Oregon Scientific SE331 Manuale utente

Categoria
Orologi
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

IT
1
Zone Trainer 1.0
Cardiofrequenzimetro
Modello: SE331
MANUALE PER L’UTENTE
INDICE
Pulsanti / display LCD ..................................................... 2
Avvio dell’orologio (la prima volta) ................................ 2
Navigazione tra le opzioni ............................................... 3
Indicatori ......................................................................... 3
Funzione tap on lens ...................................................... 3
Modalità .......................................................................... 3
Configurazione del profilo utente ................................... 3
Livello di allenamento ..................................................... 4
Modalità impostazioni ..................................................... 4
Come indossare la fascia toracica ................................. 5
Segnale di trasmissione ................................................. 6
Inizio dell’allenamento ..................................................... 8
Registrazione delle rilevazioni ........................................ 8
Pausa, ripresa / interruzione .......................................... 9
Capire le visualizzazioni ................................................ 10
Condizioni normali ........................................................ 10
Durante l’allenamento .................................................. 10
Avvisi ............................................................................ 10
Capire la frequenza cardiaca .........................................11
Zone della frequenza cardiaca e allenamento ..............11
Memoria .......................................................................... 12
Cancellazione delle rilevazioni ..................................... 13
Altre operazioni e impostazioni .................................... 13
Attivazione della retroilluminazione .............................. 13
Attivazione / disattivazione del segnale acustico ......... 13
Sostituzione della batteria ............................................ 14
Blocco dei tasti ............................................................. 14
Resistenza all’acqua ...................................................... 14
Specifiche tecniche ....................................................... 15
Precauzioni ..................................................................... 15
Informazioni su Oregon Scientific ................................ 16
Dichiarazione di conformitá UE .................................... 16
IT
2
PULSANTI / DISPLAY LCD
MODE/- +/ST/SP
EL/Lock
1
2
3
4
B C D
A
5
6
7
1. : tono dei tasti disattivato: tono dei tasti disattivato
2. Ora, misurazioni della frequenza cardiaca, banner delle
modalità, tempo / dati dell’allenamento
3. : indicatore di batteria in esaurimento: indicatore di batteria in esaurimento
4. : indica di premere un tasto (premere MODE/-)
5. : blocco dei tasti
6. : indica di premere un tasto (premere: indica di premere un tasto (premere +/ST/SP)
7. Indica di premere un tasto (toccare il quadrante):
consente di accedere alla modalità di sottoimpostazione;
consente di confermare l’impostazioneconsente di confermare l’impostazione
A. EL/LOCK: consente di attivare la retroilluminazione e di
bloccare / sbloccare i tasti
B. MODE/-: consente di alternare le modalità, di
abbandonare la visualizzazione attuale e di tornare
alla schermata precedente, di avviare la ricerca del
segnale della frequenza cardiaca, di diminuire il
valore dell’impostazione e di alternare le opzioni di
impostazione
C. Tap on lens: consente di accedere alla modalità
impostazioni, di confermare le impostazioni e di scorrere
le visualizzazioni
D. +/ST/SP: consente di avviare/interrompere il cronometro,
di aumentare il valore dell’impostazione e di alternare le
opzioni di impostazione
AVVIO DELL’OROLOGIO (LA PRIMA VOLTA)
Per attivare l’orologio per la prima volta, premere tutti e
3 i pulsanti. L’orologio chiederà di congurare il prolo
utente (passare direttamente al punto 4 del paragrafo
“Congurazione del prolo utente”).
IMPORTANTE
• Al ne di ottenere calcoli precisi durante l’allenamento, è
caldamente consigliato di congurare i proli dell’orologio
e dell’utente prima di cominciare l’allenamento stesso.
• Ricordare di congurare i proli dopo ogni sostituzionedopo ogni sostituzione
delle batterie o reset.
NOTA Se durante la congurazione l’orologio rimane
inattivo per 30 secondi, esso abbandona automaticamente
la modalità impostazioni e passa alla visualizzazione
dell’ora.
