Leica Microsystems TL4000 BFDF Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Base a luce
trasmessa
TL BFDF (MDG 29)
Istruzioni per l'uso
Indice
Pagina
Panoramiche
Concetto di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Prescrizioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Elementi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installazione
Primi passi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Rimozione delle sicure di trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Disimballaggio e montaggio dei diversi componenti . . . . . . . . . 12
Uso
Intensità della luce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Controllo della luce trasmessa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tavolino a croce IsoPro™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cura, manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Schema di configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fornitura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Dimensioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2
Basi a luce trasmessa TL BFDF – Indice dei contenuti
Gentile cliente
La ringraziamo per la fiducia accordataci e Le auguriamo che i
prodotti di Leica Microsystems, efficienti e di alta qualità, siano
per Lei fonte di gioia e soddisfazione.
Nello sviluppo dei nostri strumenti, abbiamo dato la massima
importanza ad un utilizzo agevole e di immediata chiarezza.
Ciononostante La preghiamo di dedicare il tempo necessario
alla lettura delle presenti istruzioni per l'uso, affinché possa
conoscere e sfruttare in modo ottimale i vantaggi e le possibili
-
tà offerte dal Suo nuovo stereomicroscopio. In caso di eventuali
dubbi, La preghiamo di rivolgersi al Suo rappresentante Leica
di fiducia. Potrà trovare l’indirizzo della sede di rappresentanza
più vicina, nonché altre preziose informazioni su prodotti e pre-
stazioni della Leica Microsystems nella nostra homepage
www.leica-microsystems.com
Saremo lieti di esserle d’aiuto, poiché l’assistenza ai clienti
riveste per noi la massima importanza. Non solo prima, ma
anche dopo l'acquisto.
Le istruzioni per l’uso
Le presenti istruzioni per l’uso sono disponibili in 20 lingue
diverse sul CD-ROM interattivo.
I manuali d'istruzione e gli aggiornamenti sono disponibili sulla
nostra Homepage www.leica-microsystems.com
per essere scaricati.
Nelle presenti istruzioni per l'uso vengono descritte le norme di
sicurezza, l'installazione e l'utilizzo della base a luce trasmessa
TL BFDF.
3
3
Base a luce trasmessa TL BFDF – Indice dei contenuti
4
1.1 Le istruzioni per l’uso
Per la base a luce trasmessa TL BFDF riceverete
un CD-ROM interattivo con tutte le istruzioni per
l'uso più rilevanti tradotte in 20 lingue diverse. Tali
istruzioni devono essere conservate con cura ed
essere a disposizione dell’utente. Istruzioni per
l’uso e update sono disponibili anche alla nostra
homepage, www.stereomicroscopy.com per
download e stampa.
La base a luce trasmessa TL BFDF è un modulo
della serie M di stereomicroscopi Leica. Il pre
-
sente manuale d'istruzioni descrive le speciali
funzioni della base a luce trasmessa e contiene
istruzioni importanti in merito alla sicurezza di ser-
vizio, la manutenzione e gli accessori.
Il manuale d'istruzioni M2 -105-0 per gli stereo-
microscopi Leica M, contiene ulteriori direttive di
sicurezza relative a stereomicroscopio, accessori
e accessori elettrici, nonché le istruzioni per la
cura dello strumento.
Prima del montaggio, della messa in servi-
zio e dell'uso, leggere le istruzioni sopra
citate. Si prega di attenersi in particolar modo a
tutte le prescrizioni di sicurezza.
Per conservare la funzionalità originaria dello
strumento e per assicurarne un funzionamento
senza rischi, l’utente deve attenersi alle avver-
tenze e alle note di segnalazione contenute nelle
presenti istruzioni per l’uso.
Basi a luce trasmessa TL BFDF – Concetto di sicurezza
Concetto di sicurezza
5
1.1.1 Simboli utilizzati
Segnalazione di un punto di potenziale
pericolo
Questo simbolo indica le informazioni che devono
essere assolutamente lette e rispettate. La man
-
cata osservanza di tali indicazioni
può rappresentare un pericolo per le persone!
può causare malfunzionamenti o danni allo
strumento.
Segnalazione di tensione elettrica
pericolosa
Questo simbolo compare accanto ad informazioni
che devono essere assolutamente lette e rispet-
tate.
La mancata osservanza di tali indicazioni
può rappresentare un pericolo per le persone!
può causare malfunzionamenti o danni allo
strumento.
