Electrolux EB4PL80QMS Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Registra il tuo prodotto per accedere al
manuale digitale e a tanti altri contenuti esclusivi.
Scopri di più su electrolux.com/register
Ottieni il massimo dal
tuo elettrodomestico
EB4PL80QCN
EB4PL80QMS
EB4PL80QSP
IT
Forno Istruzioni per l’uso
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha
alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è
stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo,
potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie,
ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione:
www.electrolux.com/support
Per registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati: Modello, PNC,
numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta dei dati.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza.
Informazioni e consigli generali
Informazioni ambientali
Con riserva di modifiche.
2/60
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA................................................................... 5
1.1 Sicurezza di bambini e persone vulnerabili...................................................... 5
1.2 Avvertenze di sicurezza generali...................................................................... 6
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA......................................................................... 8
2.1 Installazione......................................................................................................8
2.2 Collegamento elettrico...................................................................................... 9
2.3 Uso dell’apparecchiatura.................................................................................. 9
2.4 Pulizia e cura.................................................................................................. 10
2.5 Pulizia pirolitica............................................................................................... 11
2.6 Cottura a vapore.............................................................................................11
2.7 Illuminazione interna.......................................................................................11
2.8 Assistenza tecnica.......................................................................................... 12
2.9 Smaltimento....................................................................................................12
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO................................................................13
3.1 Panoramica.....................................................................................................13
3.2 Accessori........................................................................................................ 13
4. COME ACCENDERE E SPEGNERE IL FORNO.........................................14
4.1 Pannello dei comandi..................................................................................... 14
4.2 Display............................................................................................................14
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO..................................... 17
5.1 Prima pulizia .................................................................................................. 17
5.2 Primo collegamento........................................................................................ 17
5.3 Collegamento wireless....................................................................................17
5.4 Licenze software.............................................................................................18
5.5 Preriscaldamento iniziale................................................................................18
5.6 Come impostare: Durezza acqua................................................................... 18
6. UTILIZZO QUOTIDIANO..............................................................................20
6.1 Come impostare: Funzioni cottura..................................................................20
6.2 Come effettuare le impostazioni: Funzione cottura a vapore......................... 20
6.3 Come impostare: Cottura assistita..................................................................21
6.4 Funzioni cottura.............................................................................................. 22
6.5 Note su: Cottura ventilata umida.................................................................... 24
7. FUNZIONI DEL TIMER.................................................................................26
7.1 Descrizione delle funzioni dell’orologio...........................................................26
7.2 Come impostare: Funzioni dell’orologio..........................................................26
8. COME USARLE: ACCESSORI....................................................................30
8.1 Inserimento di accessori................................................................................. 30
8.2 Termosonda....................................................................................................30
9. FUNZIONI AGGIUNTIVE..............................................................................34
9.1 Come salvare:Preferiti.................................................................................... 34
9.2 Spegnimento automatico................................................................................ 34
9.3 Ventola di raffreddamento.............................................................................. 34
10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI........................................................ 35
10.1 Consigli di cottura......................................................................................... 35
3/60
10.2 Cottura ventilata umida.................................................................................35
10.3 Cottura ventilata umida - accessori consigliati..............................................36
10.4 Tabelle di cottura per gli istituti di test...........................................................36
11. PULIZIA E CURA....................................................................................... 38
11.1 Note sulla pulizia...........................................................................................38
11.2 Come togliere: Supporti ripiano ................................................................... 38
11.3 Istruzioni d'uso: Pulizia pirolitica................................................................... 39
11.4 Promemoria Pulizia.......................................................................................40
