 Schede della pagina principale – Gener........................................................ 4-23
4.9.3 Schede della pagina principale – Stato.......................................................... 4-24
4.9.4 Schede della pagina principale – Lente......................................................... 4-25
4.9.5 Rete ...............................................................................................................4-26
4.9.6 Strumenti........................................................................................................ 4-29
4.9.7 Pagina Amministratore................................................................................... 4-29
4.9.8 Info pagina ..................................................................................................... 4-30
4.10 Christie Presenter....................................................................................................... 4-31
4.10.1 Collegamento del proiettore........................................................................... 4-31
4.10.2 Installare il software Christie Presenter .........................................................4-32
4.10.3 Uso di Christie Presenter............................................................................... 4-33
4.11 Funzionamento del lettore di schede.......................................................................... 4-39
5. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
6. SPECIFICHE
6.1 Ingressi......................................................................................................................... 6-1
6.2 Compatibilità PIP/PBP.................................................................................................. 6-6
Indice
Manuale d'uso GS Series
020-000728-03 Rev. 1 (12-2016)
ii
6.3 Caratteristiche principali ............................................................................................... 6-7
6.4 Elenco dei componenti ................................................................................................. 6-8
6.5 Accessori optional......................................................................................................... 6-8
6.6 NORMATIVE ................................................................................................................ 6-9
6.7 Avviso FCC (Federal Communications Commission)................................................. 6-10
6.8 Struttura OSD............................................................................................................. 6-11
6.9 Tabelle modalità preimpostazione.............................................................................. 6-19
Sezione 1: SICUREZZA
Manuale d'uso GS Series
020-000728-03 Rev. 1 (12-2016)
1-1
1. SICUREZZA
Leggere tutto questo documento e capire tutti gli avvisi e le precauzioni prima di tentare
di usare il proiettore.
Avvertenza! La mancata osservanza delle seguenti indicazioni
potrebbe provocare il decesso o lesioni gravi.
• Non guardare nell’obiettivo del proiettore quando il laser è acceso. La
luce potente può provocare lesioni permanenti agli occhi.
• Per ridurre il rischio d'incendi o di scosse elettriche non esporre
questo proiettore a pioggia o condensa.
• Non aprire o smontare il proiettore perché si possono subire scosse
elettriche.
• Quando si spegne il proiettore, attendere 180 secondi prima di
scollegare il proiettore dalla rete elettrica per permettergli di
raffreddarsi.
• Tutte le procedure d’installazione manutenzione devono essere
eseguite da un tecnico autorizzato Christie.
• Tenere tutti i materiali combustibili lontani dal fascio di luce
concentrata del proiettore.
• Collocare tutti i cavi in modo che non possano entrare in contatto con
le superfici calde, che non possano essere tirati, che non siano
d’intralcio nelle zone di passaggio.
• Spegnere sempre il proiettore e scollegare tutti i cavi d’alimentazione
prima di eseguire la manutenzione o la pulizia.
• Usare un panno morbido inumidito con un detergente neutro per
pulire le coperture.
• Scollegare la spina dalla presa CA se il prodotto non è usato per
periodi prolungati.
• Usare solo il cavo d’alimentazione CA fornito in dotazione. Non
tentare l’uso se l’alimentazione AC ed il cavo d’alimentazione non
rientrano nella portata di tensione e potenza specificate.
• Rimuovere il coperchio dell’obiettivo prima di installare l’obiettivo.
Conservare il coperchio dell’obiettivo per proteggere i componenti
ottici dalla polvere e dalla sporcizia durante il trasporto.
• Non bloccare le prese d’aria e le aperture d’aerazione del proiettore.
• Non usare detergenti abrasivi, cere o solventi per pulire il proiettore.
• Non permettere a nulla di appoggiarsi sul cavo d’alimentazione.
