Caliber HPG335DAB Guida Rapida

Categoria
Radio
Tipo
Guida Rapida
HPG 335DAB
Quick start guide
GB • F • D • E • SW • NL
HPG 335DAB Specifications
Frequency ranges: FM: 87.5 - 108MHz
DAB
+
: 174.928 - 239.200MHz
Speaker: 0.8 Watt RMS, 4 Ohm
LCD display: Dot matrix - High resolution display
Power supply: DC 5V 1A
(through built-in micro USB)
Battery type: 2000mAh Lithium ion
Battery time: 6~8 hours
Battery charging time: 3~4 hours
Audio socket: 3.5mm Jack (headphone out)
Size: 162(W) x 53(D) x 102(H) mm
1. Power button
• Long press: ON
• Long press: Standby
• Short press: change mode: FM / DAB
+
2. Preset / Scan
• Long press: Scan for radio stations
• Short press: Store preset
3. Info / Menu / Back
Short press: view info
Menu
DAB Mode: Long press to Station list /
Full scan / Preset Recall / Preset Store /
Manual Tune / DRC / Prune / System
FM mode: Long press to Audio Setting
/ Preset Recall / Preset Store /Scan
Setting / System
Back: go back one step in menu’s
4. Tune CH -
Long press: Scan to previous available
station
•Shortpress:Manuallynetunedown
• Previous stations DAB
+
mode
5. Tune CH +
Long press: Scan to next available
station (FM)
Shortpress:Manuallynetunedown(FM)
• Next stations DAB
+
mode
6. Rotary Volume / Enter
• Volume increase / decrease (dial)
• Rotate to select in menu’s
• Press to enter
7. LCD display
8. Headphone socket
for 3.5mm Jack plug
9. DC in
5V/1A by micro USB (cable incl.)
10. Antenna
Extend to full length for best reception
We are continuously improving/updating our products and product information.
It’s therefore possible that there is a slight difference between the description in this manual to the operation
of the product. If something is different or not clear; always check our website for the most current version.
HPG 335DAB Specifications HPG 335DAB Connections and buttons
DC IN 5V
q
MODE
PRESET
SCAN
TUNE-
CH-
VOLUME / ENTER
TUNE+
CH+
INFO
MENU / BACK
DAB
+
/FM RECEIVER HPG 335DAB
HPG 335DAB Manual
ENGLISH
Below the descriptions of the features/options of the HPG 335DAB. The numbers between the
“(...)” refer to the key or connections on the unit. The illustrations can be found in the front of this
manual.
Power ON/OFF
• Long press the [ q ] (1) to turn ON.
• Long press [ q ] (1) again to turn OFF (Standby).
Charging battery
When battery power is low, it will prompt with message “Battery Low” to remind for battery
charging. To charge the battery, connect the micro USB plug to the port (9) on the unit, connect
the other end to a power source supplied with 5V output (e.g. suitable adapter, computer/laptop
port).
DAB
+
radio
Turn ON the radio
Short press [Mode] (1) to switch between FM and DAB. Choose DAB
• Long press [Scan] (2) to scan all available DAB
+
radio stations
• Short press [CH- / CH+] (4 / 5) to select another radio station
Making a DAB
+
preset
• Long press [Menu] (3) to start saving a preset station
• Use the [Rotary dial knob] to select ‘Preset store’ and press [Enter]
•Selectthedesiredpresetslot(1-30)usingthe[Rotarydialknob]andpress[Enter]toconrm
Recall a preset station
• Short press [Preset]
•Selectthedesiredpresetusingthe[CH-/CH+]andpress[Enter]toconrm
Radio station info
Press [Info] (3) multiple times to show information about the active DAB
+
channel.
The info shown will be: Radio text, Program Type, Ensemble, Station frequency, Data speed,
Signal strength, Power source, Date / time.
FM radio
Turn ON the radio
Short press [Mode] (1) to switch between FM and DAB. Choose FM
• Long press [Scan] (2) to scan all available FM radio stations
•Asthescanisnished,thelistofavailableradiostationscanbefoundbypressing[Presets]
•Usethe[Tune-/Tune+]buttons(4/5)toselectthedesiredstationandconrmwith[Enter]
• Long press [Tune - / Tune +] buttons to scan to the next available FM radio station.
•Shortpress[Tune-/Tune+]buttonstonetunewith0.05MHzatthetime.
Radio station info
Press [Info] (3) multiple times to show information about the active FM channel.
The info shown will be: Radio text, Program Type, Station name, Mono / Stereo, Date / time.
HPG 335DAB Manual
WARNING
Points to observe for safe usage
Read this manual carefully before using this item and
its components. They contain instructions on how
to use this product in a safe and effective manner.
Caliber Europe BV cannot be responsible for problems
resulting from failure to observe the instructions in
this manual.
Turn off the device immediately in case of a
problem
Failure to do so may cause personal injury or damage
to the product. Return it to your authorized Caliber
Europe BV dealer for repairing.
Product cleaning
Use a soft dry cloth for periodic cleaning of the product.
For more severe stains, please dampen the cloth with
water only. Anything else has the chance of dissolving
the paint or damaging the plastic.
!
Temperature
Be sure the temperature inside the room/vehicle is
between +45°C (+113°F) and 0°C (+32°F) before
turning your unit on.
!
Maintenance
If you have problems, do not attempt to repair the unit
yourself.
Return it to your Caliber Europe BV dealer for servicing.
!
