Johnson YOGURT Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Yogurt
Yogurtiera elettrica
ISTRUZIONI D’USO
Electric yogurt maker
INSTRUCTIONS FOR USE
2
220-240V
˜
50/60Hz 15W
7 vasetti/cups (170ml/cup)
AVVERTENZE GENERALI
Conservate con cura il presente manuale e
leggetene attentamente le avvertenze; esse
forniscono importanti indicazioni riguardanti la si-
curezza, l’uso immediato e futuro dell’apparecchio.
Questo apparecchio, adatto per il solo uso dome-
stico, dovrà essere destinato solo alla funzione per
il quale è stato espressamente concepito.
Ogni altro uso è da considerarsi improprio e peri-
coloso.
Il costruttore non può essere considerato responsa-
bile per eventuali danni derivanti da usi impropri,
errati ed irragionevoli. L’installazione dovrà essere
effettuata secondo le prescrizioni del costruttore.
Una errata installazione può causare danni a per-
sone, animali, cose, il costruttore non può esserne
ritenuto responsabile.
La sicurezza delle apparecchiature elettriche è ga-
rantita solo se queste sono collegate ad un impianto
elettrico provvisto di idonea messa a terra secondo
quanto stabilito dagli attuali standard vigenti in ma-
teria di sicurezza elettrica.
Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica,
chiodi, polistirolo espanso, ecc.) non devono essere
lasciati alla portata di bambini o incapaci in quanto
rappresentano potenziali fonti di pericolo.
Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati
di targa siano rispondenti a quelli della rete di di-
stribuzione elettrica.
In caso di incompatibilità tra la presa e la spina ri-
volgersi a personale qualificato per le necessarie
operazioni di adeguamento.
Non utilizzare adattatori, prese multiple e/o prolunghe.
3
4
Qualora il loro uso si rendesse indispensabile uti-
lizzare esclusivamente materiale conforme alle vi-
genti norme di sicurezza ed aventi requisiti di
compatibilicon apparecchio e rete di distribuzione
elettrica.
Utilizzando l’apparecchio per la prima volta, assicu-
rarsi di aver tolto ogni etichetta o foglio di protezione.
Se lapparecchio è dotato di prese daria, assicu-
rarsi che non vengano mai occluse nemmeno par-
zialmente.
L’uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta
l’osservanza di alcune regole fondamentali ed in
particolare:
Non immergere o bagnare l’apparecchio; non usarlo
vicino ad acqua, in vasca, nel lavello o in prossimità
di altro recipiente con liquidi. Nel caso l’apparecchio
dovesse cadere accidentalmente in acqua NON cer-
care di recuperarlo ma innanzitutto togliere imme-
diatamente la spina dalla presa di corrente.
Successivamente portarlo in un centro assistenza
qualificato per i necessari controlli.
Durante l’uso, lapparecchio deve essere lontano da
qualsiasi oggetto o sostanza infiammabile od esplosiva.
Non toccare lapparecchio con mani bagnate o umide.
Non usare l’apparecchio a piedi nudi.
Non tirare l’apparecchio o il cavo per staccare la
spina dalla presa.
Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmo-
sferici (pioggia, sole).
Si raccomanda di tenere l’apparecchio fuori dalla
portata di bambini od incapaci e di non permetterne
loro l’utilizzo.
5
Scollegare la spina dalla presa di corrente
quando
l’apparecchio non viene utilizzato e prima di effet-
tuare qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione.
Il cavo di alimentazione deve essere srotolato per
tutta la sua lunghezza al fine di evitarne il surriscal-
damento.
Il cavo di alimentazione non deve essere avvicinato
a fonti di calore e/o superfici taglienti.
In caso di cavo di alimentazione danneggiato, prov-
vedere alla sostituzione che deve essere effettuata
da personale qualificato.
In caso di guasto e/o cattivo funzionamento spegnere
l’apparecchio e rivolgersi a personale qualificato.
Eventuali manomissioni o interventi effettuati da
personale non qualificato fanno decadere i diritti di
garanzia.
