Clatronic HSM 3430 Manuale utente

Categoria
Tagliacapelli
Tipo
Manuale utente
HSM 3430
Bedienungsanleitung/
Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi
Instrucciones de servicio • Istruzioni per l’uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Használati utasítás • Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации
Haar- und Bartschneidemaschine
Haar- en baardtrimmer • Tondeuse à cheveux et barbe
Recortador de pelo de nariz y orejas • Macchinetta per tagliare barba e capelli
Hair and Beard Clippers • Maszynka do strzyżenia włosów i brody
Haj- és szakállnyírógép • Машинка для підстригання волосся
Машинка для стрижки волос и бороды
Inhalt Seite
Übersicht der Bedienelemente
............................3
Bedienungsanleitung ................................................ 4
Technische Daten...................................................... 8
Garantie ..................................................................... 8
Entsorgung ............................................................... 11
Contents Page
Location of Controls .................................................. 3
User manual ............................................................ 32
Technical Specications .......................................... 35
Disposal................................................................... 36
Inhoud Pagina
Locatie van bedieningselementen
.......................3
Gebruiksaanwijzing ..................................................12
Technische specicaties ..........................................16
Verwijdering ..............................................................16
Spis treści Strona
Lokalizacja kontrolek ................................................. 3
Instrukcja użytkowania ............................................ 37
Techniczne specykacje ..........................................41
Ogólne warunki gwarancji ........................................41
Usuwanie................................................................. 42
Sommaire Page
Situation des commandes
...................................3
Manuel......................................................................17
Caractéristiques techniques .................................... 21
Elimination ............................................................... 21
Tartalom Oldal
A kezelőszervek elhelyezkedése .............................. 3
Használati utasítás .................................................. 43
Műszaki adatok ........................................................47
Hulladékkezelés .......................................................47
Indice Página
Ubicación de los controles ..............................................3
Manual del usuario .................................................. 22
Especicaciones técnicas ....................................... 26
Eliminación .............................................................. 26
Зміст стор.
Розташування органів керування .......................... 3
Посібник користувача ........................................... 48
Технічні характеристики ....................................... 52
Содержание стр.
Расположение элементов ...................................... 3
Руководство по эксплуатации .............................. 53
Технические характеристики ............................... 57
Indice Pagina
Posizione dei comandi ............................................................3
Manuale dell’utente ................................................. 27
Speciche tecniche ................................................. 31
Smaltimento ............................................................ 31
2
D
NL
F
E
I
GB
PL
H
UA
RUS
27
I
Manuale dell’Utente
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo.
Note Generali
Prima di usare questo dispositivo, leggere attentamente il manuale dell’utente e conservarlo
con il Certicato di Garanzia, lo scontrino e, se possibile, la confezione originale. Se il dispo-
sitivo viene consegnato a terzi, consegnare anche il manuale dell’utente.
Utilizzare l’apparecchio soltanto per gli scopi previsti e per uso privato. Questo apparec-
chio non deve esser utilizzato per scopi commerciali.
Non utilizzare l’apparecchio in esterni. Proteggerlo da calore, luce solare diretta, umidità
(non immergerlo mai in liquidi) e bordi aflati. Non toccare l’apparecchio con le mani
bagnate. Se l’apparecchio si bagna, slare immediatamente la spina dalla presa.
Spegnere sempre l’apparecchio e slare la spina dalla presa (tirandolo per la presa e
non per il cavo) quando non si utilizza l’apparecchio o quando si installano accessori su
di esso, nonché durante la pulizia e in caso di anomalie.
Non lasciare l’apparecchio incustodito durante il funzionamento. Spegnere sempre
l’apparecchio quando si esce dalla stanza e slare la spina dalla presa.
Controllare periodicamente che apparecchio e cavo non siano danneggiati. Non utilizza-
re l’apparecchio in caso di anomalie.
Utilizzare soltanto parti originali.
Per ragioni di sicurezza tenere qualsiasi parte dell’imballaggio (sacchetti di plastica,
cartilagine, spugne ecc.) fuori dalla portata dei bambini.
AVVISO!
Non lasciare che i bambini giochino con le pellicole in quanto c’è pericolo di soffoca-
mento!
Simboli nel manuale dell’utente
Note importanti per la sicurezza sono segnate in modo chiaro. Fare attenzione ad evitare
incidenti o danneggiare il dispositivo:
AVVISO:
Avvertimenti di pericoli alla salute e indica rischi potenziali di lesioni.
ATTENZIONE:
Indica pericoli potenziali per il dispositivo e altri oggetti.
NOTA: Sottolinea consigli e informazioni.
28
I
Macchinetta per tagliare barba e capelli
Particolari istruzioni di sicurezza relative
all’apparecchio
RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO!
Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua
(ad es. vasca, lavandino, o altri contenitori
riempiti con acqua).
Attenzione: Mantenere l’apparecchio asciut-
to.
