Philips hb 566 Manuale utente

Marca
Philips
Categoria
solarium
Modello
hb 566
Tipo
Manuale utente
HB568, HB567, HB566
2
1
S
K
J
F
N
Q
O
R
P
D
B
A
L
M
E
I
G
H
C
HB568 only:
Keep scent granules out of the reach of children.
- These granules are not edible.
- In case of eye contact, flush immediately with plenty of water.
Do not use the scent cartridge if you are allergic to scent. Consult your doctor in case of doubt.
Tanning and your health
The sun, UV and tanning
The sun
The sun supplies various types of energy.Visible light enables us to see, ultraviolet (UV) light gives us a tan and the infrared (IR) light in sunrays
provides the heat in which we like to bask.
UV and your health
Just as with natural sunlight, the tanning process will take some time.The first effect will only become visible after a few sessions (see 'Tanning
sessions: how often and how long?').
Overexposure to ultraviolet light (natural sunlight or artificial light from your tanning appliance) can cause sunburn.
Besides many other factors, such as overexposure to natural sunlight, incorrect and excessive use of a tanning appliance may increase the risk of
skin and eye problems.The degree to which these effects occur is determined by the nature, intensity and duration of the exposure on the one
hand and the sensitivity of the person involved on the other hand.
The more the skin and the eyes are exposed to UV light, the higher the risk of keratitis, conjunctivitis, damage to the retina, cataracts, premature
skin ageing and the development of skin tumours will be. Some medications and cosmetics increase the sensitivity of the skin.
Therefore it is highly important:
- that you follow the instructions given in 'Important' and 'Tanning sessions: how often and how long?';
- that you do not exceed the maximum number of tanning hours per year (see 'Tanning sessions: how often and how long?');
- that you always wear the goggles provided while tanning.
Tanning sessions: how often and how long?
Take one tanning session a day for five to ten days.Wait at least 48 hours after the first session before taking the second session.After
this 5 to 10-day course, we advise you to give your skin a rest for a while.
B
Approximately one month after a course, your skin will have lost much of its tan.You can then start a new course.
B
If you want to keep your tan, do not stop tanning after the course, but continue taking one or two tanning sessions a week.
Whether you choose to stop tanning for a while or whether you continue tanning on a lower frequency, always keep in mind that you must not
exceed the maximum number of tanning hours. For this appliance the maximum is 20 hours (= 1200 minutes) a year.
Example
Suppose you are taking a 10-day course, consisting of a 8-minute tanning session on the first day and a 20-minute tanning session on the
following nine days.
The entire course will then last (1 x 8 minutes) + (9 x 20 minutes) = 188 minutes.
B
This means you can take 6 of these courses a year, as 6 x 188 minutes = 1128 minutes.
Of course, the maximum number of tanning hours applies to each separate part or side of the body that is tanned (e.g. the back and front of
the body).
Ta b l e
As is shown in the table, the first session of a tanning course should always last 8 minutes, irrespective of the sensitivity of the skin.
If you think that the sessions are too long for you (e.g. if the skin gets taut and tender after the session), we advise you to reduce the sessions by
e.g. 5 minutes.
*) or longer, depending on your skin sensitivity.
ENGLISH 5
For persons with less sensitive
skin
8 minutes
rest of at least 48 hours
30 minutes*
30 minutes*
30 minutes*
30 minutes*
30 minutes*
30 minutes*
30 minutes*
30 minutes*
30 minutes*
For persons with normal
sensitive skin
8 minutes
rest of at least 48 hours
20-25 minutes
20-25 minutes
20-25 minutes
20-25 minutes
20-25 minutes
20-25 minutes
20-25 minutes
20-25 minutes
20-25 minutes
For persons with very sensitive
skin
8 minutes
rest of at least 48 hours
10 minutes
10 minutes
10 minutes
10 minutes
10 minutes
10 minutes
10 minutes
10 minutes
10 minutes
Duration of the UV session for
each separate part of the body
1st session
rest of at least 48 hours
2nd session
3rd session
4th session
5th session
6th session
7th session
8th session
9th session
10th session
12
*) oder länger, je nach Empfindlichkeit Ihrer Haut.
Vor dem Gebrauch
Für maximalen Komfort beim Bräunen sollte die Raumtemperatur ca. 18c C betragen.
Die Sonnenliege
1 Für den Zusammenbau und die Aufstellung des Geräts sind zwei Personen erforderlich.
Je weiter der Zusammenbau fortschreitet, desto schwerer und unhandlicher wird das Gerät. Es empfiehlt sich daher, das Gerät am endgültigen
Aufstellungsort zusammenzubauen. Planen Sie genügend freien Raum seitlich vom Gerät (mindestens 50 cm) und hinter dem Gerät (mindestens
30 cm) ein.
2 Legen Sie die Sonnenliege mit den Röhren nach unten auf den Fußboden (Abb. 2).
3 Stecken Sie die Gestellfüße fest in die entsprechenden Löcher (Abb. 3).
Achten Sie auf die richtige Montage der Gestellfüße; die Steckdose muss hinten sitzen.
4 Versuchen Sie keinesfalls, die Liege an den Füßen anzuheben oder zu kippen! (Abb. 4).
5 HB567 und HB568: Befestigen Sie die Profilleiste an den Gestellfüßen (Abb. 5).
6 HB567 und HB568: Befestigen Sie die Seitenblenden an den Gestellfüßen (Abb. 6).
7 HB567 und HB568: Drücken Sie die vordere Blende fest gegen den Rahmen, bis sie sich biegt (Abb. 7).
8 HB567 und HB568: Befestigen Sie die vordere Blende mit den Schrauben (Abb. 8).
9 Heben Sie die Liege an und stellen Sie sie vorsichtig auf die Gestellfüße (Abb. 9).
Der Sonnenhimmel
1 Nehmen Sie eine andere Person zu Hilfe, um den Sonnenhimmel - mit den UV-Röhren nach unten - auf einen Tisch zu legen (Abb. 10).
2 Setzen Sie die beiden Gasfedern zusammen (Abb. 11).
3 Drehen Sie die viereckigen Rohre des Sonnenhimmels in senkrechte Position und heben Sie den Sonnenhimmel vom Tisch (Abb. 12).
4 Schieben Sie die viereckigen Rohre des Sonnenhimmels in die entsprechenden Rohre der Liege (Abb. 13).
5 Legen Sie sich auf die Liege (Abb. 14).
Der Abstand zwischen Ihrem Körper und dem Sonnenhimmel sollte ca. 20 cm betragen.
6 Heben Sie bei Bedarf den Himmel etwas nach oben und wählen Sie ein höheres Montageloch zum Befestigen der Rohre des
Sonnenhimmels mit denen der Liege (Abb. 15).
7 Der Abstand zwischen diesen Löchern beträgt 4 cm (Abb. 16).
Wenn das Gerät von mehreren Personen benutzt werden soll, befestigen Sie die Rohre am obersten Loch, das dem erforderlichen Abstand für
alle Personen entspricht.
8 HB567 und HB568: Befestigen Sie die rückwärtige Blende an den Rohren des Sonnenhimmels (Abb. 17).
Die Verkleidung dient lediglich der Optik.
9 Bewegen Sie das Bräunungsgerät nur durch vorsichtiges Verschieben der Gestellfüße auf dem Fußboden oder durch leichtes Anheben
mit Hilfe einer zweiten Person (Abb. 18).
10 Ziehen Sie die Plastikfolie von den Acrylscheiben des Sonnenhimmels und der Liege (Abb. 19).
11 Stecken Sie den Stecker des Sonnenhimmels in den Stecker der Liege (Klick!) (Abb. 20).
12 Der Stecker lässt sich mit einem Schraubendreher lösen (siehe Abbildung) (Abb. 21).
13 Stecken Sie den Netzstecker in eine Schukosteckdose (Abb. 22).
DEUTSCH
Bei wenig empfindlicher Haut
8 Minuten
mind. 48 Stunden Pause
30 Minuten*
30 Minuten*
30 Minuten*
30 Minuten*
30 Minuten*
30 Minuten*
30 Minuten*
30 Minuten*
30 Minuten*
Bei normal empfindlicher Haut
8 Minuten
mind. 48 Stunden Pause
20-25 Minuten
20-25 Minuten
20-25 Minuten
20-25 Minuten
20-25 Minuten
20-25 Minuten
20-25 Minuten
20-25 Minuten
20-25 Minuten
Bei sehr empfindlicher Haut
8 Minuten
mind. 48 Stunden Pause
10 Minuten
10 Minuten
10 Minuten
10 Minuten
10 Minuten
10 Minuten
10 Minuten
10 Minuten
10 Minuten
Empfohlene UV-Bräunungsdauer
je Körperpartie
1.Tag
mind. 48 Stunden Pause
2.Tag
3.Tag
4.Tag
5.Tag
6.Tag
7.Tag
8.Tag
9.Tag
10.Tag
18
*) ou plus, selon la sensibilité de votre peau.