11.5 Istruzioni d'uso: Decalcificazione..................................................................40
11.6 Promemoria trattamento anticalcare.............................................................41
11.7 Istruzioni d'uso: Risciacquo.......................................................................... 41
11.8 Pro memoria per l'asciugatura......................................................................42
11.9 Come usarlo: Asciugatura............................................................................ 42
11.10 Come usarlo: Svuotamento serbatoio........................................................ 42
11.11 Come rimuovere e installare? Porta........................................................... 42
11.12 Come sostituire: Lampadina....................................................................... 44
12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI................................................................ 46
12.1 Cosa fare se................................................................................................. 46
12.2 Come gestire: Codici di errore...................................................................... 47
12.3 Dati Assistenza............................................................................................. 48
13. EFFICIENZA ENERGETICA...................................................................... 49
13.1 Informazioni sul prodotto e Scheda informativa sul prodotto*...................... 49
13.2 Risparmio energetico....................................................................................50
14. STRUTTURA DEL MENU.......................................................................... 51
14.1 Menu.............................................................................................................51
14.2 Sottomenu per: Pulizia..................................................................................51
14.3 Sottomenu per: Opzioni................................................................................ 52
14.4 Sottomenu per: Connessione ...................................................................... 52
14.5 Sottomenu per: Configurazione.................................................................... 53
14.6 Sottomenu per: Assistenza tecnica.............................................................. 53
15. NON PUÒ ESSERE PIÙ FACILE!............................................................. 54
16. PRENDI UNA SCORCIATOIA!.................................................................. 56
17. GARANZIA.................................................................................................57
4/60
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e
utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili
di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un
uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo
sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza di bambini e persone vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche,
sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza
sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se
istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno
compreso i rischi coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le persone
con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani
dall'apparecchiatura a meno che non vi sia una supervisione
continua.
Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di sotto dei
3 anni se non costantemente supervisionati.
Non lasciare che i bambini giochino con l'apparecchiatura e
con i dispositivi mobili con My Electrolux.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo
adeguato.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Alcune parti accessibili possono diventare
calde durante l’uso
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per i
bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
5/60
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavi
deve essere svolta unicamente da personale qualificato.
AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili si
riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non toccare
gli elementi riscaldanti.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per estrarre o
inserire accessori o pentole resistenti al calore.
Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di corrente.
AVVERTENZA: Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta
prima di sostituire la lampadina per evitare la possibilità di
scosse elettriche.
Non usare l'apparecchiatura prima di installarla nella
struttura a incasso.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per
pulire il vetro della porta per non rigare la superficie e
causare la rottura del vetro.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una
persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
Una fuoriuscita eccessiva deve essere rimossa prima di
avviare la pulizia per pirolisi. Rimuovere tutte le parti dal
forno.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la parte
anteriore del supporto, quindi quella posteriore, dalle pareti
laterali. Installare i supporti griglia seguendo al contrario la
procedura indicata.
I dispositivi di interruzione della corrente devono essere
incorporati nel cablaggio fisso conformemente alle regole di
cablaggio.
6/60
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Usare esclusivamente la termosonda (sensore temperatura
al centro) consigliata per questa apparecchiatura.
7/60
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è
pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate.
Non tirare l’apparecchiatura per la maniglia.
Installare l'apparecchiatura in un luogo sicuro e idoneo che soddisfi i requisiti di
installazione.
È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature.
Prima di montare l'apparecchiatura controllare che la porta del forno si apra senza
limitazioni.
L'apparecchiatura è dotata di un sistema elettrico di raffreddamento. Questo deve essere
alimentato elettricamente.
La stabilità del mobile da incasso deve essere conforme alla norma DIN 68930.
Altezza minima del mobiletto (mobiletto sotto all'al‐
tezza minima del piano di lavoro)
450 (460) mm
Larghezza del mobiletto 560 mm
Profondità del moibiletto 550 (550) mm
Altezza della parte anteriore dell'apparecchiatura 455 mm
Altezza della parte posteriore dell'apparecchiatura 440 mm
Larghezza della parte anteriore dell'apparecchiatu‐
ra
596 mm
Larghezza della parte posteriore dell'apparecchia‐
tura
560 mm
Profondità dell'apparecchiatura 567 mm
Profondità di incasso dell'apparecchiatura 546 mm
Profondità con oblò aperto 882 mm
Dimensioni minime dell'apertura di ventilazione.