Sezione 1: SICUREZZA
Manuale d'uso GS Series
020-000728-03 Rev. 1 (12-2016)
1-2
Avvertenze di sicurezza laser
Il presente proiettore è un dispositivo laser di Classe 3R conforme alle
normative IEC 60825-1:2007, CFR 1040.10 e 1040.11. Questo proiettore è
classificato come Gruppo di rischio 2 in conformità a IEC 62471:2006.
L'etichetta di avvertimento laser si trova sul retro del proiettore, come
mostrato nell'illustrazione di seguito.
Avviso apertura laser:
IEC 60825-1:2007
LASER RADIATION
AVOID DIRECT EYE EXPOSURE
CLASS 3R LASER PRODUCT
WAVE LENGTH : 440-455nm, Max .power 122 mW
PULSE DURATION : 2.2 ms
IEC 60825-1:2007
㽨⃱弸⮬
性⃵䚜㍍㍍妎䛤䜃
4S㽨⃱ṏ⑩
㲊攧烉440-455nm-!㚨↢;122 mW
傱⅚㊩井㖞斜烉2.2 ms
IEC 60825-1: 2007
Τΰͮ㓦⮬
䚜㍍䚖̹̯!塓㚅͓性̩̒͌̔
ͧΡͱ4SΤΰͮ墥⑩
㲊攟䭬⚚;!440-455nm-!㚨⣏ΉΧΰ;!122 mW
ΉΣͱ㊩䵂!㗪攻;2.2 ms
IEC 60825-1: 2007
Τΰͮ㓦⮬
䚜㍍䚖̹̯!塓㚅͓性̩̒͌̔
ͧΡͱ4SΤΰͮ墥⑩
㲊攟䭬⚚;!440-455nm-!㚨 ΉΧΰ;!122 mW
ΉΣͱ㊩䵂!㗪攻;2.2 ms
IEC 60825-1: 2007
RAYONNEMENT LASER
ÉVITE L'EXPOSITION DIRECT DES YEUX AU LASER
PRODUCT LASER DE 3R
LONGUEUR D’ONDE :440-455nm SORTIE MAXIMALE : 122mW
DURÉE DE L’IMPULSION: 2.2ms
IEC 60825-1 : 2007
⣾㡪㣶Gⴟㆢ
㪷㤇G⋾G≮ 㺒㠺G䘲
CLASS 3R ⣾㡪㣶G㤒䕾
䐂㢛GaG440-455nmGG㡎G㹒⏶GU  G122 m~㡎
䑺㎚G㪶 ㊃G㏒ᳺGaG2.2ms
Complies with 21CFR 1040.10 and 1040.11 except
for deviations pursuant to Laser Notice No.50,Dated
June 24, 2007
IEC 62471:2006 RISK GROUP 2
CAUTION
Possibly hazardous optical radiation emitted from
this product.
Do not stare into the beam. May be harmful to the
eyes.
IEC 62471:2006桶昑乬⇓2;
㲐シ
㛔ṏ⑩⎗傥⍹⮬㚱⭛䘬⃱弸⮬
⊧䚜奮⃱㜇炻⎗傥⮡䛤䜃㚱⭛
IEC 62471:2006΢ͱͧͨΣΰΏ2
嬎⏲
̯̔墥⑩̌͊↢≃̖͍͌⃱̰ἧ䓐䉞㱩̧̬͉̤̰⻟
≃̫⃱̩̫͋-
║࡟ᝏᙳ㡪ࢆཬࡰࡍ࠾ࡑࢀࡀ࠶ࡾࡲࡍࡢ࡛ග※ࢆ┤
どࡋ࡞࠸࡛ࡃࡔࡉ࠸ࠋ
IEC 62471:2006 RISQUES DE GROUPE 2
ATTENTION
LE PRODUIT PEUT ÉMETTRE DES RADIATIONS
OPTIQUES DANGEREUSES.
NE PAS RESTER DANS LA TRAJECTOIRE DU
FAISCEAU, PEUT ÊTRE DANGEREUX POUR LES
YEUX.