Préparation à l'emploi
Pour plus de confort, utilisez l'appareil à une température ambiante d'environ 18cC.
Lit
1 L'assemblage et le déplacement du solarium nécessitent deux personnes.
Pendant l'assemblage, le solarium devient plus lourd et plus difficile à déplacer. Nous vous conseillons donc de l'assembler là où il sera utilisé.
Assurez-vous de laisser suffisamment d'espace autour de l'appareil (au moins 50 cm) sur les côtés et 30 cm derrière.
2 Mettez le lit sur le sol avec les lampes vers le bas (fig. 2).
3 Fixez les pieds bien dans les ouvertures correspondantes (fig. 3).
Assurez-vous qu'ils sont correctement assemblés et que la prise soit derrière.
4 N'essayez pas de lever ou incliner le lit en le tenant par les pieds! (fig. 4).
5 HB567 et HB568: Fixez les pieds sur le châssis en serrant les boulons (fig. 5).
6 HB567 et HB568: Fixez les panneaux latéraux aux pieds du châssis (fig. 6).
7 HB567 et HB568: Fixez le panneau frontal correctement sur le châssis jusqu'à ce qu'il se recourbe (fig. 7).
8 HB567 et HB568: Fixez le panneau frontal à l'aide des goupilles d'arrêt (fig. 8).
9 Levez le lit et placez-le avec précaution sur les pieds (fig. 9).
Ciel
1 Priez une autre personne de vous aider et placez l'appareil sur une table, les lampes tournées vers le bas (fig. 10).
2 Fixez les deux ressorts à gaz (fig. 11).
3 Tournez les tubes du ciel en position verticale et soulevez le ciel de la table (fig. 12).
4 Faites coulisser les tubes carrés du ciel dans les tubes carrés du lit (fig. 13).
5 Allongez-vous sur le lit (fig. 14).
La distance entre votre corps et le ciel doit être d'environ 20 cm.
6 Si nécessaire, vous pouvez lever un peu le ciel et utiliser un trou de réglage supérieur pour monter le solarium plus haut (fig. 15).
7 La distance entre les trous de réglage de l'hauteur est de 4 cm (fig. 16).
Si l'appareil est utilisé par plusieurs personnes, utilisez la position maximale des trous de réglage.
8 HB567 et HB568: Fixez le panneau de derrière aux pieds du lit (fig. 17).
Ces panneaux ne sont montés qu'à des fins esthétiques.
9 Vous pouvez bouger l'appareil très précautionneusement en le faisant glisser sur le sol ou en le soulevant très légèrement avec l'aide
d'une autre personne (fig. 18).
10 Retirez les revêtements en plastique des couches acryliques du ciel et du lit (fig. 19).
11 Enfoncez la fiche du ciel dans la prise du lit (clic) (fig. 20).
12 La fiche peut être déconnectée à l'aide d'un tournevis comme indiqué dans l'image (fig. 21).
13 Branchez l'appareil (fig. 22).
FRANÇAIS
Pour personnes à peau peu
sensible
8 minutes
le reste d'au moins 48 heures
30 minutes*
30 minutes*
30 minutes*
30 minutes*
30 minutes*
30 minutes*
30 minutes*
30 minutes*
30 minutes*
Pour personnes à peau de
sensibilité normale
8 minutes
le reste d'au moins 48 heures
20-25 minutes
20-25 minutes
20-25 minutes
20-25 minutes
20-25 minutes
20-25 minutes
20-25 minutes
20-25 minutes
20-25 minutes
Pour personnes à peau très
sensible
8 minutes
le reste d'au moins 48 heures
10 minutes
10 minutes
10 minutes
10 minutes
10 minutes
10 minutes
10 minutes
10 minutes
10 minutes
Durée de la séance aux UV
valable séparément pour chaque
partie du corps traitée
1ère séance
le reste d'au moins 48 heures
2ème séance
3ème séance
4ème séance
5ème séance
6ème séance
7ème séance
8ème séance
9ème séance
10ème séance
24
*) of langer, afhankelijk van de gevoeligheid van uw huid.
Klaarmaken voor gebruik
Voor optimaal comfort moet het apparaat bij een omgevingstemperatuur van 18cC gebruikt worden.
Zonnebank
1 Er zijn twee mensen voor nodig om het bruiningsapparaat in elkaar te zetten en te verplaatsen.
Tijdens het monteren wordt het apparaat zwaarder en minder makkelijk te verplaatsen.We adviseren u daarom het apparaat op de plaats waar
u het gaat gebruiken in elkaar te zetten. Zorg dat er voldoende vrije ruimte is naast het apparaat (ten minste 50 cm) en achter het apparaat (ten
minste 30 cm).
2 Plaats de zonnebank op de vloer met de lampen naar beneden (fig. 2).
3 Duw de poten stevig in de daarvoor bestemde gaten (fig. 3).
Zorg ervoor dat de poten in de juiste stand gemonteerd worden, zodat de contactdoos aan de achterzijde zit.
4 Probeer de bank nooit aan de poten op te tillen of te kantelen! (fig. 4).
5 HB567 en HB568: Bevestig het hoekprofiel aan de poten van het frame (fig. 5).
6 HB567 en HB568: Bevestig de zijpanelen aan de poten van het frame (fig. 6).
7 HB567 en HB568: Druk het voorpaneel stevig tegen het frame totdat het buigt (fig. 7).
8 HB567 and HB568: Bevestig het voorpaneel dan met behulp van moeren (fig. 8).
9 Til de bank op en draai hem voorzichtig op zijn poten (fig. 9).
Zonnehemel
1 Vraag iemand anders om u te helpen om de zonnehemel op een tafel te plaatsen met de lampen naar beneden (fig. 10).
2 Monteer de twee gasveren (fig. 11).
3 Draai de vierkante buizen van de zonnehemel in verticale stand en til de zonnehemel van de tafel (fig. 12).
4 Schuif de vierkante buizen van de zonnehemel in de vierkante buizen van de zonnebank (fig. 13).
5 Ga op de zonnebank liggen (fig. 14).
De afstand tussen uw lichaam en de zonnehemel dient ongeveer 20 cm te bedragen.
6 Trek indien nodig de zonnehemel een stukje omhoog en gebruik een hogergelegen montageopening om de buizen van de zonnehemel
aan die van de zonnebank te bevestigen (fig. 15).
7 De afstand tussen de montageopeningen is 4 cm (fig. 16).
Als het apparaat door meer dan een persoon gebruikt wordt, bevestig de buizen dan in de hoogste montageopening die nodig is om voldoende
afstand tussen zonnebank en zonnehemel te garanderen voor iedere gebruiker.
8 HB567 en HB568: Bevestig het achterpaneel aan de buizen van de zonnehemel (fig. 17).
De enige functie van de panelen is het uiterlijk van het apparaat te verfraaien.
9 Verplaats het bruiningsapparaat alleen door het voorzichtig met de poten over de vloer te schuiven of door het voorzichtig samen met
een andere persoon een klein stukje van de vloer te tillen (fig. 18).
10 Verwijder de beschermfolie van de acrylplaten van de zonnebank en de zonnehemel (fig. 19).
11 Duw de stekker van de zonnehemel in de contactdoos van de zonnebank (klik!) (fig. 20).
12 De stekker kan met behulp van een schroevendraaier worden losgekoppeld op de manier die in het plaatje wordt getoond (fig. 21).
13 Steek de stekker in het stopcontact (fig. 22).
NEDERLANDS
Voor mensen met een minder
gevoelige huid
8 minuten
onderbreking van ten minste 48 uur
30 minuten*
30 minuten*
30 minuten*
30 minuten*
30 minuten*
30 minuten*
30 minuten*
30 minuten*
30 minuten*
Voor mensen met een normaal
gevoelige huid
8 minuten
onderbreking van ten minste 48 uur
20-25 minuten
20-25 minuten
20-25 minuten
20-25 minuten
20-25 minuten
20-25 minuten
20-25 minuten
20-25 minuten
20-25 minuten
Voor mensen met een zeer
gevoelige huid
8 minuten
onderbreking van ten minste 48 uur
10 minuten
10 minuten
10 minuten
10 minuten
10 minuten
10 minuten
10 minuten
10 minuten
10 minuten
Duur van bruiningssessie voor
ieder afzonderlijk lichaamsdeel
1e sessie
onderbreking van ten minste 48 uur
2e sessie
3e sessie
4e sessie
5e sessie
6e sessie
7e sessie
8e sessie
9e sessie
10e sessie
30
*) o más, dependiendo de la sensibilidad de la piel.
Cómo preparar el aparato
Para alcanzar la máxima comodidad, utilice el aparato a una temperatura ambiente de aproximadamente 18cC.
Cama
1 Se necesitan dos personas para montar y mover el aparato.
Durante el montaje, el aparato se hace más pesado y difícil de mover. Por eso, le recomendamos que monte el aparato en el lugar donde vaya a
usarlo.Asegúrese de que hay suficiente espacio a los lados (al menos 50 cm) y detrás (al menos 30 cm) del solarium.