IT
3
NAVIGAZIONE TRA LE OPZIONI
INDICATORI
MODE/- +/ST/SP
L’orologio è stato
progettato con indicatori
atti a guidare l’utente
tra le impostazioni e le
visualizzazioni.
FUNZIONE TAP ON LENS
La funzione “tap on lens” consente di alternare in tempo
reale i dati dell’allenamento durante lo stesso, di controllare
i dati memorizzati dell’intera sessione di allenamento
(modalità memoria) e di navigare tra le impostazioni
(modalità impostazioni).
Utilizzo della funzione tap on lens: per utilizzarla è
sufciente toccare il quadrante.
MODALITÀ
Le modalità sono quattro. Premere MODE/- per scorrere le
diverse modalità.
MODALITÀ BANNER
VISUALIZZAZIONE
PRINCIPALE
Ora
(visualizzazione
predenita)
Allenamento
Memoria
Impostazione
CONFIGURAZIONE DEL PROFILO UTENTE
Quando viene richiesto di congurare
il prolo utente dopo aver acceso
l’orologio per la prima volta, il display
apparirà come qui sotto. Passare
direttamente al punto 4.
Procedura normale di impostazione:
1. Premere ripetutamente MODE/- per selezionare “SET”,
poco dopo apparirà la scritta “TIME”.
2. Premere ripetutamente +/ST/SP per accedere a
“USER”.
3. Per accedere alle opzioni di congurazione del prolo
utente, toccare il quadrante.
4. Congurare il prolo utente nel seguente ordine: sesso,
età, unità di misura del peso, peso, unità di misura
IT
4
dell’altezza, altezza, livello di allenamento, premendo i
seguenti pulsanti:
+/ST/SP per aumentare il valore o alternare le
opzioni
MODE/- per diminuire il valore o alternare le opzioni
Toccare il quadrante per confermare
La scritta “DONE” (“terminato”) indica che è stata completata
la congurazione del prolo utente. La scritta appare solo
quando si congura l’orologio per la prima volta o dopo la
sostituzione delle batterie.
LIVELLO DI ALLENAMENTO
Il livello di allenamento è basato sull’autovalutazione
del proprio stato di forma (a seconda della quantità di
allenamento che si svolge regolarmente).
LIVELLO DI
ALLENAMENTO
DESCRIZIONE
BEG
Principiante – Generalmente non si
praticano attività sportive.
INT
Intermedio – Si fa una modesta
attività sica (come golf,
equitazione, ping pong, bowling,
sollevamento pesi o ginnastica) due
o tre volte la settimana per un’ora
complessiva alla settimana.
ATH
Atleta – Si pratica attivamente o
regolarmente un pesante esercizio
sico (come corsa, jogging,
nuoto, ciclismo) o un impegnativo
esercizio aerobico (come tennis,
pallacanestro o pallamano).
NOTA È necessario inserire il livello di allenamento perallenamento per per
calcolare le calorie bruciate.
SUGGERIMENTO L’orologio genera calcoli in base ai dati
inseriti per indicare le calorie e i grassi bruciati e il periodo
di allenamento all’intensità scelta (fascia della zona target
della frequenza cardiaca) per aiutare l’utente a monitorare i
suoi progressi nel corso del tempo. A mano a mano che si
fanno progressi, aggiornare il peso e il livello di allenamento
per permettere all’orologio di dare un quadro aggiornato
della propria condizione sica.
MODALITÀ IMPOSTAZIONI
Dopo aver congurato il prolo utente, apparirà la schermata
“USER” qui sotto. È possibile proseguire con le altre
impostazioni premendo ripetutamente +/ST/SP (si veda il
seguente punto 2).
Tuttavia, se il prolo utente è stato congurato per la prima
volta o dopo la sostituzione delle batterie, l’orologio torna
automaticamente alla visualizzazione predenita dell’ora.
Cominciare dal punto 1.
1. Premere ripetutamente MODE/- per selezionare “SET”;
poco dopo apparirà la scritta “TIME”.
2. Premere +/ST/SP per alternare le impostazioni.
IT
5
+/ST/SP
+/ST/SP
+/ST/SP
+/ST/SP
+/ST/SP
3. Per accedere alle impostazioni individuali, toccare il
quadrante.
