Lexibook CG2400 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

ChessMan Max
Timer
Instruction Manuals
CG2400 •• A6 11/03/02, 17:301
43
Si quiere comprobar el nivel y el estilo elegidos, sin modificarlos, siga el proceso siguiente :
1. Presionar la tecla LEVEL. El ordenador indica el nivel actual encendiendo los indicadores luminosos de la
casilla correspondiendo al nivel y el reloj indica el estilo de juego.
2. Presionar otra vez la tecla LEVEL, para volver al juego.
Puede modificar o comprobar el nivel de juego en cada momento de la partida cuando le toca jugar.
MANTENIMIENTO
Su ordenador de ajedrez no necesita mucho mantenimiento. Con la ayuda de estos pequeños consejos, podrá
mantenerlo en buen estado durante muchos años : Conviene proteger el ordenador de la humedad. Si está
mojado, séquelo inmediatamente. No lo deje al sol, no lo ponga cerca de una fuente de calor. Es preciso
manipularlo con cuidado. No lo deje caer. No intente desmontarlo. Para limpiarlo, desconecte el adaptador,
utilice un trapo húmedo excluyendo todo tipo de producto detergente..
En caso de mal funcionamiento, intente primero cambiar las pilas. Si el problema persiste, vuelva a leer
detenidamente las instrucciones para comprobar que nada se le ha escapado.
GARANTíA
Le rogamos conserve este manual de instrucciones, contiene informaciones importantes.
Este producto tiene una garantía de 2 años.
Para cualquier utilización de la garantía o del servicio posventa, tiene que dirigirse al lugar de compra con una
prueba de la compra del producto. Nuestra garantía cubre los defectos de material o de montaje imputables al
constructor excluyendo todo tipo de deterioro ocasionado por no respetar el manual de instrucciones o por un
uso indebido del artículo (como desmontaje, exposición al calor o a la humedad…).
Le recomendamos que conserve el embalaje por todo tipo de referencia posterior. En un afán constante
de mejora, es posible que se modifiquen los colores y detalles del producto presentado en el embalaje.
Italiano
I. ALIMENTAZIONE
L’orologio funziona con 2 pile non ricaricabili LR 03 da 1.5V.
Utilizzare esclusivamente le pile indicate.
Inserimento pile:
1. Aprire l’alloggio delle pile situato nella parte inferiore
del gioco.
2. Inserire 2 pile LR 03 da 1.5 V rispettandone la polarità
come indicato sul fondo dell’alloggio.
3. Richiudere l’alloggio delle pile.
4. Avviare il gioco.
Non utilizzare pile ricaricabili. Non ricaricare le pile. Gli accumulatori vanno rimossi dal gioco prima di
procedere alla ricarica. Ricaricare gli accumulatori solo sotto la stretta sorveglianza di un adulto. Non utilizzare
CG2400 •• A6 11/03/02, 17:3143
44
tipi diversi di pile o accumulatori, o pile e/o accumulatori nuovi e usati. Utilizzare solo pile e/o accumulatori
del tipo indicato o di tipo affine. Le pile e/o gli accumulatori vanno inseriti rispettandone la polarità. Rimuovere
dal gioco le pile e/o gli accumulatori usati. I morsetti di una pila non devono subire cortocircuiti. Non bruciare
né perforare le pile. Rimuovere le pile in caso di inutilizzo prolungato.
In caso di scarica elettrostatica o dopo l’inserimento delle pile può rivelarsi necessario eseguire un RESET
del gioco: premere con una punta sottile l’apposito tasto situato nella parte inferiore del gioco.
II. AVVIO
Avvio.
Per avviare l’orologio o per spegnerlo, premere il tasto ON/OFF. L’orologio tiene in memoria le ultime opzioni
selezionate ed i tempi prima dell’arresto.
Per azzerare l’orologio premere il tasto ON/OFF per circa 3 secondi.
III. SCHERMO
Lo schermo visualizza le seguenti informazioni:
Nella parte alta dello schermo è visualizzato il tempo di gioco effettuato o rimanente. Il tempo è espresso in
ore e minuti se superiore a un’ora e in minuti e secondi se inferiore a un’ora.
Nella parte inferiore è visualizzato il tempo accumulato per giocatore per ogni tipologia di gioco.
Nella parte centrale è visualizzato il numero delle mosse dei giocatori.
Sulla penultima linea una clessidra il giocatore di turno. Sulla stessa linea apparirà l’icona di fine partita
il tempo del giocatore corrispondente è scaduto.
L’ultima linea visualizza il tipo di gioco selezionato.
