Evolution Engines 20GX2 Manuale del proprietario

Categoria
Motore
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

20GX2
Evolution® Gas Engines
55
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a
totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto,
visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
AVVISO
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i
vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto:
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di
danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di
danni alle cose E di gravi lesioni alle persone.
AVVERTENZA: Procedure, che in caso di mancata osservanza, possono provocare danni ma-
teriali, danni collaterali e lesioni gravi o morte O portare con forte probabilità a lesioni super-
ficiali.
TERMINOLOGIA
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteris-
tiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un uso improprio del prodotto può causare
danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Questo è un prodotto sofisticato per appassionati. Deve essere azionato in maniera attenta e
responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile
di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose.
Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un
adulto. Non tentare di smontare, utilizzare componenti incompatibili o modificare il prodotto
in nessun caso senza previa approvazione di Horizon Hobby, LLC. Questo manuale contiene
le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e
seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il
prodotto, al fine di utilizzarlo correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni
alle persone.
ATTENZIONE: Questo prodotto diventa estremamente caldo durante il funzionamento
e, se toccato, potrebbe procurare ustioni.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
Avvertenze per la sicurezza
I modelli di motore producono una notevole quantità di energia, che potrebbe creare delle
situazioni pericolose se non vengono usati correttamente. Usare sempre il buon senso e
osservare tutte le precauzioni di sicurezza quando si opera, si maneggiano o si esegue
qualsiasi procedura che coinvolga il motore. La mancata osservanza di queste regole potrebbe
causare lesioni gravi e danni alla proprietà.
• Accertarsi sempre che gli spettatori, specialmente i bambini, restino ad una distanza di
almeno 10 metri quando il motore è in moto.
• Prima di ogni volo accertarsi sempre che l’elica sia ben fissa all’albero motore e che il
sistema di fissaggio sia serrato correttamente. Si raccomanda di usare frenafiletti blu per
bloccare i dadi.
• Tenere sempre le minuterie lontano dalla portata dei bambini, perché esiste il rischio di
soffocamento.
• Fissare sempre l’aereo prima di avviare il motore.
• Quando il motore sta girando o durante l’avviamento, tenere sempre la faccia o le mani a
debita distanza dal disco dell’elica.
• Indossare sempre occhiali di sicurezza quando il motore è in moto.
• Tenere sempre il carburante in un posto sicuro lontano da scintille, calore o qualsiasi altra
cosa che possa incendiarlo.
56
• Quando il motore è in moto, l’aereo deve essere ben fissato a terra senza possibilità di
muoversi.
• Fare sempre il “rebind” fra trasmettitore e ricevitore dopo le impostazioni e prima del
primo volo.
• Accertarsi sempre che il fail-safe sia impostato sul trasmettitore per avere il motore
al minimo.
• Fare sempre una prova di portata prima del volo.
• Usare sempre i collegamenti dell’acceleratore per chiudere l’aria o spegnere il motore agendo
sull’interruttore.
• Non usare mai mani, dita o qualsiasi altra parte del corpo per fermare l’elica.
• Non lanciare oggetti vari nell’elica per fermarla.
• Non far girare il motore in vicinanza di piccoli oggetti tipo ghiaia o sabbia, per evitare che
l’elica lanci questi materiali tutto intorno.
• Non indossare abiti larghi o una tracolla per il trasmettitore quando si lavora intorno al
motore per evitare che questi oggetti rimangano impigliati nell’elica.
• Non tenere oggetti liberi infilati nel taschino, come cacciaviti o penne, quando si lavora
intorno al motore. Potrebbero cadere nell’elica in movimento.
• Non permettere al carburante di entrare in contatto con occhi o bocca. I suoi componenti
sono velenosi.
• Conservare sempre il carburante e i suoi componenti in contenitori contrassegnati
chiaramente, e fuori dalla portata dei bambini.
Consigli per migliorare la sicurezza
• Montare sempre il motore fissandolo saldamente ad un banco di montaggio o a un supporto
motore di buona qualità.
• Usare sempre l’elica adatta per questo motore, facendo riferimento alla tabella che si trova
su questo manuale.
• Controllare sempre che l’elica sia correttamente bilanciata prima di montarla sul motore. In
caso contrario si potrebbero avere dei danni sia al motore che alla struttura dell’aereo.
• Per avviare il motore usare sempre un avviatore elettrico.
• Scartare sempre le eliche segnate, scheggiate, rotte o danneggiate in qualsiasi modo.
• Far girare il motore sempre all’aperto o in un ambiente ben ventilato, poiché produce fumi
contenenti monossido di carbonio che è nocivo per la salute.
• Conservare il carburante in un contenitore ermetico e impermeabile.
• Conservare il carburante in un luogo fresco e secco. Il suo contenitore non deve entrare in
contatto diretto con il calcestruzzo, perché il carburante potrebbe assorbire umidità.
• Responsabilmente eliminare il carburante contenente acqua di condensazione o di altra
provenienza.
• Non rimettere nel contenitore carburante inutilizzato proveniente dal serbatoio del modello.
• Non riparare o modificare un’elica oltre al suo uso previsto.
• Non maneggiare motori, silenziatori o scarichi a risonanza prima che abbiano avuto il tempo
di raffreddarsi. Essi diventano molto caldi durante il funzionamento.
57
Introduzione
Congratulazioni per il vostro acquisto, uno dei motori a benzina più interessanti della serie
Evolution. Tutti i motori a benzina della marca Evolution sono stati progettati fin dall’inizio per
fornire prestazioni eccellenti con costi operativi molto inferiori a quelli precedenti. Noi abbiamo
accuratamente progettato e testato ogni motore per garantire un utilizzo senza problemi pur
non risparmiando nulla in termini di prestazioni o di durata. Questo manuale, se letto e seguito
attentamente, vi guiderà al successo attraverso semplici passaggi. Benvenuti nella famiglia
Evolution.
Progetto del motore a benzina compatto.
Iniziando con i già collaudati motori glow distribuiti in migliaia di esemplari in tutto il mondo,
abbiamo cercato di trasferire tutta quella esperienza nell’ambito dei motori a benzina per fornirvi
un kit completo; grandi prestazioni e utilizzo a basso costo.
