Aeg-Electrolux T7022TK Manuale utente

Tipo
Manuale utente
7022 TK Electronic
Istruzioni per l’uso Asciugatrice
Gentile Cliente,
Grazie per aver scelto i nostri prodotti di alta qualità.
Con questa apparecchiatura sperimenterete la perfetta combinazione fra il design
funzionale e la tecnologia d’avanguardia.
Le nostre apparecchiature sono state progettate per avere le migliori prestazioni e
il massimo controllo raggiungendo i più alti standard di eccellenza.
Inoltre, e’ parte integrante dei nostri prodotti l’attenzione per gli aspetti ambientali
e per il risparmio energetico.
Per assicurare prestazioni ottimali e un corretto utilizzo della vostra
apparecchiatura, Vi invitiamo a leggere attentamente questo libretto istruzioni. Vi
permetterà di seguire tutte le fasi di utilizzo perfettamente e nel modo più efficace.
Per consultare questo libretto ogni volta che lo desiderate, Vi consigliamo di tenerlo
in un luogo a portata di mano.
Ricordatevi di consegnarlo ad eventuali futuri proprietari dell’apparecchiatura.
In questo manuale sono riportati i seguenti simboli:
Informazioni importanti relative alla prevenzione dei rischi per la salute personale
e dei danni alle apparecchiature.
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
2
Indice
Manuale per l'utente 5
Informazioni importanti per la sicurezza 5
Descrizione del prodotto 9
Pannello dei comandi 10
Prima di usare l'asciugatrice per la prima volta 10
Come preparare e suddividere la biancheria 11
Panoramica dei programmi 12
Uso giornaliero 13
Accensione della macchina 13
Apertura dello sportello / caricamento della biancheria 13
Selezione del programma 14
Funzione DELICATI (SCHON) 14
Funzione CICALINO (SIGNAL) 14
Funzione PARTENZA RITARDATA (ZEITVORWAHL) 15
Avvio di un programma 16
Modifica di un programma 16
Aggiunta o estrazione di indumenti prima del termine di un programma 16
Ciclo di asciugatura completo / estrazione della biancheria 16
Manutenzione e pulizia 17
Pulizia del filtro da eventuale lanugine 17
Pulizia della guarnizione dello sportello 19
Come svuotare il serbatoio della condensa 20
Pulizia dello scambiatore di calore 20
Pulizia del cestello 22
Pulizia dello schermo di visualizzazione e della parte esterna dell'asciugatrice
22
Problema ... 23
Come risolvere i problemi da soli 23
Impostazioni della macchina 25
Caratteristiche tecniche 27
Indice
3
136901681-00-16042008
Valori di consumo 28
Suggerimenti per gli istituti di prova 28
Installazione 29
Posizionamento dell'apparecchio 29
Come togliere il materiale di imballaggio di sicurezza 30
Collegamento elettrico 30
Modifica della chiusura dello sportello 31
Accessori speciali 32
Tutela ambientale 34
Materiale d'imballaggio 34
Vecchio elettrodomestico 34
Suggerimenti per la protezione dell'ambiente 35
Assistenza tecnica 36
Con riserva di modifiche
4
Indice
Manuale per l'utente
Informazioni importanti per la sicurezza
Per la vostra sicurezza e per garantire un impiego corretto, prima di
installare e utilizzare per la prima volta l'apparecchio, leggere il manuale
per l'utente con attenzione, inclusi i suggerimenti e le avvertenze. Per evitare
errori e incidenti, è importante garantire che tutte le persone che utilizzano
l'apparecchio ne conoscano il funzionamento e le caratteristiche di
sicurezza. Conservare queste istruzioni e accertarsi che rimangano allegate
all'apparecchio qualora venga spostato o venduto, in modo che chiunque lo
utilizzi sia correttamente informato sull'uso e sulla sicurezza.
Sicurezza generale
È pericoloso modificare le specifiche o cercare di alterare questo prodotto in
qualsiasi modo.
Verificare che piccoli animali domestici non entrino nel cestello dell'asciugatrice.
Per evitare ciò, ispezionare il cestello prima dell'utilizzo.
