SPEEDLINK PECOS 350W ATX Power Supply Unit Guida utente

Categoria
Unità di alimentazione
Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

32
ES
Pin Función Color
1 +3,3V Naranja
2 COM Negro/Negro
3 +5V Rojo/Rojo
4 COM Negro/Negro
5 +12V Amarillo/Amarillo
5 pines SATA conexión corriente
Pin Función Color Pin Función Color
1 +12V Amarillo 1 COM Negro
2 +12V Amarillo 2 COM Negro
3 +12V Amarillo 3 COM Negro
6 pines PCI express conexión corriente
1
4
4 pines +12V AUX/P4 conexión corriente broches +12V
1
3
Pin Función Color
1 COM Negro
2 COM Negro
3 +12V Amarillo
4 +12V Amarillo
34
IT
Esclusione di responsabilità
La Jöllenbeck GmbH non risponde per danni sul prodotto o per lesioni di persone causate da un
utilizzo del prodotto sbadato, inappropriato, errato o non indicato dal produttore. La Jöllenbeck
GmbH non risponde in alcun caso di danni effettivamente causati, diretti, indiretti o conseguenti,
perdita di dati, perdite di produzione, mancato guadagno o lucro cessante, danni materiali e diritti
di risarcimento da parte di terzi. Si consiglia di fare un backup completo del sistema prima di
eseguire la formattazione e la partizione del disco sso.
Interferenze
L‘esposizione a campi statici, elettrici o elettromagnetici ad alta frequenza (impianti radio,
cellulari, scariche di microonde) potrebbe compromettere la funzionalità del dispositivo (dei
dispositivi). In tal caso cercare di aumentare la distanza dalle fonti di interferenza.
Smaltimento
Il contrassegno sul prodotto o nella letteratura relativa indica che a termine della sua durata non
deve essere smaltito insieme ai normali riuti domestici. Smaltire il dispositivo separatamente
da altri riuti per non danneggiare l’ambiente o la salute dell’uomo a causa di uno smaltimento
incontrollato dei riuti. Riciclare il dispositivo per favorire il riciclaggio sostenibile di risorse
materiali. Si consiglia agli utenti privati di contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato
il prodotto o le autorità competenti per informarsi su come riciclare il dispositivo in maniera
ecologica. Si consiglia agli utenti commerciali di rivolgersi al loro fornitore e di consultare le
condizioni contrattuali di vendita. Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ad altri riuti
commerciali.
Supporto tecnico
In caso di domande o problemi rivolgersi al nostro centro di supporto tecnico.
A tale proposito consultate il nostro sito web http://www.speedlink.com o inviate un e-mail a:
INFORMAZIONI
35
IT
Alimentazione elettrica
Controllare la tensione di alimentazione prima di effettuare il collegamento . I valori della fonte
di energia che alimenta l‘alimentatore devono corrispondere a quelli indicati sull‘etichetta. Non
utilizzare mai l‘alimentatore per dispositivi con una tensione maggiore a quella indicata per
l‘alimentatore per evitare di danneggiare l‘alimentatore o il dispositivo.
Si raccomanda di utilizzare per questo dispositivo una presa elettrica situata nelle immediate
vicinanze e facilmente accessibile.
Staccare la spina per interrompere completamente l‘alimentazione di corrente del dispositivo.
Pulizia
Spegnere l‘alimentatore e staccarlo dalla rete elettrica prima di pulirlo. Pulire il dispositivo solo
dall‘esterno, utilizzando un panno morbido e asciutto.
Eliminazione guasti/riparazione
Per prevenire il pericolo di una scossa elettrica non aprire il corpo dell‘alimentatore. Questo
prodotto non contiene parti sostituibili. Non cercare di effettuare la manutenzione o la
riparazione del dispositivo da soli. Afdare qualsiasi riparazione a personale qualicato. Non
apportare alcune modiche al dispositivo. Questo farà perdere qualsiasi diritto di garanzia.