IEC 62471 : 2006!㟺䛎GỮ ⧯G2
㧲㡎
㡪G㤒䕾 ㈒Gⴟ㺒G㘺 ⪾ⒺG㠖 䙪GḇGⴟㆢ㈖U
ḇ㈖ 㠺G㡇㏒䙎 㪶G⪾㏣ 㜚UG⋾㛆G㠖 䙪G䙖G㌎G㡾㎫⎾ ⏚U
K
HDBaseT REMOTE
IN
GREEN/Y BLUE/PB RED/PR RS232 USB
MINI USB
ETHERNET CVBS S-VIDEO
REMOTE
OUT
HDMI VGA IN VGA OUT DISPLAY PORT DVI
IEC/EN 60825-1:2007
LASER RADIATION
AVOID DIRECT EYE EXPOSURE
CLASS 3R LAS ER PROD UCT
WAVE LENGTH : 440-455nm, Max .power 122 mW
PULSE DURAT ION : 2.2 m s
IEC/EN 60825-1:2007
㽨⃱弸⮬
性⃵䚜㍍㍍妎䛤䜃
4S㽨⃱ṏ⑩
㲊攧烉440-455nm-!㚨⣏弻↢;122 mW
傱⅚㊩井㖞斜烉2.2 ms
IEC 60825-1: 2007
Τΰͮ㓦⮬
䚜㍍䚖̹̯!塓㚅͓性̩̒͌̔
ͧΡͱ4SΤΰͮ墥⑩
㲊攟䭬⚚;!440-455nm-!㚨⣏ΉΧΰ;!122 mW
ΉΣͱ㊩䵂!㗪攻;2.2 ms
IEC 60825-1: 2007
Τΰͮ㓦⮬
䚜㍍䚖̹̯!塓㚅͓性̩̒͌̔
ͧΡͱ4SΤΰͮ墥⑩
㲊攟䭬⚚;!440-455nm-!㚨⣏ΉΧΰ;!122 mW
ΉΣͱ㊩䵂!㗪攻;2.2 ms
IEC 60825-1: 2007
RAYONNEMENT LASER
ÉVITE L'EXPOSITION DIRECT DES YEUX AU LASER
PRODUCT LASER DE 3R
LONGUEUR D’ONDE :440-455nm SORTIE MAXIMALE : 122mW
DURÉE DE L’IMPULSION: 2.2ms
IEC / EN 60825-1 : 2007
⣾㡪㣶Gⴟㆢ
㪷㤇G⋾G≮㺒㠺G䘲䙪㙲
CLASS 3R ⣾㡪㣶G㤒䕾
䐂㢛GaG440-455nmGG㡎G㹒⏶GUG122 m~㡎
䑺㎚G㪶㊃G㏒ᳺGaG2.2ms
Complies with 21CFR 1040.10 and 1040.11 except
for deviations pursuant
to Laser Notice No.50,
Dated June 2 4, 2007
IEC/EN 60825-1:2007
IEC 62471:2006 RISK GROUP 2
CAUTION
Possibly hazardous optical radiation emitted from
this product.
Do not stare i nto the b eam. Ma y be harm ful to th e
eyes.
IEC/EN 60825-1:2007
IEC 62471:2006桶昑乬⇓2;
㲐シ
㛔ṏ⑩⎗傥⍹⮬㚱⭛䘬⃱弸⮬
⊧䚜奮⃱㜇炻⎗傥⮡䛤䜃㚱⭛
IEC/EN 60825-1:2007
IEC 62471:2006΢ͱͧͨΣΰΏ2
嬎⏲
̯̔墥⑩̌͊↢≃̖͍͌⃱̰ἧ䓐䉞㱩̧̬͉̤̰⻟
≃̫⃱̩̫͋-
║࡟ᝏᙳ㡪ࢆཬࡰࡍ࠾ࡑࢀࡀ࠶ࡾࡲࡍࡢ࡛ග※ࢆ┤
どࡋ࡞࠸࡛ࡃࡔࡉ࠸ࠋ
IEC/EN 60825-1:2007
IEC 62471:2006 RISQUES DE GROUPE 2
ATTENTION
LE PRODUIT PEUT ÉMETTRE DES RADIATIONS
OPTIQUES DANGEREUSES.