2 Ponga la cama en el suelo con los tubos mirando hacia abajo (fig. 2).
3 Encaje bien las patas en los orificios correspondientes (fig. 3).
Asegúrese de que las patas están montadas en la posición correcta, de forma que la toma esté en la parte trasera.
4 No intente levantar o inclinar la cama por las patas (fig. 4).
5 HB567 y HB568:Ajuste el perfil de ángulo a las patas del marco (fig. 5).
6 HB567 y HB568: Fije los paneles laterales a las patas del marco (fig. 6).
7 HB567 y HB568: Empuje bien el panel frontal contra el marco hasta que se curve (fig. 7).
8 HB567 y HB568: Fije el panel frontal mediante las tuercas (fig. 8).
9 Levante la cama y gírela con cuidado sobre sus patas (fig. 9).
Cubierta
1 Pídale a alguien que le ayude y ponga la cubierta sobre una mesa con los tubos mirando hacia abajo (fig. 10).
2 Monte los dos amortiguadores de gas (fig. 11).
3 Gire los tubos cuadrados de la cubierta hasta alcanzar la posición vertical y levante la cubierta de la mesa (fig. 12).
4 Deslice los tubos cuadrados de la cubierta dentro de los tubos cuadrados de la cama (fig. 13).
5 Túmbese en la cama (fig. 14).
La distancia entre su cuerpo y la cubierta debe ser de aproximadamente 20 cm.
6 Si fuera necesario, levante un poco la cubierta y use un orificio de montaje más alto para ajustar los tubos de la cubierta en los tubos de
la cama (fig. 15).
7 La distancia entre los agujeros de montaje es de 4 cm (fig. 16).
Si el aparato lo va a usar más de una persona, ajuste los tubos en el orificio de montaje más alto para que sirva para todos.
8 HB567 y HB568: Fije el panel trasero a los tubos de la cubierta (fig. 17).
El único propósito de los paneles es mejorar la apariencia del aparato.
9 Para mover el aparato deslícelo suavemente por el suelo o levántelo con cuidado con ayuda de otra persona (fig. 18).
10 Quite las láminas de plástico de los paneles acrílicos de la cubierta y de la cama (fig. 19).
11 Introduzca la clavija de la cubierta en la toma de la cama (clic) (fig. 20).
12 La clavija se puede desconectar usando un destornillador tal y como muestra el dibujo (fig. 21).
13 Enchufe la clavija a la red (fig. 22).
ESPAÑOL
Para personas con piel poco
sensible
8 minutos
descanso de al menos 48 horas
30 minutos*
30 minutos*
30 minutos*
30 minutos*
30 minutos*
30 minutos*
30 minutos*
30 minutos*
30 minutos*
Para personas con piel de
sensibilidad normal
8 minutos
descanso de al menos 48 horas
20 - 25 minutos
20 - 25 minutos
20 - 25 minutos
20 - 25 minutos
20 - 25 minutos
20 - 25 minutos
20 - 25 minutos
20 - 25 minutos
20 - 25 minutos
Para personas con piel muy
sensible
8 minutos
descanso de al menos 48 horas
10 minutos
10 minutos
10 minutos
10 minutos
10 minutos
10 minutos
10 minutos
10 minutos
10 minutos
Duración de la sesión de rayos
UV para cada parte del cuerpo
tratada por separado
1ª sesión
descanso de al menos 48 horas
2ª sesión
3ª sesión
4ª sesión
5ª sesión
6ª sesión
7ª sesión
8ª sesión
9ª sesión
10ª sesión
31
Cómo usar el aparato
Bronceado (HB566 y HB567)
1 Conecte el aparato programando el tiempo de bronceado deseado en el temporizador. Para ajustar el tiempo de bronceado correcto,
consulte el capítulo 'Sesiones de bronceado: frecuencia y duración' (fig. 23).
No olvide ponerse las gafas que se suministran.
2 Eche la cubierta hacia atrás (fig. 24).
3 Túmbese en la cama (fig. 25).
Sólo modelo HB567:Al tumbarse, asegúrese de que coloca el rostro debajo de la unidad de bronceado facial.
4 Cuando esté tumbado sobre la cama, tire de la cubierta hasta ponerla en posición horizontal (fig. 26).
5 Cuando se consuma el tiempo de bronceado programado, los tubos se desconectarán automáticamente.
Sólo para el modelo HB567: Puede conectar o desconectar la unidad de bronceado facial y el refrigerador corporal durante la sesión de
bronceado (fig. 27).
Bronceado (HB568)
1 Ajuste el tiempo de bronceado que desee pulsando el botón + o - y, a continuación, el botón de inicio . Para ajustar el tiempo de
bronceado correcto, consulte el capítulo 'Sesiones de bronceado: frecuencia y duración' (fig. 28).
Mantenga el botón presionado para ajustar el tiempo más rápidamente.
No olvide ponerse las gafas que se suministran.
2 Eche la cubierta hacia atrás (fig. 24).
3 Túmbese en la cama (fig. 25).
Al tumbarse, asegúrese de que coloca el rostro bajo la unidad de bronceado facial.
4 Cuando esté tumbado sobre la cama, tire de la cubierta hasta ponerla en posición horizontal (fig. 26).
5 Cuando se consuma el tiempo de bronceado programado, los tubos se desconectarán automáticamente.
Una vez que se haya desconectado la unidad de bronceado facial, tendrá que esperar 3 minutos antes de poder volver a conectar dicha unidad.
Durante este periodo, parpadearán los símbolos junto al botón /º.
Durante la sesión, puede conectar o desconectar la unidad de bronceado facial pulsando el botón ª (fig. 29).
Pulse el botón /º para elegir entre potencia total o potencia media (fig. 29).
Para su mayor comodidad, puede conectar durante la sesión de bronceado el refrigerador corporal pulsando el botón (fig. 29).
Fragancias naturales (sólo modelo HB568)
Durante una sesión de bronceado o de relajación podrá disfrutar de su fragancia preferida. Puede elegir entre tres fragancias distintas.
Los gránulos perfumados han sido especialmente diseñados para este aparato. No utilice otros gránulos.
Cómo rellenar el cartucho
1 Quite la tapa del cartucho tirando de ella a la vez que aprieta los puntos pequeños (fig. 30).
2 Abra la bolsa por la pequeña abertura de la parte superior
3 Llene el cartucho con todo el contenido del paquete de gránulos perfumados.
4 Cierre el cartucho volviendo a colocar la tapa. Oirá un clic.
Cómo poner y quitar el cartucho
1 Coloque el cartucho en el soporte. Sólo se puede colocar en un sentido y hace un clic cuando encaja (fig. 31).
Para sacar el cartucho, coloque el dedo pulgar y el índice a los lados del cartucho. Saque el cartucho del soporte presionando el disco
(fig. 32).
Cómo ajustar el nivel de fragancia
1 Puede ajustar el nivel de fragancia girando el cartucho (fig. 33).
Gire el cartucho en la dirección del símbolo de la flor grande para aumentar el nivel de fragancia y gírelo en la dirección contraria para
reducirlo.
2 Cuando guarde el aparato o no quiera que emita fragancia, gire el cartucho todo lo que pueda en el sentido contrario al símbolo de la
flor grande (fig. 34).
Al hacerlo, se taparán los orificios.
3 Sustituya los gránulos cuando el cartucho ya no emita fragancia. Puede obtener paquetes de recambio con 3 bolsas de gránulos
perfumados con el número de modelo HB080.
Tenga en cuenta que el nivel de fragancia depende de varios factores, entre ellos:
- Al acostumbrarse, es posible que la fragancia no se perciba tan bien o que no se perciba en absoluto, pero eso es normal.
- Si se tumba boca abajo, la fragancia será menos perceptible que si se tumba boca arriba.
- También pueden influir en el nivel de fragancia las corrientes de aire que haya en la habitación donde utiliza el aparato.
- También su estado personal puede influir en el grado en que percibe la fragancia.
Altavoces estéreo Active (sólo modelos HB567 y HB568)
Durante la sesión de bronceado, puede escuchar su música favorita conectando al aparato un reproductor de audio (por ejemplo, CD/MP3 o
radio).
ESPAÑOL
34
Introduzione
Solarium per tutto il corpo
Con questo apparecchio potrete ottenere una splendida abbronzatura fra le pareti di casa. Le lampade abbronzanti emettono luce, calore e
raggi ultravioletti, dandovi l'impressione di essere sdraiati al sole. Con questo solarium potrete abbronzare tutto il corpo, anche le parti laterali,
dalla testa ai piedi.
Descrizione generale (fig. 1).
A Aperture della parte superiore
B Ventola di raffreddamento
C Pannello di controllo (solo HB568) o interruttore per lampada facciale e raffreddamento corpo (solo HB567).
D Timer
E Lamine acriliche e lamina di protezione per la parte superiore.