Segnalazione di superficie calda.
Questo simbolo avverte del pericolo di con-
tatto con punti caldi, quali ad esempio lampade ad
incandescenza.
Informazione importante
Questo simbolo compare accanto ad infor-
mazioni o spiegazioni supplementari, utili a una
migliore comprensione dello strumento.
Azione
EQuesto simbolo rimanda, all’interno del testo,
alle attività da svolgere.
Avvertenze complementari
Questo simbolo si trova all’interno del testo, in
presenza di informazioni e spiegazioni comple-
mentari.
Figure
(1.5) Le cifre in parentesi all'interno delle descri
-
zioni si riferiscono alle figure e alle posizioni in
esse elencate. Esempio (1.3): la figura 1 si trova ad
esempio a pagina 8 e la posizione 3 è la manopola
per la regolazione dell'intensità luminosa.
Base a luce trasmessa TL BFDF – Concetto di sicurezza
6
1.2 Prescrizioni di sicurezza
Descrizione
La base a luce trasmessa TL BFDF soddisfa le
massime esigenze per l'osservazione e la docu-
mentazione con gli stereomicroscopi Leica della
serie M. La base contiene uno specchio di riman
-
do, un dispositivo per l'illuminazione parziale della
pupilla e per la generazione del contrasto a rilievo,
un vetro smerigliato, un condensatore supplemen-
tare e delle lenti di Fresnel. Lo stativo completo è
composto da:
base a luce trasmessa TL BFDF
colonna dello stativo lunga 300 mm o 500 mm
con dispositivo di messa a fuoco manuale
macrometrico/micrometrico o messa a fuoco
servoassistita
inserto di vetro, trasparente, 220
×170×4 mm
sorgente di luce fredda esterna di Vostra scelta
Accessori:
tavolino scorrevole
sistema Thermocontrol Leica MATS con piastra
riscaldante
dispositivo di polarizzazione
e molto altro (vedere schema di smontaggio)
Usi consentiti
La base a luce trasmessa TL BFDF serve per il
montaggio di stereomicroscopi Leica della serie
M tramite la colonna dello stativo e il supporto del
microscopio.
Usi non consentiti
Se la base a luce trasmessa TL BFDF, le sue parti
e gli accessori vengono usati in modo diverso
da quanto descritto nel manuale d'istruzioni, ne
potrebbero derivare danni a persone o cose. Non
si deve mai:
modificare, trasformare o separare i compo
-
nenti, a meno che tali - operazioni non siano
descritte espressamente nelle istruzioni.
far aprire i componenti da persone non autoriz
-
zate.
usare la base a luce trasmessa TL BFDF per
esami e operazioni all'occhio umano.
Gli apparecchi e i componenti accessori descritti
nel manuale d'istruzioni, sono stati controllati dal
punto di vista della sicurezza o di possibili pericoli.
In occasione di ogni accesso all'apparecchio, in
caso di modifiche o di combinazione con com-
ponenti non-Leica, che esulano dal contenuto
di queste istruzioni, è necessario consultare il
rappresentante Leica responsabile oppure la casa
madre a Wetzlar!
Eventuali interventi non autorizzati eseguiti sul-
l’apparecchio, oppure un eventuale utilizzo non
conforme, comporteranno il decadimento di qual-
siasi diritto di garanzia.
Luogo di utilizzo
La base a luce trasmessa TL BFDF dev'essere
utilizzata solo in ambienti chiusi e privi di polve-
re, ad una temperatura compresa tra +10°C e
+40°C. Assicurarsi che gli ambienti siano privi
di vapori d'olio o di altre sostanze chimiche e
che non ci sia estrema umidità dell'aria.
I componenti elettrici devono essere installati
ad almeno 10 cm dalla parete e lontani da og-
getti infiammabili.
Devono essere evitati grandi sbalzi di tempera
-
tura, luce solare diretta e vibrazioni. Tali fattori
potrebbero infatti alterare le misurazioni e le
riprese microfotografiche.
In zone climatiche calde e caldo-umide, la
base a luce trasmessa TL BFDF richiede una
cura particolare per prevenire la formazione di
muffe.