NE PAS RESTER DANS LA TRAJECTOIRE DU
FAISCEAU, PEUT ÊTRE DANGEREUX POUR LES
YEUX.
IEC / EN 60825 -1 : 2007
IEC 62471 : 20 06!㟺䛎GỮ⧯G2
㧲㡎
㡪G㤒䕾㛆㈒Gⴟ㺒G㘺⪾ ⒺG㠖䙪GḇGⴟㆢ㈖U
ḇ㈖㠺G㡇㏒䙎㪶G⪾ ㏣㏒㜚UG⋾㛆G㠖䙪G䙖G㌎G㡾㎫⎾⏚U
Sezione 1: SICUREZZA
Manuale d'uso GS Series
020-000728-03 Rev. 1 (12-2016)
1-3
L'etichetta di avviso apertura laser si trova sopra il proiettore, come
mostrato nell'illustrazione di seguito.
Avvertenza! La mancata osservanza delle seguenti indicazioni
potrebbe provocare il decesso o lesioni gravi.
• PRODOTTO LASER CLASSE 3R-EVITARE L'ESPOSIZIONE DIRETTA
DEGLI OCCHI
• Quando si accende il proiettore, assicurarsi
che non vi sia nessuno entro la gamma di
proiezione che sta guardando l'obiettivo.
• Tenere tutti gli elementi (lenti di ingrandimento, ecc.) lontano dal
percorso di luce del proiettore. Il percorso di luce proiettato dalla
lampada è esteso, pertanto qualsiasi tipo di oggetto anomalo che
può reindirizzare la luce proveniente dalla lampada può causare un
risultato imprevisto, quale un incendio o lesioni agli occhi.
• Qualsiasi operazione o regolazione non specificatamente indicata
dalla guida dell'utente crea il rischio di esposizione a radiazioni laser
pericolose.
• Non aprire o smontare il prodotto in quanto si possono causare danni
dovuti all'esposizione a radiazioni laser.
• Non fissare il raggio quando il proiettore è acceso. La luce potente
può provocare lesioni permanenti agli occhi.
• Osservare le procedure di controllo, regolazione o funzionamento per
evitare danni o lesioni dovuti all'esposizione a radiazioni laser.
Sezione 2: INTRODUZIONE
Manuale d'uso GS Series
020-000728-03 Rev. 1 (12-2016)
2-1
2. INTRODUZIONE
Il prodotto specificato in questo documento è un proiettore video/grafica 1 chip,
ad alta luminosità, alta risoluzione e con laser. Il proiettore è disponibile con
risoluzione WXGA, HD e WUXGA. Il proiettore utilizza la tecnologia DLP
®
(Digital Light Processing) della Texas Instruments. È progettato principalmente
per il mercato delle installazioni fisse.
2.1 Componenti del proiettore
Veduta frontale
Nr. Nome della parte Descrizione
1 Sensore IR frontale
Riceve i segnali del telecomando IR. Tenere libera da
ostruzioni la traiettoria del segnale per ottenere la
comunicazione ininterrotta col proiettore.
2 Obiettivo del proiettore
Permette il controllo e la regolazione automatica
dell’obiettivo: compensazione verticale ed orizzontale,
zoom e messa a fuoco.
3 Anello obbiettivo
Protegge i motori ed il meccanismo dell’obiettivo.
Rimuovere per inserire o rimuovere l'obiettivo.
4 Piedino regolabile Alzare o abbassare il piedino per livellare il proiettore.
1
2
3
4
Sezione 2: INTRODUZIONE
Manuale d'uso GS Series
020-000728-03 Rev. 1 (12-2016)
2-2
Veduta posteriore
Nr. Nome della parte Descrizione
1 Sensore IR posteriore
Riceve i segnali del telecomando IR. Tenere libera da
ostruzioni la traiettoria del segnale per ottenere la
comunicazione ininterrotta col proiettore.