Per pulire l’apparecchio usare solo un panno mor-
bido e non abrasivo.
Quando l’apparecchio, risulta inutilizzabile e si desi-
dera eliminarlo, asportarne i cavi e smaltirlo presso
un ente qualificato al fine di non contaminare l’am-
biente.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bam-
bini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte ca-
pacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza
di conoscenza se a loro è stata assiscurata un'ade-
guata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istru-
zioni circa l'uso in sicurezza dell'apparecchio e
hanno compreso i pericoli correlati.
- I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
- Le operazioni di pulizia e di manutenzione non
devono essere effettuate da bambini a meno che
non abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati.
6
- Non permettere che i bambini utilizzino l'apparec-
chio senza sorveglianza.
- Utilizzare l'apparecchio solo con gli accessori for-
niti in dotazione, per non compremettere la sicu-
rezza di impiego.
Verificare periodicamente il buono stato dell'appa-
recchio e dei componenti; in caso di dubbio rivol-
gersi ad un centro assistenza autorizzato.
- Non tirare il cavo di alimentazione per spostare
l'apparecchio.
- L'utilizzatore non deve lasciare l'apparecchio
senza sorveglianza quando è collegato alla alimen-
tazione.
- Non utilizzare l'apparecchio se non funziona re-
golarmente o se appare danneggiato; in caso di
dubbio rivolgersi a personale qualificato.
- E' assolutamente vietato smontare o riparare l’ap-
parecchio per pericolo di shock elettrico; se neces-
sario rivolgersi al rivenditore o centro assistenza.
- L’apparecchio non deve essere fatto funzionare
con dei temporizzatori esterni o altri dispositivi se-
parati di controllo remoto.
- La spina del cavo di alimentazione, in quanto uti-
lizzata come dispositivo di disconnessione, deve es-
sere sempre facilmente raggiungibile.
Se nel prodotto vi sono parti in vetro, queste non sono coperte da garanzia.
ATTENZIONE:
Le parti in plastica del prodotto non sono coperte da garanzia.
ATTENZIONE:
I danni del cavo di alimentazione, derivanti dall’usura non sono coperti da garanzia;
l’eventuale riparazione sarà pertanto a carico del proprietario
ATTENZIONE:
Se si rendesse necessario portare o spedire l’apparecchio al centro assistenza auto-
rizzato, si raccomanda di pulirlo accuratamente in tutte le sue parti.
Se l’apparecchio risultasse anche minimamente sporco o incrostato o presentasse
depositi di cibo, depositi calcarei, depositi di polvere o altro; esternamente o inter-
namente: per motivi igenico-sanitari, il centro assistenza respingel’apparecchio
stesso senza visionarlo.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto
di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evi-
tare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero
derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto.
Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato
il prodotto.
7
8
COMPONENTI
a. Base con riscaldatore
b. Interruttore con indicatore luminoso
c. Coperchio trasparente
d. Cavo di alimentazione
e. 7 Barattoli in vetro con coperchietti
in plastica
Per ottenere lo yogurt, occorre disporre di
un litro di latte e di una cultura starter o
yogurt già esistente.
SCELTA DEL LATTE
Latte intero o magro ma sterilizzato a tem-
peratura ultraelevata (UHT).
Questo tipo di latte non deve essere bollito
prima dell'uso.
Non usare latte scremato UHT. I migliori ri-
sultati si ottengono con latte intero UHT.
Latte pastorizzato
Questo tipo di latte non è sterile. Esso con-
tiene ancora batteri che resistono al calore
e che la pastorizzazione non ha distrutto.
Se si utilizza questo latte senza prima bol-
lirlo, si sviluppa una flora batterica diversa
da quella dello yogurt. Non è pericoloso, ma
provoca un cambiamento della consistenza
e del gusto dello yogurt. Perciò bollirlo, la-
sciarlo raffreddare e eliminare lo strato so-
lido superficiale. A questo punto può essere
utilizzato per creare uno yogurt cremoso,
con una sottile pellicina superficiale creata
dalla crema risalita in superficie.