Placement
Placetheproductonaatsurface.Provideenough
spacearoundtheproductforsufcientventilation.
!
Heat
Do not locate the appliance in the vicinity of a heat
surface or in direct sunlight.
!
Accessories
Use only supplied accessories
!
Battery
Avoid overcharging. The battery could overheat.
Replace battery
The built-in rechargeable battery is not replaceable.
Do not remove or replace the battery, do not throw in
thetrashorinthere.
More advanced use
Volume control
Turn the volume knob (6) to left to reduce the volume, turn to right to increase.
Alarm
You can set a dual alarm with the options of waking to FM / DAB / Buzzer
Use the [Volume] knob to navigate, press [Enter] to enter a menu
Long press [Menu] > System > Alarm >
Set Alarm 1 or 2 by following the wizard in the menu
Sleep timer
The sleep timer switches the radio off automatically after a set time.
Long press [Volume] to ‘Set Sleep Time’
Turn the [Volume] knob until to set the desired time until the radio switches OFF
Factory reset
Long press [Menu] > System > Factory Reset > to reset the device
Language setting
Long press [Menu] > System > Language >
Note: Other setting can also be found under Menu > such as: Full scan (DAB), Preset recall,
Preset store, Scan Setting (FM), Audio Setting (FM), Manual tune (DAB), DRC (DAB), Prune
(DAB), System: Sleep, Alarm, Time, Auto update, Set 12/24 Hrs, Set date format, Backlight.
For a full manual (English only) please visit our website > support
ENGLISH
HPG 335DAB Manuel
FRANÇAIS
Vous trouverez ci-dessous la description des
fonctionnalités/options du HPG 335DAB. Les
numéros situés entre les « (...) » se rapportent
à la clé ou aux branchements sur l’unité. Les
illustrations sont disponibles au début de ce
manuel.
Marche/arrêt
Appuyez longuement sur [ q ] (1) pour
allumer.
Appuyez longuement sur [ q ] (1) pour
éteindre (veille).
Chargement de la batterie
Lorsque la batterie est faible, un message
indiquant « Batterie faible »apparaîtra pour
vous rappeler de charger la batterie. Pour
charger la batterie, branchez la prise micro
USB au port (9) de l’unité, branchez l’autre
extrémité à une source d’alimentation dotée
d’une sortie 5 V (p. ex. un adaptateur adapté,
un port d’ordinateur de bureau/portable).
Radio DAB*
• Mettez la radio sous tension
Appuyez brièvement sur [Mode] (1) pour
basculer entre FM et DAB. Choisissez DAB
Appuyez longuement sur [Scan] (2) pour
faire un balayage de toutes les stations de
radio DAB* disponibles
Appuyez brièvement sur [CH- / CH+] (4 / 5)
pour sélectionner une autre station de radio
Effectuer une présélection DAB*
Appuyez longuement sur [Menu] (3) pour
commencer à enregistrer une station de
présélection
Utilisez le [Rotary dial knob] pour sélection-
ner « Banque de présélection » et appuyez
sur [Enter]
Sélectionnez la plage désirée (1 - 30) à
l’aide du [Bouton rotatif] et appuyez sur
[Enter]pourconrmer
Enregistrer une station présélectionnée
Appuyez brièvement sur [Preset]
Sélectionnez la présélection désirée à l’aide
de [CH- / CH+] et appuyez sur [Enter] pour
conrmer
Informations de la station de radio
Appuyez sur [Info] (3) à plusieurs reprises
pourafcherlesinformationsàproposdu
canal DAB* actif.
Les informations afchées seront : Texte de
la radio, type de programme, ensemble, fré-
quence de la station, vitesse des données,
force du signal, source d’alimentation, date/
heure.
Radio FM
Mettez la radio sous tension
Appuyez brièvement sur [Mode] (1) pour
basculer entre FM et DAB. Choisissez FM
Appuyez longuement sur [Scan] (2) pour
faire un balayage de toutes les stations de
radio FM disponibles
Une fois le balayage terminé, la liste des
stationsderadiodisponibless’afcheraen
appuyant sur [Preset].
Utilisez les boutons [Tune - / Tune +] (4 /
5) pour sélectionner la station désirée et
conrmezavec[Enter]
Appuyez longuement sur les boutons [Tune
- / Tune +] pour effectuer un balayage de la
prochaine station de radio FM disponible.
Appuyez brièvement sur les boutons [Tune -
/ Tune +] pour corriger la fréquence de 0,05
MHz à la fois.
Informations de la station de radio
Appuyez sur [Info] (3) à plusieurs reprises
pourafcherlesinformationsàproposdu
canal FM actif.
Les informations afchées seront : Texte
de la radio, type de programme, nom de la
station, mono/stéréo, date/heure.
Autre utilisation
Contrôle du volume
Tournez le bouton du volume (6) vers la
gauche pour diminuer le volume et vers la
droite pour l’augmenter.
Alarme
Vous pouvez régler les alarmes à l’aide des
options FM/DAB/Buzzer
Utilisez le bouton [Volume] pour naviguer et
AVERTISSEMENT
Points à respecter pour une utilisation en toute
sécurité
Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser ce
disque et les éléments du système. Ils contiennent
des instructions relatives à l’utilisation de ce produit
entoutesécuritéetefcacité.CaliberEuropeBV
n’assume aucune responsabilité pour tout problème
résultant du non-respect des instructions contenues
dans le présent manuel.