Umidità/fonti di calore
Non utilizzare il dispositivo vicino ad acqua (p.e. lavandini, vasche da bagno ecc.), e tenerlo
lontano da umidità, da spruzzi o gocce d’acqua nonché dalla pioggia. Non esporre il dispositivo
ad alte temperature, ad alta umidità d‘aria o direttamente al sole.
IMPORTANTI INDICAZIONI DI SICUREZZA
36
IT
Contenuto della
fornitura: • 1 × alimentatore
• 1 × cavo di alimentazione
• 1 × manuale d’istruzioni
• 4 × viti
• 4 × fascette fermacavo
• 1 × adattatore PATA/SATA
Modello: CP4-350-V.2.0 – 350 Watt PC Power Supply (SL-6905-SSV-01)
Tipo/standard: ATX/ATX 2.3
Connettori: 1 × 20/24-pin Main ATX (420 mm), 1 × 4-pin P4, 3 × IDE/PATA,
2 × SATA (più 1 × adattatore PATA/SATA), 1 × FDD, 1 × 6-pin PCIe
Raffreddamento: ventola 120-mm (termoregolata)
Potenza: 350W
Ingresso (AC): 200-240 V, 47-53 Hz, 4 A
PFC : PFC passivo
Dimensioni: 148 × 140 × 86 mm
Peso: 1320 g
Certicati: TÜV, CE, RoHS secondo 2002/95/EC
Produttore: ACOS GmbH
Kulemannstieg 34
D-22457 Hamburg
Distribuzione: Jöllenbeck GmbH
Kreuzberg 2
D-27404 Weertzen
DATI TECNICI
Uscita (DC)
+3,3 V
22 A
+5 V
21 A
+12 V
25 A
5 V SB
2,5 A
-12 V
0,3 A
37
IT
Avvertenza importante:
L‘alimentazione della scheda madre può variare in base al produttore e all’articolo. Per maggiori
informazioni si consiglia di consultare il manuale d‘istruzioni della scheda madre.
In mancanza di conoscenze tecniche far eseguire l‘installazione da un tecnico qualicato o da
un‘ofcina specializzata!
Smontaggio del vecchio alimentatore
Azionare l‘interruttore per spegnere l‘alimentatore e staccare il computer dalla rete
elettrica. Attendere circa venti minuti per fare scaricare la corrente residua e lasciare raffreddare
l‘alimentatore.
Svitare quindi la parete laterale sinistra per aprire il computer. Staccare tutti i collegamenti tra
i diversi componenti e il vecchio alimentatore, ad esempio la scheda madre, il disco sso, la
scheda graca ecc. Svitare le viti che ssano l‘alimentatore sulla parte posteriore del computer ed
estrarre l‘alimentatore con cautela.
Montaggio del nuovo alimentatore
Adesso il nuovo alimentatore può essere inserito nel supporto. Accertarsi che la griglia di
aerazione rivolta verso il lato interno del computer non sia ostruita e che l‘aria calda possa essere
aspirata dall‘interno del computer e convogliata all‘esterno.
Riavvitare le viti sulla parte posteriore del computer.
Collegamento dell‘alimentatore
A questo punto l‘alimentatore può essere collegato ai diversi componenti. Non inserire mai con
forza un connettore in una presa, per evitare eventuali danni all‘alimentatore o alle periferiche
esclusi dalla nostra garanzia.
INSTALLATION
38
IT
Connettore principale 20+4 pin – scheda madre
Connettore +12V-AUX/P4 a 4 pin – 12V-AUX/P4
Connettore S-ATA a 5 pin – dischi ssi SATA,
unità/masterizzatore SATA-CD-ROM-/DVD
Connettore PCI Express a 6 pin – schede grache PCI Express
Connettore per periferiche a 4 pin – dischi ssi IDE, unità/masterizzatori CD-ROM,
unità/masterizzatori DVD, schede grache AGP
Connettore oppy a 4 pin – unità dischetti/oppy
Innanzitutto collegare la presa di corrente principale (1) dell‘alimentatore alla scheda madre. Per
alcune schede madre occorre un connettore a 20 pin, per altre uno da 24 pin. Per questi casi
lo Pecos 350W è dotato di un connettore da 20 pin con uno spinotto supplementare da 4 pin.