Fase 1 Si inizia con un grande motore. I motori glow Evolution hanno garantito eccellenti
prestazioni a migliaia di utenti.
Fase 2 Progetto di un nuovo carburatore che sia affidabile e che non dia problemi agli
utilizzatori. Questo nuovo carburatore, con una tecnologia già collaudata, è stato modificato
per stare nello spazio disponibile davanti al cilindro soddisfacendo le esigenze specifiche
di un motore alimentato a benzina. Il regolatore di pressione-carburante è collocato nella
parte anteriore del carburatore. Nella parte posteriore si trova un nuovo tipo di pompa
sul carter motore. Questa pompa aiuta a mantenere costante la pressione del carburante
come pure per richiamarlo dal carburatore. È stato aggiunto un nuovo sistema di dosaggio
del carburante per dare un maggior controllo ai bassi e medi regimi.
Fase 3 Progetto di un silenziatore appropriato per gestire il maggior riscaldamento e l’espansione
dei gas di scarico in confronto al sistema glow. Noi abbiamo deciso di inserire un
silenziatore avvolgente per rendere l’installazione più compatta e pulita. Abbiamo anche
riadattato l’ugello della pressione carburante utilizzandolo per generare fumo per quegli
utenti che lo desiderano. Il doppio scarico sul silenziatore permette di avere un suono più
basso e silenzioso.
Fase 4 Progetto di accessori pratici per migliorare l’utilizzo. Durante il nostro esteso programma
di prove (2,5 anni) abbiamo scoperto molte nuove tecniche e problemi riguardanti i motori
a benzina compatti.
• Poiché la quantità di carburante consumato è un terzo rispetto ad un motore
glow, la costruzione e l’affidabilità del sistema di alimentazione è tre volte
più critica. Le particelle microscopiche di polvere che di solito passano
tranquillamente attraverso i passaggi di un carburatore glow, procureranno
grossi problemi ad un sistema a benzina. Noi abbiamo trovato un eccellente
filtro a pendolino in plastica sinterizzata che, quando viene usato nel
serbatoio, arresta tutte le bolle d’aria nel tubetto di alimentazione e filtra
qualsiasi impurità nel carburante. Il pendolino incluso è molto importante per
garantire un funzionamento affidabile e sicuro.
• Noi abbiamo trovato che le alte temperature distruggono i normali tubetti
Tygon (quelli per motori a benzina) entro pochi minuti. Abbiamo anche trovato
che i tubetti in Neoprene potrebbero resistere alla temperatura ma tendono
a degradarsi rapidamente durante l’uso. Noi consigliamo di usare tubetti
FKM o Viton per il sistema di alimentazione carburante. I tubetti FKM sono
particolarmente indicati per resistere alle alte temperature e agli aggressivi
chimici a base di derivati del petrolio, come la benzina.
58
Articoli compresi
Motore
EVOA107 RPM Cavo Adattatore Evolution/Spektrum Telemetry
EVOA121 Pendolino con filtro in plastica sinterizzata
EVOG10300 Unità di accensione
EVOG10350 Candela
EVOG20601 Silenziatore
EVO110E100A Viti e Guarnizione Silenziatore
Articoli Opzionali
APC15060 (APC16060) Elica 15 x 6 (rodaggio) (Elica 16 x 6 (volo normale))
EVOA100 Interruttore ottico di spegnimento rapido accensione elettronica
EVOA102 (EVOA103) Tubetto per benzina FKM medio da 1 metro (3 metri)
EVOA112 Interruttore Evolution a 3 fili per accensione/ricevitore
EVOX1001Q Olio sintetico Evolution per 2 tempi
HAN155 Pompa carburante Ultra
HAN156 Contagiri
Installazione del motore
1. Fissare il supporto motore sull’ordinata
parafiamma dell’aereo stringendo bene le
viti.
2. Installare il motore sul suo supporto
secondo le indicazioni del costruttore
dell’aereo.
AVVERTENZA: prima di ogni volo
stringere le viti di fissaggio sul
supporto. Le vibrazioni potrebbero farle
allentare con il rischio che il motore si
stacchi dalla fusoliera.
A
B
C
D
E
G
F
A. Candela
B. Silenziatore
C. Spillo del minimo
D. Leva acceleratore
E. Presa carburante
F. Spillo del massimo
G. Presa di pressione carter
motore
59
Il set di accessori per il montaggio del
silenziatore, comprende le viti di fissaggio
(2), le rondelle di bloccaggio (2), le
guarnizioni (2) e le chiavi a L (3).
1. Mettere una rondella di sicurezza in
ognuna delle viti del silenziatore; poi
infilarle attraverso il silenziatore.
2. Allineare la guarnizione con l’apertura dello
scarico e con le viti.
3. Stringere le viti.
IMPORTANT: stringere le viti del silenziatore
dopo aver consumato alcuni serbatoi di car-
burante. Le viti del silenziatore si potrebbero
allentare a causa del calore e delle vibrazioni.
Dopo averle strette per la terza volta, non
dovrebbero più allentarsi.
Installazione del silenziatore
1. Usare un metodo sicuro per collegare
la barretta di comando al braccio sul
carburatore.
2. Accendere trasmettitore e il ricevitore.
3. Portare lo stick del motore a metà corsa.
4. Regolare il braccio dell’acceleratore in modo
che sia a 90° rispetto all’asta di comando.
5. Centrare il servo del motore. Montare una
squadretta sul servo del motore con un foro
a 11 mm dal centro.
6. Usare una forcellina per collegare l’astina di
comando alla squadretta del servo.
11mm
Metà Gas
Collegare la barretta di comando dell’acceleratore
60
1. Abbassare completamente lo stick motore e
mettere il trim al centro.
2. Regolare la lunghezza dell’astina di
comando finché il tamburo si apra di 1mm.
3. Muovere in sù lo stick del motore per
verificare che il tamburo si apra. Se non si
dovesse aprire, invertire il canale del motore
sul trasmettitore.
4. Portare lo stick motore e il suo trim
completamente in basso per verificare che il
tamburo si chiuda completamente.
5. Se è stato invertito il motore sul
trasmettitore e si sta usando un
radiocomando a 2,4 GHz, bisogna rifare
la connessione (rebind) per correggere la
posizione del failsafe.
Presa
Pressione Carter
Tubo Carburante
1. Collegare al carburatore e alla linea di
alimentazione del serbatoio un tubetto di
diametro medio.
2. Collegare un tubetto di diametro medio alla
presa di sfiato del serbatoio. Portare l’altro
capo di questo tubetto all’esterno della
fusoliera.
A. Se si usa un serbatoio con 3 uscite,
collegare il tubetto di diametro medio alla
terza presa e portarlo fino ad un punto
che sia comodo per riempire e svuotare il
serbatoio.
B. Se si usa un serbatoio con 2 uscite
collegare un adattatore a T sulla linea di
alimentazione del carburatore e portare
un lato della T fino ad un punto che
sia comodo per riempire e svuotare il
serbatoio.
Noi consigliamo di usare un riempitore come
quello incluso nel Fuel Filler Hangar 9 con
adattatore a T e “troppo pieno” (HAN116) che
comprende anche un connettore per lo sfiato.
Questa confezione facilita la messa in opera
del sistema di alimentazione sia che si usi un
serbatoio con due o tre uscite. Noi consigliamo
anche di usare anche un tubetto FKM di
diametro medio per tutte le tubature nel
sistema di alimentazione.
1. Togliere il dado dell’elica e la rondella
dall’albero motore.
2. Montare il fondello dell’ogiva, seguito da
elica, rondella e dado.
3. Coprire l’elica con uno straccio e stringere il
dado con una chiave regolabile.
4. Montare il cono dell’ogiva, accertandosi che
non tocchi l’elica. Nel caso fosse necessario
limare l’apertura sul cono per raggiungere
lo scopo.
5. Stringere la vite dell’ogiva per fissare il cono.
Eliche Consigliate
15 x 6–17 x 8
Si è visto che la 16 x 6 è quella che dà le
migliori prestazioni con questo motore,
comunque le prestazioni sono buone anche
con le altre misure consigliate.
Montare l’elica e l’ogiva
Regolare l’apertura dell’acceleratore
Collegare i tubetti del carburante
61
Collegare l’accensione elettronica
Il sistema di accensione elettronica Evolution è stato progettato e realizzato specificamente
per la serie di motori compatti. È più piccolo e leggero e così si può alloggiare facilmente negli
spazi ristretti dell’aereo a cui è destinato. La tensione richiesta è tra 4,8V (4 celle NiMH) e 8,4V
(batteria LiPo 2S) e non sono necessari regolatori di tensione con nessuna di queste batterie.
Noi consigliamo di usare una batteria 2S LiFe o LiPo con una capacità di almeno 800mAh. Il
consumo massimo a pieno regime è 450mA, con una media rilevata tra 250 e 300mA.
Il sistema completo consiste in:
• Modulo di accensione con il connettore per la batteria, connettore per il sensore, connettore
per la lettura del contagiri e connettore per la candela
• Sensore di accensione (già attaccato al motore)
• Magnete per il sensore (già montato sulla rondella di trascinamento dell’elica)
Come montare l’accensione elettronica
• Si può montare l’unità orientata in qualsiasi
modo e sistemarla secondo le necessità
dell’installazione. Il modulo è dimensionato
per stare comodamente nello scomparto
del serbatoio di molti aerei potenziati con
motori glow, a fianco o di sotto al serbatoio
consigliato. Lo si può anche montare
sull’ordinata parafiamma o sotto alla sua
estensione negli aerei che lo prevedono.
Bisogna però tenere presente che deve
essere montata lontano dal calore del
silenziatore.
• Fissare il modulo dell’accensione nel posto
scelto usando un’imbottitura di spugna
per isolarlo dalle vibrazioni. Noi di solito lo
montiamo con delle fascette dopo averlo
avvolto in gommapiuma spessa 5-6mm.
• Sarebbe bene prevedere delle aperture
adeguate per il passaggio del filo per il
connettore della candela e del sensore,
sia per il montaggio che per un futuro
smontaggio dell’accensione.
• Tra l’accensione e la batteria montare un
interruttore di buona qualità, come quelli
per l’impianto radio. Per l’accensione/
ricevitore noi consigliamo l’interruttore
a 3 fili Evolution (EVOA112). Mettere
questo interruttore in un posto adeguato
raggiungibile dall’esterno della fusoliera
e vicino al muso dell’aereo per poterlo
manovrare facilmente. Il poter spegnere
rapidamente l’accensione è un fattore
importante per la sicurezza.
• Per aumentare la sicurezza e la controllabilità,
aggiungere un interruttore di spegnimento
rapido comandato con il radiocomando (come
l’nterruttore ottico di spegnimento rapido per
accensione elettronica (EVOA100)) tra il cavo
della batteria dell’accensione e l’interruttore
ON/OFF.
• Collegare il filo del sensore al modulo
dell’accensione, nell’unico connettore
adatto; non è possibile sbagliarsi.
• Collegare l’interruttore ON/OFF al connettore
della batteria dell’accensione. Questo
connettore è quello rosso.
• Se desiderato si può collegare al
connettore apposito, sia il lettore per il
contagiri disponibile separatamente, o il
cavo adattatore fornito (EVOA107) per la
Telemetria Evolution/Spektrum. Collegare
l’altro capo del cavo adattatore alla
presa per la misura RPM di un modulo di
telemetria Spektrum.
• Collegare il cavo alla candela. Questo
adattatore ha un sistema di bloccaggio
con pressione e rotazione di 1/6 di giro
per garantire un collegamento sicuro. Se la
candela non avesse il sistema di fissaggio
descritto prima, facilmente potrebbero
verificarsi delle interferenze radio. Eseguire
sempre una prova del radiocomando con
il motore in moto per accertarsi che non ci
siano disturbi.
• Caricare la batteria dell’accensione e si è
pronti per usare l’accensione elettronica con
il motore.