Cessez toute utilisation immédiatement en cas de
problèmes
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des
blessures corporelles ou endommager le produit. Re-
tournez celui-ci à votre revendeur agréé Caliber Europe
BV ou au Centre de services Caliber Europe BV le plus
proche pour réparation.
Nettoyage du produit
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le produit
périodiquement. Pour les taches les plus tenaces,
veuillezhumidierlechiffonavecdel’eauuniquement.
Tout autre produit risque de dissoudre la peinture ou
d’endommager le plastique.
!
Température
Veillez à ce la température à l’intérieur du véhicule se
situe entre + 45 °C (+ 113 °F) et 0 °C (+ 32 °F) avant
de mettre l’appareil sous tension.
!
Condensation de l’humidité
Vous pourriez constater que le son à la lecture du
disque n’est pas régulier en raison de la condensation.
Si ce phénomène se produit, retirez le disque du lec-
teur, puis patientez pendant environ une heure jusqu’à
l’évaporation de l’humidité.
!
Disposition
Posez le produit sur une surface plane. Prévoyez un espace
sufsantautourduproduitpourassureruneaération
sufsante.
Chaleur
Ne disposez pas l’appareil à proximité d’une source de
chaleur ou exposé aux rayons solaires.
Accessoires
Utilisez exclusivement les accessoires fournis.
!
Pile
Évitez de la charger excessivement. La pile pourrait
autrement surchauffer.
!
Remplacement de la pile
La pile rechargeable intégrée n’est pas remplaçable.
Ne retirez pas et ne remplacez pas la pile ; ne la jetez
pas dans la poubelle ou ne l’incinérez pas.
HPG 335DAB Manuel
appuyez sur [Enter] pour entrer dans un menu
Appuyez longuement sur [Menu] > Système > Alarme >
• Réglez l’alarme 1 ou 2 en vous laissant guider par l’assistant du menu
Minuteur de mise en veille
Leminuteurdemiseenveilleéteintautomatiquementlaradioaprèsundélaidéni.
Appuyez longuement sur [Volume] pour « Régler l’heure du coucher »
Tournez le bouton [Volume] jusqu’à atteindre l’heure à laquelle vous souhaitez que la radio
s’éteigne.
Réinitialisation des paramètres d’usine
•Appuyezlonguementsur[Menu]>Système>Réinitialisationdesparamètresd’usine>ande
réinitialiser l’appareil
Paramétrage de la langue
Appuyez longuement sur [Menu] > Système > Langue >
Remarque : D’autres paramètres sont également disponibles sous ‘Menu > comme : Balayage
complet (DAB), enregistrement de la présélection, banque de présélections, réglage du
balayage (FM), réglage audio (FM), réglage manuel (DAB), DRC (DAB), Prune (DAB), système
: Veille, alarme, heure, mise à jour automatique, réglage 12/24 h, réglage du format de la date,
rétroéclairage.
Pour consulter le manuel complet (en anglais uniquement), consultez notre site Web > assis-
tance
FRANÇAIS
HPG 335DAB Bedienungsanleitung
DEUTSCH
Nachfolgend nden Sie eine Beschreibung
der Funktionen/Optionen des HPG 335DAB.
Die Zahlen zwischen „(...)“ beziehen sich auf
die Tasten oder Anschlüsse am Gerät. Die
Abbildungen nden Sie zu Beginn dieses
Handbuchs.
EIN/AUS-Taster
Drücken Sie die Taste [ q ] (1) lange, um das
Gerät einzuschalten.
Drücken Sie erneut lange [ q ] (1), um das
Gerät auszuschalten (Standby).
Batterie auaden
Wenn die Batterie schwach ist, wird mit der
Meldung „Batterie schwach“ daran erinnert,
dass die Batterie aufgeladen werden soll.
Um den Akku aufzuladen, schließen Sie den
Micro-USB-Stecker an den Anschluss (9) am
Gerät an, verbinden Sie das andere Ende mit
einer mit 5V-Ausgang versehenen Stromquelle
(z.B. passender Adapter, Computer/Laptop-
Anschluss).
DAB+ Radio
• Schalten Sie das Radio ein
Drücken Sie kurz [Mode] (1), um zwischen
UKW und DAB umzuschalten. Wählen Sie
DAB
Halten Sie [Scan] (2) gedrückt, um alle
verfügbaren DAB + -Radiosender zu
durchsuchen
Drücken Sie kurz [CH- / CH +] (4/5) um einen
anderen Radiosender auszuwählen
Erstellen einer DAB + -Voreinstellung
Halten Sie [Menu] (3) gedrückt, um einen
eingestellten Sender zu speichern
Wählen Sie mit dem [Rotary dial knob]
„Einstellung speichern“ und drücken Sie
[Enter].
Wählen Sie mit dem [Rotary dial knob]
(Drehknopf) den gewünschten Speicherplatz
(1 - 30) und drücken Sie zur Bestätigung
[Enter]
Rufen Sie einen voreingestellten Sender auf
• Drücken Sie kurz [Preset]
Wählen Sie mit den Tasten [CH- / CH +] die
gewünschte Voreinstellung aus und drücken
Sie zur Bestätigung [Enter]
Info zum Radiosender
Drücken Sie mehrmals auf [Info] (3), um
Informationen zum aktiven DAB + -Kanal
anzuzeigen.
Die angezeigten Informationen sind:
Radiotext, Programmtyp, Künstler,
Senderfrequenz, Datengeschwindigkeit,
Signalstärke, Stromquelle, Datum / Uhrzeit.