Qualsiasi oggetto quale monete, spille di sicurezza, chiodi, viti, pietre o altro
materiale rigido può danneggiare gravemente l'apparecchio: prestare attenzione
che non sia inserito nell'apparecchio.
Per evitare il pericolo di incendio dovuto all'eccessiva asciugatura, non utilizzare
l'apparecchio per asciugare i seguenti capi: Cuscini, trapunte e simili (questi
articoli possono accumulare calore).
Oggetti come gommapiuma (schiuma di lattice), cuffie da bagno, tessuti
impermeabili, articoli in gomma e indumenti o cuscini con imbottitura in
gommapiuma non devono essere asciugati nell'asciugatrice.
Dopo l'uso, la manutenzione o la pulizia staccare sempre la spina
dell'alimentazione.
Non cercare in nessun caso di riparare la macchina da soli. Le riparazioni eseguite
da persone non esperte possono causare seri danni o malfunzionamenti.
Contattare il centro di assistenza locale. Richiedere sempre l'installazione di
ricambi originali.
Informazioni importanti per la sicurezza
5
I capi che sono stati sporcati con sostanze come olio da cucina, acetone, benzina,
cherosene, smacchiatori, trementina, cere e prodotti per rimuovere la cera
devono essere lavati in acqua calda con abbondante detersivo prima di essere
asciugati nell'asciugatrice.
Pericolo di esplosione: non inserire nell'asciugatrice capi che sono stati a
contatto con solventi infiammabili (petrolio, alcol denaturato, liquidi per la pu-
lizia a secco e simili). Queste sostanze sono volatili, per cui possono causare
esplosione. Inserire nell'asciugatrice solo elementi lavati ad acqua.
Rischio di incendio: i capi che sono stati sporcati o immersi in olio vegetale o
da cucina costituiscono un pericolo di incendio e non dovrebbero essere inseriti
nell'asciugatrice.
Se i capi sono stati trattati con prodotti appositi anti-macchia, eseguire un
ulteriore risciacquo prima di caricare l'asciugatrice.
Prima di inserire i capi nell'asciugatrice, verificare che nelle tasche non siano
stati dimenticati accidentalmente accendini o fiammiferi
AVVERTENZA
Non arrestare l'asciugabiancheria prima del termine del ciclo di asciugatura.
Nel caso sia assolutamente necessario interrompere un programma di
asciugatura, fare attenzione perché la biancheria e il cesto possono essere
molto caldi!
Installazione
Questo apparecchio è pesante. Prestare attenzione quando occorre spostarlo.
Durante il disimballo, verificare che l'apparecchio non abbia subito danni durante
il trasporto. In caso di dubbi, non utilizzare l'apparecchio e contattare il Centro
di assistenza locale.
Tutti i dispositivi di sicurezza previsti per l'imballaggio e il trasporto devono
essere rimossi prima di usare l'apparecchio, per evitare possibili gravi
conseguenze per l'asciugatrice o le persone. Vedere la sezione relativa nel
manuale per l'utente.
La parte finale del ciclo dell'asciugatrice a tamburo si svolge senza calore (ciclo
di raffreddamento) per avere la sicurezza che i capi rimangano ad una
temperatura che non li danneggi.
Se si dovesse verificare la necessità di una modifica all'impianto elettrico
domestico per l'installazione della macchina, il lavoro dovrà essere effettuato da
personale qualificato.
6
Informazioni importanti per la sicurezza
È consigliabile controllare che l'apparecchio non sia posizionato sul cavo
elettrico.
Se la macchina è installata su un tappeto, regolare i piedini in modo da consentire
una corretta circolazione dell'aria.
Dopo aver installato la macchina, controllare che non sia appoggiata sul cavo
elettrico di alimentazione.
Se l'asciugatrice è installata sopra la lavabiancheria, deve obbligatoriamente
essere utilizzato il kit di montaggio (accessorio opzionale).
Uso
Questo apparecchio è destinato solo all'uso domestico. Non deve essere
utilizzato per scopi diversi da quelli per il quale è stato progettato.
Asciugare solo capi adatti a questo trattamento. Seguire le istruzioni riportate
sull'etichetta dei singoli capi.
Non asciugare nell'asciugatrice capi non lavati.
Non sovraccaricare l'apparecchio. Vedere la sezione relativa nel manuale per
l'utente.