Base a luce trasmessa TL BFDF – Concetto di sicurezza
7
Requisiti relativi all'operatore
Accertarsi che:
la base a luce trasmessa TL BFDF e gli acces
-
sori vengano usati, sottoposti a manutenzione e
riparati solo da personale autorizzato e qualifi-
cato.
gli operatori abbiano letto e compreso le istru
-
zioni per l'uso e tutte le norme di sicurezza e
che le applichino.
Riparazione, lavori di manutenzione
I lavori di riparazione possono essere eseguiti
solo da tecnici di servizio addestrati da Leica
Microsystems o dal personale tecnico autoriz-
zato del gestore.
È ammesso esclusivamente l’uso di parti
di ricambio originali prodotte da Leica
Microsystems.
Prima di aprire gli apparecchi, disinserire la
corrente e rimuovere il cavo di rete.
Un eventuale contatto con il circuito sotto
tensione può causare danni alle persone.
Trasporto
Per la spedizione o per il trasporto della base
a luce trasmessa TL BFDF e dei componenti
accessori, usare l'imballaggio originale.
Per evitare eventuali danneggiamenti da
scosse, smontare e imballare separatamente
tutti i componenti mobili che possono essere
montati e smontati dal cliente stesso ed appor-
tare le sicure di trasporto.
Montaggio in prodotti di terzi
In caso di montaggio di prodotti Leica in prodotti
di terzi, occorre tenere presente che il produttore
dell’intero sistema, oppure l’operatore che lo
mette in funzione, sarà responsabile del rispetto
delle prescrizioni di sicurezza, delle leggi e delle
direttive vigenti.
Smaltimento
Per lo smaltimento di questi prodotti valgono le
leggi e le normative locali.
Prescrizioni di legge
Attenersi alla normativa generale e locale riguar-
dante la prevenzione degli infortuni e la salva-
guardia dell’ambiente.
Dichiarazione di conformità CE
La base a luce trasmessa TL BFDF e gli accessori
sono stati costruiti secondo l'attuale stato della
tecnica e dispongono di una dichiarazione di con-
formità CE.
Base a luce trasmessa TL BFDF – Concetto di sicurezza
Elementi di comando
Fig. 1 Leica MZ16 con ErgoTubo™, regolazione macrometrica/micrometrica, base a
luce trasmessa TL BFDF, tavolino standard e 4×portaoggetti
1 Piastra adattatrice per un semplice montaggio del dispositivo di messa a fuoco
2 Tavolino standard 10 447 269
3 Manopola per passare da campo chiaro a campo scuro
1
2
3
Base a luce trasmessa TL BFDF - Elementi di comando
8
9
Base a luce trasmessa TL BFDF - Elementi di comando
Fig. 2 Piastra adattatore della base a luce
trasmessa TL BFDF
Fig. 3 Adattatore del dispositivo di messa a fuoco
Fig. 4 Manopola per il passaggio da campo
chiaro a campo scuro
(qui: manopola in posizione campo scuro)
Fig. 5 Retro della base a luce trasmessa TL BFDF
1 Attacco per sorgenti di luce fredda
(conduttore ottico attivo f = 10 mm,
parte terminale tubo f = 13 mm)
1
10
Base a luce trasmessa TL BFDF – disimballaggio
Informazioni importanti
prima del primo uso
Disimballaggio della base a luce trasmessa
Leica BFDF
Disimballare la base su una superficie piana
di dimensioni sufficienti e con superficie anti-
sdrucciolevole.
Leggere e comprendere il manuale d'istruzioni
accluso alla presente base a luce trasmessa.
11
Base a luce trasmessa TL BFDF – sicure di trasporto
Rimozione delle sicure di trasporto
Prima di poter mettere in funzione la base a luce
trasmessa, è assolutamente necessario rimuovere
le due sicure di trasporto:
rimuovere dal retro della base a luce trasmessa
la sicura della slitta a commutazione
dal lato superiore della base - rimuovere la
sicura dello specchio
3.2.2 Tavolino a croce IsoPro™
Prima che il tavolino a croce IsoPro™ venga
applicato sulla base, l'asse con i pulsanti di co
-
mando viene montato discrezionalmente a sinistra
o a destra sul tavolino a croce.
Se gli elementi di comando vengono montati a
sinistra, dovrà essere dapprima svitata la cre-
magliera presente sulla parte inferiore del tavolino
a croce:
E Togliere il piano di vetro dal tavolino a croce.
E Rovesciare il tavolino a croce e deporlo su di
una superficie antiscivolo.