Latte crudo di fattoria
deve essere prima tassativamente bollito a
lungo. (Usarlo senza prima bollirlo è peri-
coloso per la salute). Poi, come per il latte
pastorizzato, lasciarlo raffreddare prima di
immetterlo nella yogurtiera.
Latte in polvere
lo yogurt fatto con latte in polvere è molto
liscio. Esso si utilizza rapidamente e facil-
mente.
NB. Il latte intero è più liscio e più aroma-
tico. Per rendere più denso lo yogurt, ag-
giungere al litro di latte, due o tre cucchiai
di latte in polvere e mescolare lentamente.
SCELTA DELLO STARTER
Per avviare la trasformazione del latte in
yogurt occorre aggiungere un cosiddetto
starter che può consistere in:
yogurt bianco commerciale (preferibil-
mente di latte intero) con una data di sca-
denza il più lontana possibile.
yogurt precedentemente già ottenuto in
casa.
NB. Da non utilizzare per p di dieci volte.
Coltura congelata o essiccata (acquistata in
farmacia o in negozi di erboristeria).
In questo caso, aggiungere due ore al tempo
necessario per il primo lotto di yogurt.
ISTRUZIONI D’USO
Al primo utilizzo della yogurtiera, lavare i
vasi, i loro coperchi e il coperchio traspa-
rente in acqua calda e detersivo per piatti.
Risciacquare accuratamente e asciugare. Il
corpo dell’apparecchio deve essere pulito
solo con un morbido panno inumidito e
tiepido quindi asciugato. Questa compo-
nente della yogurtiera non deve mai essere
immersa in acqua.
Preparazione dello yogurt
1. Mescolare accuratamente un litro di latte
con lo starter, in modo che la cultura si
fonda completamente con il latte. Per una
miscelazione ottimale, sbatterla in modo
che diventi una pastella molto liscia e
quindi aggiungerla al latte continuando a
sbattere il composto.
2. Versare il composto in vasetti.
3. Posizionare i vasetti senza i coperchi
nella yogurtiera.
4. Mettere il coperchio trasparente e inse-
rire la spina in una presa elettrica.
5. Premere il pulsante " O/I ".
6. La yogurtiera si riscalda e il latte inizia
ad addensarsi.
7. Per ottenere un buon yogurt, a secondo
del tipo di latte utilizzato, occorrono da
otto a quindici ore.
8. A operazione conclusa, estrarre la spina
dalla presa di corrente.
9
NB. - Quando la yogurtiera si raffredda (da
otto a dieci ore dopo averlo accesa), assi-
curarsi che gli yogurt siano pronti. In caso
contrario significa che la cultura starter non
ha avuto abbastanza tempo per lavorare:
ripetere quindi dal punto 5 sopra indicato.
- Non spostare la yogurtiera quando è
accesa.
- Evitare luoghi che potrebbero essere sog-
getti a vibrazioni o esposti a correnti d'aria.
- Se preventivamente si scalda legger-
mente il latte (37°C a 40°C), la prepara-
zione richiederà meno tempo.
Possibili difetti:
• Grumi:
- Il latte era troppo caldo.
- Gli ingredienti non sono stati mescolati
sufficientemente.
- Il latte è inacidito.
• Liquido sulla superficie.
- Lo yogurt è rimasto troppo a lungo nel-
l'apparecchio.
- I vasetti, per raffreddarli, sono stati spo-
stati troppo presto.
- Insufficiente riscaldamento.
• Yogurt troppo liquido.
- La cultura yogurt e il latte utilizzato ave-
vano diverso contenuto di grassi con ec-
cessivo tempo di maturazione.
- La cultura starter non era abbastanza
fresca.
Conservazione dello yogurt in frigorifero
Togliere il coperchio della yogurtiera e as-
sicurarsi che la condensa non coli nei va-
setti. Mettere i coperchietti. Collocare in
frigorifero i vasetti di yogurt. Attendere al-
meno due ore prima d’iniziare la consuma-
zione.
