Johnson AFFETTA22 Manuale utente

Categoria
Affettatrici
Tipo
Manuale utente
Affetta 22
Affettatrice elettrica
ISTRUZIONI D’USO
Electric slicer
INSTRUCTIONS FOR USE
AVVERTENZE GENERALI
Conservate con cura il presente manuale e
leggetene attentamente le avvertenze; esse
forniscono importanti indicazioni riguardanti la si-
curezza, l’uso immediato e futuro dell’apparecchio.
Questo apparecchio, adatto per il solo uso dome-
stico, dovrà essere destinato solo alla funzione per
il quale è stato espressamente concepito.
Ogni altro uso è da considerarsi improprio e peri-
coloso.
Il costruttore non può essere considerato responsa-
bile per eventuali danni derivanti da usi impropri,
errati ed irragionevoli. L’installazione dovrà essere
effettuata secondo le prescrizioni del costruttore.
Una errata installazione può causare danni a per-
sone, animali, cose, il costruttore non può esserne
ritenuto responsabile.
La sicurezza delle apparecchiature elettriche è ga-
rantita solo se queste sono collegate ad un impianto
elettrico provvisto di idonea messa a terra secondo
quanto stabilito dagli attuali standard vigenti in ma-
teria di sicurezza elettrica.
Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica,
chiodi, polistirolo espanso, ecc.) non devono essere
lasciati alla portata di bambini o incapaci in quanto
rappresentano potenziali fonti di pericolo.
Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati
di targa siano rispondenti a quelli della rete di di-
stribuzione elettrica.
In caso di incompatibilità tra la presa e la spina ri-
volgersi a personale qualificato per le necessarie
operazioni di adeguamento.
Non utilizzare adattatori, prese multiple e/o prolunghe.
3
4
Qualora il loro uso si rendesse indispensabile uti-
lizzare esclusivamente materiale conforme alle vi-
genti norme di sicurezza ed aventi requisiti di
compatibilicon apparecchio e rete di distribuzione
elettrica.
Utilizzando l’apparecchio per la prima volta, assicu-
rarsi di aver tolto ogni etichetta o foglio di protezione.
Se l’apparecchio è dotato di prese d’aria, assicurarsi
che non vengano mai occluse nemmeno parzial-
mente.
L’uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta
l’osservanza di alcune regole fondamentali ed in
particolare:
Non immergere o bagnare l’apparecchio; non usarlo
vicino ad acqua, in vasca, nel lavello o in prossimità
di altro recipiente con liquidi. Nel caso l’apparecchio
dovesse cadere accidentalmente in acqua NON cer-
care di recuperarlo ma innanzitutto togliere imme-
diatamente la spina dalla presa di corrente.
Successivamente portarlo in un centro assistenza
qualificato per i necessari controlli.
Durante l’uso, l’apparecchio deve essere lontano da
qualsiasi oggetto o sostanza infiammabile od esplosiva.
Non toccare l’apparecchio con mani bagnate o
umide.
Non usare l’apparecchio a piedi nudi.
Non tirare l’apparecchio o il cavo per staccare la
spina dalla presa.
Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmo-
sferici (pioggia, sole).
Si raccomanda di tenere l’apparecchio fuori dalla
portata di bambini od incapaci e di non permetterne
loro l’utilizzo.
5
Scollegare la spina dalla presa di corrente
quando l’ap-
parecchio non viene utilizzato e prima di effettuare
qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione.
Il cavo di alimentazione deve essere srotolato per
tutta la sua lunghezza al fine di evitarne il surriscal-
damento.
Il cavo di alimentazione non deve essere avvicinato
a fonti di calore e/o superfici taglienti.
In caso di cavo di alimentazione danneggiato, prov-
vedere alla sostituzione che deve essere effettuata
da personale qualificato.
In caso di guasto e/o cattivo funzionamento spegnere
l’apparecchio e rivolgersi a personale qualificato.
Eventuali manomissioni o interventi effettuati da
personale non qualificato fanno decadere i diritti di
garanzia.
Per pulire l’apparecchio usare solo un panno mor-
bido e non abrasivo.
Quando l’apparecchio, risulta inutilizzabile e si de-
sidera eliminarlo, asportarne i cavi e smaltirlo
presso un ente qualificato al fine di non contaminare
l’ambiente.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bam-
bini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte ca-
pacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza
di conoscenza se a loro è stata assiscurata un'ade-
guata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istru-
zioni circa l'uso in sicurezza dell'apparecchio e
hanno compreso i pericoli correlati.
- I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
- Le operazioni di pulizia e di manutenzione non
devono essere effettuate da bambini a meno che
non abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati.
6
- Non permettere che i bambini utilizzino l'apparec-
chio senza sorveglianza.
- Prestare attenzione quando si maneggiano le lame
taglienti.
- Spegnere l'apparecchio e scollegarlo dall'alimen-
tazione prima di cambiare gli accessori oppure
prima di avvicinarsi alle parti che sono in movimento
quando funzionano.
- Utilizzare l'apparecchio solo con gli accessori for-
niti in dotazione, per non compremettere la sicu-
rezza di impiego.
Verificare periodicamente il buono stato dell'apparec-
chio e dei componenti; in caso di dubbio rivolgersi ad
un centro assistenza autorizzato.
- Non tirare il cavo di alimentazione per spostare
l'apparecchio.
- L'utilizzatore non deve lasciare l'apparecchio
senza sorveglianza quando è collegato alla alimen-
tazione.
- Non utilizzare l'apparecchio se non funziona re-
golarmente o se appare danneggiato; in caso di