62
Carburante
Questo motore, per durare a lungo, richiede
una miscela di benzina/olio di 20:1 per
il rodaggio e di 32:1 per il funzionamento
normale. Anche il cuscinetto ad aghi posto
nella parte inferiore della biella, ha bisogno
di questo tipo di miscela per operare
correttamente.
Per i primi 5 litri di carburante, non usare una
miscela più magra del rapporto 32:1 tra benzina e
olio. Dopo si può diminuire il contenuto di olio fino
ad arrivare ad un rapporto di 40:1, se desiderato.
Non usare una miscela più magra del rapporto
40:1 tra benzina e olio, altrimenti la garanzia
del motore non è più valida.
Per fare la miscela nel modo corretto, per un
rapporto di 20:1 bisogna aggiungere 53 ml
di olio ad un litro di benzina a 87-93 ottani.
(Si consiglia l’olio per 2 tempi EVOX1001Q
Evolution). Noi preferiamo mettere prima l’olio
nel contenitore e poi la benzina. Questo aiuta
subito a fare una buona miscela.
Noi abbiamo provato il nostro olio per 2
tempi Evolution, oltre agli oli Valvoline, Shell,
RedLine e Husquavarna. Anche altre qualità di
oli per 2 tempi dovrebbero funzionare bene.
Non usare Amsoil in qualsiasi forma.
Filtraggio del carburante - A causa
dell’incredibilmente bassa quantità di
combustibile usata da questo motore, il
filtraggio del carburante è obbligatorio in due
punti del sistema:
1. Tra la tanica del carburante e il serbatoio.
2. Dentro al serbatoio stesso (con un filtro a
pendolino in plastica sinterizzata EVOA121).
Uno di questi filtri è compreso con il motore.
Posizione del serbatoio - Siccome sul
carburatore c’è una pompa attuata dalla
pressione del carter motore, la posizione del
serbatoio è meno critica che con un sistema
gestito dalla pressione del silenziatore; però
è sempre buona prassi montare il serbatoio in
linea con il carburatore e il più vicino possibile
alla parte posteriore del motore.
Osservando con cura le indicazioni date sul
montaggio del serbatoio, si avrà un
funzionamento del motore senza problemi in
tutti gli assetti di volo.
Scelta del serbatoio e sistemazione – Scegliere
un serbatoio tra i 240 e i 420ml. Questi
serbatoi permettono di fare un volo da 12
minuti il primo e 25 minuti il secondo con il
motore a pieno regime.
• Controllare che il tappo del serbatoio sia di
materiale compatibile con la benzina e/o
l’olio per fumogeni.
• Noi suggeriamo di usare un serbatoio con
3 uscite; una che va al carburatore e con
il filtro a pendolo collegato internamente,
una per lo sfiato nell’atmosfera e l’altra per
riempire e svuotare il serbatoio. Cerchiamo
di evitare le giunzioni a T e altre valvole in
linea perché potrebbero essere sorgenti di
perdite aria/carburante.
Pendolino filtrante
Tappo in gomma resistente alla benzina
Serbatoio Presa d'aria
Tubo per riempire/
svuotare
Tubetto resistente
alla benzina
Presa carburatore
• Accertarsi di usare il filtro a pendolo incluso
all’interno del serbatoio.
• Verificare che ci sia un buon sistema
di tenuta per le linee di riempimento/
svuotamento. Noi consigliamo vivamente
il riempitore HAN116 per l’aspetto elegante
e la facilità d’uso quando viene installato
sull’aereo.
Sistema di alimentazione
È importante organizzare in modo corretto il sistema di alimentazione del motore per non avere
problemi. La nostra esperienza ci ha insegnato che molti problemi apparentemente legati al
motore, sono in realtà problemi di alimentazione e non del motore.
63
Rodaggio del motore
Un motore nuovo deve essere rodato per garantire una lunga vita a tutti i componenti. Questo
motore ha un pistone con segmento, che richiede una procedura di rodaggio specifica per
ottenere una perfetto adattamento tra pistone e cilindro. Perché ciò avvenga, sono richiesti
parecchi cicli ripetuti di riscaldamento e raffreddamento, eseguiti con lo spillo regolato
leggermente grasso, con lo scopo di ottenere che il segmento si espanda e si contragga. Il
segmento ha bisogno di “crescere” dentro al cilindro per poter dare una buona tenuta.
Facendo il rodaggio con lo spillo troppo grasso, non si ha la condizione necessaria per fare in
modo che segmento e cilindro si adattino perfettamente. Però, una regolazione troppo magra
dello spillo porta a danneggiare il segmento per surriscaldamento. Si prega di attenersi ai
seguenti passi per ottenere un buon risultato.
Imconsiderazioni importanti da tenere
presenti durante il rodaggio
• Eseguire la procedura di rodaggio con
il motore montato sull’aereo. Non è
necessario far girare il motore su di un
banco di prova prima di montarlo sull’aereo.
• Per iniziare, usare l’elica suggerita per il
rodaggio. In questo modo si ottiene un
carico leggero sul motore e un alto numero
di giri, che serve, insieme al riscaldamento
del motore, a fare un buon rodaggio.
• Inizialmente usare alcuni litri della miscela
consigliata benzina-olio di 20:1.
Il volo per il rodaggio deve essere fatto
eseguendo delle figure acrobatiche a 8 (es.
otto cubano) con il motore al massimo. Queste
manovre sono particolarmente benefiche
per il motore perché quando si sale il motore
aumenta la temperatura grazie al maggior
carico, quando si scende il motore si raffredda
grazie al minor carico e all’alto numero di
giri, così si ottengono i cicli di riscaldamento/
raffreddamento necessari per il rodaggio.
Procedura di rodaggio
• Primo serbatoio: aprire lo spillo del massimo a
1,50 giri e usare l’elica da rodaggio consigliata.
Far girare il motore a terra per il suo primo
serbatoio senza superare la metà corsa
dell’acceleratore. Muovere l’acceleratore dal
minimo a metà corsa ogni minuto.
• Secondo serbatoio: posizionare lo spillo del
massimo leggermente grasso in modo da
raggiungere il massimo dei giri senza avere
una diminuzione. Non far girare il motore al
massimo dei giri a terra per oltre 30 secondi
per volta. Regolare lo spillo del minimo in
modo che ci sia un passaggio graduale dal
minimo a metà regime, tornare al massimo
per verificare che il suo spillo sia ben regolato
e poi andare in volo. Durante questo volo
bisogna fare attenzione a non surriscaldare
il motore. Bisogna alternare discese per
raffreddare a voli col motore a basso regime.
• Terzo serbatoio: volare con il motore
al massimo eseguendo le figure a 8
consigliate. Questo aiuta il segmento e il
cilindro a espandersi e contrarsi; importante
per il processo di rodaggio. Regolare lo
spillo, se necessario, in modo che sia
leggermente grasso al massimo dei giri.
• Quarto serbatoio: montare sul motore una
delle eliche consigliate per il volo normale.
Regolare lo spillo del massimo in modo che
sia leggermente grasso al massimo e lo
spillo del minimo per avere un passaggio
graduale dal minimo al massimo e poi
continuare il rodaggio in volo.
Non bisogna preoccuparsi se la carburazione
sembra troppo grassa durante queste manovre.
Quando è impostato correttamente, il motore
a volte avrà un suono come se perdesse i colpi
(ed è così). Durante le manovre in salita non
si nota, mentre ricompare durante le discese.
Se non dovesse scomparire durante le salite,
allora bisogna atterrare e regolare lo spillo del
massimo di 1 o 2 tacche verso la posizione più
magra; poi decollare e continuare il volo. Ci si
diverte anche con il rodaggio perché si vola
parecchio.
Continuare a far volare l’aereo per 3 o 4 litri di
carburante, poi continuare con una miscela di
32:1.
64
Ora che si è fatta la regolazione di base degli
spilli, siamo pronti per il primo avviamento
del motore. Con il 20GX2 è molto importante
lasciare che la temperatura salga fino a 75°C
prima di fare qualsiasi regolazione; in caso
contrario le regolazioni non sarebbero precise.
Man mano che il motore si riscalda si noterà
che i giri aumentano gradualmente.
Se non si ha a disposizione un misuratore di
temperatura a pistola o un sensore installato
sul motore, allora lasciare il motore girare
a metà gas per almeno 45 secondi prima di
iniziare a regolare lo spillo del massimo. Se
lo spillo è stato regolato attentamente con la
procedura illustrata prima, non avrà bisogno di
altre regolazioni.
Adescamento
1. Accertarsi che l’accensione elettronica sia
spenta.
2. Accelerare al massimo, tenere un dito sulla
presa d’aria del carburatore e lanciare 6
volte l’elica.
3. Togliere il dito dal carburatore e lanciare
l’elica per altre 6 volte.
4. Chiudere completamente il carburatore
con il comando motore e poi aprirlo di
due scatti. Questo permetterà al motore di
avviarsi abbastanza accelerato.
Poiché l’installazione dell’impianto di
alimentazione è sempre un po’ diversa,
potrebbe essere necessario modificare
leggermente la procedura descritta prima,
secondo le esigenze personali. Comunque
essa funziona in molte installazioni.
Avvio e funzionamento del motore 20GX2
La telemetria è una risorsa importante per
aiutarvi a regolare il motore. Il modulo
dell’accensione è in grado di comunicare
direttamente con il sistema di telemetria
Spektrum, così non è necessario avere un
sensore in più per il numero di giri. Per poter
utilizzare questa caratteristica, è necessario
collegare l’adattatore per il sistema di
accensione Evolution (EVOA107) tra la porta
sull’unità di accensione e la porta RPM sul
modulo di telemetria Spektrum. I sistemi di
telemetria diversi da Spektrum, potrebbero
aver bisogno di un sensore RPM dedicato.
Noi consigliamo di usare il modulo di
telemetria per aerei Spektrum DSMX a piena
portata (SPM9548) insieme all’adattatore
incluso. Questo sistema permette di vedere
in tempo reale il numero di giri (RPM) e la
temperatura del motore.
Il sensore di temperatura deve essere avvolto
intorno alla base della candela sulla testa
del cilindro. Con la telemetria si può avere un
resoconto accurato sui valori della temperatura
e del numero di giri durante il funzionamento
e quindi si possono anche impostare degli
allarmi per avvisare quando il motore si scalda
troppo.
I valori di temperatura possono andare
da 110°C a 121°C di media. Impostare
l’avvertimento di temperatura massima
quando il suo valore supera i 138°C. Se la
temperatura del motore fosse continuamente
vicino a questo valore massimo o superiore,
bisogna ridurre immediatamente l’acceleratore
per far abbassare la temperatura. Se la
temperatura non scendesse, far atterrare
l’aereo e aggiungere un’ulteriore presa d’aria
alla naca motore. Non fa bene al motore
continuare a girare con temperature così alte e
potrebbero verificarsi dei danni se non si pone
rimedio.
Telemetria
65
Finché il motore non è rodato, usare un
avviatore elettrico per l’avviamento. Quando
invece sarà completamente rodato si potrà
avviare anche a mano, ma è più pratico e
sicuro usare ancora l’avviatore elettrico.
1. Accendere l’accensione.
2. Girare l’elica all’indietro verso la
compressione.
3. Premere con fermezza il gommino
dell’avviatore contro l’ogiva dell’elica. Il
motore si dovrebbe avviare abbastanza
rapidamente, entro 1–2 secondi. Appena
il motore parte staccare subito l’avviatore
dall’ogiva.
4. Lasciare che il motore giri a metà gas per 45
secondi per stabilizzare la temperatura.
a. Se il motore non dovesse partire
subito staccare l’avviatore. Far girare
continuamente il motore con l’avviatore,
lo potrebbe riempire di carburante.
b. Verificare che il carburante si muova
attraverso i tubetti del sistema di
alimentazione fino al carburatore.
c. Se si nota che non arriva carburante
al motore, ripetere la procedura di
adescamento.
d. Ripetere i punti da 1 a 4 per rifare
l’avviamento.
Avvio e utilizzo del motore
1. Con il motore in moto e caldo, dare tutto
gas e annotare il numero di giri. Ascoltare il
suono del motore.
a. Se il motore a volte perde colpi ma
mantiene un numero di giri quasi
costante dopo 5 secondi, la carburazione
è grassa. Portare l’acceleratore al minimo
e girare lo spillo del massimo di due
tacche in senso orario. Ripetere finché il
motore si ferma perdendo colpi.
b. Se il motore non perde colpi ma il numero
di giri diminuisce rapidamente dal valore
raggiunto quando si è dato il massimo,
significa che la carburazione è magra.
Portare l’acceleratore al minimo e aprire
(senso antiorario) lo spillo del massimo di
2 tacche. Ripetere questo procedimento
finché il motore mantiene i giri raggiunti
con l’acceleratore al massimo. Lo scopo
qui è quello di raggiungere una buona
transizione tra alto e basso numero di giri
e che il massimo numero di giri raggiunto
resti costante a terra.
2. Mandare in volo l’aereo per la regolazione
in aria.
a. Durante il volo, se il motore sembra
rallentare o perdere potenza in
salita, significa che la carburazione è
leggermente magra. Atterrare e aprire
lo spillo del massimo di 2 tacche, poi
decollare di nuovo.
b. Durante il volo, se si sente che a volte
il motore perde colpi nel volo livellato,
significa che la carburazione è troppo
grassa. Atterrare e chiudere lo spillo del
massimo di 2 tacche e poi decollare di
nuovo.
c. Ripetere quanto sopra finché le
prestazioni del motore saranno stabili e
ripetibili. Questa regolazione dello spillo
del massimo non dovrebbe cambiare ±
di 1–2 tacche anche in futuro quando
si usa la stessa elica. Se invece ci sono
variazioni maggiori, significa che c’è
qualcosa di sbagliato nel sistema di
alimentazione, e bisogna trovarlo.
Se si sta usando la telemetria a bordo e si
ha un sensore di temperatura sulla testa del
motore, le letture sarebbero tra 93°C e 132°C.
Se si vedesse una temperatura costante
superiore ai 138°C, bisognerebbe far atterrare
l’aereo e aggiungere una presa d’aria alla
naca motore per meglio raffreddarlo. Si veda
la sezione riguardante la telemetria per
posizionare correttamente il sensore.
Regolazione dello spillo del massimo
Poiché con questo motore la quantità di carburante usata è minima, le regolazioni si devono
fare con piccole variazioni. Prima che la variazione fatta abbia effetto sul motore, potrebbero
passare anche 5 secondi, quindi bisogna essere pazienti. L’uso di un contagiri è molto
importante per una corretta regolazione dello spillo del massimo.
La procedura che segue è per una regolazione a terra degli spilli, prima del volo. Le regolazione
finale si deve fare dopo aver notato le prestazioni in volo.
66
1. Con il motore in moto e caldo, accelerare al
massimo e poi ridurre al minimo notando i
giri. Ascoltare anche il suono del motore.
2. Lasciare il motore al minimo per 10 secondi
e poi accelerare rapidamente fino al
massimo. Succederà una di queste tre cose:
a. Il motore risponde subito. Lo spillo del
minimo è regolato perfettamente. Ora si
può usare il trim del motore per ottenere
un minimo affidabile più basso
possibile.
b. Il motore accelera lentamente fino al
massimo. Questo indica che lo spillo del
minimo è troppo grasso e il carburante
si sta accumulando nel carter. Spegnere
il motore e smagrire, girando in senso
orario la vite dello spillo del minimo di
una quantità pari allo spessore della
lama del cacciavite usato per fare la
regolazione.
Riavviare il motore e ripetere i passi 1 e 2.
c. Il motore borbotta o si ferma da solo
verso il massimo. Questo indica che
lo spillo del minimo è regolato troppo
magro. Spegnere il motore e ingrassare,
girando in senso antiorario la vite dello
spillo del minimo di una quantità pari allo
spessore della lama del cacciavite usato
per fare la regolazione.
Riavviare il motore e ripetere i passi 1 e 2.
3. Una volta raggiunta la transizione istantanea
del motore dal minimo al massimo, lo spillo
del minimo è regolato perfettamente. Ora
si può tornare a rivedere la regolazione
dello spillo del massimo. C’è una certa
interazione tra i due spilli perciò bisogna
fare questa procedura un paio di volte. Qui
la pazienza verrà premiata con un motore
facile da usare e affidabile. Non cercare di
fare tutto questo in modo affrettato.
È possibile che con eliche che caricano
maggiormente il motore, si debba ingrassare
lo spillo per avere di nuovo una risposta
progressiva e istantanea, ma usando il metodo
esposto prima, si potrà fare la regolazione
giusta in qualsiasi momento.
Regolazione dello spillo del minimo
Se questo spillo è già stato regolato correttamente, allora il minimo non avrà bisogno di tanti
ritocchi; sarà sufficiente 1/16 di giro per avere la perfezione. Bisogna sempre ricordare che
attraverso il carburatore passano quantità minime di carburante e quindi le regolazioni che si
fanno sullo spillo del minimo devono essere molto, molto piccole.
Bisogna considerare la durata di funzionamento (es. il tempo di rodaggio) e la dimensione
dell’elica che si sta usando. Iniziando ad usare un’elica più piccola, nelle prime fasi del
rodaggio non si riuscirà ad avere un minimo molto al di sotto dei 2000 giri. Con l’elica più
grande si avrà un minimo più basso, come pure procedendo nel rodaggio (con una 15 x 6 si
dovrebbe arrivare a 1800–2000 giri).
Il motore potrà stare al minimo con le regolazioni dello spillo del minimo da molto grasso a
molto magro senza danno, poiché la qualità del minimo non è un buon indicatore della corretta
regolazione dello spillo del minimo. Invece si può usare la transizione tra minimo e massimo
per determinare la posizione corretta dello spillo del minimo.
67
Caratteristiche del motore Evolution Engines 20GX2
111.5mm
107.5mm
26.5mm
36.5mm
M4 x 0.7
10.5mm
25mm
45mm
58mm
66.4mm
115.4mm
78.9mm
108mm
100.8mm
91.25mm
47.6mm
12.25mm
52.4mm
Cilindr. 20cc Peso
Ales. 30,5mm Solo motore 714,4 g
Corsa 27,9mm Silenziatore 147,4 g
Cilindro Segmento Accensione 99,2 g
Elica 16 x 6 @ 8850 rpm Totale 961 g
Se il motore non si avvia
• Controllare la candela e usarne una nuova,
se necessario.