Apertura collocata sul lato posteriore inferiore
560x20 mm
Viti di montaggio 3.5x25 mm
8/60
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere
sostituito, l’intervento dovrà essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato.
Evitare che i cavi entrino a contatto o si trovino vicino alla porta dell'apparecchiatura o sulla
nicchia sotto all'apparecchiatura, in particolare quando il dispositivo è in funzione o la porta
è calda.
I dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non
poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che
la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla
spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati: interruttori automatici, fusibili (quelli
a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e
relè.
L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di
scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento
deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm.
Chiudere completamente la porta dell'apparecchiatura prima di collegare spina alla presa
elettrica.
La dotazione standard dell'apparecchiatura al momento della fornitura non prevede una
spina e un cavo di rete.
2.3 Uso dell’apparecchiatura
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni, scosse elettriche o esplosioni.
Questa apparecchiatura è stata prevista unicamente per un uso domestico.
Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di ventilazione non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura della porta dell'apparecchiatura quando quest'ultima
è in funzione. Può fuoriuscire aria calda.
Non mettere in funzione l'apparecchiatura con le mani umide o quando c'è un contatto con
l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come superficie di lavoro o come piano di appoggio.
9/60
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Aprire la porta dell'apparecchiatura con cautela. L'uso di ingredienti contenenti alcol può
causare una miscela di alcol e aria.
Evitare la presenza di scintille o fiamme aperte vicino all'apparecchiatura quando si apre la
porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
Non condividere la password della propria rete Wi-Fi.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello smalto:
Non mettere pentole resistenti al calore o altri oggetti direttamente sulla superficie
inferiore dell'apparecchiatura.
Non appoggiare la pellicola di alluminio direttamente sulla parte bassa della cavità
dell'apparecchiatura.
Non mettere direttamente acqua all'interno dell'apparecchiatura calda.
Non tenere piatti umidi e cibo all'interno dell'apparecchiatura dopo aver terminato la fase
di cottura.
Prestare attenzione quando si tolgono o inseriscono gli accessori.
Lo scolorimento dello smalto o dell'acciaio inox non influisce sulle prestazioni
dell'apparecchiatura.
Per le torte molto umide, usare una leccarda. I succhi di frutta provocano macchie che
possono essere permanenti.
L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura. Non deve essere utilizzata per altri scopi,
come per esempio il riscaldamento di un ambiente.
La cottura deve sempre essere eseguita con la porta del forno chiusa.
Se l'apparecchiatura si trova dietro a un pannello anteriore (ad es. una porta), assicurarsi
che questo non sia mai chiuso quando l'apparecchiatura è in funzione. Calore e umidità
possono accumularsi sul retro di un pannello chiuso causando danni all'apparecchiatura,
all'alloggiamento o al pavimento. Non chiudere il pannello dell'armadio finché
l'apparecchiatura non si è completamente raffreddata dopo l'uso.
2.4 Pulizia e cura
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, incendio o danni all'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed
estrarre la spina dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia fredda. Vi è il rischio che i pannelli in vetro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli in vetro della porta nel caso in cui siano danneggiati.
Contattare il Centro Assistenza Autorizzato.
Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che
compongono la superficie.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri.
Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
Se si utilizza uno spray per il forno, seguire attentamente le istruzioni di sicurezza sulla
confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove presente) con detergente.
10/60
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.5 Pulizia pirolitica
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni/Incendi/Emissioni chimiche (Fumi) in Modalità Pirolitica.
Prima di eseguire una funzione di pulizia automatica per Pirolisi o prima del Primo Utilizzo,
rimuovere dalla cavità del forno:
qualsiasi residuo di cibo e schizzo/deposito di grasso.
qualsiasi oggetto rimovibile (compresi ripiani, guide ecc. forniti con il prodotto), in
particolare qualsiasi pentola, padella, teglia, utensile antiaderente ecc.