FM-Radio
• Schalten Sie das Radio ein
Drücken Sie kurz [Mode] (1), um zwischen
UKW und DAB umzuschalten. Wählen Sie
FM
Halten Sie [Scan] (2) gedrückt, um alle
verfügbaren FM-Radiosender zu durchsuchen
Wenn der Suchlauf beendet ist, können Sie
die Liste der verfügbaren Radiosender durch
Drücken von [Preset] aufrufen.
Wählen Sie mit den Tasten [Tune - / Tune
+] (4/5) den gewünschten Sender und
bestätigen Sie mit [Enter].
Halten Sie die Tasten [Tune - / Tune +]
gedrückt, um bis zum nächsten verfügbaren
FM-Radiosender zu suchen.
Drücken Sie kurz die Tasten [Tune - / Tune
+], um eine Feinabstimmung mit jeweils 0.05
MHz durchzuführen.
Info zum Radiosender
Drücken Sie mehrmals [Info] (3), um
Informationen zum aktiven FM-Kanal
anzuzeigen.
Die angezeigten Informationen sind:
Radiotext, Programmtyp, Sendername, Mono
/ Stereo, Datum / Uhrzeit.
Erweiterte Verwendung
Lautstärkenregelung
Drehen Sie den Lautstärkeregler (6) nach links,
um die Lautstärke zu verringern, und nach
rechts, um sie zu erhöhen.
Wecker
Sie können einen Doppelalarm mit den
Optionen zum Wecken über FM / DAB /
Summer einstellen
Verwenden Sie den [Volume] -Regler
WARNUNG
Beachten Sie folgende Punkte für einen sicheren
Gebrauch
Lesen Sie diese Anleitung bitte aufmerksam durch,
bevor Sie diese Disc und die anderen Systemkompo-
nenten benutzen. Sie enthält Anweisungen zur sicheren
und effektiven Benutzung des Systems. Caliber Europe
BV kann nicht für Probleme haftbar gemacht werden,
die auf Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser
Anleitung zurückzuführen sind.
Das Gerät nicht weiterbenutzen, wenn ein Problem
auftritt.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am
Gerät kommen. Geben Sie das Gerät zu Reparaturzwe-
cken an einen autorisierten Caliber Europe BV-Händler
oder den nächsten Caliber Europe BV-Kundendienst.
Reinigung des Geräts.
Mit einem weichen, trockenen Tuch das Gerät regel-
mäßig reinigen. Bei hartnäckigeren Flecken das Tuch
bitte nur mit Wasser befeuchten. Andere Mittel außer
Wasser können die Farbe angreifen und den Kunststoff
beschädigen.
!
Betriebstemperatur.
Stellen Sie sicher, dass die Temperatur im Fahrzeug
zwischen +45 °C und 0 °C beträgt, bevor Sie Ihr Gerät
einschalten.
!
Wartung.
Versuchen Sie bei Problemen nicht, das Gerät selber
zu reparieren. Geben Sie das Gerät zu Wartungszwe-
cken an einen autorisierten Caliber Europe BV-Händler
oder den nächsten Caliber Europe BV-Kundendienst.
!
Aufstellung.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche. Lassen
Sie für eine ausreichende Belüftung genug Platz um
das Gerät.
!
Wärme.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer
Wärmequelle auf und setzen Sie es keinem direkten
Sonnenlicht aus.
Zubehör.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Zubehör.
!
Batterie.
Überladung vermeiden. Die Batterie kann sich über-
hitzen.
!
Batterie ersetzen.
DieeingebautewiederauadbareBatteriekannnicht
ersetzt werden.
Die Batterie nicht ausbauen oder ersetzen und sie nicht
in den Hausmüll oder in ein Feuer werfen.
HPG 335DAB Bedienungsanleitung
(Lautstärkenregler) zum Navigieren und drücken Sie [Enter], um ein Menü aufzurufen
• Halten Sie [Menu]> System> Alarm> gedrückt
• Stellen Sie Wecker 1 oder 2 ein, indem Sie dem Assistenten im Menü folgen
Sleep-Timer
Der Sleep-Timer schaltet das Radio nach einer eingestellten Zeit automatisch aus.
• Drücken Sie lange auf [Volume] um die Ausschaltzeit einzustellen
Drehen Sie den [Volume] -Regler (Lautstärkeregler), um die gewünschte Zeit bis zum
Ausschalten des Radios einzustellen
Auf Werkseinstellungen zurücksetzen
• Halten Sie [Menu]> System> Werkseinstellungen > gedrückt, um das Gerät zurückzusetzen
Spracheinstellung
• Halten Sie [Menu]> System> Sprache > gedrückt
Hinweis: Weitere Einstellungen nden Sie auch unter Menu > wie: vollständiger Suchlauf (DAB),
Voreinstellung abrufen, Voreinstellung speichern, Scaneinstellung (FM), Audioeinstellung (FM),
manueller Suchlauf (DAB), DRC (DAB), Reduzieren (DAB), System: Ausschalten, Wecker,
Uhrzeit, automatische Aktualisierung, Einstellung 12/24 Stunden, Datumsformat einstellen,
Hintergrundbeleuchtung.
EinvollständigesHandbuch(nurinenglischerSprache)ndenSieaufunsererWebsite>Support
DEUTSCH
HPG 335DAB Manual
ESPAÑOL
Siguen las descripciones de las prestaciones/
opciones del HPG 335DAB. Los números
entre “(...)” se reeren a la clave o conexiones
en la unidad. Las ilustraciones se pueden
encontrar en el frente de este manual.