Non inserire nell'asciugatrice indumenti fradici.
In caso di impiego di set per la pulitura a secco, utilizzate solo prodotti che sono
dichiarati dal produttore idonei per l’asciugatrice.
Per scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica, fare sempre presa
sulla spina senza tirare il cavo.
Non utilizzare mai l'asciugatrice se il cavo di alimentazione, il pannello dei
comandi, la superficie operativa o la base sono danneggiati rendendo accessibile
la parte interna dell'asciugatrice.
Ammorbidenti per tessuti o prodotti simili, devono essere utilizzati come
specificato nelle istruzioni degli ammorbidenti.
Nei modelli dotati di luce interna, non toccate il coprilampada della porta quando
la luce è accesa in quanto la superficie può scottare.
Per la sicurezza dei bambini
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini o persone inferme
senza l'attenta supervisione degli adulti.
È consigliabile controllare che i bambini non giochino con l'apparecchio.
I componenti dell'imballo (come il polistirolo o i sacchetti di plastica) possono
essere molto pericolosi per i bambini, per il rischio di soffocamento. Tenerli fuori
dalla portata dei bambini.
Informazioni importanti per la sicurezza
7
Tenere lontani dalla portata dei bambini e in luogo sicuro anche tutti i tipi di
detersivi.
Verificare che bambini o animali non entrino nel cestello dell'asciugatrice.
8
Informazioni importanti per la sicurezza
Descrizione del prodotto
1 Pannello dei comandi
2 Cassetto con contenitore acqua di condensa
3 Filtro sottile (pelucchi)
4 Filtro a maglie larghe (pelucchi)
5 Filtro ultra-sottile (pelucchi)
6 Targhetta nominale
7 Sportello di carico (reversibile)
8 Sportello della base dello scambiatore di calore
9 Tasto per l'apertura dello sportello nello zoccolo
10 Feritoie di areazione
11 Piedini avvitati (per la regolazione dell'altezza)
10
2
6
8
11
4
1
3
7
9
5
Descrizione del prodotto
9
Pannello dei comandi
1
Selettore programmi e interruttore AUS
2 Tasti funzione
3
Tasto Avvio/Pausa START PAUSE
4
Tasto PARTENZA RITARDATA ZEITVORWAHL
5 LED delle funzioni e di avvertenza
Prima di usare l'asciugatrice per la prima volta
Per eliminare eventuali residui rimasti nel cestello durante la produzione, pulire il
cestello con un panno umido oppure eseguire un breve ciclo di asciugatura (30
MIN) inserendo indumenti umidi.
123
4
5
10
Pannello dei comandi
Come preparare e suddividere la biancheria
Come suddividere la biancheria
Suddivisione in base al tipo di tessuto:
Cotone/lino per i programmi nel gruppo COTONI BAUMWOLLE.
Misti e sintetici per i programmi nel gruppo SINTETICI MISCHGEWEBE.
Suddivisione in base all'etichetta. Significato dell'etichetta attaccata agli
indumenti:
È possibile asciugare il
capo nell'asciugatrice
Asciugatura a
temperatura normale
Asciugatura a
temperatura ridotta
(impostare l'opzione
DELICATI SCHON)
Il capo non può essere
asciugato
nell'asciugatrice
Non inserire nell'apparecchio capi che non possano essere asciugati
nell'asciugatrice.
Questo apparecchio può essere utilizzato per tutti i capi bagnati sulla cui etichetta
sia riportato che sono adatti per l'asciugatura a macchina.
Non asciugare indumenti nuovi e colorati con altri dai colori delicati. I colori
possono tingere.
Non utilizzare il programma EXTRA EXTRATROCKEN per indumenti in jersey di
cotone o di maglia. I capi si possono restringere!
Non asciugare nell'asciugatrice capi in lana. I capi possono rimanere
impigliati.
Come preparare la biancheria
Per evitare che la biancheria si impigli: chiudere le cerniere, abbottonare i sacchi
copri-piumone e agganciare fibbie e nastri (per esempio nei grembiuli).
Vuotare le tasche. Togliere oggetti di metallo (fermaglini, spille di sicurezza ecc.).