IV. TASTI
[SET]
Per selezionare o programmare un’opzione di gioco.
[PAUSE / SAVE ]
Per fermare momentaneamente il conteggio del tempo e riprendere.
Per confermare un’opzione di gioco selezionata o programmata.
Orologio giocatore 1 /
opzione di gioco selezionato
Orologio giocatore 2
Tempo supplementare
giocatore 1
Tempo supplementare
giocatore 2
Numero della mossa giocata
Clessidra giocatore 1
Clessidra giocatore 2
Tempo scaduto giocatore 1
Tempo scaduto giocatore 2
Gioco
Blitz
Specchio
Torneo Bonus Bronstein
CG2400 •• A6 11/03/02, 17:3144
45
[< >]
Per selezionare un’opzione di gioco
[UP / DOWN]
Tasto di attivazione dell’orologio. Dopo aver mosso un pezzo sulla scacchiera premere questo tasto, per
fermare il proprio orologio e attivare quello dell’avversario.
Per selezionare un modo di gioco.
Per aumentare o diminuire un parametro delle opzioni di gioco.
V. INIZIARE UNA PARTITA
E’ possibile giocare con l’orologio. Se non si vuole utilizzare l’orologio, porlo sul lato destro della scacchiera.
Selezionare il modo e l’opzione del gioco desiderati ( vedere capitolo: “selezionare un modo e un opzione
di gioco”). Quando l’avversario inizia la partita, premere il proprio tasto di attivazione dell’orologio per far
partire il suo tempo. A mossa effettuata, l’avversario preme a sua volta il tasto di attivazione dell’orologio
e così via.
Una partita è vinta con scacco matto o se l’orologio dell’avversario visualizza 00:00. In questo caso la sua
icona [tempo trascorso] si illumina.
Per fare una partita con l’orologio collegato, vedere il capitolo: “connessione con il pc degli scacchi”.
VI. MODALITA E OPZIONI DI GIOCO
L’orologio permette di selezionare 6 modalità di gioco differenti. Per ogni modalità sono disponibili fino a 30
opzioni di gioco già impostate o da impostare.
6.1) Blitz
L’opzione 01, è visualizzata automaticamente all’avvio dell’orologio e mostra il tempo per giocatore. Le
altre opzioni Blitz prevedono un tempo limite per giocare: 3 tempi sono già preprogrammati, gli altri 2
sono da programmare.
Opzione 02 : 5 minuti per partita ad ogni giocatore.
Opzione 03 : 15 minuti per partita.
Opzione 04 : 30 minuti per partita.
Opzione U1 : Possibilità di impostare a piacere il tempo della partita.
Opzione U2 : Possibilità di impostare il tempo della partita. I tempi delle opzioni U1 e U2 rimangono
memorizzati fino allo spegnimento del gioco.
6.2) Specchio
Con questa modalità, il tempo dell’avversario fa aumentare il vostro tempo concesso per la partita, diminuendo
contemporaneamente il suo tempo restante. Due opzioni sono già programmate, le altre sono programmabili
dai giocatori.
Opzione 01: 1 minuto per partita
Opzione 02: 10 minuti per partita
CG2400 •• A6 11/03/02, 17:3145
46
Opzione U1: tempi di partita programmabili
Opzione U2: tempi di partita programmabili
Per esempio, con l’opzione 01, se volete utilizzare 15 secondi per fare la prima mossa, il vostro orologio
visualizza 45 secondi di tempo restante per la partita mentre l’orologio dell’avversario visualizza 1 minuto
e 15 secondi di tempo restante.
6.3) Torneo
Con questa modalità i giocatori devono effettuare un certo numero di mosse in un tempo dato guadagnando
così un tempo supplementare per giocare altre mosse.
Opzione 01: 40 mosse in 120 minuti, il resto della partita in 60 minuti.
Opzione 02: 40 mosse in 120 minuti, 20 mosse in 60 minuti e 30 minuti per finire la partita.
Opzione 03: 30 mosse in 90 minuti e il resto della partita in 60 minuti.
Opzione 04: 40 mosse in 120 minuti, poi 60 minuti per ciascuna tappa da 20 mosse fino alla fine
della partita.
Opzione 05: 30 minuti per ciascuna tappa da 30 mosse.
Opzione U1: Il giocatore può programmare i tempi e il numero di mosse per tempo; tre tappe
sono possibili.
Opzione U2: seconda opzione progremmabile.
Se il giocatore ha effettuato tutte le mosse a disposizione, il tempo restante verrà accumulato al tempo
concesso per la tappa successiva.