• Controllare i tubetti di alimentazione.
• Controllare le funzioni meccaniche facendo
girare il motore a mano.
• Verificare che il carburatore sia installato
correttamente.
• RIportare gli spilli alle impostazioni di
fabbrica. Spillo del massimo aperto di 1,5
giri, quello del minimo aperto di 4,5 giri e
barilotto del carburatore aperto di 1,5mm.
Guasti meccanici
Se non si può far girare facilmente il motore
• La causa più probabile è che il motore sia
pieno di carburante e quindi facendolo
girare si cerca di comprimere il carburante e
non l’aria.
1. Togliere la candela.
2. Coprire il cilindro con uno straccio o un
fazzoletto di carta e far girare l’elica per
espellere il carburante in eccesso.
3. Sostituire la candela e riprovare
l’avviamento.
• Una causa possibile è che il pistone sia
bloccato nel cilindro: togliere le viti della testa.
1. Togliere con cautela la camicia del cilindro.
2. Esaminare visivamente il pistone e il
cilindro per trovare le possibili cause del
problema meccanico.
La riparazione di pistone e cilindro grippati è
un intervento meccanico che non dovrebbe
essere fatto dal modellista.
Manutenzione
Dopo ogni sessione di voli, svuotare
completamente il serbatoio.
1. Avviare il motore e lasciarlo girare finché
non si svuota dal carburante.
2. Provare ad avviare il motore altre tre volte o
finché non si accende più. In questo modo si
è sicuri che il motore è perfettamente libero
dal carburante.
Se vi serve un ulteriore aiuto o avete qualche
domanda, potete contattare il Team di
supporto Horizon, dove tecnici preparati
potranno rispondere alle vostre domande
riguardo al motore.
Guida alla soluzione dei problemi
68
Elenco ricambi
# Descrizione Codice
1 Vite cilindro (6) EVO120123
2 Candela EVOG10350
3 Testa cilindro EVOG20103
4 Guarnizione testa cilindro (2) EVO120112
5 Cilindro EVOG20202
6 Segmento pistone EVO120236
7 Pistone con segmento EVOG20214R
8 Spinotto pistone e fermo EVO120213
9 Biella EVOG20204
10 Trascinatore elica EVO100228
11 Rondella trascinamento EVOG20219
12 Rondella distanziale EVO91225
13 Cuscinetto anteriore EVO91109
14 Carter con perno indice EVOG20101B
15 Cuscinetto posteriore EVO400110
16 Chiavetta EVO91218
17 Albero motore EVOG20210
18 Set tappo posteriore EVOG20102
19 Vite tappo posteriore (4) EVO61122
20 Silenziatore completo EVOG20601B
21 Sistema di accensione completo EVOG10300
22 Ricambi carter pompa EVOG0888A
23 Pendolino con filtro in plastica sinterizzata EVOA121
24 Carburatore completo con pompa EVOG15801B
25 Set sensore accensione EVOG10310A
26 Set guarnizione carburatore EVOG08108
27 Set guarnizione carburatore EVOG61816A
28 Set viti montaggio silenziatore EVO110E100A
29 Set guarnizioni EVO120416
30 Guarniz. silenziatore (2) EVOG33609
31 Spillo alta velocità EVOG15829
32 Viti regolatore carburatore: B (4) EVO12126
33 Fermo carburatore EVO61119
34 Spillo massimo compl. EVOG15812
35 Presa carburante EVO100114
36 Parti regolatore (B) EVOG1087B
37 Molla tamburo carburatore EVOG10814
69
Vista esplosa
# Descrizione Codice
38 Squadretta com. motore EVO46866
39 Barilotto acceleratore (B) EVOG15813B
40 Regolatore minimo EVOG15844
41 Corpo princ. carburatore (B) EVOG15827B
42 Vite fissaggio barilotto carburatore EVOG15825
43 Viti pompa carburatore (4) EVOG15825B
1
3
4, 29
5
6
7
24
27
35
10
11
12
25
29
34
26
32
36
41
37
26
40
39
22
42,43
43
22, 26
22
22, 35
38
26
31, 34
13
14
9
8
15
28, 30
16
20
19
28
17
29
18
2
23
21
70
GARANZIA
Periodo di garanzia - La garanzia esclusiva -
Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che i
prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di
difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di
montaggio. Il periodo di garanzia è conforme
alle disposizioni legali del paese nel quale il
prodotto è stato acquistato. Tale periodo di
garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri
18 mesi dopo tale termine.
Limiti della garanzia - (a) La garanzia è limitata
all’acquirente originale (Acquirente) e non
è cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto a
far riparare o a far sostituire la merce durante
il periodo di questa garanzia. La garanzia
copre solo quei prodotti acquistati presso
un rivenditore autorizzato Horizon. Altre
transazioni di terze parti non sono coperte
da questa garanzia. La prova di acquisto è
necessaria per far valere il diritto di garanzia.
Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare
o modificare i termini di questa garanzia senza
alcun preavviso e di escludere tutte le altre
garanzie già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per
la disponibilità del prodotto, per l’adeguatezza
o l’idoneità del prodotto a particolari
previsti dall’utente. È sola responsabilità
dell’acquirente il fatto di verificare se il prodotto
è adatto agli scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto
a Horizon, a propria discrezione riparare o
sostituire qualsiasi prodotto considerato
difettoso e che rientra nei termini di garanzia.
Queste sono le uniche rivalse a cui l’acquirente
si può appellare, se un prodotto è difettoso.
Horizon si riserva il diritto di controllare
qualsiasi componente utilizzato che viene
coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni
relative alla sostituzione o alla riparazione
avvengono solo in base alla discrezione di
Horizon. Questa garanzia non copre dei danni
superficiali o danni per cause di forza maggiore,
uso errato del prodotto, negligenza, uso ai
fini commerciali, o una qualsiasi modifica a
qualsiasi parte del prodotto. Questa garanzia
non copre danni dovuti ad una installazione
errata, ad un funzionamento errato, ad una
manutenzione o un tentativo di riparazione non
idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La
restituzione del prodotto a cura dell’acquirente,
o da un suo rappresentante, deve essere
approvata per iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno - Horizon non si riterrà
responsabile per danni speciali, diretti, indiretti
o consequenziali; perdita di profitto o di
produzione; perdita commerciale connessa al
prodotto, indipendentemente dal fatto che la
richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia.
Inoltre la responsabilità di Horizon non supera
mai in nessun caso il prezzo di acquisto del
prodotto per il quale si chiede la responsabilità.
Horizon non ha alcun controllo sul montaggio,
sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto
o di combinazioni di vari prodotti. Quindi
Horizon non accetta nessuna responsabilità per
danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con
l’utilizzo e il montaggio del prodotto l’utente
acconsente a tutte le condizioni, limitazioni
e riserve di garanzia citate in questa sede.
Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi
tale responsabilità associata all’uso del
prodotto, si suggerisce di restituire il prodotto
intatto, mai usato e immediatamente presso il
venditore.
Indicazioni di sicurezza - Questo è un prodotto
sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo.
Esso deve essere manipolato con cautela, con
giudizio e richiede delle conoscenze basilari
di meccanica e delle facoltà mentali di base.
Se il prodotto non verrà manipolato in maniera
sicura e responsabile potrebbero risultare delle
lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto
o all’ambiente circostante. Questo prodotto
non è concepito per essere usato dai bambini
senza una diretta supervisione di un adulto. Il
manuale del prodotto contiene le istruzioni di
sicurezza, di funzionamento e di manutenzione
del prodotto stesso. È fondamentale leggere
e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze
nel manuale prima di mettere in funzione il
prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo errato e
di preverranno incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni - Il vostro
negozio locale e/o luogo di acquisto non
possono fornire garanzie di assistenza o
riparazione senza previo colloquio con Horizon.
Questo vale anche per le riparazioni in garanzia.
Quindi in tale casi bisogna interpellare un
rivenditore, che si metterà in contatto subito
con Horizon per prendere una decisione che vi
possa aiutare nel più breve tempo possibile.
Manutenzione e riparazione - Se il prodotto
deve essere ispezionato o riparato, si prega
di rivolgersi ad un rivenditore specializzato
o direttamente ad Horizon. Il prodotto deve
essere Imballato con cura. Bisogna far notare
che i box originali solitamente non sono adatti
per effettuare una spedizione senza subire
alcun danno. Bisogna effettuare una spedizione
via corriere che fornisce una tracciabilità e
un’assicurazione, in quanto Horizon non si
assume alcuna responsabilità in relazione alla
spedizione del prodotto. Inserire il prodotto
in una busta assieme ad una descrizione
dettagliata dei problemi e ad una lista di tutti
i singoli componenti spediti. Inoltre abbiamo
bisogno di un indirizzo completo, di un numero
di telefono per rivolgere ulteriori domande e di
un indirizzo e-mail.
71
Garanzia a riparazione - Le richieste in garanzia
verranno elaborate solo se è presente una
prova d’acquisto in originale proveniente da
un rivenditore specializzato autorizzato, nella
quale è ben visibile la data di acquisto. Se la
garanzia viene confermata, allora il prodotto
verrà riparato o sostituito. Questa decisione
spetta esclusivamente a Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento - Se bisogna effettuare
una riparazione a pagamento, effettueremo
un preventivo che verrà inoltrato al vostro
rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo
l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore.
La somma per la riparazione dovrà essere
pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a
pagamento avranno un costo minimo di 30
minuti di lavoro e in fattura includeranno le
spese di restituzione. Qualsiasi riparazione
non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà
considerata abbandonata e verrà gestita di
conseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono
disponibili solo sull’elettronica e sui motori. Le
riparazioni a livello meccanico, soprattutto per
gli elicotteri e le vetture RC sono molto costose
e devono essere effettuate autonomamente
dall’acquirente.
Garanzia e Assistenza - Informazioni per i contatti
Stato di
acquisto Horizon Hobby Informazioni per i contatti Indirizzo
Deutschland
Horizon Technischer
Service service@horizonhobby.de Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn
Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100
Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea
Dichiarazione di conformità (in conformità con ISO/IEC 17050-1)
No. HH2014060503
Prodotto(i): 20GX2 Gas Engine
Numero(i) articolo: EVOE20GX2
Gli oggetti presentati nella dichiarazione sopra citata sono conformi ai requisiti delle specifiche
elencate qui di seguito, seguendo le disposizioni della direttiva EMC 2004/108/EC:
EN55022:2010 + AC:2011
EN55024:2010
Firmato per conto di:
Horizon Hobby, LLC
Champaign, IL USA
05.06.2014 Robert Peak
Chief Financial Officer, Horizon Hobby, LLC
Istruzioni del RAEE per lo smaltimento da parte di utenti dell’Unione Europea
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici. Al contrario,
l’utente è responsabile dello smaltimento di tali rifiuti che devono essere portati in un
centro di raccolta designato per il riciclaggio di rifiuti elettrici e apparecchiature elettroniche. La
raccolta differenziata e il riciclaggio di tali rifiuti provenienti da apparecchiature nel momento
dello smaltimento aiuteranno a preservare le risorse naturali e garantiranno un riciclaggio
adatto a proteggere il benessere dell’uomo e dell’ambiente. Per maggiori informazioni sui
centri di raccolta, contattare il proprio ufficio locale, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio
presso il quale è stato acquistato il prodotto.
©2014 Horizon Hobby, LLC. Evolution, the Evolution logo, Hangar 9, DSMX and the Horizon Hobby logo are registered
trademarks of Horizon Hobby, LLC.
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Tygon® is a registered trademark of Saint-Gobain
Performance Plastics Corporation. Viton® is a registered trademark of E.I. DuPont de Nemours and Co. Corporation, Wilmington,
Delaware. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.
43795 Created 12/2013
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Evolution Engines 20GX2 Manuale del proprietario

Categoria
Motore
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per