E Spostare la cremagliera (6.2) dalla parte sinistra
alla parte destra.
E Per montare gli elementi di comando, saltare le
due fasi successive.
Montaggio degli elementi di comando
E Togliere il piano di vetro dal tavolino a croce.
E Rovesciare il tavolino a croce e deporlo su di
una superficie antiscivolo.
E Inserire l'asse con i pulsanti di comando (6.1)
sul lato desiderato. L'elemento di collegamento,
magnetico, si chiude nel tavolino a croce con
uno scatto.
E Avvitare a fondo l'asse con le due viti ad
esagono incassato previste.
E Avvitare a questo punto la guida di copertura
sul tavolino a croce.
Montaggio del tavolino a croce
E Collocare il tavolino a croce sula base.
E Far avanzare, con cautela, la parte superiore
del tavolino a croce in direzione dell'operatore,
fissare al contempo la parte inferiore sulla base
a luce trasmessa.
E Con forza uniforme, avvitare il tavolino a croce
mediante i tre fori filettati.
E Arretrare quindi completamente il tavolino a
croce fino a battuta in direzione della colonna.
E Inserire il piano di vetro nel tavolino a croce.
12
Base a luce trasmessa TL BFDF – Installazione
Sin dal momento del disimballaggio, accertarsi
che nessuno possa essere ferito da pezzi
che possono cadere o ribaltarsi.
3.1 Disimballaggio della base
La base viene fornita con la piastra adattatrice
montata. Il tavolino selezionato (tavolino a croce
IsoPro™ oppure tavolino standard 10 447 269) e il
dispositivo per la messa a fuoco devono essere
installati successivamente.
Accertarsi che gli apparecchi vengano installati
su di un basamento piano, sufficientemente di-
mensionato ed antiscivolo.
3.2 Montaggio del tavolino
La base a luce trasmessa TL BFDF può essere
equipaggiata con due diversi tavolini. Il tavolino
selezionato viene montato sulla base prima della
messa in funzione. In qualsiasi momento è possi
-
bile eseguire, con poche mosse, uno scambio tra
i due tavolini.
Il paragrafo seguente parte dalla base senza
tavolino montato. Lo smontaggio avviene nella
sequenza inversa delle fasi indicate.
3.2.1 Tavolino standard
E Prendere il piano di vetro dall'incavo rettango-
lare del tavolino standard.
E Posizionare il tavolino sulla base a luce tras-
messa in modo tale che i quattro fori vengano a
sovrapporsi a quelli della base stessa.
E Avvitare il tavolino sulla base utilizzando le
quattro viti ad esagono incassato fornite in
dotazione.
E Collocare la piastra di vetro di nuovo nel
tavolino standard.
Installazione
13
Base a luce trasmessa TL BFDF – Installazione
3.3 Dispositivo di messa a fuoco > Co-
lonna
EAvvitare la piastra adattatrice (1.1) con la chia-
ve a brugola fornita in dotazione dalla base.
E Avvitare la colonna del dispositivo di messa a
fuoco con le tre viti a esagono incassato dal
basso (2).
E Avvitare a fondo la piastra adattatrice con le tre
viti ad esagono incassato di nuovo nella posi-
zione iniziale.
3.4 Montaggio dell'adattatore intermedio
Con la nuova base a luce trasmessa TL BFDF è
aumentata la distanza tra il dispositivo di messa
a fuoco e l'asse ottico. Per compensare questo
fatto, l'adattatore fornito in dotazione dev'essere
montato tra la colonna e il supporto per il micros-
copio.
E Posizionare l'adattatore (3) sul dispositivo di
messa a fuoco in modo tale che i perni facciano
presa nelle cavità.
E Avvitare l'adattatore con le viti fornite in dota-
zione.
3.5 Montaggio dell'attrezzatura
Dopo che l'adattatore è stato installato sul di-
spositivo di messa a fuoco, il supporto del micros-
copio, il supporto ottico e l'intero equipaggiamen-
to possono essere montati come di consueto.
3.6 Collegamento della sorgente di luce
fredda della base a luce trasmessa
TL BFDF
E Innestare l'estremità del conduttore di luce
fredda che si adatta nel retro della base.
E Per ulteriori informazioni in merito all'uso delle
sorgenti di luce fredda si prega di fare riferi-
mento alle istruzioni per l'uso separate.
1
Fig. 6 Parte inferiore del tavolino a croce
IsoPro™
1 Asse con elementi di comando
2 Cremagliera del tavolino a croce
2
1
Fig. 7 Elementi di comando del tavolino a croce
1 Pulsante di comando per lo spostamento in
direzione X
2 Anello di comando per lo spostamento in
direzione Y
2
14
Base a luce trasmessa TL BFDF – Uso
Uso
4.1 Controllo dell'intensità luminosa
Rispettare il manuale d'istruzioni e in
particolare tutte le norme di sicurezza del
produttore del conduttore a fibre ottiche e della
sorgente di luce fredda.
E Attivare la sorgente di luce fredda conforme-
mente al manuale d'istruzioni del produttore e
regolarne la luminosità.
4.2 Controllo della luce trasmessa
La base a luce trasmessa TL BFDF dispone di un
regolatore rotativo che può commutare la luce tra
le posizioni "campo chiaro" e "campo scuro".
4.2.1 Campo chiaro
Il campo chiaro si adatta ad oggetti trasparenti
con strutture a forte contrasto. In questo caso
l'oggetto viene illuminato dal basso direttamente
e su di uno sfondo chiaro risulta visibile in modo
estremamente nitido e con un colore naturale.
ERuotare il regolatore fino a battuta in direzione
"BF" ("Brightfield").
4.2.2 Campo scuro
Con l'illuminazione a campo scuro l'oggetto viene
illuminato con una luce anulare in modo tale che
la luce diretta senza l'oggetto non raggiunga
l'obiettivo. Solamente grazie alla struttura di og
-
getti semitrasparenti, opachi come foraminifere e
uova di pesce, la luce viene diffuso ed in tal modo
risulta visibile su di uno sfondo scuro.
ERuotare il regolatore fino a battuta in direzione
"DF" ("Darkfield").
4.3 Utilizzo del tavolino a croce IsoPro
E Per la movimentazione del tavolino in direzione
X ruotare la manopola di comando esterna (7.1)
E Per la movimentazione del tavolino in direzione
Y ruotare la manopola di comando interna (7.2)
15
Base a luce trasmessa TL BFDF – Cura, manutenzione
Vorremmo farVi conoscere l'accurato uso del Vostro prezioso
strumento e darVi alcuni suggerimenti in merito alla cura e alla
pulizia dello strumento stesso.
State lavorando con uno strumento di precisione estremamente
efficiente.
Di conseguenza, ci rendiamo garanti della qualità dei nostri
strumenti. La garanzia si estende a difetti di fabbricazione e
materiale, tuttavia non comprende eventuali danni dovuti a
negligenza e utilizzo non conforme dell'apparecchio.
Si prega di trattare questo prezioso apparecchio ottico con la
dovuta cura. In questo modo sarà in grado di svolgere il suo
compito per decenni con una precisione costante nel tempo.
Per questo i nostri strumenti sono famosi.
Se il Vostro apparecchio tuttavia non
funzionasse più perfettamente, rivolgeteVi
ad un tecnico specializzato, al Vostro
rappresentante Leica oppure a
Leica Microsystems (Svizzera) AG,
CH-9435 Heerbrugg.
da umidità, polveri, acidi, sostanze alcaline
e corrosive. Non conservare alcuna sostan
-
za chimica in prossimità degli strumenti.
da un utilizzo non conforme alle
prescrizioni.
Non devono essere mai montati altri
connettori, né devono essere smontati i
sistemi ottici e le parti meccaniche, se ciò
non è espressamente descritto nelle istru-
zioni per l'uso.
da olio e grasso.
Le superfici di guida e le parti meccaniche
non devono essere mai ingrassate.
In questo capitolo
Noi garantiamo
la qualità
Proteggete i Vostri
strumenti
Cura, manutenzione
M1-218-4 / 11.05
10 447 275
10 446 351
10 447 443
10 447 400
10 446 340
10 447 393
10 447 398
10 447 395
10 447 394
10 446 350
10 447 342
10 447 269
10 446 341
10 446 353
10 446 352
10 447 390
10 447 431
10 447 276
10 447 392
10 447 368
10 447 391
10 446 303
10 446 304
10 446 228
10 446 301
10 446 302
10 445 615 (300mm)
10 447 106 (300mm)
10 446 176 (300mm)
10 447 185 (500mm)
10 447 041 (500mm)
10 446 100 (500mm)
11 101 784
10 382 130
10 361 719
Schema di smontaggio
16
Base a luce trasmessa TL BFDF – Schema di smontaggio
Basi a luce incidente
10 446 340 Base a luce incidente per serie S
10 446 341 Basamento a luce trasmessa per
base a luce incidente per serie S
10 447 342 Base a luce incidente per serie M
10 446 350 Base a luce trasmessa TL ST
10 446 351 Base a luce trasmessa TL BFDF
10 447 390 Base a luce trasmessa TL RC™ per
sorgenti a luce fredda esterne
10 446 352 Base a luce trasmessa TL RCI™ con
illuminazione alogena integrata
Tavolini
10 447 269 Tavolino standard per basi a luce
trasmessa TL BFDF, TL RC™ e
TL RCI™
10 446 353 Tavolino a croce per basi a luce tra
-
smessa TL BFDF , TL RC™, TL RCIe
base a luce incidente (con adattatore
10 447 368)
10 447 368 Adattatore tra tavolino a croce
e base a luce incidente 10 447 342
10 447 275 Piastra riscaldante Leica MATS TL
con apparecchio di controllo
10 447 276 Adattatore per tavolini di 120 mm
10 447 391 Tavolino per accessori LifeOnStage
10 447 392 Supporto universale per piastre di
Petri, vetrini (fino a quattro) ecc.
11 101 784 Adattatore per colonna per micromani
-
polazione
10 446 301
Tavolino scorrevole, 120 mm
10 446 302
Tavolino di polarizzazione, 120 mm
10 382 130 Guidaoggetti per tavolino di pola-
rizzazione
10 361 719 Compensatore rosso I per piatto gi
-
revole di polarizzazione
10 446 303
Tavolino a sfera, 120 mm
10 446 304
Supporto universale, 120 mm
10 446 228 Inserto di vetro con pol, 120 mm
Dispositivi di messa a fuoco
10 445 615 Dispositivo di messa a fuoco con
colonna profilata da 300 mm per basi
a luce incidente e trasmessa
10 446 100 Dispositivo di messa a fuoco con
colonna profilata da 500 mm per basi
a luce incidente e trasmessa
10 447 106 Dispositivo di messa a fuoco, macro/
micrometrico, con colonna profilata
da 300 mm per basi a luce incidente
e trasmessa
10 447 185 Dispositivo di messa a fuoco, macro/
micrometrico, con colonna profilata
da 500 mm per basi a luce incidente
e trasmessa
10 446 176 Azionamento messa a fuoco moto
-
rizzata con colonna da 300 mm e ali
-
mentatore per basi a luce incidente
e trasmessa
10 447 041 Azionamento messa a fuoco moto
-
rizzata con colonna da 500 mm e ali
-
mentatore per basi a luce incidente
e trasmessa
Filtri
10 447 400 Filtro luce diurna per base TL ST
10 447 394 Filtro per fluorescenza BG38 per ba
-
se a luce trasmessa TL RC™/ RCI™
10 447 395 Filtro UV per base TL RC™/ RCI™
10 447 393 Filtro ND (filtro grigio) per base
TL RC™/ RCI™
Illuminazione
10 447 443 Mouse USB Leica, cinque tasti
liberamente programmabili per
il collegamento alla base a luce
trasmessa TL RCI™ o al PC
10 443 401 Cavo USB per il collegamento della
base TL RCI™ al PC
10 447 398 Interruttore a pedale con collega
-
mento CAN-Bus
Accessori Ergo
10 447 431 Leica ErgoRest (appoggio per la
mano per un lavoro esente da affati-
camenti)
Fornitura
17
Base a luce trasmessa TL BFDF – Schema di smontaggio
18
Base a luce trasmessa TL BFDF – Dimensioni
370
340
390
90
154
116
MZ-16
Base 10 446 351
154
Dimensioni base a luce trasmessa
Dimensioni in mm
19
Base a luce trasmessa TL ST – Dati tecnici
Dati tecnici
Leica TL BFDF
Sorgente di luce esterna via
sorgente di luce fredda
Zona illuminata 40 mm
Collegamenti Collegamento per conduttore di luce fredda, attivo f=10 mm,
parte finale tubo f=13 mm
Peso 5,8 kg
Tipi di illuminazione
Campo chiaro
Campo scuro
Luce obliqua no
Sistema di contrasto a rilievo (RC™) no
CCIC no
(Constant Color Intensity Control)
Shutter interno/controllo lampade sì*
Portafiltro integrato no
Ottica rivestimento per no
aumento della temperatura del colore
Adeguamento per elevata apertura num. sì**
Possibilità Remote Control sì***
AntiShock™ Pads
Dimensione della base (L×A×P, in mm) 340×390×90
* con sorgente di luce fredda Leica CLS150 LS ***specchio concavo **** con sorgente di luce esterna
Figure, descrizioni e dati tecnici soggetti a variazioni senza preavviso.
M2-218-1it • © Leica Microsystems (Switzerland) Ltd. • CH-9435 Heerbrugg, 2005 – it – VI.2005
Leica Microsystems – il marchio
per prodotti eccellenti.
Leica Microsystems – una società operante in tutto
il mondo con una vasta rete al servizio del cliente.
Australia: Gladesville Tel. +61 2 9879 9700 Fax +61 2 9817 8358
Austria: Vienna Tel. +43 1 486 80 50 0 Fax +43 1 486 80 50 30
Canada: Richmond Hill/Ontario Tel. +1 905 762 2000 Fax +1 905 762 8937
Corea: Seoul Tel. +82 2 514 65 43 Fax +82 2 514 65 48
Danimarca: Herlev Tel. +45 4454 0101 Fax +45 4454 0111
Francia: Rueil-Malmaison Tel. +33 1 47 32 85 85 Fax +33 1 47 32 85 86
Germania: Bensheim Tel. +49 6251 136 0 Fax +49 6251 136 155
Giappone: Tokyo Tel. +81 3 5421 2800 Fax +81 3 5421 2896
Italia: Milano Tel. +39 0257 486.1 Fax +39 0257 40 3475
Svezia: Sollentuna Tel. +46 8 625 45 45 Fax +46 8 625 45 10
Paesi Bassi: Rijswijk Tel. +31 70 4132 100 Fax +31 70 4132 109
Portogallo: Lisbona Tel. +351 21 388 9112 Fax +351 21 385 4668
Regno Unito: Milton Keynes Tel. +44 1908 246 246 Fax +44 1 908 609 992
Rep. Popolare Cinese: Hong Kong Tel. +852 2564 6699 Fax +852 2564 4163
Singapore Tel. +65 6779 7823 Fax +65 6773 0628
Spagna: Barcellona Tel. +34 93 494 95 30 Fax +34 93 494 95 32
Stati Uniti: Bannockburn/Illinois Tel. +1 847 405 0123 Fax +1 847 405 0164
Svizzera: Glattbrugg Tel. +41 44 809 34 34 Fax +41 44 809 34 44
e agenzie in oltre 100 nazioni.
La nostra missione è essere il fornitore di prima scelta di soluzioni innovative
alle necessità dei ns. clienti nei campi della visione, della misura e dell’analisi di
microstrutture.
Leica, il marchio leader di microscopi e strumentazione scientifica, è nato dai
marchi di lunga tradizione, Wild, Leitz, Reichert, Jung e Cambridge Instruments.
Leica simbolizza tradizione e innovazione.
Le società del gruppo Leica Micro-
systems operano su scala internazi-
onale in tre differenti aree di attività,
nelle quali si evidenziano come
leader.
Sistemi di Microscopia
La competenza nel campo della
microscopia rappresenta la base per
tutte le nostre soluzioni di visualiz-
zazione, mi-surazione e analisi di
microstrutture nelle scienze biome-
diche e nell’industria. Con la tecnolo
-
gia laser confocale e i sistemi di ana-
lisi d’immagine, forniamo strumenti
d’analisi tridimensionale e offriamo
nuove soluzioni per citogenetica,
patologia e scienze dei materiali.
Preparazione di Campioni
Siamo fornitori completi per
l’istopato-logia e la citopatologia
clinica, la ricerca biomedica e i
controlli industriali sulla qualità. La
nostra offerta comprende strumenti,
sistemi e materiali di con-sumo per
l’infiltrazione in tessuti e l’inclusione,
microtomi, criostati e stru-menti
automatici per la colorazione e il
rivestimento.
Sistemi per Microchirurgia
Le tecnologie innovative presenti nei
nostri microscopi operatori offrono
nuovi approcci nell’ambito della
microchirurgia.
www.leica-microsystems.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Leica Microsystems TL4000 BFDF Manuale utente

Tipo
Manuale utente