Encendido/apagado
Mantenga presionado [q] (1) para
ENCENDERLO.
Mantenga presionado [q] (1) de nuevo para
APAGARLO (Standby).
Batería cargando
Cuando la carga de la batería es baja, se
mostrará el mensaje “Batería Baja” para
recordar de cargar la batería. Para cargar
la batería, conecte el enchufe micro USB
al puerto (9) de la unidad, conecte el otro
extremo a una fuente de alimentación
con salida de 5V (por ejemplo, adaptador
adecuado, puerto de ordenar sobremesa/
portátil).
Radio DAB+
• ENCIENDA la radio
Presione brevemente [Mode] (1) para
cambiar entre FM y DAB. Seleccione DAB
Mantenga presionado [Scan] (2) para
escanear todas las estaciones de radio
DAB+ disponibles
Presione brevemente [CH-/CH +] (4/5) para
seleccionar otra estación de radio
Crear un preajuste DAB+
Mantenga presionado [Menu] (3) para
comenzar a guardar una emisora
preajustada
Use el [Rotary dial knob] para seleccionar
“Preset store” y presione [Enter]
Seleccione el preajuste deseado (1 - 30) con
el [mando giratorio] y presione [Enter] para
conrmar
Recuperar una estación preestablecida
• Presione brevemente [Preset]
Seleccione el preajuste deseado con [CH-/
CH +] y presione [Enter] para conrmar
Información de la estación de radio
Presione [Info] (3) varias veces para mostrar
información sobre el canal DAB+ activo.
La información que se mostrará será: Texto
de radio, Tipo de Programa, Ensemble,
Frecuencia, Velocidad de datos, Intensidad de
la señal, Fuente de alimentación, Fecha/hora.
Radio FM
• ENCIENDA la radio
Presione brevemente [Mode] (1) para
cambiar entre FM y DAB. Seleccione FM
Mantenga presionado [Scan] (2) para
escanear todas las estaciones de radio FM
disponibles
Cuando nalice la búsqueda, puede
encontrar la lista de estaciones de radio
disponibles presionando [Preset]
Use los botones [Tune -/Tune +] (4/5) para
seleccionar la estación deseada y conrme
con [Enter]
Mantenga presionados los botones [Tune -/
Tune +] para buscar la siguiente estación de
radio FM disponible.
Presione brevemente los botones [Tune -/
Tune +] para anar con 0.05 MHz en ese
momento.
Información de la estación de radio
Presione [Info] (3) varias veces para mostrar
información sobre el canal FM activo.
La información que se mostrará será: Texto
de radio, Tipo de programa, Nombre de la
estación, Mono/estéreo, Fecha/hora.
Uso avanzado
Control del volumen
Gire la perilla de volumen (6) hacia la
izquierda para reducir el volumen, gire hacia
la derecha para aumentar.
Alarma
Puede congurar una alarma dual con las
opciones de despertarse con FM/DAB/Buzzer
Use la perilla [Volumen] para navegar,
presione [Enter] para ingresar a un menú
Mantenga presionada [Menú]> Sistema>
Alarma>
Congure la alarma 1 o 2 siguiendo el
asistente en el menú
ADVERTENCIA
Puntos a tener en cuenta para un uso seguro
Lea atentamente este manual antes de utilizar este disco
y los componentes del sistema. Contienen instrucciones
sobre cómo utilizar este producto de manera segura y
efectiva. Caliber Europe BV no se responsabiliza de pro-
blemas derivados del incumplimiento de las instrucciones
contenidas en este manual.
Interrumpa inmediatamente su uso si surge algún
problema.
No hacerlo podría provocar lesiones personales y
daños en el producto. Devuélvalo a su distribuidor de
Caliber Europe BV autorizado o al centro de servicio de
Caliber Europe BV más cercano para que lo reparen.
Limpieza del producto
Utilice un trapo seco y suave para la limpieza periódica del
producto. En caso de manchas más severas, humedezca
el trapo con agua solo. Cualquier otra sustancia podría
disolver la pintura o dañar el plástico.
!
Temperatura.
Asegúrese de que la temperatura dentro del vehículo se
encuentra entre +45 °C (+113 °F) y 0 °C (+32 °F) antes
de encender la unidad.
!
Condensación de humedad
Es posible que note que el sonido de la reproducción del
disco tiembla debido a la condensación. Si esto ocurre,
saque el disco del reproductor y espere como una hora
hasta que se evapore la humedad.
!
Colocación.
Coloqueelproductosobreunasupercielisa.
Deje el espacio necesario alrededor del producto para
quetengasucienteventilación.
!
Calor.
Nocoloqueelaparatocercadesuperciesqueemitan
calor o bajo la luz del sol directa.
Accesorios.
Utilice solo los accesorios suministrados
!
Batería.
Evite las sobrecargas. La batería podría sobreca-
lentarse.
!
Reemplazo de la batería.
La batería recargable integrada no se puede
reemplazar.
No extraiga ni cambie la batería, no la tire a la basura
ni al fuego.
HPG 335DAB Manual
Apagado automático
El apagado automático apaga la radio automáticamente después de un tiempo establecido.