dubbio rivolgersi a personale qualificato.
- E' assolutamente vietato smontare o riparare l’ap-
parecchio per pericolo di shock elettrico; se neces-
sario rivolgersi al rivenditore o centro assistenza.
- L’apparecchio non deve essere fatto funzionare
con dei temporizzatori esterni o altri dispositivi se-
parati di controllo remoto.
- La spina del cavo di alimentazione, in quanto uti-
lizzata come dispositivo di disconnessione, deve es-
sere sempre facilmente raggiungibile.
- Non toccare mai le parti in movimento.
- Non usare l'apparecchio se la lama è danneggiata.
7
- Se la lama si blocca spegnere l'apparecchio e to-
gliere la spina dalla presa di corrente prima di rimuo-
vere gli ingredienti che hanno bloccato la lama.
- Non utilizzare il prodotto a vuoto, per evitare dan-
neggiamenti.
Se nel prodotto vi sono parti in vetro, queste non sono coperte da garanzia.
ATTENZIONE:
Le parti in plastica del prodotto non sono coperte da garanzia.
ATTENZIONE:
I danni del cavo di alimentazione, derivanti dall’usura non sono coperti da garanzia;
l’eventuale riparazione sarà pertanto a carico del proprietario
ATTENZIONE:
Se si rendesse necessario portare o spedire l’apparecchio al centro assistenza auto-
rizzato, si raccomanda di pulirlo accuratamente in tutte le sue parti.
Se l’apparecchio risultasse anche minimamente sporco o incrostato o presentasse
depositi di cibo, depositi calcarei, depositi di polvere o altro; esternamente o inter-
namente: per motivi igenico-sanitari, il centro assistenza respingel’apparecchio
stesso senza visionarlo.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto
di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evi-
tare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero
derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto.
Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato
il prodotto.
8
COMPONENTI
A) Interruttore
B) Manopola di regolazione
dello spessore delle fette
C) Vela d’appoggio
D) Carrello
E) Pressa alimenti
F) Lama
G) Perno di fissaggio lama
H) Piedini a ventosa
ISTRUZIONI D’USO
Ponete l’apparecchio su di un piano stabile
e fatevi aderire le ventose dei piedini H.
IMPORTANTE
Prima di inserire la spina in una presa di
corrente, idonea a riceverla, accertatevi
che l’interruttore A sia in posizione “O”.
Regolate lo spessore di taglio agendo
sull’apposita manopola B (+/-).
Dopo aver posizionato l’alimento sul car-
rello D, avviate la macchina premendo
l’interruttore A ( I ).
Per ottenere un buon rendimento mante-
nete sul carrello D una spinta regolare evi-
tando di premere troppo sulla lama.
Il premi-alimenti E deve sempre essere
usato a meno che la grandezza e la forma
del pezzo da affettare non lo impediscano.
L’apparecchio è idoneo ad un tempo di
funzionamento continuo non superiore ai
10 minuti.
Al termine dell’utilizzo spegnete sempre
l’apparecchio ed estrarre la spina.
PULIZIA
Prima di iniziare qualsiasi pulizia, spe-
gnete l’apparecchio, disinserite la spina
dalla presa di corrente ed azzerate lo
spessore di taglio.
Per rimuovere la lama inserite una moneta
nella fessura del suo perno G e svitate
ruotando in senso orario.
Ponete massima attenzione nel maneg-
giare la lama.
Per la pulizia della macchina usate un
panno morbido.
Il premi-alimenti E potete rimuoverlo e
lavarlo.
Al termine delle operazioni di pulizia ri-
montate la lama bloccandola ruotando in
senso anti-orario il suo perno.
GARANZIA GUARANTEE GARANZIA GUARANTEE GARANZIA GUARANTEE GARANZIA GUARANTEE
3
ANNI YEARS
MOD.
Affetta 22
DATA ACQUISTO
PURCHASE DATE
DATA RIPARAZIONE
REPARE DATE
TIMBRO CENTRO ASSISTENZA
AFTER SALES SERVICE CENTER STAMP
MOD. Affetta 22
Compilare all’atto dell’acquisto
Check before purchasing
DATA ACQUISTO
PURCHASE DATE
Allegare scontrino fiscale con timbro del rivenditore
Seller’s stamp
La presente garanzia non é valida se incompleta
This certificate of guarantee has to be dulyfilled
in to be valid
Designed by: JOHNSON
®
S.p.A
V.le Kennedy, 596 - 21050 Marnate (VA) Lombardy - internet: www.johnson.it - e-mail: com @johnson.it
GARANZIA
La durata della garanzia decorre dalla data di acquisto dell’apparecchio, comprovata dal timbro del rivenditore e cessa dopo il periodo
p
rescritto anche se l’apparecchio non é stato usato. Rientrano nella garanzia tutte le sostituzioni o riparazioni che si rendessero ne-
cessarie per difetti di materiale o di fabbricazione. La garanzia decade qualora l’apparecchio venga manomesso o quando il difetto
sia dovuto ad uso improprio. Le sostituzioni o le riparazioni contemplate nella garanzia vengono effettuate gratuitamente per merce
r
esa franco nostri centri assistenza. Sono a carico dell’utente le sole spese di trasporto. Le parti o gli apparecchi sostituiti diventano
di nostra proprietà.
G
UARANTEE
The validity of the guarantee starts from the purchasing date certified by the seller’s stamp and expires at the end of the indicated
period, even when the device has not been used. The guarantee covers all substitutions or repairs due to material or manufacturing
d
efects. The guarantee has no validity in case of device tampering or when the defect is due to incorrect or improper use of the
same. Substitutions and repair covered by the guarantee are made free of any charge for goods delivered free our service company
representative. Only the freight will be at buyer’s expense. All replaced parts or devices will become our property.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Johnson AFFETTA22 Manuale utente

Categoria
Affettatrici
Tipo
Manuale utente

in altre lingue