NB. La durata dello yogurt conservato in
frigorifero oscilla tra gli otto e i dieci giorni
al massimo.
La data di scadenza è dunque D + 8-10
giorni (D è la data di fabbricazione).
Non collocare la yogurtiera in frigorifero.
Pulizia
Operazioni da effettuare sempre con spina
scollegata dalla presa elettrica.
Il corpo della yogurtiera non deve mai es-
sere immerso in acqua, ma pulita con un
panno morbido, tiepido, inumidito e asciu-
gato accuratamente.
I vasetti e i loro coperchietti sono lavabili in
lavastoviglie.
Avvertenza: Questo apparecchio non deve
essere smaltito con i rifiuti domestici. Un
sistema di riciclaggio è stato istituito con i
Comuni per questo tipo di prodotto.
Contattare il municipio per scoprire ulte-
riori informazioni sul centro di riciclaggio
più vicino.
Gli apparecchi elettrici ed elettronici con-
tengono sostanze pericolose che hanno un
effetto dannoso per l'ambiente e la salute
umana e devono pertanto essere riciclati.
Questo apparecchio è destinato ad essere
utilizzato a livello domestico e applicazioni
simili come:
- Aree cucina personale in negozi , uffici e
altri ambienti di lavoro.
- Zone cucina personale in negozi, uffici e
altri ambienti di lavoro.
- Case coloniche.
- Per i clienti in alberghi, motel e altri am-
bienti di tipo residenziale.
- Ambienti Pernottamento e prima cola-
zione tipo. Se il cavo di alimentazione è
danneggiato, deve essere sostituito dal
produttore, dal suo servizio assistenza o da
personale qualificato al fine di evitare un
pericolo.
Servizio post-vendita
L' apparecchio non è riparabile dall'utente.
Se non funziona correttamente, controllare
che:
-Hai seguito correttamente le istruzioni;
- Il principale dell'interruttore fusibile di
alimentazione / circuito non sia saltato /
scattato. Se ancora non funziona, rivolgersi
al rivenditore.
10
Garanzia
Difetti che alterano la funzionalità dell'ap-
parecchio, che si manifesta entro un anno
dal suo acquisto sarà corretto mediante ri-
parazione o sostituzione, a condizione che
sia stato utilizzato e mantenuto in confor-
mità con le istruzioni e non è stato abusato
o abusato in alcun modo gratuito.
ALCUNE RICETTE
Yogurt con frutta
NOTA: certa frutta contiene sostanze acide,
che uccidendo i batteri impediscono il for-
marsi dello yogurt. In tal caso, aggiungere
la frutta fresca nello yogurt quando è già
preparato oppure dopo averla cotta.
Yogurt alla fragola
1 litro di latte freddo,
1 yogurt o coltura starter,
10 fragole,
4 cucchiai di sciroppo di fragola.
Tagliare le fragole a pezzetti.
Sbattere lo yogurt in una ciotola con una
frusta e aggiungere lentamente il latte e lo
sciroppo, versare nei vasetti.
Distribuire i pezzetti di fragola nei vasetti.
Si può aggiungere una mezza scorza di li-
mone grattugiata alla miscela latte-yogurt.
Yogurt con altri frutti
Nello stesso modo si possono preparare
yogurt con pezzi di ananas, lamponi, cle-
mentine, arance.
Yogurt con sciroppi
1 litro di latte freddo,
1 yogurt o coltura starter,
5 cucchiai di:
sciroppo di frutta (granatina, arancia, ribes
nero, limone, mandarino, fragola, ribes
rosso, orzata, lampone, fragola, banana,
mirtillo, ciliegia ...)
4 cucchiai di: sciroppo di fiori (rosa, vio-
letta, gelsomino, sandalo).
4 cucchiai di: sciroppo di menta.
Versare lo yogurt o la coltura starter in una
ciotola. Aggiungere lo sciroppo prescelto
nel latte freddo e continuare a sbattere il
composto con una frusta fincsi fondono.