• Mantenga pulsado [Volume] para “Establecer el tiempo de suspensión”
• Gire la rueda [Volume] hasta congurar el tiempo deseado hasta que la radio se apague
Restablecimiento de fábrica
Mantenga presionado [Menu]> Sistema> Restablecimiento de fábrica> para restablecer el
dispositivo
Conguración de idioma
• Mantenga presionada [Menu]> Sistema> Idioma>
Observaciones: Otras conguraciones se pueden encontrar en Menú> como por ejemplo:
Escaneo completo (DAB), Recuperación de preajustes, Almacenamiento de preajustes,
Conguración de exploración (FM), Conguración de audio (FM), Sintonización manual (DAB),
DRC (DAB), Poda (DAB), Sistema: Suspender, Alarma, Hora, Actualización automática,
Congurar 12/24 horas, Establecer formato de fecha, Luz de fondo.
Para obtener un manual completo (solo en inglés), visite nuestro sitio web> asistencia
ESPAÑOL
HPG 335DAB Manual
SVENSK
Nedan är beskrivningarna av funktionerna/alternativen för HPG 335DAB. Siffrorna mellan “(...)”
hänvisar till tangenten eller anslutningarna på enheten. Illustrationerna längst fram i denna
manual.
Ström PÅ/AV
• Tryck länge på [ q ] (1) för att trycka PÅ.
• Tryck länge på [ q ] (1) för att stänga AV (standby).
Laddning av batteriet
När batteriströmmen är låg kommer ett meddelandet ”Batteri låg” att påminna om batteriladd-
ning. För att ladda batteriet, anslut mikro USB kontakten till porten (9)på enheten, anslut den
andra änden till en strömkälla som levereras med 5V utgång (t.ex. lämplig adapter, dator/bärbar
datorport).
DAB
+
radio
• Vrid PÅ radion
Tryck på [Mode] (1) för att växla mellan FM och DAB. Välj DAB
Tryck länge på [Scan] (2) för att skanna alla tillgängliga DAB+ radiostationer
Tryck på [CH- / CH +] (4/5) för att välja en annan radiostation
Gör en förinställning av DAB
+
Tryck länge på [Menu] (3) för att spara en förinställd station
Använd [Rotary dial knob] för att välja ’Preset store’ och tryc på [Enter]
Välj önskat förinställt spår (1 - 30) genom [Roteringsratten] och tryck på [Enter] för att bekräfta
Återkalla en förinställd station
• Kort på [Preset]
Välj önskad förinställning med [CH- / CH +] och tryck på [Enter] för att bekräfta
Radiostation info
•Tryckpå[Info](3)eragångerförattvisainformationomdenaktivaDAB+kanalen.
Informationen som visas kommer att vara: Radiotext, Programtyp, Stationsfrekvens, Datahas-
tighet, Signalstyrka, Strömkälla, Datum/tid.
FM radio
• Vrid PÅ radion
Tryck på [Mode] (1) för att växla mellan FM och DAB. Välj FM
Tryck länge på [Scan] (2) för att skanna alla tillgängliga DAB+ radiostationer
När skanningen är klar kan listan över tillgängliga radiostationer hittas genom att trycka på
[Preset]
Använd [Tune- / Tune+] knapparna (4 / 5) för att välja önskad station, bekräfta sedan med
[Enter]
Tryck länge på [Tune - / Tune +] knapparna för att bläddra till nästa tillgängliga FM radiosta-
tion.
•Tryckpå[Tune-/Tune+]knapparnaförattnjusteramed0,05MHzåtgången.
Radiostation info
•Tryckpå[Info](3)eragångerförattvisainformationomdenaktivaFMkanalen.
Informationen som visas kommer att vara: Radiotext, Programtyp, Stationsnamn, Mono/Ste-
VARNING
Punkter att notera för säker användning
Läs manualen noga innan du använder skivan och
systemkomponenterna. De innehåller instruktioner om
hur du använder produkten på ett säkert och effektivt
sätt. Caliber Europe BV ansvarar inte för problem
som uppstår av underlåtenhet att följa instruktionerna
i manualen.
Stoppa bruk omedelbart om ett problem visas.
Underlåtenhet att göra detta kan leda till personskador
eller skador på produkten. Returnera den till en aukto-
riserad Caliber Europe BV-återförsäljare eller närmaste
Caliber Europe BV-servicecenter för reparation.
Produkt rengöring.
Använd en mjuk, torr trasa för att rengöra produkten. För
svårareäckarkandublötatrasanmedvatten(endast).
Allt annat kan lösa upp färgen eller skada plasten.
!
Temperatur.
Se till att temperaturen inuti fordonet är mellan +45 °C
(+113 °F) och 0 °C (+32 °F) innan bilstereon slås på.
!
Kondens.
Du kan märka att ljudet från skivan svänger på grund
av kondensering.
Om detta händer, ta ut skivan ur spelaren och vänta
cirka en timme så att fukten dunstar bort.
Placering.
Placera produkten på en plan yta. Tillåt tillräckligt med
utrymme runt apparaten för god ventilation.
!
Värme.
Placera inte apparaten i närheten av en värmeyta eller
i direkt solljus.
!
Tillbehör.
Använd endast medföljande tillbehör
!
Batteri.
Undvik överladdning. Batteriet kan överhettas.
!
Byte av batteri.
Det inbyggda uppladdningsbara batteriet inte är
utbytbart.
Ta inte bort eller byt ut batteriet eller kasta det i soporna
eller i eld.
HPG 335DAB Manual
reo, Datum/tid.
Mer avancerad användning
Volymreglage
Vrid volymratten (6) till vänster för att minska volymen, vrid åt höger för att öka den.