6.4) Bonus
Con questa modalità, ciascun giocatore ha a disposizione un tempo per la partita e un tempo supplementare (
o bonus ) accordato ad ogni mossa. Se il giocatore fa la sua mossa in un tempo inferiore a quello del bonus, il
tempo restante verràà sommato al tempo concesso per la partita. Se il giocatore fa la sua mossa in un tempo
superiore a quello del bonus, il tempo sarà detratto dal tempo concesso per la partita. Secondo l’opzione scelta
il bonus può essere aggiunto prima o dopo la mossa. Se il bonus è aggiunto dopo della mossa, il tempo per la
mossa è detratto dal tempo totale della partita ed il bonus è aggiunto al tempo restante.
Opzione 01: 3 minuti per partita più 2 secondi di bonus per mossa. Il bonus è aggiunto prima
della mossa.
Opzione 02: 50 minuti per partita più 2 secondi di bonus per mossa. Il bonus è aggiunto prima
della mossa.
Opzione 03: 1 minuto per partita più 1 minuto di bonus per mossa. Il bonus è aggiunto prima
della mossa.
Opzione 04: 1 minuto per partita più 1 minuto di bonus per mossa. Il bonus è aggiunto dopo la mossa.
Opzione U1: il giocatore può programmare sia i minuti della partita che il bonus in secondi. Il bonus
è aggiunto prima della mossa.
Opzione U2: il giocatore può programmare sia i minuti della partita che il bonus in secondi. Il bonus
è aggiunto dopo la mossa.
6.5) Bronstein
Questa modalità funziona come la modalità Bonus, ma il tempo supplementare non utilizzato non é
aggiunto al tempo totale della partita.
CG2400 •• A6 11/03/02, 17:3146
47
Opzione 01: 5 minuti per partita più 3 secondi di tempo supplementare. Il tempo supplementare è
aggiunto prima della mossa.
Opzione 02: 10 minuti per partita più 10 secondi di tempo supplementare. Il tempo supplementare
è aggiunto prima della mossa.
Opzione U1: il giocatore può programmare sia il tempo della partita che il tempo supplementare. Il
tempo supplementare è aggiunto prima della mossa.
6.6) Gioco
Con questa modalità ogni giocatore dispone di un tempo dato per mossa. Il tempo non utilizzato è perso e
l’orologio, ad ogni nuova mossa, visualizza il tempo dato.
Opzione 01: 5 secondi per mossa.
Opzione 02: 10 secondi per mossa.
Opzione 03: 1 minuto per mossa.
Opzione U1: il giocatore può programmare il tempo concesso per mossa.
VII. SELEZIONE MODALITA E OPZIONE DI GIOCO
Premere il tasto ON/OFF per circa 3 secondi per azzerare l’orologio. Premere SET per attivare la modalità
selezione. La modalità di gioco in uso lampeggia. Per selezionare il gioco scelto utilizzare i tasti di selezione
dell’orologio UP/DOWN.
Utilizzare i tasti < > per selezionare l’opzione scelta ( opzioni 01, 02, ... U1, ... ). L’orologio del giocatore 1
visualizza il numero dell’opzione. L’orologio del giocatore 2 visualizza il tempo corrispondente.
Per scegliere un’opzione preprogrammata ( opzioni da 01 a 04 ) premere PAUSE/SAVE.
Per modificare un’opzione programmabile, premere SET per selezionare il primo campo programmabile. Il
campo lampeggia. Utilizzare i tasti di attivazione dell’orologio UP/DOWN per inserire il tempo ed i tasti < >
per passare al campo successivo. Nel metodo torneo, utilizzare SET per visualizzare i campi e le successive
tappe da programmare. Premere una volta PAUSE/SAVE per confermare la programmazione e una seconda
volta se siete usciti dalla modalità programmazione prima dell’ultimo campo.
La modalità scelta ed il tempo concesso ad ogni giocatore sono visualizzati. Si può dar inizio alla partita!
VIII.
MODIFICARE I TEMPI DI GIOCO E I NUMERI DI MOSSE
Durante la partita, è possibile modificare i dati visualizzati dall’orologio. Premere PAUSE/SAVE per fermare
l’orologio e modificare i tempi e il numero delle mosse. Premere SET. Il primo campo dell’orologio del
giocatore 1 lampeggia. Utilizzare i tasti di attivazione dell’orologio UP/DOWN per le modifiche e i tasti < > per
passare al campo successivo. Premere SET per confermare e PAUSE/SAVE per far ripartire l’orologio.