Leggere attentamente tutte le istruzioni riguardanti la pulizia per Pirolisi.
Tenere bambini lontano dall'apparecchiatura mentre è in corso la pulizia pirolitica.
L'apparecchiatura diventa molto calda e viene rilasciata aria calda dalle aperture di
raffreddamento anteriori.
La pulizia per pirolisi è un'operazione ad alta temperatura che può provocare la formazione
di fumi prodotti dai residui di cottura e dai materiali strutturali, di conseguenza gli utenti sono
fortemente invitati a:
assicurare una buona ventilazione durante e dopo ogni pulizia per Pirolisi.
assicurare una buona ventilazione durante e dopo il primo utilizzo alla massima
temperatura.
A differenza delle persone, alcune specie di uccelli e rettili possono essere estremamente
sensibili ai fumi che possono venire prodotti durante il processo di pulizia dei Forni Pirolitici.
Allontanare eventuali animali domestici (in particolare gli uccelli) dall'apparecchiatura
durante e dopo la pulizia per Pirolisi e prevedere prima di tutto un funzionamento alla
massima temperatura in un'area ben ventilata.
I piccoli animali domestici sono anche estremamente sensibili alle variazioni di temperatura
in prossimità dei Forni Pirolitici quando il programma di pulizia automatica per Pirolisi è in
corso.
Superfici antiaderenti di pentole, teglie, utensili, ecc., possono venire danneggiate dall'alta
temperatura utilizzata per la pulizia per Pirolisi in tutti i Forni Pirolitici e diventare fonte di
vapori relativamente nocivi.
I vapori rilasciati da tutti i Forni Pirolitici/Residui di Cottura vengono definiti come non nocivi
per la salute umana, compresi bambini o persone affette da malattie.
2.6 Cottura a vapore
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ustioni o di danni all'apparecchiatura.
Il vapore che fuoriesce può provocare ustioni:
Prestare attenzione in fase di apertura della porta dell'apparecchiatura quando la
funzione è attiva. Può fuoriuscire vapore.
Dopo aver impiegato la cottura al vapore aprire la porta dell'apparecchiatura con
cautela.
2.7 Illuminazione interna
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
11/60
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Le lampadine utilizzate in questa apparecchiatura sono lampade speciali per
elettrodomestici. Non usarle per l'illuminazione di casa.
Prima di sostituire la lampada, scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con le stesse specifiche tecniche .
2.8 Assistenza tecnica
Per riparare l'apparecchiatura contattare un Centro di Assistenza Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi originali.
2.9 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare che bambini o animali restino intrappolati
nell'apparecchiatura.
12/60
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica
9
10
1
2
3
4
3
8
7
1 2
5
4
6
1 Pannello di controllo
2
Display
3 Vaschetta dell'acqua
4
Presa per la termosonda
5
Resistenza
6
Lampadina
7 Ventilatore
8 Uscita tubo decalcificazione
9 Supporto ripiano, smontabile
10
Posizioni dei ripiani
3.2 Accessori
Griglia
Per pentole, stampi per dolci, arrosti.
Lamiera dolci
Per la cottura di torte e biscotti.
Leccarda
Per cuocere al forno, arrostire o come recipiente
per raccogliere i grassi.
Sensore alimenti
Per misurare la temperatura all'interno delle
pietanze.
13/60
4. COME ACCENDERE E SPEGNERE IL FORNO
4.1 Pannello dei comandi
1 2
Funzione Commento
1
On / Off Tenere premuto per accendere o spegnere il forno.
2
Display Visualizza le impostazioni del forno.
Premere Spostare
3s
Tenere premuto
Toccare la superficie con la
punta del dito.
Far scivolare la punta della di‐
ta sulla superficie.
Toccare la superficie per 3
secondi.