4. Cominciare a impostare l’opzione selezionata premendo
i seguenti pulsanti:
+/ST/SP per aumentare il valore o alternare le
opzioni
MODE/- per diminuire il valore o alternare le opzioni
Toccare il quadrante per confermare
5. Ripetere i passaggi 2-4 per tutte le impostazioni.
Impostazioni
Opzioni di impostazione (Premere +/
ST/SP o MODE/- e Tap per confermare)
ORA
Formato ora
Ora / minuti
DATA
Formato di visualizzazione (giorno-mese
o mese-giorno)
Anno
Mese
Giorno
UTENTE
Sesso
Età
Unità di misura del peso
Peso
Unità di misura dell’altezza
Altezza
Livello di attività
ZONA DELLA
FREQ.
CARDIACA
On / Off
Fascia della zona di freq. cardiaca*
ALTERNANZA
On / Off
(lascia che si attivi l’alternanza
automatica delle visualizzazioni durante
l’allenamento)
* Per maggiori dettagli, si veda il paragrafo di questo
manuale “Capire la frequenza cardiaca”.
COME INDOSSARE LA FASCIA TORACICA
Se si desidera utilizzare solo la funzione cronometro
(senza registrare i dati dell’allenamento), passare
direttamente al paragrafo “Inizio dell’allenamento”.
Fascia toracica
La fascia toracica rileva il battito cardiaco e trasmette i dati
all’orologio.
IT
6
1. Inumidire i cuscinettiInumidire i cuscinetti
conduttivi sulla parte
interna della fascia
toracica con poche gocce
d’acqua o con del gel
conduttivo per garantire
l’aderenza.
2. Tenendo ferma la fasciaTenendo ferma la fascia
elastica, far passare
la linguetta di plastica
dall’occhiello della
fascia toracica. Girarla
leggermente e farla
scattare in posizione.
3. Posizionare la fasciaPosizionare la fascia
toracica leggermente
al di sotto del torace
e passare la cinghia
intorno al torace. Far
passare l’altra linguetta
dall’altro occhiello e farla
scattare in posizione.
Per assicurare un segnale
accurato del battito cardiaco,
regolare la cintura no a
quando la stessa si sistema
saldamente sotto i muscoli
pettorali.
CONSIGLI
• La posizione della fascia determina la prestazione
dell’orologio cardiofrequenzimetro.
• In climi freddi e asciutti, la fascia toracica può impiegare
diversi minuti per funzionare correttamente. Questo è
normale e dovrebbe migliorare dopo alcuni minuti di
allenamento.
NOTA Per mantenere le massime prestazioni della fascia
toracica, maneggiarla con cura come descritto di seguito:
• Non avvolgere la fascia toracica in un asciugamano
umido o in altri materiali umidi.
• Non conservare la fascia toracica in un ambiente caldo
(50°C circa) e umido (90% circa).
• Non mettere lavare la fascia toracica sotto acqua
corrente; pulirla con un panno umido.
• Non posizionare la gomma conduttiva con la faccia
superiore rivolta verso il basso o su una supercie
metallica.
• Asciugare con cura la fascia toracica immediatamente
dopo l’uso.
SEGNALE DI TRASMISSIONE
La fascia toracica di misurazione del battito cardiaco e
l’orologio presentano un raggio massimo di trasmissione di
oltre 60 centimetri. Essi sono dotati del più avanzato sistema
di codica digitale che permette di ridurre le interferenze di
segnale da parte dell’ambiente circostante, nonché di una
tecnologia analogica.
Ricerca del segnale della frequenza cardiaca:
• Premere MODE/- per selezionare “EXE”; poco dopo
apparirà la scritta “HR BELT”, ad indicare che il sistema
è alla ricerca del segnale della fascia toracica.
NOTA Ogni volta che l’orologio entra in modalità di ricerca
del segnale inviato dalla fascia toracica (ricerca manuale o
automatica) cercate di mantenere la distanza tra orologio e
fascia entro i 10 cm.
IT
7
L’orologio avviserà in merito al sistema in uso e allo stato del
segnale visualizzando le seguenti icone.
Icona Descrizione
Ricerca del
segnale
(Premere
+/ST/SP per
saltare la ricerca
e utilizzare
unicamente
la funzione
cronometro)
È stato trovato
un segnale ed è
in uso il sistema
digitale
È stato trovato
un segnale ed è
in uso il sistema
analogico
(non compaiono le icone )
Non è stato
trovato alcun
segnale
analogico
È impossibile trovare il segnale?
Per la ricerca del segnale sono necessari circa 30 secondi.
Se dopo 30 secondi viene visualizzata la scritta “NO HR
BELT”, signica che non è stato possibile trovare il segnale.
A questo punto è possibile:
1. Premere +/ST/SP per utilizzare l’orologio come
cronometro (senza la funzione di registrazione
dell’allenamento); oppure
2. Premere MODE/- per forzare un’altra ricerca di
segnale.
Analogico o digitale?
Il segnale digitale è meno sensibile alle interferenze
ed è adatto in zone affollate o dove sono in uso altri
cardiofrequenzimetri / apparecchi. È consigliabile passare
alla trasmissione analogica del segnale solo se si verica la
situazione del punto 2 (si veda “Difcoltà?” di seguito).
Passaggio dal sistema digitale a quello analogico e
viceversa:
1. Premere il pulsante della fascia
toracica per più di 6 secondi.
2. Tenere premuto MODE/-
sull’orologio, per forzare la
ricerca di un segnale.
Difcoltà?
In caso di segnale debole o se il segnale è disturbato da
interferenze ambientali, seguire le istruzioni riportate di
seguito per identicare e risolvere la situazione.
IT
8
1. Il segnale è debole - l’orologio indica solo “--”:
• Ridurre la distanza tra la fascia toracica per la
rilevazione del battito cardiaco e l’orologio.
• Regolare la posizione della fascia toracica.
• Vericare che i cuscinetti di conduzione siano
abbastanza inumiditi da assicurare il contatto.
• Vericare le batterie. Se la carica è bassa o esaurita,
il raggio d’azione potrebbe essere inferiore.
• Tenere premuto MODE/- per forzare la ricerca di un
segnale.
2. Le macchine della palestra non riescono a operare con
la fascia toracica e viene visualizzata l’icona digitale :
• La maggior parte delle macchine delle palestre
sono compatibili con il sistema analogico . Tenere
premuto il pulsante sulla fascia toracica per almeno
6 secondi per passare dal sistema digitale a quello
analogico. Successivamente, per forzare la ricerca
di un segnale, tenere premuto MODE/-.
3. Interferenza proveniente dal cardiofrequenzimetro di
un’altra persona - le sue rilevazioni compaiono sul
proprio orologio oppure le rilevazioni oscillano:
• Forzare la ricerca di un altro segnale premendo il
pulsante della fascia toracica, quindi tenere premuto
il pulsante MODE/- dell’orologio. Non tenere
premuto il pulsante sulla fascia toracica, poiché
questo cambia la trasmissione del segnale da
digitale ad analogica.
4. Il segnale è disturbato dopo diversi tentativi, sul display
compare la scritta “NO HR BELT”:
• Vi è troppa interferenza nell’ambiente circostante
perché il monitor del battito cardiaco possa
funzionare. Spostarsi in una zona in cui l’orologio
possa registrare le rilevazioni della propria frequenza
cardiaca.
AVVERTENZA L’interferenza di segnale dell’ambiente
circostante potrebbe essere dovuta a disturbi
elettromagnetici. Questi possono prodursi nei pressi di linee
di corrente ad alto voltaggio, semafori, linee sopraelevate
dei trasporti elettrici, autobus elettrici o tram, televisioni,
computer per bici, alcune attrezzature ginniche dotate di
monitor, telefoni cellulari o nei pressi di cancelli elettrici di
sicurezza. In caso di interferenze, la rilevazione del battito
cardiaco potrebbe essere instabile e poco accurata.
INIZIO DELL’ALLENAMENTO
Se si desidera avere calcoli completi (ad es. la frequenza
cardiaca e le calorie / i grassi bruciati) per una sessione
di allenamento, prima di cominciare, attendere qualche
secondo che l’orologio cerchi la fascia toracica. Per
informazioni dettagliate o in caso di difcoltà, si veda il
precedente paragrafo “Segnale di trasmissione”.
REGISTRAZIONE DELLE RILEVAZIONI
Se si utilizza solo la funzione cronometro:
1. Premere MODE/- per selezionare “EXE”; poco dopo
apparirà la scritta “HR BELT”, ad indicare che il sistema
è alla ricerca del segnale della fascia toracica.
2. Premere due volte +/ST/SP per saltare la ricerca
del segnale della frequenza cardiaca e avviare il
cronometro.
IT
9
MODE/-
+/ST/SP
AVVIO
+/ST/SP
Se si utilizza la fascia toracica per ricevere e registrare i
dati dell’allenamento:
1. Premere MODE/- per selezionare “EXE”; poco dopo
apparirà la scritta “HR BELT”, ad indicare che il sistema
è alla ricerca del segnale della fascia toracica. L’orologio
visualizza il sistema usato (analogico o digitale), quindi
la schermata del cronometro.
2. Premere +/ST/SP per avviare il cronometro.
MODE/-
+/ST/SP
AVVIO
SUGGERIMENTO È possibile visualizzare il tempo
durante l’allenamento. Premere PremerePremere MODE/- per visualizzare il
tempo. Per tornare, premere nuovamente MODE/-.
PAUSA, RIPRESA / INTERRUZIONE
Se si necessita di una pausa durante l’allenamento, premere
+/ST/SP.
Quando si è pronti, premere +/ST/SP per riprendere
l’allenamento.
IT
10
Interruzione dell’allenamento e salvataggio dei dati:
Premere +/ST/SP per mettere in pausa, quindi premere
MODE/-.
Nel caso di una pausa prolungata, la sessione termina e
l’orologio salva automaticamente i dati.
CAPIRE LE VISUALIZZAZIONI
CONDIZIONI NORMALI
Per visualizzare il totale delle calorie bruciate dall’ultimo
azzeramento: toccare il quadrante quando la schermata
visualizzata è quella predenita dell’ora.
Toccare il
quadrante
DURANTE L’ALLENAMENTO
Per alternare le visualizzazioni durante l’allenamento:
toccare il quadrante.
SUGGERIMENTO Se la funzione “Alternanza” è attiva (si
veda il paragrafo “Modalità impostazioni”), si alterneranno
automaticamente le seguenti 4 schermate.
Tempo di allenamento
Frequenza cardiaca attuale
Calorie bruciate (kcal)
Grassi bruciati (g)
AVVISI
Quest orol ogio
consente di
s e l e z i o n a r e
una zona target
della frequenza
cardiaca a seconda dei propri obiettivi di allenamento. Con
l’impostazione della zona target della frequenza cardiaca e
dei dati personali, l’orologio può monitorare il proprio stato
di forma. Se ci si impegna eccessivamente o se invece
occorre aumentare il proprio ritmo, l’orologio invia avvisi
visivi e acustici.
IT
11
Per informazioni sulle zone della frequenza cardiaca, si
veda il paragrafo di questo manuale “Capire la frequenza
cardiaca”.
Se gli avvisi sono attivi ed è stata impostata la zona della
frequenza cardiaca:
ICONA
SEGNALE
ACUSTICO
DESCRIZIONE
/ ABOVE
ZONE!
2
Si è andati al di sopra del
proprio limite superiore di
frequenza cardiaca
/ BELOW
ZONE!
1
Si è scesi al di sotto del
proprio limite inferiore di
frequenza cardiaca
Tali avvisi si basano sul calcolo della frequenza cardiaca
massima e della zona della frequenza cardiaca selezionata.
Pertanto, si tratta unicamente di stime il cui scopo è
esclusivamente indicativo. Se si sente di essersi impegnati
eccessivamente, probabilmente è così. Regolare la zona
della frequenza cardiaca in modo da adattarla alle proprie
esigenze.
CAPIRE LA FREQUENZA CARDIACA
ZONE DELLA FREQUENZA CARDIACA E
ALLENAMENTO
La frequenza cardiaca è un indicatore dell’intensità
dell’allenamento sul proprio sico. Si tratta di uno strumento
utile per determinare l’efcacia di un allenamento.
Quest’orologio si avvale di una stima della frequenza
cardiaca massima (220 - età = MHR) per arrivare a cinque
zone di frequenza cardiaca speciche per l’utente.
Zona
della
freq.
cardia-
ca
Imposta-
zione
corris-
pondente
dell’-
orologio
Descrizione / benecio Esempi
Grassi
bruciati
50%
- 60%
Per principianti e persone
con problemi di salute.
Consente al sico di
abituarsi all’esercizio e di
migliorare la salute.
Cammi-
nata
rapida
61%
- 70%
Migliora la capacità del
cuore di rilasciare ossigeno.
Le calorie vengono bruciate
soprattutto a partire dal
grasso immagazzinato.
Jogging,
ciclismo
non
impeg-
nativo
Aero-
bica
71%
- 80%
Consente di aumentare
la resistenza e la forza
muscolare. La respirazione
è più rapida e profonda,
cosa che agevola la corretta
circolazione di sangue
ossigenato.
Corsa,
ballo
aero-
bico,
salto
della
corda.
Anaero-
bica
81%
- 90%
Aumenta la muscolatura
e migliora la velocità, la
potenza e il livello delle
prestazioni. Il sico ha
bisogno di più ossigeno
di quello che è in grado di
produrre.
Solleva-
mento
pesi,
mac-
china per
i pesi.
91%
- 100%
Per atleti. Allenamento
impegnativo, solitamente
svolto in brevi sessioni per
aumentare la potenza e le
prestazioni. Può aumentare
la possibilità di infortuni e
indolenzimento.
Scatti
IT
12
*I limiti superiore e inferiore della frequenza cardiaca si
calcolano moltiplicando la propria frequenza cardiaca
massima (MHR) per le percentuali.
È importante darsi un ritmo, soprattutto se è molto tempo
che non ci si allena. Si consiglia di cominciare lentamente,
ponendosi come obiettivo la fascia più bassa (50%-60%). A
mano a mano che si acquisisce condenza, aumentare la
velocità e la durata.
Per ottenere il massimo dall’esercizio, ssare un obiettivo di
allenamento e allenarsi ad un’intensità adeguata. La zona
più comune è quella compresa nella fascia che va dal 50%
all’80% della propria frequenza cardiaca massima. Questa QuestaQuesta
è la zona che consente di ottenere beneci cardiovascolari,
di bruciare i grassi e di migliorare la forma.
Se ci si impegna subito troppo intensamente e si richiedono
al sico prestazioni eccessive prima che esso sia preparato,
l’allenamento può essere controproducente. Si possono
danneggiare i muscoli e i tendini e si può incorrere in veri e
propri infortuni, allontanandosi così dal proprio obiettivo.
IMPORTANTE Prima di cominciare l’allenamento,
eseguire sempre esercizi di riscaldamento e scegliere
la zona della frequenza cardiaca che meglio si adatta al
proprio sico. Allenarsi con regolarità, in sessioni di 20-30
minuti, tre-quattro volte a settimana, per rafforzare il proprio
sistema cardiovascolare.
ATTENZIONE La determinazione di un’intensità di
allenamento adeguata costituisce una fase fondamentale
del processo che porta ad un programma di allenamento
efcace e sicuro. Rivolgersi al medico o a un professionista
sanitario per assistenza nella determinazione della
frequenza cardiaca e della durata dell’allenamento in base
a età, del proprio livello e obiettivi specici.
MEMORIA
1. Premere ripetutamente MODE/- per selezionare “MEM”.
Dopo 2 secondi, appariranno ora e data dell’ultima
sessione di allenamento registrata oppure la scritta “NO
RECORD” se non sono presenti dati.
2. Premere +/ST/SP per accedere alla rilevazione
desiderata.
3. Toccare il quadrante per alternare le visualizzazioni
relative alla sessione di allenamento selezionata.
Tempo totale impiegato per
tutto l’allenamento
Efcacia dell’allenamento:
tempo in cui la frequenza
cardiaca è stata entro la zona
selezionata della frequenza
stessa (raggiungimento dei
risultati desiderati)
Frequenza cardiaca massima
Frequenza cardiaca media
IT
13
Totale calorie bruciate (kcal)
Totale grassi bruciati (g)
Per tornare alla schermata precedente in qualsiasi
momento: premere MODE/-.
CANCELLAZIONE DELLE RILEVAZIONI
Quest’orologio può contenere dati per un massimo di 99
sessioni di allenamento. Non è possibile selezionare ed
eliminare i singoli dati memorizzati. L’orologio permette solo L’orologio permette soloL’orologio permette solo
l’eliminazione di tutti i dati.
Eliminazione dei dati memorizzati:
1. Premere ripetutamente MODE/- per selezionare
“MEM”.
2. Premere ripetutamente +/ST/SP nché non compare la
scritta “DELETE”.
3. Premere MODE/- per confermare.
La scritta “DONE” indica che la rilevazione è stata
cancellata.
MODE/-
MODE/-
+/ST/SP
Se quando si comincia un allenamento la memoria è piena,
appare la scritta “FULL”, seguita da “DELETE”.
• Premere MODE/- per eliminare tutte le rilevazioni
OPPURE
• Premere +/ST/SP per ignorare e per avviare un
allenamento senza registrarne i dati.
ALTRE OPERAZIONI E IMPOSTAZIONI
ATTIVAZIONE DELLA RETROILLUMINAZIONE
Premere EL/LOCK. (Premere un tasto qualsiasi per (Premere un tasto qualsiasi per(Premere un tasto qualsiasi per
aumentare la retroilluminazione di 5 secondi).
NOTA La retroilluminazione non funziona se è visualizzata
l’icona “ .
ATTIVAZIONE / DISATTIVAZIONE DEL
SEGNALE ACUSTICO
Quando è visualizzata l’ora, premere +/ST/SP per attivare o
disattivare il segnale acustico.
indica che il segnale acustico è disattivato.indica che il segnale acustico è disattivato.
IT
14
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
Se la batteria dell’orologio o della fascia toracica è in
esaurimento, l’orologio indica:
Orologio
Fascia toracica “HR BELT LO BATT”“HR BELT LO BATT”
Sostituzione della batteria dell’orologio:
1. Con una moneta, aprire la copertura del vano batterie
facendola ruotare in senso antiorario.
2. Togliere la batteria vecchia ed inserirne una nuova al litio
di tipo CR2032 da 3 V.
3. Fissare la copertura ruotando la moneta in senso
orario.
Sostituzione della batteria della fascia toracica:
1. Con una moneta, aprire la copertura del vano batterie
facendola ruotare in senso antiorario.
2. Togliere la batteria vecchia ed inserirne una nuova al litio
di tipo CR2032 da 3 V.
3. Fissare la copertura ruotando la moneta in senso
orario.
IMPORTANTE Ricordare di impostare l’ora e i dati
dell’utente dopo ogni sostituzione delle batterie o reset.
BLOCCO DEI TASTI
Tenere premuto EL/LOCK per 2 secondi per bloccare o
sbloccare i tasti.
indica che i tasti sono bloccati.
RESISTENZA ALL’ACQUA
L’orologio SE331 è resistente all’acqua no a 50 metri.
IT
15
PIOGGIA
SPRUZZI
ETC.
DOCCIA NUOTATE
NON
IMPEG-
NATIVE /
ACQUA
BASSA
TUFFI IN
ACQUA
BASSA/
SURF/
SPORT
ACQUATICI
IMMER-
SIONI
TUFFI IN
ACQUA
PRO-
FONDA
50M
/ 164
PIEDI
SI SI SI SI NO
• Vericare che il vano batterie sia ben chiuso prima di
esporre l’orologio ad acqua eccessiva.
• Evitare di premere i pulsanti mentre si è in acqua
o durante forti temporali, l’acqua potrebbe entrare
nell’unità e causare il malfunzionamento della stessa.
NOTA Anche se sia l’orologio, sia la fascia toracica
sono impermeabili, dal momento che i segnali radio non si
diffondono in acqua, la trasmissione tra l’orologio e la fascia
toracica risulterà impossibile in acqua.
SPECIFICHE TECNICHETECNICHE
OROLOGIO
Formato ora 12/24 ore con ore / minuti
Formato data GG.MM.AA o MM.GG.AA
Calendario 2010 – 2059
ALLENAMENTO
Zona target della
frequenza cardiaca
Zona target della frequenza
cardiaca
Memoria massima Memoria massima
Misurazione delle
calorie
da 0 a 9999 kcal
ALIMENTAZIONE
Orologio 1 batteria al litio CR2032 da 3V
Fascia toracica 1 batteria al litio CR2032 da 3V
AMBIENTE DI FUNZIONAMENTO
Temperatura di
esercizio
Per l’orologio
da 0°C a 40 ºC
Per la fascia toracica
da 5°C a 40°C
Temperatura di
stoccaggio
Per l’orologio e la fascia toracica
da -20°C a 60°C
PRECAUZIONI
Per utilizzare il prodotto in modo sicuro e corretto, leggere
queste avvertenze e tutto il manuale prima dell’uso:
• Se l’unità subisce una scarica elettrostatica, l’orologio
potrebbe cambiare modalità o visualizzazioni. Per
uscire o per tornare alla visualizzazione precedente,
è sufciente premere MODE/-. Ciò è perfettamente
normale.
• Utilizzare un panno morbido, leggermente inumidito. Non
utilizzare prodotti di pulizia abrasivi o corrosivi, in quanto
potrebbero causare danni. Utilizzare acqua tiepida e
sapone delicato per pulire accuratamente orologio e
fascia toracica dopo ogni sessione di allenamento.
IT
16
Non utilizzare mai i prodotti in acqua calda né riporli se
bagnati.
• Non piegare o tirare la trasmittente della fascia toracica.
• Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti,
polvere, variazioni di temperatura o umidità. Non esporre
il prodotto a luce solare diretta per lunghi periodi. Un
simile trattamento può portare al malfunzionamento del
prodotto.
• Non manomettere i componenti interni. In questo modo si
invalida la garanzia del prodotto e si possono provocare
danni. L’unità principale non contiene componenti che
possono essere riparati dall’utente.
• Non grafare il display LCD con oggetti duri in quanto si
potrebbero causare danni.
• Manipolare le batterie con attenzione.
• Togliere le batterie ogni volta che si prevede di lasciare
inutilizzato il prodotto per un lungo periodo di tempo.
• Al momento della sostituzione delle batterie, utilizzare
batterie nuove come indicato in questo manuale per
l’utente.
• Il prodotto è uno strumento di precisione. Non tentare
mai di aprirlo. Contattare il proprio rivenditore o il nostro
servizio clienti se il prodotto necessita di riparazioni.
• Non toccare il circuito elettrico esposto, poiché questo
può provocare scosse elettriche.
• Controllare tutte le funzioni più importanti se il prodotto
non è stato utilizzato per un lungo periodo di tempo.
Controllare e pulire l’apparecchio regolarmente.
• Al momento dello smaltimento di questo prodotto e delle
batterie, agire in conformità con i regolamenti locali sullo
smaltimento dei riuti.
• A causa di limitazioni di stampa, le immagini di questo
manuale possono differire dalla realtà.
• Il contenuto di questo manuale non può essere
ristampato senza l’autorizzazione del fabbricante.
NOTA Le speciche tecniche del prodotto e il contenuto
del manuale per l’utente possono essere modicati senza
preavviso.
NOTA Caratteristiche e accessori non disponibili in tutti
i paesi. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio
rivenditore.
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon
Scientic visita il nostro sito internet www.oregonscientic.it,
dove potrai trovare tutte le informazioni di cui hai bisogno.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ UE
Oregon Scientic dichiara che questo prodotto (SE331) è
conforme alla direttiva EMC 2004/108/EC. Una copia rmata
e datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su
richiesta, tramite il servizio clienti della Oregon Scientic.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113

Oregon Scientific SE331 Manuale utente

Categoria
Orologi
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per