IX. CONNESSIONE CON LA SCACCHIERA
Per sfidare il computer, spegnere sia l’orologio che il computer. Collegare il cavo alla presa Link dell’orologio
e alla presa Timer della scacchiera. Accendere prima l’orologio premendo il tasto ON/OFF e poi il computer.
Un bip indica che il collegamento è riuscito. Ora è possibile selezionare una delle 30 opzioni di gioco per
l’orologio, 9 livelli di gioco per il computer e 6 stili di gioco con l’orologio.
CG2400 •• A6 11/03/02, 17:3147
48
9.1) Iniziare una nuova partita con il computer e l’orologio collegati.
Selezionare la modalità e l’opzione sull’orologio, come indicato nel paragrafo selezione modalità e opzione
di gioco.
Selezionare il livello e lo stile di gioco sul computer. Vedi paragrafo selezione di un livello e di uno
stile di gioco.
Premere su NEW GAME per iniziare una nuova partita. L’orologio sarà azzerato.
Premere il tasto d’attivazione dell’orologio UP per iniziare la partita. Se l’orologio non è attivo, con un
segnale di errore il computer segnala che le mosse non sono prese in considerazione. Il seguito della partita
dipende dallo stile di gioco scelto.
9.2) I differenti modalità di gioco con l’orologio
Stile L1 e L2
Selezionando questi stili di gioco, i giocatori potranno sfidarsi, mentre il computer avrà il ruolo di arbitro,
verificando la legalità delle mosse e il tempo concesso per ogni giocatore. Premere il tasto di attivazione
dell’orologio per iniziare la partita.
Stile L1. Il giocatore fa la sua mossa sulla scacchiera poi preme il suo tasto di attivazione per fermare il
tempo e contemporaneamente dare il via a quello dell’avversario.
Il tasto di attivazione dell’orologio è preso in considerazione soltanto se la mossa è confermata dalla
scacchiera.
Stile L2. La partita inizia solo quando uno dei giocatori preme il tasto di attivazione dell’orologio. Il
conteggio del tempo inizia nel momento in cui la mossa é confermata dalla scacchiera, senza avere bisogno
di premere il tasto d’attivazione dell’orologio.
Stile L3.
Tale stile permette di giocare contro il computer con l’orologio connesso. I livello da 1 a 8 corrispondono al
livello del computer, ma anche al suo tempo di riposta. Dovete quindi scegliere una modalità e un’opzione di
gioco con l’orologio che sia compatibile con il livello selezionato.
Per iniziare una partita con lo stile L3, premere il tasto d’attivazione dell’orologio dell’avversario. Il conteggio
del tempo ha inizio! Procedere con la propria mossa premendo prima la casella di partenza del pezzo,
poi la casella di arrivo ed attendere la risposta del computer. L’orologio prende in conto il movimento del
pezzo solo quando la casella di destinazione è confermata, senza bisogno di premere il tasto di attivazione
dell’orologio.
Stile L4
Questo stile funziona come lo stile L3, solo che il giocatore deve premere il tasto di attivazione dell’orologio
per passare la mano al computer. Le mosse del computer sono già descritte nello stile L3.
Stile L5
Questo stile funziona come lo stile L4, solo che l’orologio prende in considerazione le mosse del computer
quando la casella di partenza della mossa del computer è confermata dal giocatore.
Stile L6
Questo stile funziona come lo stile L3, solo che il tempo utilizzato per la mossa del computer ferma l’orologio,
per lasciare al giocatore il tempo di spostare i pezzi senza essere penalizzato.
CG2400 •• A6 11/03/02, 17:3148
49
9.3) Selezione del livello e dello stile di gioco.
Quando si accendete per la prima la scacchiera con l’orologio connesso, il livello 1 e lo stile di gioco L3
sono preimpostati. Il computer tiene in memoria l’ultimo livello e stile di gioco effettuati, i quali vengono
così proposti ogni volta che si riaccende la scacchiera o ogni volta che si seleziona una nuova partita
( NEW GAME ).
Per cambiare il livello o lo stile di gioco, seguire le seguenti istruzioni:
1. Premere LEVEL per accedere alla modalità di selezione del livello. Delle spie luminose indicano il
livello attuale. (Per esempio: la casella A 6 corrisponde al livello 1, stile di gioco L3; la casella G6
al livello 1 e stile L6).
2. Consultare la tabella sotto riportata per la corrispondenza delle caselle al livello e allo stile di gioco scelto.
3. Premere LEVEL per uscire dalla modalità di selezione del livello. Iniziare a giocare facendo la vostra prima
mossa o premete MOVE per lasciare la prima mossa alla scacchiera.