Larm
Du kan ställa in ett dubbelt alarm med alternativen för att vakna till FM / DAB / Alarmet
Använd [Volym] ratten för att navigera, tryck på [Enter] för att öppna en meny
• Tryck länge på [Meny] > System > Larm >
Ställ in alarm 1 eller 2 genom att följa guiden i menyn
Sömn timer
Sömn timern stänger av radion automatiskt efter en viss tid.
Tryck länge på [Volume] för att ”Ställa in sömntid”
Vrid på [Volume] ratten tills du har ställt in önskad tid då radion ska stängas AV
Återställning av fabriksinställningar
• Tryck länge på [Menu] > System > Fabriksåterställning > för att återställa enheten
Språkinställning
• Tryck länge på [Menu] > System > Språk >
Notera: Andra inställningar nns också under Meny > så som: Full skanning (DAB), Förinställd
återkallning, Förinställd lagring, Inställning för skanning (FM), Ljudinställning (FM), Manuell in-
ställning (DAB), DRC (DAB), Beskärning (DAB), System: Viloläge, Larm, Tid, Auto uppdatering,
Ställ in 12/24 timmar, Ställ in datumformat, Bakgrundsbelysning.
För en fullständig manual (endast på engelska) besök vår webbplats > support
SVENSK
HPG 335DAB Handleiding
NEDERLANDS
Hieronder de beschrijvingen van de functies / opties van de HPG 335DAB. De cijfers tussen de
“(...)” verwijzen naar de sleutel of -verbindingen op het apparaat. De illustraties staan aan het
begin van deze handleiding.
Inschakelen / uitschakelen
• Druk lang op [q] (1) om AAN te zetten.
• Druk nogmaals lang op [q] (1) om UIT (Standby) te zetten.
Batterij opladen
Wanneer de batterij bijna leeg is, wordt u gevraagd om de batterij op te laden. Om de batterij op
te laden, sluit u de micro-USB-stekker aan op de poort (9) op het apparaat, sluit u het andere
uiteinde aan op een stroombron die wordt geleverd met 5V-uitgang (bijv. Geschikte adapter,
computer- / laptoppoort).
DAB
+
radio
• Zet de radio aan
• Druk kort op [Mode] (1) om te schakelen tussen FM en DAB. Kies DAB
• Druk lang op [Scan] (2) om alle beschikbare DAB + -radiozenders te scannen
• Druk kort op [CH- / CH +] (4/5) om een ander radiostation te selecteren
Een DAB
+
-voorinstelling maken
• Druk lang op [Menu] (3) om een voorkeuzezender op te slaan
• Gebruik de [Rotary dial knop] om ‘Preset store’ te selecteren en druk op [Enter]
Selecteer de gewenste preset (1 - 30) met de [Draaiknop] en druk op [Enter] om te bevestigen
Roep een vooraf ingesteld station op
• Druk kort op [Preset]
• Selecteer de gewenste voorinstelling met behulp van [CH- / CH +] en druk op [Enter] om te
bevestigen
Radiozender info
Druk meerdere keren op [Info] (3) om informatie over het actieve DAB + -kanaal weer te geven.
De weergegeven informatie is: Radiotekst, Programmatype, Ensemble, Zenderfrequentie,
Gegevenssnelheid, Signaalsterkte, Stroombron, Datum / tijd.
FM radio
• Zet de radio aan
• Druk kort op [Mode] (1) om te schakelen tussen FM en DAB. Kies FM
• Druk lang op [Scannen] (2) om alle beschikbare FM-radiostations te scannen
Als de scan is voltooid, kunt u de lijst met beschikbare radiozenders vinden door op [Preset]
te drukken
Gebruik de knoppen [Tune - / Tune +] (4/5) om het gewenste station te selecteren en bevestig
met [Enter]
Druk lang op de knoppen [Tune - / Tune +] om naar de volgende beschikbare FM-radiozender
te scannen.
•Drukkortopdeknoppen[Tune-/Tune+]omopdatmomentjnaftestemmenmet0,05MHz.
Radiozender info
• Druk meerdere keren op [Info] (3) om informatie over het actieve FM-kanaal weer te geven.
De weergegeven informatie is: Radiotekst, Programmatype, Zendernaam, Mono / Stereo,
Datum / tijd.
HPG 335DAB Handleiding
Overig gebruik
Volumeregeling
Draai de volumeknop (6) naar links om het volume te verlagen, draai naar rechts om te
verhogen.
Alarm
U kunt een dubbel alarm instellen met de opties voor wekken naar FM / DAB / zoemer.
Gebruik de [Volume] knop om te navigeren, druk op [Enter] om een menu te selecteren.
• Druk lang op [Menu]> Systeem> Alarm>
• Stel Alarm 1 of 2 in door de wizard in het menu te volgen
Slaaptimer
De slaaptimer schakelt de radio na een ingestelde tijd automatisch uit.
• Druk lang op [Volume] om ‘Slaaptijd instellen’
• Draai aan de knop [Volume] tot u de gewenste tijd wilt instellen totdat de radio UIT gaat
Fabrieksinstellingen
• Druk lang op [Menu]> Systeem> Fabrieksinstellingen.> Om het apparaat te resetten
Taalinstelling
• Druk lang op [Menu]> Systeem> Taal>
Opmerking: Andere instellingen zijn ook te vinden onder Menu> zoals: Volledige scan (DAB),
Voorkeuze oproepen, Voorkeuze opslaan, Scaninstelling (FM), Audio-instelling (FM), Handmatig
afstemmen (DAB), DRC (DAB), Prune (DAB), Systeem: slaapstand, alarm, tijd, automatische
update, 12/24 uur instellen, datumformaat instellen, achtergrondverlichting.
Voor een volledige handleiding (alleen Engels) bezoekt u onze website> support
NEDERLANDS
WAARSCHUWING
Aandachtspunten voor veilig gebruik
Lees deze handleiding zorgvuldig voordat u dit systeem
gebruikt. Ze bevatten instructies over hoe u dit product
opeenveiligeenefciëntemanierkuntgebruiken.
Caliber Europe BV Europe B.V. is niet verantwoordelijk
voor problemen die ontstaan als gevolg van het niet
opvolgen van de instructies in deze handleiding.
Zet onmiddellijk het gebruik stop wanneer zich een
probleem voordoet.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot letsel of schade
aan het product. Breng het toestel ter reparatie terug
naar uw bevoegde Caliber Europe BV dealer.
Schoonmaken van het product.
Gebruik een zachte, droge doek voor het regelmatig
schoonmaken van het product. Voor hardnekkigere
vlekken kunt u de doek enkel met water bevochtigen.
Andere producten kunnen de verf oplossen of de
kunststof beschadigen.
!
Temperatuur.
Zorg ervoor dat de temperatuur in het voertuig tussen
0°C en +45°C ligt voor u het toestel inschakelt.
!
Onderhoud.
Wanneer u problemen ervaart, probeer het toestel dan
niet zelf te herstellen.
Breng het toestel ter reparatie terug naar uw bevoegde
Caliber Europe BV dealer.
!
Plaatsing.
Plaats het product op een platte ondergrond. Zorg
voor genoeg ruimte om het product voor voldoende
ventilatie.
!
Warmte.
Plaats het product niet in de buurt van een hitte bron of
in direct zonlicht.
Accessoires.
Gebruik alleen bijgeleverde accessoires.
!
Batterij.
Voorkom overladen. De batterij kan oververhit raken.
!
Vervangen batterij.
De ingebouwde oplaadbare batterij is niet vervangbaar.
Verwijder of vervang de batterij niet en werp deze niet
in de prullenbak, of in het vuur.
Declaration of conformity
GB Caliber hereby declares that the item HPG335DAB is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 2014/53/EU (RED) and 2011/65/EU (RoHS).
FR Par la présente Caliber déclare que l’appareil HPG335DAB est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU (RED) et 2011/65/EU (RoHS).
DE Hiermit erklärt Caliber, dass sich das Gerät HPG335DAB in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderung und übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU (RED) und 2011/65/EU (RoHS)
bendet.
IT Con la presente Caliber dichiara che questo HPG335DAB è conforme ai requisiti essenziali ed alle alte
disposizioni pertinenti stabilite dalla directtiva 2014/53/EU (RED) e 2011/65/EU (RoHS).
ES Por medio de la presente Caliber declara que el HPG335DAB cumple con los requisitos esenciales y otra
disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/EU (RED) y 2011/65/EU (RoHS).
PT Caliber declara que este HPG335DAB está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da
Directiva 2014/53/EU (RED) e 2011/65/EU (RoHS).
S Härmed intygar Caliber att denna HPG335DAB Pro står i överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 2014/53/EU (RED) och 2011/65/EU (RoHS).
PL NiniejszymCaliberoświadcza,źeHPG335DABjestzgodnezzasadniczymiwymaganiamiorazinnymi
stosownymi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/EU (RED) i 2011/65/EU (RoHS).
DK Undertegnede Caliber erklærer hermed, at følgende udstyr HPG335DAB overholder de væsentlige krav og
øvrige relevante krav i direktiv 2014/53/EU (RED) og 2011/65/EU (RoHS).
EE Käesolevaga kinnitab Caliber seadme HPG335DAB vastavust direktiivi 2014/53/EU (RED) ja 2011/65/EU
(RoHS) pöhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatelle teistele asjakohastele sätetele.
LT Šiuo Caliber deklaruoja, kad šis HPG335DAB atitinka esminius reikalavimus ir kitas 2014/53/EU (RED) ir
2011/65/EU (RoHS) Direktyvos nuostatas.
FI Caliber vakuuttaa täten että HPG335DAB tyyppinen laite on direktiivin 2014/53/EU (RED) ja 2011/65/EU (RoHS)
oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
IS HérmeðlýsiCaliberyrϸviaðHPG335DABerίsamræmiviðgrunnkröfurogaðrarkröfur,semgerðareruí
tilskipun 2014/53/EU (RED) og 2011/65/EU (RoHS).
NO Caliber erklærer herved at utstyret HPG335DAB er i samsvar med de grunn-leggende krav og øvrige
relevante krav i drektiv 2014/53/EU (RED) og 2011/65/EU (RoHS).
NL HierbijverklaartCaliberdathettoestelHPG335DABinovereenstemmingismetdeessentiëleeisenende
andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU (RED) en 2011/65/EU (RoHS).
Latest declaration form can be found at:
www.caliber.nl/media/forms/DeclarationHPG335DAB.pdf
WWW.CALIBER.NL
CALIBER EUROPE BV
Kortakker 10
4264 AE Veen
The Netherlands
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Caliber HPG335DAB Guida Rapida

Categoria
Radio
Tipo
Guida Rapida