L’ampliamento di 4 pin da una spina di 20 a 24 pin non deve essere inserito nella presa opposta
12V-AUX/P4, ma va inserito nella presa Extended ATX a 24 pin oppure, nel caso di ATX a 20 pin,
rimane inutilizzata.
Per il collegamento 12V-AUX è previsto un connettore +12V a 4 pin (2) dotato di due cavi neri e
due gialli.
Il collegamento SATA a 5 pin (3) è un connettore extra-piatto, nero, che serve per collegare
l‘alimentatore ad un disco sso SATA oppure alle unità o ai masterizzatori SATA CD-ROM/DVD.
Il connettore PCI Express a 6 pin (4) è previsto per schede grache PCI Express. Per alcune
schede grache AGP o dischi ssi IDE e unità o masterizzatori CD-ROM e DVD occorre invece
1 2 3
1
2
3
4
5
6
4 5 6
39
IT
un connettore per periferiche a 4 pin (5).
Se il computer è dotato di unità dischetti/oppy, collegarlo all‘alimentatore tramite il connettore
FDD a 4 pin (6).
Messa in funzione dell‘alimentatore
Controllare tutti i collegamenti dei li e accertarsi che i dispositivi siano stati collegati
correttamente. Inserire il cavo di alimentazione nell‘alimentatore e nella presa.
Spostare l‘interruttore da „0“ a „I“. Tutti i dispositivi sono stati collegati correttamente quando il
computer viene avviato senza problemi. L‘installazione dell‘alimentatore è terminata.
Pin Funzione Colore Pin Función Color
1 +3,3V arancione
13
+3,3V arancione
2 +3,3V arancione +3,3Vs marrone
3 COM nero 14 -12V bul
4 +5V rosso 15 COM nero
5 COM nero 16 PS-ON verde
6 +5V rosso 17 COM nero
7 COM grigio 18 COM nero
8 PWR OK blu 19 COM nero
9 +5VSB giallo 20 --- ---
10 +12V giallo 21 +5V rosso
11 +12V arancione 22 +5V rosso
12 +3V 23 +5V rosso
24 COM nero
Connettore principale a 20+4 pin
DIAGRAMMA DEI FILI
1
13
12
24
40
IT
Pin Funzione Colore
1 +3,3V arancione
2 COM nero/nero
3 +5V rosso/rosso
4 COM nero/nero
5 +12V giallo/giallo
Connettore SATA a 5 pin
Pin Funzione Colore Pin Funzione Colore
1 +12V giallo 1 COM nero
2 +12V giallo 2 COM nero
3 +12V giallo 3 COM nero
Connettore PCI Express a 6 pin
1
4
Connettore +12V-AUX/P4 a 4 pin broches +12V
1
3
Pin Funzione Colore
1 COM nero
2 COM nero
3 +12V giallo
4 +12V giallo
41
IT
Connettore periferiche a 4 pin
Pin Funzione Colore
1 +12V giallo/giallo
2 COM nero/nero
3 COM nero/nero
4 +5V rosso/rosso
Pin Funzione Colore
1 +12V giallo
2 COM nero
3 COM nero
4 +5V rosso
Connettoreoppya4pin
Se il computer non si avvia procedere come segue:
Accertarsi che l‘interruttore sia impostato su „I“.
Accertarsi che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente all‘alimentatore e alla
presa elettrica.
Accertarsi che tutti i componenti siano stati collegati correttamente all‘alimentatore.
Spegnere l‘alimentatore, attendere qualche secondo e riaccendere l‘alimentatore.
Nel caso che non sia tuttavia possibile avviare il computer, rivolgersi a personale qualicato.
Non aprire l‘alimentatore in nessun caso e non apportare alcuna modica al dispositivo.
RISOLUZIONE DI PROBLEMI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

SPEEDLINK PECOS 350W ATX Power Supply Unit Guida utente

Categoria
Unità di alimentazione
Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per