4.2 Display
Conventional cooking
Dopo l’accensione il display mostra la scher‐
mata con la funzione di riscaldamento e una
temperatura predefinita.
12:03
Qualora il forno non venga usato per 2 minuti il
display passa in modalità standby.
STOP
170°C
3m1s
Conventional cooking
Quando si cucina il display mostra le funzioni
impostate e altre opzioni disponibili.
14/60
Conventional cooking
A
K
J
I H G F E
B C D
Il display col numero massimo di funzioni impo‐
state.
A. Menu / Indietro
B. Wi-Fi (solo modelli selezionati)
C. Ora del giorno
D. Informazioni
E. Timer
F. Sensore alimenti (solo modelli selezionati)
G. START / STOP
H. Temperatura
I. Barra di avanzamento / Cursore
J. Più
K. Funzioni cottura
Spie display
Indicatori di base - per spostarsi sul display.
Per con‐
fermare la
selezione /
imposta‐
zione.
Per conferma‐
re la selezio‐
ne / imposta‐
zione o tornare
indietro di un li‐
vello nel menu.
Per tornare indietro di un
livello nel menu / annulla‐
re l’ultima azione.
Per attivare e disattivare le opzioni.
Allarme audio indicatori funzione - al termine del tempo di cottura impostato, viene emesso un
segnale acustico.
La funzione è attiva.
La funzione è attiva.
La cottura si ferma auto‐
maticamente.
L'audio dell’allarme è spento.
Spie timer
Per impostare la funzione:
Partenza ritardata.
Per annul‐
lare l’impo‐
stazione.
Il timer si
avvia dopo
aver chiuso
la porta del
forno.
Il timer inizia
quando il forno
raggiunge la
temperatura
impostata.
Il timer si avvia
quando inizia il
processo di cot‐
tura.
Indicatori di funzione della porta
15/60
COME ACCENDERE E SPEGNERE IL FORNO
Spie display
La porta del forno è bloccata.
Wi-Fi indicatori - il forno può essere connesso alla Wi-Fi.
Wi-Fi la connessione è accesa.
Wi-Fi la connessione è spenta.
16/60
COME ACCENDERE E SPEGNERE IL FORNO
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
5.1 Prima pulizia
Fase 1 Fase 2 Fase 3
Togliere gli accessori e i sup‐
porti ripiano amovibili dal for‐
no.
Pulire il forno e gli accessori
con un panno morbido imbe‐
vuto di acqua tiepida e deter‐
gente delicato.
Collocare gli accessori e i
supporti ripiano amovibili nel
forno.
5.2 Primo collegamento
Il display mostra un messaggio di benvenuto dopo la prima connessione.
È necessario impostare: Lingua, Luminosità display, Volume acustico, Ora del giorno,
connessione wireless.
5.3 Collegamento wireless
Per collegare il forno sono necessari i seguenti elementi:
Rete wireless con connessione a Internet.
Fase 1 Accendere il forno.
Fase 2
Premere: . Seleziona: Impostazioni / Connessione .
Fase 3
- far scorrere o premere per accendere: Wi-Fi.
Fase 4 Scegliere una rete wireless con connessione a Internet. Il modulo wireless del forno si
avvia entro 90 secondi.
Per i passi successivi, seguire le istruzioni riportate nell'opuscolo "Mobile App".
Per configurare la connessione wireless in qualsiasi altro momento, premere sul display.
Prendere una scorciatoia!
17/60
Frequenza 2412 - 2484 MHz
Protocollo IEEE 802.11b DSSS/802.11g/n OFDM
Potenza massima EIRP < 20 dBm (100 mW)
5.4 Licenze software
Il software del forno è coperto da copyright e concesso su licenza BSD, fontconfig, FTL, GPL-2.0,
LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY ISC, Apache 2.0 e altre li‐
cenze.
Controllare il testo completo della licenza su: Impostazioni / Assistenza tecnica / Licenza.