Mettere al rovescio i capi con imbottitura (per es. nelle giacche a vento foderate
all'interno di cotone lo strato di cotone deve essere quello esterno). Questi tessuti
si asciugano meglio.
Come preparare e suddividere la biancheria
11
Panoramica dei programmi
Programmi
Carico massimo
(peso asciutto)
Altre
funzioni
Impiego/Carattersitiche
Simbolo su etichetta
DELICATI SCHON
CICALINO SIGNAL
PARTENZA RITARDATA
ZEITVORWAHL
COTONI BAUMWOLLE
EXTRA EX-
TRATROC-
KEN
6 kg
Asciugatura completa di capi spessi o foderati, per
esempio asciugamani in spugna o accappatoi.
DA
RIPORRE
SCHRANK-
TROCKEN
6 kg
Asciugatura completa di capi di spessore uniforme,
per esempio asciugamani in spugna, maglieria o
asciugamani.
FERRO BÜ-
GELTROC-
KEN
6 kg
Per indumenti di spessore normale in cotone o lino,
per esempio biancheria per il letto o tovaglie.
SINTETICI MISCHGEWEBE
EXTRA EX-
TRATROC-
KEN
3 kg
Asciugatura completa di capi spessi o foderati, per
esempio pullover, lenzuola e tovaglie.
1)
DA
RIPORRE
SCHRANK-
TROCKEN
3 kg
Per tessuti sottili non ripassati col ferro, per esem-
pio camicie no-stir, tovaglie, indumenti per
bambini, calze, biancheria con stecche o ferretti.
1)
FERRO BÜ-
GELTROC-
KEN
3 kg
Per tessuti sottili da ripassare col ferro, per esempio
maglieria o camicie.
1)
TEMPO
30 MIN. 1 kg
Per un'ulteriore asciugatura dei capi o per carichi
inferiori ad 1kg.
RINFRESCA
RE AUFFRI-
SCHEN
1 kg
Per rinfrescare o pulire delicatamente indumenti
con i prodotti per il lavaggio a secco
commercialmente disponibili.
12
Panoramica dei programmi
Programmi
Carico massimo
(peso asciutto)
Altre
funzioni
Impiego/Carattersitiche
Simbolo su etichetta
DELICATI SCHON
CICALINO SIGNAL
PARTENZA RITARDATA
ZEITVORWAHL
SPECIALI
LENZUOLA
BETTWÄ-
SCHE
3 kg
Lenzuola (singole e doppie, federe, copriletto,
copripiumoni).
JEANS 6 kg
Per indumenti casual, quali jeans, felpe di spessori
diversi (per es. nel collo, nei polsini e lungo le
cuciture).
1) selezionare DELICATI SCHON
Uso giornaliero
Accensione della macchina
Ruotare il selettore programmi su un programma. La macchina si accende. Il led
AVVIO PAUSA START PAUSE lampeggia.
Apertura dello sportello / caricamento della biancheria
1. Aprire lo sportello:
Premere con forza lo sportello (punto
di spinta)
2. Caricare la biancheria (senza
sovraccaricare il cestello).
ATTENZIONE
Non incastrare i capi tra lo sportello e la
guarnizione in gomma.
3. Chiudere con decisione lo sportello
Uso giornaliero
13
fino a sentire chiaramente uno
scatto.
Selezione del programma
Mediante il selettore, impostare il programma
desiderato.
Funzione DELICATI (SCHON)
Per un'asciugatura molto delicata di tessuti delicati con il simbolo sull'etichetta
e per i tessuti sensibili alla temperatura (per es. acrilico, viscosa). Il programma è
eseguito a temperatura ridotta.
La funzione Delicati è indicata solo per carichi inferiori a 3 kg.
Per attivare la funzione:
1. Scegliere il programma di asciugatura.
2.
Premere il tasto DELICATI SCHON; la spia
corrispondente si accende.
Per deselezionare la funzione, premere
nuovamente il tasto DELICATI SCHON. Il led
corrispondente è spento.
Funzione CICALINO (SIGNAL)
L'apparecchio viene fornito con la funzione CICALINO SIGNAL disattivata.