F Lampade e starter della parte superiore e della lampada facciale
- HB566: 10 lampade (mod. Philips Cleo Perfomance 100W-S) e 10 starter (mod. S12/Cleo Sunstarter)
- HB567: 12 lampade (mod. Philips Cleo Perfomance 100W-S), 12 starter (mod. S12/Cleo Sunstarter) e 5 lampade facciali TL 15W.
- HB568: 8 lampade (mod. Philips Cleo Perfomance 100W-S), 4 lampade (mod. Philips Cleo Performance 80W-S), 12 starter (mod. S12/Cleo
Sunstarter) e 1 lampada HP400 per la lampada facciale.
G Altoparlanti stereo Active (HB567 e HB568)
H Cartuccia profumo (solo HB568)
I Aperture per raffreddamento corpo
J Lamine acriliche e lamina di protezione per il lettino
K Lampare e starter del lettino
- HB566: 10 lampade (mod. Philips Cleo Perfomance 100W-S) e 10 starter (mod. S12/Cleo Sunstarter)
- HB567 e HB568: 12 lampade (mod. Philips Cleo Perfomance 100W-S) e 12 starter (mod. S12/Cleo Sunstarter)
L Pannelli frontali e laterali (HB567 e HB568)
M Profilo angolare (HB567 e HB568)
N Cavo di alimentazione
O Cavo di collegamento fra lettino e parte superiore
P Pannello posteriore
Q Aperture del lettino
R Gambe
S Occhiali di protezione (2 paia)
- (mod. n° HB071/ numero di codice 4822 690 80123).
Importante
Prima di usare l'apparecchio, leggete attentamente le istruzioni per l'uso e conservatele per eventuali riferimenti futuri.
Prima di collegare l'apparecchio alla presa di corrente, controllate che la tensione indicata sull'apparecchio corrisponda a quella della
rete locale.
Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere sostituito presso un centro autorizzato Philips o comunque da
personale qualificato, per evitare situazioni pericolose.
Se la presa utilizzata per collegare l'apparecchio dispone di collegamenti insufficienti, la spina potrebbe diventare bollente. Controllate
che la presa alla quale avete collegato l'apparecchio sia provvista di un'adeguata messa a terra.
L'apparecchio deve essere collegato a un circuito protetto con un fusibile standard 16A (in GB fusibile 13A per HB567) oppure con un
fusibile automatico ad azione lenta.
Solo HB568: La lampada facciale è provvista di un dispositivo automatico di protezione contro il surriscaldamento. Se l'apparecchio non
viene raffreddato a sufficienza (ad es. perchè le prese di ventilazione sono coperte), l'apparecchio si spegnerà automaticamente. Dopo
aver eliminato le cause del surriscaldamento e aver lasciato raffreddare la lampada facciale, l'apparecchio si riaccenderà
automaticamente.
L'acqua e l'elettricità rappresentano una combinazione pericolosa! Non usate l'apparecchio in ambienti umidi (ad esempio nel bagno,
vicino alla doccia o alla piscina).
Al termine di una nuotata o dopo aver fatto la doccia, asciugatevi con cura prima di usare l'apparecchio.
Dopo l'uso togliete sempre la spina dalla presa di corrente.
Fate in modo che i bambini non giochino con l'apparecchio.
Controllate che il cavo di alimentazione non rimanga incastrato sotto una delle gambe quando spostate l'apparecchio.
Controllate che le aperture poste sul lettino e sulla parte superiore rimangano aperte durante l'uso.
Non superate il numero di sedute e le ore di abbronzatura consigliate (vedere il capitolo "Sedute abbronzanti: Quante volte? Per quanto
tempo?")
Non impostate una distanza inferiore a quella consigliata, che è di 20 cm.
Non esponete ciascuna parte del corpo più di una volta al giorno. Evitate di esporvi in modo eccessivo ai raggi diretti del sole dopo una
seduta abbronzante.
Non usate l'apparecchio se siete malati e/o se state assumendo medicinali e/o usando cosmetici che aumentano la sensibilità della pelle.
Prestate maggiore attenzione nel caso di pelle particolarmente sensibile ai raggi ultravioletti o infrarossi. In caso di dubbi, rivolgetevi al
medico.
L'apparecchio non deve essere usato da persone che si scottano senza abbronzarsi, da persone già scottate, dai bambini o da persone
affette (o che sono state affette in passato) da tumori alla pelle o comunque predisposte ad essi.
Consultate il medico qualora appaiono sulla pelle noduli persistenti o ulcerazioni, oppure nel caso in cui i nei pigmentati cambino
colore.
Durante le sedute abbronzanti indossate sempre gli speciali occhiali forniti con l'apparecchio per proteggere gli occhi da una dose
eccessiva di raggi UV o IR (vedere anche il capitolo "L'abbronzatura e la vostra salute").
Prima di iniziare una seduta abbronzante, togliete qualsiasi traccia di creme, rossetti o altri cosmetici.
Non usate creme solari o prodotti per accelerare l'abbronzatura.
ITALIANO
35
Nel caso la pelle risultasse troppo secca dopo una seduta, applicate una crema idratante.
Non usate l'apparecchio nel caso in cui il timer o il pannello di controllo (solo HB568) siano difettosi o nel caso in cui la lamina acrilica
o il filtro UV della lampada facciale (solo HB568) siano danneggiati, rotti o mancanti.
Alcuni colori possono sbiadire per effetto del sole: è possibile che si verifichi lo stesso utilizzando il solarium.
Non aspettatevi di ottenere risultati migliori rispetto a quelli ottenibili con i normali raggi del sole.
Solo HB568:
Tenete i granuli profumati fuori dalla portata dei bambini.
- I granuli non sono commestibili.
- In caso di contatto con gli occhi, sciacquarli immediatamente con abbondante acqua pulita.
Non usate i granuli profumati se siete allergici al profumo. In caso di dubbi, consultate il medico.
L'abbronzatura e la vostra salute
Il sole, i raggi UV e l'abbronzatura
Il sole
Il sole fornisce diversi tipi di energia: i raggi del sole ci permettono di vedere: i raggi ultravioletti (UV) che ci regalano l'abbronzatura; mentre
quelli infrarossi (IR) producono il calore che ci permette di rimanere piacevolmente sdraiati al sole.
I raggi UV e la vostra salute
Il processo di abbronzatura richiede un certo periodo di tempo, sia esso legato al sole o al solarium. I primi risultati si notano infatti solo dopo
alcune sedute (vedere il capitolo "Sedute abbronzanti: Quante volte? Per quanto tempo?").
Dopo un'eccessiva esposizione ai raggi ultravioletti (luce naturale o artificiale, proveniente dal solarium) la pelle può scottarsi.
Insieme a numerosi altri fattori, fra cui un'esposizione eccessiva ai raggi del sole, l'uso improprio o eccessivo del solarium può aumentare il
rischio di problemi alla pelle o agli occhi. Da una parte la natura, l'intensità e la durata delle radiazioni e dall'altra la sensibilità individuale sono
fattori decisivi per stabilire il grado con cui questi problemi si possono verificare.
Più gli occhi e la pelle sono esposti ai raggi UV e maggiore sarà il rischio di disturbi quali l'infiammazione della cornea, congiuntivite, lesione della
retina, cataratta, invecchiamento precoce e tumori della pelle. Alcuni farmaci e cosmetici possono inoltre aumentare la sensibilità della pelle.
È pertanto della massima importanza:
- attenersi alle istruzioni riportate nelle sezioni "Importante" e "Sedute abbronzanti: Quante volte? Per quanto tempo?";
- non superare il numero annuo consigliato di ore di abbronzatura (vedere "Sedute abbronzanti: Quante volte? Per quanto tempo?");
- indossare sempre gli speciali occhiali di protezione durante le sedute.
Sedute abbronzanti: quante volte e per quanto tempo?
Sottoponetevi a una seduta abbronzante al giorno, per un periodo di 5-10 giorni. Lasciate trascorrere almeno 48 ore fra la prima e la
seconda seduta. Dopo il primo ciclo di 5-10 giorni, vi consigliamo di lasciar riposare la pelle per un po'.
B
Circa un mese dopo il ciclo di sedute, la pelle avrà perso gran parte dell'abbronzatura.A questo punto potete iniziare un nuovo ciclo.
B
Per mantenere l'abbronzatura non dovete sospendere il trattamento, ma potete anche sottoporvi a una o due sedute settimanali.
Sia che decidiate di interrompere le sedute per un po' o che sottoponiate a una o due sedute settimanali, ricordate sempre di non superare il
limite massimo di ore consigliate. Per questo apparecchio, si consigliano al massimo 20 ore di abbronzatura (= 1200 minuti) all'anno.
Esempio
Immaginiamo che vi sottoponiate a un ciclo di 10 giorni, con una seduta di 8 minuti il primo giorno e di 20 minuti nei nove giorni successivi.