Sarà possibile scaricare il codice sorgente del software open source seguendo il link presente sul‐
la pagina web del prodotto.
Cercare il modello di forno e la versione software del Modulo Wi-Fi sul sito http://electrolux.open‐
softwarerepository.com all’interno della cartella "NIUX”.
5.5 Preriscaldamento iniziale
Preriscaldare il forno vuoto prima di utilizzarlo per la prima volta.
Fase 1 Togliere gli accessori e i supporti ripiano amovibili dal forno.
Fase 2
Impostare la temperatura massima.per la funzione: .
Lasciare in funzione il forno per un'ora.
Fase 3
Impostare la temperatura massima.per la funzione: .
Lasciare in funzione il forno per 15 minuti.
Il forno può produrre un odore sgradevole e fumo in fase di pre-riscaldamento. Accertarsi che
la stanza sia ventilata.
5.6 Come impostare: Durezza acqua
Quando si collega il forno alla rete elettrica è necessario impostare il livello di durezza
dell'acqua.
Utilizzare la carta di prova o contattare il fornitore dell'acqua per controllare il livello di durezza
dell'acqua.
18/60
PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
Fase 1 Fase 2 Fase 3 Fase 4
Mettere la carta di
prova in acqua per
circa 1 sec. Non
mettere la carta da
test sotto l'acqua
corrente.
Scuotere la carta di
prova ed eliminare
l’acqua in eccesso.
Attendere 1 minuto e
controllare la durez‐
za dell'acqua con la
seguente tabella.
Impostare il livello di
durezza dell’acqua:
Menu / Impostazioni /
Configurazione / Du‐
rezza acqua.
I colori della carta di prova continuano a cambiare. Non controllare il livello di durezza dell'ac‐
qua più di un minuto dopo il test.
È possibile modificare il livello di durezza dell'acqua nel menu: Impostazioni / Configurazione /Du‐
rezza acqua.
La tabella seguente mostra il campo di durezza dell'acqua (dH) con il corrispondente livello di
deposito di calcio e la qualità dell'acqua. Quando la durezza dell'acqua è al livello 4, riempire la
vaschetta con acqua in bottiglia. Controllare il livello di durezza dell'acqua sull'etichetta della
bottiglia e regolare il livello di durezza dell'acqua nelle impostazioni. Per i sistemi di
addolcimento dell'acqua si raccomanda di utilizzare acqua in bottiglia.
Durezza acqua Carta di test Deposito di
calcio
(mmol/l)
Deposito di
calcio (mg/l)
Classifica‐
zione acqua
Livello dH
1 0 - 7 0 - 1,3 0 - 50 morbida
2 8 - 14 1,4 - 2,5 51 - 100 moderata‐
mente dura
3 15 - 21 2,6 - 3,8 101 - 150 dura
4 22 - 28 3,9 - 5 151 - 200 molto dura
19/60
PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
6. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
6.1 Come impostare: Funzioni cottura
Fase 1 Accendere il forno.
Fase 2 Selezionare una funzione cottura.
Il display mostra le funzioni di riscaldamento predefinite. Per vedere ulteriori funzioni
di riscaldamento, premere: .
Fase 3
Premere: . Il display mostra le impostazioni di temperatura.
170°C
-5°C +5°C
210°C
170°C70°C
OK
Fase 4 Spostare il dito sul cursore per impostare la temperatura.
Fase 5
Premere: .
Fase 6
Premere: .
Termosonda - è possibile collegare il sensore in qualsiasi momento prima o durante la
cottura.
- premere per spegnere la funzione di riscaldamento.
Fase 7 Spegnere il forno.
Prendere una scorciatoia!
6.2 Come effettuare le impostazioni: Funzione cottura a vapore
Passo 1 Accendere il forno.
Passo 2
Premere . Impostare la funzione di cottura a vapore.
Passo 3
Premere: . Il display visualizza le impostazioni di temperatura.
20/60
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux EB4PL80QMS Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per