Il cicalino suona o emette una segnalazione acustica se attivato:
alla fine del ciclo
quando incomincia o finisce la fase anti-piega
quando il ciclo viene interrotto da un'avvertenza
–allarme
14
Uso giornaliero
Per attivare la funzione:
1. Scegliere il programma di asciugatura.
2.
Premere il tasto CICALINO SIGNAL; la spia
corrispondente si accende.
Per deselezionare la funzione, premere
nuovamente il tasto CICALINO SIGNAL. Il led
corrispondente è spento.
Funzione PARTENZA RITARDATA (ZEITVORWAHL)
Con il tasto PARTENZA RITARDATA
ZEITVORWAHL
è possibile posticipare la
partenza di un programma di 3, 6 o 9 ore.
1. Selezionare il programma ed eventuali ulteriori funzioni, se necessario.
2. Premere il tasto PARTENZA
RITARDATA ZEITVORWAHL fino a
quando il display non visualizza il
ritardo desiderato. La spia
corrispondente si accende.
9h il programma inizia dopo 9 ore.
6h il programma inizia dopo 6 ore.
3h il programma inizia dopo 3 ore.
Premendo nuovamente il tasto PARTENZA RITARDATA ZEITVORWAHL, il ritardo
impostato viene annullato. Il led corrispondente è spento.
3. Per attivare il timer della partenza ritardata, premere il tasto AVVIO PAUSA
START PAUSE.
Se è stato selezionato un ritardo di 9 ore, si illumina il led 9h. Dopo 3 ore, si spegne
il led 9h e si accende il led 6h; dopo altre 3 ore, si accende il led 3h. Trascorso il
periodo di 9 ore al massimo, il programma incomincia.
Uso giornaliero
15
Avvio di un programma
Premere il tasto AVVIO PAUSA START PAUSE.
Il led corrispondente smette di lampeggiare e
la spia diviene fissa. Il programma incomincia.
Il LED di stato mostra l'esecuzione del ciclo.
Modifica di un programma
Per modificare un programma selezionato per errore dopo l'avvio del programma,
ruotare dapprima il selettore dei programmi su OFF AUS. Il programma è annullato.
Dopo l'avvio di un programma, non è più possibile modificarlo. Se tuttavia si cerca
di cambiare il programma mediante il selettore o un tasto funzione (ad eccezione
del tasto CICALINO SIGNAL), il led sopra ad AVVIO PAUSA START PAUSE incomincia
a lampeggiare temporaneamente in giallo. Il programma di asciugatura non viene
tuttavia influenzato da tale messaggio (protezione bucato).
Aggiunta o estrazione di indumenti prima del termine di un
programma
1. Aprire lo sportello.
AVVERTENZA
Il bucato e il cestello possono essere caldi. Pericolo di scottature!
2. Aggiungere o togliere i capi desiderati.
3. Chiudere con decisione lo sportello fino a sentire chiaramente uno scatto.
4.
Premere il tasto AVVIO PAUSA START PAUSE per continuare il ciclo di
asciugatura.
Ciclo di asciugatura completo / estrazione della biancheria
Al termine del ciclo di asciugatura, si illumina il led di stato FINE Ende. Se è stato
premuto il tasto del CICALINO SIGNAL, viene emesso un segnale acustico per circa
un minuto.
16
Uso giornaliero
I cicli di asciugatura sono immediatamente seguiti da una fase anti-piega, che dura
circa 30 minuti. Il cestello ruota ad intervalli durante questa fase. La biancheria
rimane pertanto non pressata e priva di pieghe. La biancheria può essere estratta
in qualsiasi momento durante la fase anti-piega. La biancheria dovrebbe essere
estratta verso la fine della fase anti-piega per impedire la formazione di pieghe.
1. Aprire lo sportello.
2. Prima di estrarre la biancheria, togliere l'eventuale lanugine dal filtro ultra-
sottile. A tal fine, si consiglia di bagnarsi una mano. Vedere il capitolo
"Manutenzione e pulizia".
3. Estrarre la biancheria.
4.
Ruotare il selettore programmi su OFF AUS.
Dopo ogni ciclo di asciugatura:
- Pulire il filtro ultra-sottile e il filtro sottile
- Fare scolare il contenitore dell'acqua di condensa
Vedere il capitolo "Manutenzione e pulizia".