Il ferro da stiro può essere utilizzato dai bambini da
8 anni in su e dalle persone con ridotte abilità si-
che, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza
e conoscenza sotto la diretta supervisione o dietro
istruzioni sull’uso sicuro dell’apparecchio e sui possi-
bili pericoli derivanti dal suo utilizzo.
I bambini non devono giocare con l‘apparecchio.
Pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti
da bambini senza supervisione.
Non tentare di riparare l’apparecchio da soli; contatta-
re invece il personale autorizzato. Per evitare pericoli,
un cavo di rete danneggiato deve essere sostituito
con un cavo dello stesso tipo dal produttore, la nostra
assistenza clienti oppure un altro specialista qualica-
to.
29
I
Non mettere in funzione la macchinetta per tagliare la
barba e i capelli con le mani bagnate.
Tagliare solo i capelli asciutti con questa unità.
Usare questa unità solo per tagliare i capelli e la bar-
ba.
Non premere la macchinetta per capelli troppo dura-
mente sulla pelle. Pericolo di ferite.
Posizione dei Comandi
1 Gancio ad anello
2 Interruttore Accensione / Spegnimento
3 Regolatore di lunghezza capelli
4 Lama mobile
5 Lama ssa
Accessori (nessuna figura)
4 X Attacchi pettine (lunghezza: 3 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm)
1 X Cappuccio protettivo per testina di taglio
1 X Spazzola di pulizia
Regolazione lunghezza di taglio
Rimuovere dapprima il cappuccino protettivo dalla testina di taglio.
Inserire un attacco a seconda della lunghezza desiderata per i capelli. L’impostazione
lunghezza capelli viene visualizzata al centro dell’attacco pettine.
Per inserire un attacco pettine, tenerlo con i dentini verso l’alto. L’etichetta dell’attacco
pettine deve rimanere visibile sulla parte posteriore. Portare l’accessorio del pettine sulla
testa di taglio e premere in modo che scatti in posizione.
Taglio di capelli/barba
Selezionare la lunghezza di taglio.
Inlare la spina in una presa isolata da 230 V~ / 50 Hz.
Portare l’interruttore di accensione/spegnimento (2) in posizione “1”.
30
I
NOTA:
Cominciare con l’attacco pettine più grande e tagliare capelli/barba gradatamente no
a raggiugnere la lunghezza deisderata.
Il regolatore di lunghezza capelli (3) consente di impostare l’esatta lunghezza dei
capelli e di usare in modo efcace gli accessori.
Definire e sbarbare il collo
La macchinetta per i capelli permette di denire i contorni della barba, anche posti difci-
li da raggiungere così come la linea dei capelli sul collo.
Spegnere il dispositivo di taglio con il pulsante (2).
Rimuovere l’attacco pettine e riaccendere l’apparecchio.
Terminare il funzionamento
Dopo l’uso portare l’interruttore di accensione/spegnimento (2) in posizione “0” e scollegare
dalla corrente.
Pulizia e Manutenzione
La pulizia regolare e la manutenzione assicura ottimi risultati e una lunga durata.
AVVISO:
Spegnere l’apparecchio e scollegare l’alimentazione.
Non immergere l’unità in acqua per evitare scosse elettriche o incendi.
ATTENZIONE:
Non usare una spazzola metallica o altri abrasivi.
Non usare detergenti taglienti o abrasivi.
Usare la spazzola per pulire per rimuovere i capelli residui dopo l’uso.
Rimuovere l’attacco pettine.
Applicare regolarmente 1 - 2 gocce d’olio senza acido sulla macchinetta per capelli.
Pulire il rivestimento con un panno leggermente umido, se necessario.
31
I
Specifiche tecniche
Modello: .....................................................................................................................HSM 3430
Alimentazione: .............................................................................................230 -240 V~, 50 Hz
Consumo energetico: ................................................................................................ max. 10 W
Classe di protezione: ................................................................................................................ II
Peso netto: ............................................................................................................. ca. 0,435 kg
Si riserva il diritto di apportare modiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del
prodotto.
Questo dispositivo risponde a tutte le direttive della CE, come la direttiva sulla compatibilità
elettromagnetica e quella sul basso voltaggio ed è prodotto secondo le più recenti norme di
sicurezza.
Smaltimento
Significato del simbolo “Cassonetto con ruote”
Rispettare l’ambiente, non smaltire dispositivi elettrici nei riuti domestici.
Lo smaltimento di dispositivi obsoleti o difettosi deve avvenire tramite consegna presso punti
di raccolta locali.
Aiutate ad evitare pericoli potenziali per l’ambiente e la nostra salute tramite uno smaltimen-
to non corretto.
Voi contribuite al riciclaggio e altro forme di utilizzo di dispositivi elettrici e elettronici.
Il vostro comune è in grado di fornirvi informazioni sui punti di raccolta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Clatronic HSM 3430 Manuale utente

Categoria
Tagliacapelli
Tipo
Manuale utente