2
Pannello I/O (Input/
Output)
Collega il proiettore a dispositivi esterni.
3 Ingresso AC
Per il collegamento dell'adattatore di corrente fornito
in dotazione.
4 Tasto d’alimentazione
Premere il tasto d'alimentazione per accendere la
fonte d’alimentazione.
5
Dispositivo di sicurezza
Kensington
Usato per fissare il proiettore per piani di lavoro, tavoli,
eccetera.
K
HDBaseT REMOTE
IN
GREEN/Y BLUE/PB RED/PR RS232 USB
MINI USB
ETHERNET CVBS S-VIDEO
REMOTE
OUT
HDMI VGA IN VGA OUT DISPLAY PORT DVI
1
2
3
4
5
Sezione 2: INTRODUZIONE
Manuale d'uso GS Series
020-000728-03 Rev. 1 (12-2016)
2-3
Veduta laterale sinistra
Veduta laterale destra
Nr. Nome della parte Descrizione
1
Prese d'aria di
raffreddamento
(aspirazione)
Tenere libere da ostruzioni le prese d'aria per evitare
che il proiettore si surriscaldi.
2 Indicatori LED di stato
Visualizza lo stato del proiettore. Essi sono (da sinistra
a destra): LUCE, STATO e ESCLUSIONE IMMAGINI.
3 Tastierino integrato Controlla il proiettore.
4
Prese d'aria di
raffreddamento (scarico)
Tenere libere da ostruzioni le prese d'aria per evitare
che il proiettore si surriscaldi.
1
2
3
4
Sezione 2: INTRODUZIONE
Manuale d'uso GS Series
020-000728-03 Rev. 1 (12-2016)
2-4
2.2 Tastierino integrato
Nr. Nome della parte Descrizione
1 Alimentazione Permette di accendere e spegnere il proiettore
2 Menu Visualizza i menu
3 Enter Conferma una selezione
4 Auto Ottimizzazione automatica dell'immagine
5 Lens Regolare l'impostazione di compensazione verticale o
orizzontale dell’obiettivo
6 Focus Regolazione della messa a fuoco
7 Exit Torna al livello precedente del menu o esce dal menu
8 Frecce Regolano le impostazioni al valore superiore o
inferiore
Navigazione all’interno del menu
9 Input Selezione dell’ingresso per l’immagine principale o
PIP/PBP
10 Picture Mute Visualizza o esclude l'immagine video.
11 Zoom Regola lo zoom
7
9
8
10
11
1
2
3
5
6
4
Sezione 2: INTRODUZIONE
Manuale d'uso GS Series
020-000728-03 Rev. 1 (12-2016)
2-5
2.3 Pannello I/O (Input/Output)
Nr. Nome del connettore Nr. Nome del connettore
1 HDBaseT 9 Ingresso video a componenti
2 Remote IN 10 RS232
3 Remote OUT 11 Mini USB
4 HDMI 12 USB tipo A
5 VGA IN 13 Ethernet
6VGA OUT 14CVBS
7 Display Port 15 S-Video
8DVI
HDBaseT REMOTE
IN
GREEN/Y BLUE/PB RED/PR RS232 USB
MINI USB
ETHERNET CVBS S-VIDEO
REMOTE
OUT
HDMI VGA IN VGA OUT DISPLAY PORT DVI
1
9
2 3 4 5 6 7 8
10
12
13 14 1511
Sezione 2: INTRODUZIONE
Manuale d'uso GS Series
020-000728-03 Rev. 1 (12-2016)
2-6
2.4 Telecomando
16
17
18
19
20
21
22
24
25
26
27
28
29
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
23
Sezione 2: INTRODUZIONE
Manuale d'uso GS Series
020-000728-03 Rev. 1 (12-2016)
2-7
Nr. Nome della parte Descrizione
1 Picture Mute Visualizza o esclude l'immagine video.
2 Accensione Accende il proiettore.
3 Gamma Regola i livelli di portata media.
4 Bright Regola la quantità di luce dell’immagine.
5 PIP/PBP Attiva/disattiva la modalità PIP/PBP.
6 Size Regola le dimensioni PIP/PBP
7 Tasti numerici Inserimento di numeri come canali, valori, eccetera
8 Help Visualizza la guida contestuale.
9 Menu Visualizza i menu.
10 Frecce
Regolano le impostazioni al valore superiore o
inferiore.