L'intero ciclo sarà così composto: (1 x 8 minuti) + (9 x 20 minuti) = 188 minuti.
B
Questo significa che nel corso dell'anno potrete sottoporvi a 6 di questi cicli (6 x 188 minuti = 1128 minuti)
Ovviamente, il numero di ore si riferisce a ognuna delle parti del corpo trattate individualmente (ad esempio la parte anteriore e posteriore del
corpo).
Tabella
Dalla tabella allegata risulta che la prima seduta di ciascun ciclo dovrebbe durare al massimo 8 minuti, e questo indipendentemente dalla
sensibilità della pelle.
Se pensate che le sedute siano troppo lunghe per voi (ad es. nel caso in cui la pelle risulti tirata o eccessivamente sensibile al termine della
seduta), vi consigliamo di ridurre la durata della sessione, magari di 5 minuti.
ITALIANO
36
*) o per più tempo, in relazione alla vostra sensibilità.
Come preparare il solarium
Per il massimo confort, utilizzate l'apparecchio a una temperatura ambiente di circa 18cC.
Lettino
1 Per montare e spostare l'apparecchio abbronzante sono necessarie due persone.
Durante il montaggio, il solarium diventa più pesante e più difficile da spostare.Vi consigliamo pertanto di montare il solarium dove intendete
usarlo. Controllate che ci sia sufficiente spazio accanto (almeno 50 cm) e dietro (almeno 30 cm) l'apparecchio.
2 Appoggiate il lettino sul pavimento, con le lampade rivolte verso il basso (fig. 2).
3 Inserite le gambe negli appositi fori (fig. 3).
Controllate che le gambe siano montate correttamente, in modo che la presa risulti dietro.
4 Non cercate di piegare o inclinare il lettino usando le gambe! (fig. 4).
5 HB567 e HB568: Fissate il profilo angolare alle gambe del telaio (fig. 5).
6 HB567 e HB568: Fissate i pannelli laterali alle gambe del telaio (fig. 6).
7 HB567 e HB568: Spingete con forza il pannello frontale contro il telaio, fino a quando si curva (fig. 7).
8 HB567 e HB568: Fissate il pannello frontale usando gli appositi dadi (fig. 8).
9 Sollevate il lettino e ruotatelo delicatamente sulle gambe (fig. 9).
Parte superiore
1 Chiedete a qualcuno di aiutarvi a mettere la parte superiore su un tavolo, con le lampade rivolte verso il basso (fig. 10).
2 Montate le due molle (fig. 11).
3 Ruotate i tubi quadrati della parte superiore in posizione verticale e sollevatela dal tavolo (fig. 12).
4 Infilate i tubi quadrati della parte superiore nei corrispondenti tubi del lettino (fig. 13).
5 Distendetevi sul lettino (fig. 14).
La distanza fra il corpo e la parte superiore dovrebbe essere di circa 20 cm.
6 Se necessario, sollevate leggermente la parte superiore e usate un foro di fissaggio più in alto per bloccare i tubi della parte superiore
nei tubi del lettino (fig. 15).
7 La distanza fra i fori è di circa 4 cm (fig. 16).
Se l'apparecchio viene utilizzato da più persone, fissate i tubi utilizzando il foro più alto, in modo che tutti possano utilizzare il solarium.
8 HB567 e HB568: Fissate il pannello posteriore ai tubi del lettino (fig. 17).
I pannelli hanno unicamente una funzione estetica.
9 Per spostare il solarium, fate scorrere delicatamente le gambe sul pavimento, oppure sollevate leggermente l'apparecchio facendovi
aiutare da una seconda persona (fig. 18).
10 Togliete i fogli di plastica dalle lamine acriliche del lettino e della parte superiore (fig. 19).
11 Inserite la spina della parte superiore nella presa del lettino (click!) (fig. 20).
12 Per scollegare la spina potete usare un cacciavite, come indicato nella figura (fig. 21).
13 Inserite la spina nella presa di corrente (fig. 22).
ITALIANO
Per persone con pelle poco
sensibile
8 minuti
intervallo di almeno 48 ore
30 minuti*
30 minuti*
30 minuti*
30 minuti*
30 minuti*
30 minuti*
30 minuti*
30 minuti*
30 minuti*
Per persone con pelle normale
8 minuti
intervallo di almeno 48 ore
20-25 minuti
20-25 minuti
20-25 minuti
20-25 minuti
20-25 minuti
20-25 minuti
20-25 minuti
20-25 minuti
20-25 minuti
Per persone con pelle molto
sensibile
8 minuti
intervallo di almeno 48 ore
10 minuti
10 minuti
10 minuti
10 minuti
10 minuti
10 minuti
10 minuti
10 minuti
10 minuti
Durate delle sedute UV per
ciascuna parte del corpo
1° seduta
intervallo di almeno 48 ore
2° seduta
3° seduta
4° seduta
5° seduta
6° seduta
7° seduta
8° seduta
9° seduta
10° seduta
37
Come usare l'apparecchio
Abbronzatura (HB566 e HB567)
1 Accendete l'apparecchio impostando la durata della seduta con il timer. Per conoscere i tempi consigliati, vedere "Sedute abbronzanti:
quante volte? Per quanto tempo?" (fig. 23).
Non dimenticate di indossare gli occhialini forniti.
2 Inclinate la parte superiore all'indietro (fig. 24).
3 Distendetevi sul lettino (fig. 25).
Solo HB567: Controllate che il viso sia sotto la lampada facciale dopo esservi distesi sul lettino.
4 Dopo esservi distesi sul lettino, mettete la parte superiore in posizione orizzontale (fig. 26).
5 Allo scadere del tempo impostato, le lampade si spegneranno automaticamente.
Solo mod. HB567: durante la seduta abbronzante potete accendere o spegnere la lampada facciale e il ventilatore (fig. 27).
Abbronzatura (HB568)
1 Impostate la durata desiderata per la seduta, utilizzando i pulsanti + o -, poi premete il pulsante start . Per conoscere i tempi
consigliati, vedere "Sedute abbronzanti: quante volte? Per quanto tempo?" (fig. 28).
Tenete premuto il pulsante per regolare il tempo più velocemente.
Non dimenticate di indossare gli occhialini forniti.
2 Inclinate la parte superiore all'indietro (fig. 24).
3 Distendetevi sul lettino (fig. 25).
Controllate che il viso sia sotto la lampada facciale dopo esservi distesi sul lettino.
4 Dopo esservi distesi sul lettino, mettete la parte superiore in posizione orizzontale (fig. 26).
5 Allo scadere del tempo impostato, le lampade si spegneranno automaticamente.
Dopo lo spegnimento della lampada facciale, dovrete aspettare 3 minuti prima di poterla riaccendere. Durante questo periodo di
raffreddamento, i simboli posti vicino al pulsante /º lampeggeranno.
Per accendere o spegnere la lampada facciale durante la seduta abbronzante, premete il pulsante ª (fig. 29).
Premete il pulsante /º per passare dall'intensità massima all'intensità media (fig. 29).
Durante la seduta abbronzante, potete accendere il ventilatore per un maggior confort, premendo il pulsante (fig. 29).
Fragranze naturali
Durante la seduta abbronzante o rilassante, potrete gustarvi la vostra fragranza preferita. Potete scegliere fra tre fragranze diverse.
I granuli profumati sono stati realizzati specificatamente per questo apparecchio. Non utilizzate altri tipi di granuli.
Come riempire la cartuccia
1 Togliete il tappo della cartuccia tirando e al tempo stesso esercitando una leggera pressione negli appositi punti (fig. 30).
2 Aprite la confezione utilizzando la piccola apertura posta in alto.
3 Riempite la cartuccia con il contenuto di una confezione di granuli profumati.
4 Chiudete la cartuccia rimettendo a posto il tappo. Sentirete un click.
Come posizionare o togliere la cartuccia.
1 Inserita la cartuccia nel portacartuccia: può essere inserita in un solo modo e quando è in posizione corretta, sentirete un click (fig. 31).
Per togliere la cartuccia, appoggiate pollice e indice sui lati della cartuccia.Togliete la cartuccia dal portacartuccia premendo sul disco
(fig. 32).
Come regolare l'intensità della fragranza
1 Potete regolare l'intensità della fragranza ruotando la cartuccia (fig. 33).
Ruotate la cartuccia in direzione del simbolo con il fiore grande per aumentare l'intensità della fragranza oppure in direzione opposta per
ridurre l'intensità.
2 Quando riponete l'apparecchio o se non volete utilizzare la fragranza, ruotate la cartuccia in direzione opposta al simbolo con il fiore
grande, fino a quando potete (fig. 34).
I fori non saranno più visibili.
3 Sostituite i granuli quando la cartuccia non emette più la fragranza. Le confezioni con 3 sacchetti di granuli profumati sono disponibili
con il codice HB080.
Ricordate che l'intensità della fragranza dipende da numerosi fattori, fra cui:
- Una volta abituati alla fragranza, vi sembrerà di avvertirla in modo minore o di non avvertirla affatto: è del tutto normale.