Versare il composto nei vasetti e metterli
nella yogurtiera.
Yogurt al cioccolato, caffè, caramello, va-
niglia
1 litro di latte freddo,
1 yogurt o la coltura starter,
3 cucchiai di polvere di: cioccolato, caffè,
cicoria o chip caramello, estratto di vaniglia.
Mettere la polvere in una ciotola, aggiun-
gere lentamente una tazza di latte tiepido
e continuando a sbattere aggiungere lo yo-
gurt o la coltura starter. Mescolare bene.
Versare il resto del latte freddo conti-
nuando a sbattere. Versare nei vasetti.
NB. Con ingredienti in polvere, si consiglia
di mescolare lo yogurt con un cucchiaio
prima di consumarlo.
Yogurt aromatizzato
1 litro di latte freddo,
1 yogurt o cultura starter,
1 scorza di limone o di arancia grattugiata.
Almeno un'ora prima (o meglio il giorno
prima) di preparare lo yogurt, grattugiare
finemente la scorza e mescolarla nel latte.
Quando si prepara lo yogurt, versare lo yo-
gurt bianco in una ciotola, mescolare,
quindi aggiungere lentamente il latte aro-
matizzato dalla scorza.
Aggiungere zucchero a piacere. Versare nei
vasetti.
Yogurt alla marmellata
1 litro di latte freddo,
1 yogurt o cultura starter,
4 cucchiai di marmellata non troppo densa
con piccoli frutti di bosco o pezzi di frutta:
mirtilli, rabarbaro, zenzero, fragole, di
arance.
Mescolare la marmellata con una piccola
quantità di latte. Aggiungere lo yogurt o
coltura starter. Mescolare bene, poi versare
il resto del latte e versare questo composto
nei vasetti.
GARANZIA GUARANTEE GARANZIA GUARANTEE GARANZIA GUARANTEE GARANZIA GUARANTEE
3
ANNI YEARS
MOD.
Yogurt
DATA ACQUISTO
PURCHASE DATE
DATA RIPARAZIONE
REPARE DATE
TIMBRO CENTRO ASSISTENZA
AFTER SALES SERVICE CENTER STAMP
MOD. Yogurt
Compilare all’atto dell’acquisto
Check before purchasing
DATA ACQUISTO
PURCHASE DATE
Allegare scontrino fiscale con timbro del rivenditore
Seller’s stamp
La presente garanzia non é valida se incompleta
This certificate of guarantee has to be dulyfilled
in to be valid
Designed by: JOHNSON
®
S.p.A
V.le Kennedy, 596 - 21050 Marnate (VA) Lombardy - internet: www.johnson.it - e-mail: com @johnson.it
GARANZIA
La durata della garanzia decorre dalla data di acquisto dell’apparecchio, comprovata dal timbro del rivenditore e cessa dopo il periodo
p
rescritto anche se l’apparecchio non é stato usato. Rientrano nella garanzia tutte le sostituzioni o riparazioni che si rendessero ne-
cessarie per difetti di materiale o di fabbricazione. La garanzia decade qualora l’apparecchio venga manomesso o quando il difetto
sia dovuto ad uso improprio. Le sostituzioni o le riparazioni contemplate nella garanzia vengono effettuate gratuitamente per merce
r
esa franco nostri centri assistenza. Sono a carico dell’utente le sole spese di trasporto. Le parti o gli apparecchi sostituiti diventano
di nostra proprietà.
G
UARANTEE
The validity of the guarantee starts from the purchasing date certified by the seller’s stamp and expires at the end of the indicated
period, even when the device has not been used. The guarantee covers all substitutions or repairs due to material or manufacturing
d
efects. The guarantee has no validity in case of device tampering or when the defect is due to incorrect or improper use of the
same. Substitutions and repair covered by the guarantee are made free of any charge for goods delivered free our service company
representative. Only the freight will be at buyer’s expense. All replaced parts or devices will become our property.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Johnson YOGURT Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue