6
ITALIANO
-
stodito.
sempre bloccato sul telaio durante l’uso.
-
potrebbero ferire il bambino o impigliarsi nei suoi indumenti o
accessori (cordoncini, braccialetti, succhiotti, anelli) con il rischio
bagnetto /fasciatoio vicino a fonti di calore (stufe elettriche, fornelli
-
se alcuni componenti sono rotti o mancanti. Durante l’uso del fa-
sciatoio, le ruote devono essere bloccate con il freno.
11 kg.
Il fasciatoio è solo per uso domestico. Rispettare le indicazioni
Pulire periodicamente il prodotto. Pulite periodicamente le parti
di plastica con un panno umido. Asciugate le parti in metallo per
evitare la formazione di ruggine.
-
srl.
Per evitare il rischio di soffocamento rimuovere il rivestimento in
plastica prima di utilizzare questo articolo. Questa coperture deve
essere distrutta o mantenuta lontano dalla portata dei bambini.
ENGLISH
-
dards.
WARNING Do not leave the child unattended.
shall not be loose because a child can squeeze parts of the body,
or clothing (e.g. strings, necklaces, ribbons for babies, dummies,
etc.) could get caught. There would be a danger of strangulation.
use the product if any components are broken or missing. When
changing unit is in use.
Weight/age of the child for which the product is
intended: 12 months, up to 11 kg.
The changing unit is for domestic use only. Respect the instruc-
GENERAL MAINTENANCE ADVICE
with a damp cloth. Dry the metal parts to prevent rust.
Do not use accessories or replacement parts other than the ones
To avoid danger of suffucation remove plastic cover before using
this article. This cover shall be destroied or kept away from chil-
dren.
DEUTSCH
WICHTIG. FÜR SPÄTERE VERWEN-
DUNG AUFBEWAHREN. SORGFÄLTIG
LESEN. -
werden.
-
tigt.
WARNUNG Achten Sie darauf, dass die Wickelau-
ist.
-
-
zu 12 Monaten. Höchstgewicht: 11 kg.
-
-
REINIGUNG UND WARTUNG