- Sdraiati sulla pancia, la fragranza risulterà meno intensa che sdraiati sulla schiena.
- Anche le correnti d'aria nel locale dove viene utilizzato l'apparecchio contribuiscono a variare l'intensità della fragranza.
- Le vostre condizioni personali influiscono l'intensità della fragranza che percepite.
a
ITALIANO
38
Altoparlanti stereo Active (solo HB567 e HB568)
Durante la seduta abbronzante potrete ascoltare la vostra musica preferita collegando il vostro lettore audio (es. CD/MP3 o radio) direttamente
all'apparecchio.
Per collegare il vostro lettore audio all'apparecchio, usate il cavo con i due spinotti fornito con l'apparecchio.
1 Inserite uno spinotto nella presa AUX posta sul lato destro dell'altoparlante.
2 Inserite l'altro spinotto nella presa della cuffia del vostro lettore audio (es. CD/MP3 o radio).
Potete anche regolare il volume del vostro lettore audio.
- Non selezionate un volume troppo alto, per evitare danni irreparabili agli altoparlanti.
- Vi consigliamo di impostare un volume più basso rispetto al solito, perchè lo spazio fra il lettino e la parte superiore dell'apparecchio
funziona come una cassa acustica, amplificando i suoni.
Pulizia
Togliete sempre la spina dalla presa e lasciate raffreddare l'apparecchio prima di procedere alla pulizia.
Non usate prodotti o sostanze abrasive come benzina o acetone per pulire l'apparecchio.
Non usate liquidi come alcool denaturato, benzina o acetone per pulire le lamine acriliche, per evitare di causare danni
irreparabili.
Per pulire la parte esterna dell'apparecchio, utilizzate un panno morbido. Fate in modo che l'acqua non possa entrare
nell'apparecchio.
Sostituzione
Dopo un certo periodo di utilizzo dell'apparecchio (con un uso normale in genere dopo alcuni anni), l'efficienza delle lampade inizierà a
diminuire gradualmente. In questo caso, vi accorgerete che la capacità abbronzante delle lampade risulta diminuita. Sarà quindi necessario
aumentare leggermente la durata delle sedute oppure sostituire le lampade abbronzanti.
Fate sostituire le lampade abbronzanti e/o gli starter presso un centro autorizzato Philips, il cui personale possiede la necessaria
esperienza e i pezzi di ricambio originali per eseguire il lavoro.
Se volete comunque sostituire le lampade abbronzanti e/o gli starter da soli, procedete come segue:
1 Togliete per prima cosa la spina dalla presa di corrente.
2 Allentate le viti e togliete i due cappucci alle estremità (fig. 35).
3 Estraete completamente la lamina acrilica (fig. 36).
A questo punto avrete accesso alle lampade e agli starter.
B
NB: se volete, potete anche pulire la parte interna della lamina acrilica.
4 Ruotate leggermente le lampade a destra o sinistra per sbloccarle.
5 Togliete le lampade dai porta-lampade.
6 Togliete gli starter ruotandoli leggermente verso sinistra, prima di estrarli.
7 Inserite le nuove lampade/i nuovi starter seguento le istruzioni in senso e ordine inverso.
8 Rimettete la lamina acrilica nella scanalatura.
Solo HB568: la lampada della lampada facciale può essere sostituita esclusivamente presso un centro autorizzato Philips.
Non dimenticate di fissare i due cappucci alle estremità, mediante le apposite viti.
Solo HB568: L'apparecchio è provvisto di un dispositivo per registrare le ore di funzionamento delle lampade abbronzanti.
Impostate il tempo su 00 e tenete premuto il pulsante per almeno 2 secondi. Dopo il bip, sul display appariranno le ore di
funzionamento.
Moltiplicare la cifra indicata per 10 per ottenere il numero totale di ore di funzionamento.Ad esempio: se il display indica 34, il numero di ore di
funzionamento sarà pari a 340.
B
Le ore di funzionamento scompariranno dal display non appena lascerete andare il pulsante .
Per resettare il conta-ore, premete il pulsante , aspettate fino a quando sul display appaiono le ore di funzionamento, premete
contemporaneamente il pulsante di start e il pulsante e aspettate fino a quando dal display scompariranno le ore di funzionamento
(si vede 00).
Vi consigliamo di far sostituire le lampade dopo 750 ore di funzionamento.
Come ordinare i granuli profumati
Le confezioni contenenti tre sacchetti di granuli profumati possono essere ordinati con il codide HB080 sul sito www.philips.com/shop o presso
il vostro rivenditore Philips.
Ambiente
Le lampade del solarium contengono sostanze che possono inquinare l'ambiente. Quando dovrete gettare le vecchie lampade, assicuratevi che
vengano separate dai normali rifiuti domestici e depositate presso un centro di raccolta differenziata.
Garazia & assistenza
Se avete bisogno di assistenza o ulteriori informazioni o in caso di problemi, vi preghiamo di visitare il nostro sito www.philips.com oppure
contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese (per conoscere il numero di telefono, vedere l'opuscolo della garanzia). Qualora
ITALIANO
ITALIANO 39
Possibile causa/soluzioni
La spina non è stata inserita correttamente nella presa di corrente.
Potrebbe trattarsi di un guasto di corrente. Controllate che ci sia elettricità collegando un altro
apparecchio.
Non avete impostato la durata della seduta.
Può darsi che abbiate dimenticato di accenderla.
La lampada della lampada facciale (solo HB568) è ancora troppo calda per potersi accendere. Lasciate
raffreddare la lampada per circa 3 minuti.
Controllate il fusibile del circuito a cui è stato collegato l'apparecchio. Il modello più adatto è un fusibile
standard 16A (in GB un fusibile 13A per il mod. HB567) oppure un fusibile automatico a reazione lenta.
State usando una prolunga troppo lunga oppure un tipo di tensione non adatta. Rivolgetevi al vostro
rivenditore. In linea generale, sarebbe meglio evitare l'uso di qualsiasi prolunga.
Non avete seguito il ciclo di abbronzatura più adatto al vostro tipo di pelle. Controllate la tabella
"Sedute abbronzanti: quante volte? Per quanto tempo?"
La distanza fra il corpo e la parte superiore del solarium è maggiore di 20 cm.
Dopo un uso prolungato, i raggi UV emessi dalle lampade diminuiscono. Questo effetto risulterà
evidente solo dopo parecchi anni. Potete risolvere questo problema impostando una seduta
leggermente più lunga oppure sostituendo le lampade.
Leggete l'ultima parte della sezione "Fragranze naturali", nel capitolo "Come usare l'apparecchio".
Problema
L'apparecchio non si mette in funzione.
La lampada facciale non parte.
Il fusibile fa saltare la corrente quando l'apparecchio
viene acceso o durante l'uso.
Scarso potere abbronzante
Fragranza insufficiente
Localizzazione guasti
L'apparecchio potrebbe non funzionare correttamente perchè non è stato installato o usato conformemente alle istruzioni. In questo caso,
potete cercare di risolvere il problema aiutandovi con la tabella riportata qui sotto.
Se il problema non è menzionato nell'elenco, l'apparecchio potrebbe non funzionare correttamente a causa di un difetto. In questo caso, vi
consigliamo di rivolgervi al vostro rivenditore o a un Centro Assistenza Philips autorizzato.
Limiti della garanzia
Le seguenti parti non sono coperte dalla garanzia internazionale.
- lampade abbronzanti
- piastre acriliche, compresi i costi di pulizia
42
*) ou mais, dependendo da sensibilidade da pele.
Preparação do aparelho
Para seu máximo de conforto, use o aparelho numa temperatura ambiente de aproximadamente 18cC.
Cama
1 São necessárias duas pessoas para montar e deslocar o solário.
Durante a montagem, o solário torna-se mais pesado e mais difícil de deslocar. Aconselha-se, por isso, que proceda à montagem do solário no
local onde for utilizá-lo. Certifique-se que fica espaço livre suficiente dos lados (pelo menos 50 cm) e atrás (pelo menos 30 cm) do aparelho.
2 Coloque a cama no chão com as lâmpadas viradas para baixo (fig. 2).
3 Empurre as pernas com força para dentro dos respectivos orifícios (fig. 3).
Certifique-se que as pernas do solário ficam montadas na posição correcta, de modo que a tomada fique na parte de trás.
4 Não tente levantar ou inclinar a cama pelas pernas! (fig. 4).
5 HB567 e HB568:Aperte o perfil angular às pernas da armação (fig. 5).
6 HB567 e HB568:Aperte os painéis laterais às pernas da armação (fig. 6).
7 HB567 e HB568: Empurre o painel frontal com força contra a armação até encurvar (fig. 7).
8 HB567 e HB568:Aperte o painel frontal com as porcas (fig. 8).
9 Levante a cama e vire-a com cuidado para as pernas do solário (fig. 9).
Campânula
1 Peça ajuda a alguém e coloque a campânula sobre uma mesa com as lâmpadas viradas para baixo (fig. 10).
2 Monte as duas molas (fig. 11).
3 Rode os tubos quadrados da campânula para a posição vertical e levante a campânula da mesa (fig. 12).
4 Deslize os tubos quadrados da campânula para dentro dos tubos quadrados da cama (fig. 13).
5 Deite-se sobre a cama (fig. 14).
A distância entre o corpo e a campânula deve ser aprox. de 20 cm.
6 Se for necessário, puxe um pouco a campânula para uma posição acima e aperte os tubos da campânula aos tubos da cama (fig. 15).
7 A distância entre os orifícios de montagem é de 4 cm (fig. 16).
Se o solário for usado por mais do que uma pessoa, aperte os tubos no orifício mais alto para se adaptar a toda a gente.
8 HB567 e HB568:Aperte o painel posterior aos tubos da campânula (fig. 17).
Os painéis servem apenas para melhorar o aspecto do aparelho.
9 Se tiver que movimentar o solário, faça-o com muito cuidado fazendo deslizar as pernas pelo chão ou erguendo-o ligeiramente e com
cuidado com a ajuda de outra pessoa (fig. 18).
10 Retire as películas de plástico das folhas acrílicas da campânula e da cama (fig. 19).
11 Ligue a ficha da campânula à tomada da cama (clique!) (fig. 20).
12 A ficha pode ser desligada com uma chave de parafusos, conforme se mostra na figura (fig. 21).
13 Introduza a ficha na tomada de corrente (fig. 22).
PORTUGUÊS
Para pessoas com pele menos
sensível
8 minutos
descansar pelo menos 48 horas
30 minutos*
30 minutos*
30 minutos*
30 minutos*
30 minutos*
30 minutos*
30 minutos*
30 minutos*
30 minutos*
Para pessoas com pele normal
8 minutos
descansar pelo menos 48 horas
20-25 minutos
20-25 minutos
20-25 minutos
20-25 minutos
20-25 minutos
20-25 minutos
20-25 minutos
20-25 minutos
20-25 minutos
Para pessoas com pele muito
sensível
8 minutos
descansar pelo menos 48 horas
10 minutos
10 minutos
10 minutos
10 minutos
10 minutos
10 minutos
10 minutos
10 minutos
10 minutos
Duração da sessão UV para cada
parte do corpo em separado
1ª sessão
descansar pelo menos 48 horas
2ª sessão
3ª sessão
4ª sessão
5ª sessão
6ª sessão
7ª sessão
8ª sessão
9ª sessão
10ª sessão
47
Bare HB568:
Hold duftepulveret utenfor barns rekkevidde.
- Duftepulveret må ikke svelges.
- I tilfelle øyekontakt, skyll umiddelbart med rikelig mengde vann.
Ikke bruk duftebeholderen hvis du er allergisk mot duftepulver. Kontakt doktoren din hvis du er i tvil.
Soling og helse
Sol, UV og soling
Solen
Solen sender ut ulike typer energi. Synlig lys gjør at vi kan se, ultrafiolett lys (UV) gjør at vi blir brune, og det infrarøde lyset (IR) fra solstrålene gir
varmen vi nyter når vi soler oss.
UV og helsen
På samme måte som med naturlig sollys tar det litt tid å bli brun.Virkningen begynner ikke å vise seg før man har solt seg noen ganger (se
'Soling: hvor ofte og hvor lenge?').
Overeksponering for ultrafiolett lys (naturlig sollys eller kunstig lys fra solariet) kan forårsake solbrenthet.
Ved siden av mange andre faktorer, slik som overeksponering for naturlig sollys, kan overdreven og feil bruk av solarium øke risikoen for hud- og
øyeproblemer. I hvilken grad disse virkningene opptrer, avhenger av arten av og intensiteten og varigheten til eksponeringen på den ene siden, og
følsomheten hos den aktuelle personen på den andre siden.
Jo mer huden og øynene blir eksponert for UV-lys, jo høyere blir risikoen for keratitt, konjunktivitt, skade på netthinnen, grå stær, for tidlig aldring
av huden og utvikling av hudkreft. Enkelte legemidler og kosmetikkprodukter gjør huden mer følsom.
Derfor er det svært viktig:
- at du følger instruksene under 'Viktig' og 'Soling: hvor ofte og hvor lenge?',
- at du ikke overskrider maksimalt antall solingstimer per år (se 'Soling: hvor ofte og hvor lenge?'),
- at du alltid har på deg beskyttelsesbrillene når du bruker apparatet.
Soling: hvor ofte og hvor lenge?
Sol deg én gang om dagen i 5-10 dager.Vent minst 48 timer etter første gang før du soler deg for annen gang. Etter en slik periode på 5-
10 dager med solingsøkter anbefaler vi at huden får hvile en stund.
B
Ca. én måned etter en serie med solingsøkter vil huden ha mistet mye av brunfargen. Du kan da begynne å ta sol igjen.
B
Hvis du vil holde brunfargen ved like, legger du ikke inn noen pause etter serien med solingsøkter, men fortsetter å ta sol én eller to ganger i uken.
Enten du slutter å sole deg en stund eller du fortsetter å sole deg med lengre mellomrom, må du alltid huske på at du ikke må overskride
maksimalt antall solingstimer. For dette apparatet vil det si maksimalt 20 solingstimer (= 1200 minutter) per år.
Eksempel
Anta for eksempel at du tar en serie på 10 dager med en 8-minutters økt den første dagen og 20-minutters økter de resterende 9 dagene.
Hele serien vil da bli på (1 x 8 minutter) + (9 x 20 minutter) = 188 minutter.
B
Dette betyr at du kan ta 6 slike serier i løpet av året, fordi 6 x 188 minutter = 1128 minutter
Maks. antall solingstimer gjelder selvsagt hver enkelt del av kroppen som brunes (f.eks. ryggen og forsiden av kroppen).
Tabell
Som vist i tabellen bør første økt i en serie alltid vare i 8 minutter, uansett hvor følsom huden er.
Hvis du synes at øktene blir for lange (huden blir stram og øm etter solingen), anbefaler vi å redusere øktenes varighet med f.eks. 5 minutter.
*) eller lenger, avhengig av hvor følsom huden er.
NORSK
For personer med lite ømfintlig
hud
8 minutter
pause på minst 48 timer
30 minutter*
30 minutter*
30 minutter*
30 minutter*
30 minutter*
30 minutter*
30 minutter*
30 minutter*
30 minutter*
For personer med normalt
ømfintlig hud
8 minutter
pause på minst 48 timer
20-25 minutter
20-25 minutter
20-25 minutter
20-25 minutter
20-25 minutter
20-25 minutter
20-25 minutter
20-25 minutter
20-25 minutter
For personer med svært
ømfintlig hud
8 minutter
pause på minst 48 timer
10 minutter
10 minutter
10 minutter
10 minutter
10 minutter
10 minutter
10 minutter
10 minutter
10 minutter
Varighet på solingsøkten for
hver kroppsdel
Første økt
pause på minst 48 timer
Andre økt
Tredje økt
Fjerde økt
Femte økt
Sjette økt
Sjuende økt
Åttende økt
Niende økt
Tiende økt
52
Endast HB568:
Håll doftkulor utom räckhåll för barn.
- Dessa kulor går inte att äta.
- Vid eventuell ögonkontakt, spola omedelbart med rikligt med vatten.
Använd inte doftpatronen om du är allergisk mot parfym. Rådfråga din läkare om du känner dig osäker.
Solariet och din hälsa
Solen, UV-strålning och solning
Solen
Solen sänder ut olika slags energi. Synligt ljus gör det möjligt för oss att se, ultraviolett ljus (UV) ger oss solbränna och infrarött ljus (IR) i solstrålar
ger den värme vi tycker om att sola oss i.
UV-strålning och din hälsa
Precis som med naturligt solljus, tar det tid att sola. Resultatet blir inte synligt förrän efter några solningspass (se 'Solningspass: hur ofta och hur
länge?').
Om du utsätter dig för för mycket ultraviolett ljus (naturligt solljus eller konstgjort ljus från solariet) kan du bränna dig.
Förutom andra faktorer, som för mycket solljus, kan felaktig och överdriven användning av solariet ge hud- och ögonskador. Skadornas omfattning
beror på vilken typ av ljus personen i fråga utsätts för, hur intensivt och hur länge samt hur känslig personen är.
Ju mer huden och ögonen utsätts för UV-ljus, desto större blir risken för hornhinneinflammation, bindhinneinflammation, skador på näthinnan, för
tidigt åldrad hud och uppkomst av hudtumörer.Vissa mediciner och smink kan göra huden extra känslig.
Därför är det av stor vikt:
- att du följer instruktionerna under 'Viktigt' och 'Solningspass: hur ofta och hur länge?
- att du inte överskrider det högsta antalet solningstimmar per år (se 'Solningspass: hur ofta och hur länge?')
- att du alltid använder de medföljande skyddsglasögonen när du solar.
Solningspass: hur ofta och hur länge?
Sola en gång om dagen i fem eller tio dagar.Vänta minst 48 timmar efter det första solningspasset innan du solar en andra gång. Efter
fem- eller tiodagarsperioden bör du låta huden vila en tid.
B
Ungefär en månad efter en solningsperiod har huden förlorat det mesta av solbrännan. Du kan då börja på en ny period.
B
Om du vill behålla solbrännan slutar du inte efter en period utan fortsätter med ett eller två pass i veckan.
Vare sig du väljer att sluta sola för en stund eller om du fortsätter att sola på en lägre frekvens ska du alltid komma ihåg att du inte får överstiga
det maximala antalet solningstimmar. Det maximala antalet timmar för denna apparat är 20 timmar (= 1200 minuter) per år.
Exempel
Anta att du tar en 10-dagars period som består av ett 8-minuters solningspass den första dagen och ett 20-minuters solningspass de följande nio
dagarna.
Hela perioden omfattar då (1 x 8 minuter) + (9 x 20 minuter) = 188 minuter.
B
Detta betyder att du kan ta 6 sådana perioder per år, eftersom 6 x 188 minuter = 1128 minuter.
Dessa maximala antal timmar gäller förstås för varje exponerad del av kroppen för sig (d.v.s. kroppens bak- och framsida).
Tabell
Det framgår av tabellen att det första passet i en period alltid ska vara åtta minuter, oberoende av individuell hudkänslighet.
Om du tycker att passen är för långa (till exempel om huden blir stram och känslig efter passet), bör du minska passens längd med exempelvis
fem minuter.
*) eller längre, beroende på hur känslig din hud är.
SVENSKA
För personer med mindre
känslig hud
8 minuter
uppehåll på minst 48 timmar
30 minuter*
30 minuter*
30 minuter*
30 minuter*
30 minuter*
30 minuter*
30 minuter*
30 minuter*
30 minuter*
För personer med normalkänslig
hud
8 minuter
uppehåll på minst 48 timmar
20-25 minuter
20-25 minuter
20-25 minuter
20-25 minuter
20-25 minuter
20-25 minuter
20-25 minuter
20-25 minuter
20-25 minuter
För personer med mycket
känslig hud
8 minuter
uppehåll på minst 48 timmar
10 minuter
10 minuter
10 minuter
10 minuter
10 minuter
10 minuter
10 minuter
10 minuter
10 minuter
Längden på UV-passet för varje
enskild del av kroppen
1:a passet
uppehåll på minst 48 timmar
2:a passet
3:e passet
4:e passet
5:e passet
6:e passet
7:e passet
8:e passet
9:e passet
10:e passet
63
- Granürler kesinlikle yenmez.
- Granürler gözünüze değerse, derhal bol temiz su ile gözünüzü yıkayın.
Kokuya karşı alerjiniz varsa, koku granürlerini kullanmadan önce mutlaka doktorunuza başvurun.
Bronzlaşma ve sağlığınız
Güneş, UV ve bronzlaşma
Güneş
Güneş farklı tiplerde enerji sağlar. Görünür ışık görmemizi sağlarken, ultraviyole (UV) ışık bronzluk verir ve güneş ışınları içerisindeki kızılötesi (IR)
ışık, altında uzanıp güneşlendiğimiz ısının kaynağıdır.
UV ve sağlığınız
Doğal güneş ışığında olduğu gibi, bronzlaşma işlemi biraz zaman alacaktır. İlk etki, sadece bir kaç seans sonrasında (Bkz. 'Bronzlaşma seansları: ne
sıklıkta ve ne kadar süreyle?') farkedilir olacaktır.
(Doğal güneş ışığı veya bronzlaşma cihazından gelen suni ışık) ultraviyole ışığa aşırı maruz kalmak güneş yanıklarına sebep olabilir.
Bunun yanında, bir çok diğer etken, örneğin doğal güneş ışığına aşırı maruz kalmak, cihazın yanlış ve aşırı kullanımı deri ve göz problemi risklerini
çoğaltabilir. Bu etkilerin oluşum dereceleri, maruz kalınma şekline, şiddetine ve süresine göre değiştiği gibi, kişinin hassasiyetiyle de alakalıdır.
Deri ve gözler UV ışığına daha çok maruz bırakıldıkça, keratit, konjunktiva iltihabı, retina bozukluğu, katarakt, erken deri yaşlanması ve deri
tümörleri oluşma riski artar. Bazı ilaçla tedaviler ve kozmetikler derinin hassasiyetini arttırır.
Bu yüzden aşağıdakilere dikkat etmeniz çok önemlidir;
- 'Önemli' ve 'Bronzlaşma seansları: ne sıklıkta ve ne kadar süreyle?' bölümlerini okumanız;
- bir yıl içinde maksimum bronzlaşma seans saatini (bkz. 'Bronzlaşma seansları: ne sıklıkta ve ne kadar süreyle?') aşmamanız;
- bronzlaşma esnasında, verilen gözlükleri her zaman takmanız.
Bronzlaşma seansları: ne sıklıkta ve ne kadar süreyle?
Beş ila on günlük bir periyot süresince günde bir kez bronzlaşma seansına girin. Birinci seanstan sonra, ikinci seansa girmeden önce en az
48 saat bekleyin. Bu 5 ila 10 günlük uygulamadan sonra, cildinizi bir süre dinlendirmenizi öneririz.
B
Uygulamadan yaklaşık bir ay sonra, cildiniz bronzluğunu yitirecektir.Yeni bir uygulamaya başlayabilirsiniz.
B
Bronzluğunuzu korumak istiyorsanız, uygulamayı durdurmayın ancak; haftada bir veya iki kez uygulamaya devam edin.
İster bir süreliğine uygulamayı durdurun veya ister düşük bir sıklıkta uygulamaya devam edin, maksimum bronzlaşma seans saatini aşmamanız
gerektiğini unutmayın. Bu uygulama için, yıllık maksimum bronzlaşma seans saati 20 saattir (=1200 dakika).
Örnek
Birinci gün 8-dakika ve takip eden dokuz gün boyunca 20-dakikalık seanslar uyguladığınız, 10-günlük bir bronzlaşma seansı uyguladığınızı farz edin.
Tüm uygulama (1 x 8 dakika) + (9 x 20 dakika) = 188 dakika sürer.
B
Bu demektir ki; 6 x 188 dakika = 1128 dakika edeceği için, bir yıl içinde bu uygulamayı 6 kere tekrarlayabilirsiniz.
Tabi ki; maksimum bronzlaşma saati, vücudunuzun bronzlaştırılan her kısmı için ayrı ayrı geçerlidir.(örn. vücudun arka ve ön kısmı için)
Ta b l o
Tabloda gösterildiği gibi, bronzlaşma seansının ilk seansı cildin hassasiyetine bakılmaksızın, her zaman 8 dakika sürmelidir.
Eğer seansların sizin için çok uzun olduğunu düşünüyorsanız (örn. cildiniz seans sonrasında gerginleşiyor ve hassaslaşıyorsa), seans sürelerini örn.
5'er dakika azaltmanızı öneririz.
*) veya daha uzun, cilt hassasiyetinize bağlı olarak.
Kullanıma hazırlama
Cihazın rahat kullanımı için cihazı kullandığınız mekan sıcaklığı yaklaşık 18cC.olmalıdır.
Yatak
1 Cihazı kurmak ve hareket ettirmek için iki kişi gerekmektedir.
TÜRKÇE
az hassas ciltli kişiler için
8 dakika
en az 48 saatlik dinlenme
30 dakika*
30 dakika*
30 dakika*
30 dakika*
30 dakika*
30 dakika*
30 dakika*
30 dakika*
30 dakika*
normal hassas ciltli kişiler için
8 dakika
en az 48 saatlik dinlenme
20-25 dakika
20-25 dakika
20-25 dakika
20-25 dakika
20-25 dakika
20-25 dakika
20-25 dakika
20-25 dakika
20-25 dakika
çok hassas ciltli kişiler için
8 dakika
en az 48 saatlik dinlenme
10 dakika
10 dakika
10 dakika
10 dakika
10 dakika
10 dakika
10 dakika
10 dakika
10 dakika
Vücudun her bir ayrı bölgesi için
bronzlaşma seanslarının süresi
1inci seans
en az 48 saatlik dinlenme
2nci seans
3üncü seans
4üncü seans
5inci seans
6ncı seans
7nci seans
8inci seans
9uncu seans
10uncu seans
68
2 3 4 5
6
7 8 9
10 11
12 13
20 cm
14 15
4 cm
4 cm
16
17
18 19 20 21
22
M
I
N
0
30
25
20
15
10
5
23 24 25
26
27 28 29
1
2
30 31
1
1
2
32 33
34 35 36
u
4222 002 61122
www.philips.com
/

Questo manuale è adatto anche per