Per verificare il livello e lo stile scelti, senza modificarli, procedere come segue:
1. Premere LEVEL. La spia della casella corrispondente al livello si accende e l’orologio indica lo stile
di gioco.
2. Premere una seconda volta LEVEL per riprendere la partita.
Prima di effettuare la mossa è possibile modificare e/o verificare il livello di gioco in ogni momento
della partita.
MANUTENZIONE
Questo modello necessita di pochissima manutenzione. I consigli elencati di seguito vi permetteranno di
conservarlo in buono stato per molti anni.
Proteggete il computer dall’umidità. Se si bagna, asciugatelo immediatamente. Non esponetelo ai raggi diretti
del sole o ad una fonte di calore. Maneggiatelo con cura. Non cercate di smontarlo e per pulirlo utilizzate uno
straccio leggermente inumidito con acqua, senza alcun detergente.
In caso di cattivo funzionamento provate a cambiare le pile. Se il problema dovesse persistere, rileggete
attentamente le istruzioni.
LIVELLO
1
2
3
4
5
6
7
8
TIEMPO DI
RISPOSTA / MOSSA
5 secondi
10 secondi
30 secondi
1 minuto
3 minuti
10 minuti
30 minuti
2 ore
A6 C6 E6 G6
A7 C7 E7 G7
A8 C8 E8 G8
B1 D1 F1 H1
B2 D2 F2 H2
B3 D3 F3 H3
B4 D4 F4 H4
B5 D5 F5 H5
L3 L4 L5 L6
STILE
CG2400 •• A6 11/03/02, 17:3149
50
GARANZIA
Conservate con cura il libretto istruzioni, poiché fornisce informazioni preziose.
Il prodotto è garantito per 2 anni.
Per ogni richiesta di prestazioni in garanzia o di servizio assistenza, vogliate rivolgervi presso il vostro
rivenditore muniti del relativo documento di acquisto.
La garanzia copre i difetti relativi al materiale e al montaggio da parte del costruttore.
Non sono coperti da garanzia:
I danni dovuti al non rispetto del modo d’impiego o ad un intervento intempestivo sull’articolo (p.es.
smontaggio, esposizione al calore e all’umidità)
Si raccomanda, inoltre, di conservare l’imballaggio originale per ogni eventuale riferimento.Nell’ottica di un
crescente miglioramento dei nostri prodotti, potremmo modificare nel tempo i colori e i dettagli del prodotto
presentato sull’imballaggio.
CG2400 •• A6 11/03/02, 17:3150
51
Lexibook S.A
2, avenue de Scandinavie
91953 COURTABOEUF Cedex
France
Tel : +33 (0)1.73.23.23.23
Fax : +33 (0)1.73.23.23.00
Assistance Technique : 0821.23.3000
www.lexibookjunior.com
Lexibook UK Ltd
Unit 9 Highview, High Street
Bordon
Hamphire, GU35 OAX
United Kingdom
Tel : + 44 1420 477922
Fax : +44 1420 477929
Technical support : 0808 100 3015
www.lexibookjunior.com
Lexibook Electrónica Lda
Quinta dos loios
Praceta José Domingos dos Santos, 6B-8A
2835-343 Lavradio-Barreiro
Portugal
Tel : +351 1204 9152
Fax : +351 1204 9117
Apoio Técnico : 212 039 600
www.lexibookjunior.com
Lexibook Ibérica S.L
C/ de las Hileras 4, 4° 15
28013 Madrid
Spain
Tel : +34 91-548-89-32
Fax : +34 91-548-92-33
www.lexibookjunior.com
Lexibook Italia S.r.l
Via Eustachi, 45
20129 Milano
Italia
Tel : +39 02 2040 4959
Fax : +39 02 2050 9434
www.lexibookjunior.com
Lexibook GmbH
Alfred-Nobel-Platz, 1
76829 Landau (in der Pfalz)
Deutschland
Tel : +49 (0)6341 982 1430
Fax : +49 (0)6341 982 1439
Fax Kundendienst: + 49 (0)6341 982
1439
www.lexibookjunior.com
Lexibook Polska Sp. z o.o.
Ul. Pytlasiżskiego 11
00-777 Warszawa
Polska
Tel : +48 22 816 92 97
Fax : +48 22 816 93 98
C
Ref : ZCG2400IMO112 - ©2002 LEXIBOOK®
CG2400 •• A6 11/03/02, 17:3151
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Lexibook CG2400 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per