5. Chiudere lo sportello.
Manutenzione e pulizia
Pulizia del filtro da eventuale lanugine
I filtri raccolgono la lanugine che si accumula durante l'asciugatura. Per il corretto
funzionamento dell'asciugatrice, i filtri per la lanugine (filtro ultra-sottile e filtro
sottile) devono essere puliti dopo ogni ciclo di asciugatura.
Il led di avvertenza (SIEB) è acceso per indicare questa operazione.
ATTENZIONE
Non azionare mai l'asciugatrice senza i filtri per la lanugine o con i filtri danneggiati
o ostruiti dalla lanuggine.
Manutenzione e pulizia
17
1. Aprire lo sportello
2. Con le mani umide pulire il filtro
ultra-sottile, inserito nella parte
inferiore dell'apertura di
caricamento.
3. Dopo un certo periodo di tempo, sui
filtri si forma una patina dovuta a
residui di detersivi sui capi. Quando
ciò si verifica, pulire i filtri con acqua
tiepida e una spazzola. Togliere il
filtro dallo sportello tirandolo verso
l'esterno. Può essere posizionato
con il dente rivolto a sinistra o a de-
stra.
Dopo la pulizia, non dimenticarsi di recuperarlo.
4. Spingere il tasto di sblocco sul filtro
a maglie larghe.
Il filtro a maglie larghe si alza.
18
Manutenzione e pulizia
5. Estrarre il filtro.
6. Eliminare eventuale lanugine dal
filtro. A tal fine, si consiglia di
bagnarsi una mano.
Pulire l'intera area del filtro
Non è necessario pulire l'area del
filtro dopo ogni ciclo di
asciugatura, ma deve essere
controllata regolarmente e pulita
se si riscontra della lanugine.
7. A tale fine, afferrare la parte superiore del filtro a maglie larghe e tirarlo in
avanti, fino a staccarlo dalle due staffe.
8. Togliere l'eventuale lanugine dal-
l'area del filtro. A tale fine, si con-
siglia di utilizzare un aspirapolvere.
9. Premere entrambe le boccole del
filtro a maglie larghe nelle staffe
sullo sportello e agganciare il filtro.
10. Inserire nuovamente il filtro sottile.
11. Premerlo contro il filtro a maglie
larghe fino ad agganciarlo.
Se il filtro sottile non è montato, il filtro a
maglie larghe non si aggancia e lo sportello
non può essere chiuso.
Pulizia della guarnizione dello sportello
Pulire la guarnizione dello sportello con un panno umido, subito dopo il termine
di un ciclo di lavaggio.
Manutenzione e pulizia
19
Come svuotare il serbatoio della condensa
Vuotare il serbatoio della condensa dopo ogni ciclo di asciugatura.
Quando il serbatoio è pieno, si interrompe automaticamente il programma e viene
visualizzato il led di avvertenza (BEHÄLTER). Per proseguire il programma, occorre
vuotare il serbatoio.
AVVERTENZA
La condensa non può essere utilizzata come acqua potabile né per preparazioni
alimentari.
1. Estrarre completamente il cassetto
contenente il serbatoio 1 e tirare
verso l'alto il tubo di drenaggio 2.
2. Versare l'acqua di condensa in un
lavandino o recipiente analogo.
3. Inserire le guide e rimontare il serba-
toio.
Se il programma era stato interrotto
poiché il serbatoio era pieno:
Premere il tasto AVVIO PAUSA START
PAUSE per continuare il ciclo di
asciugatura.
La capacità del serbatoio dell'acqua di condensa è di circa 3.6 litri. Tale capacità è
sufficiente per un volume di biancheria di circa 6 kg precedentemente sottoposto
a centrifuga a 1000 giri/ minuto.
La condensa può essere utilizzata come acqua distillata, per esempio per il ferro a
vapore. Tuttavia occorre prima filtrare l'acqua di condensa (per esempio con un
colino da caffé) per eliminare eventuali residui e piccoli pelucchi.
Pulizia dello scambiatore di calore
Se si accende il led di avvertenza (WÄRMETAUSCHER), occorre pulire lo scambiatore
di calore.
1
2
20
Manutenzione e pulizia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Aeg-Electrolux T7022TK Manuale utente

Tipo
Manuale utente