Navigazione all’interno del menu.
11 Test Visualizza un modello di prova.
12 Auto Ottimizza automaticamente l'immagine.
13 OSD Usato per nascondere o mostrare i menu.
14 Keystone H Regola la distorsione orizzontale.
15 Keystone V Regola la distorsione verticale.
16 Standby Spegne il proiettore.
17 Contrasto Regola la differenza tra le aree chiare e quelle scure.
18 Hot-key Selezione rapida dei tasti predefiniti.
19 Swap Scambia l’immagine principale e PIP/PBP.
20 Layout Regola la disposizione PIP/PBP.
21 Focus
Regola il fuoco per migliorare la chiarezza
dell’immagine come voluto.
22 Zoom
Regola lo zoom per ottenere le dimensioni volute per
l’immagine.
23 Tasto Proj
Cambia l’ID del telecomando. Premere il tasto Proj
quindi un numero compreso tra 1 e 9 per assegnare
un ID. Premere PROJ quindi il numero 0 per tornare
all'ID universale del telecomando.
24 Exit Torna al livello precedente del menu o esce dal menu.
25 Enter
Selezione di una voce di menu evidenziata.
Modifica o accettazione di un valore.
26 Input
Selezione dell’ingresso per l’immagine principale o
PIP/PBP.
27 Info Visualizza le informazioni sull’origine dell’immagine.
Sezione 2: INTRODUZIONE
Manuale d'uso GS Series
020-000728-03 Rev. 1 (12-2016)
2-8
28 Lens H
Spostamento orizzontale obiettivo - Regola la
posizione orizzontale dell’immagine.
29 Lens V
Spostamento verticale obiettivo - Regola la posizione
verticale dell’immagine.
Nr. Nome della parte Descrizione
Sezione 2: INTRODUZIONE
Manuale d'uso GS Series
020-000728-03 Rev. 1 (12-2016)
2-9
2.5 Indicatori LED di stato
Gli indicatori LED di stato si trovano sul lato destro del proiettore. Di seguito è
definito ciascun LED.
• LED LUCE
• LED STATUS
Stato del LED Stato del proiettore
Rosso
(lampeggiante)
Quando il proiettore ha perso oltre il 60% della luminanza
iniziale
Arancione (fisso) La durata del diodo laser è scaduta
Verde (fisso) Il diodo laser è acceso e funziona correttamente
Off Il diodo laser è spento
Stato del LED Stato del proiettore
Off L'alimentazione CA è spenta (senza spina CA inserita)
Spento, ma il LED
della tastiera è
acceso
È stata applicata alimentazione CA, il proiettore è in modalità
standby
Verde (fisso) Il proiettore è acceso e funziona normalmente
Verde
(lampeggiante)
Comunicazioni del proiettore
Arancione (fisso)
Modalità non verticale utilizzata
NOTA: Fare riferimento alla sezione 3.5.
Arancione
(lampeggiante)
Il proiettore è in modalità di raffreddamento o d’avvio
Verde
(lampeggiante) /
Rosso
(lampeggiante)
Il proiettore è in stato d’aggiornamento Flash (LAN)
Rosso (fisso) Surriscaldamento
Rosso
(lampeggiante)
Guasto ventola
Sezione 2: INTRODUZIONE
Manuale d'uso GS Series
020-000728-03 Rev. 1 (12-2016)
2-10
LED ESCLUSIONE IMMAGINI
Stato del LED Stato del proiettore
Verde (fisso) Luce accesa - l'immagine viene visualizzata
Arancione (fisso) Luce accesa - l'immagine è scura
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Christie DWX555-GS Manuale utente

Categoria
Cellulari
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per