Powerplus POWEG1010 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
POWEG1010 IT
Copyright © 2019 VARO P a g . | 1 www.varo.com
1 APPLICAZIONE ................................................................................... 3
2 DESCRIZIONE (FIG. A) ....................................................................... 3
3 DISTINTA DEI COMPONENTI ............................................................. 4
4 SIMBOLI ............................................................................................... 4
5 NORME GENERALI DI SICUREZZA ................................................... 4
5.1 Luogo di lavoro ...................................................................................................... 5
5.2 Sicurezza elettrica ................................................................................................. 5
5.3 Sicurezza delle persone ........................................................................................ 5
5.4 Uso attento e scrupoloso degli elettroutensili ..................................................... 6
5.5 Manutenzione ......................................................................................................... 6
6 AVVERTENZE DI SICUREZZA RELATIVE ALLA MOTOSEGA ........ 6
7 CAUSE DEL CONTRACCOLPO E PREVENZIONE DA PARTE
DELL’OPERATORE ........................................................................ 7
7.1 Raccomandazioni .................................................................................................. 7
8 SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE .......................................................... 8
9 FRENO DI SICUREZZA DELLA CATENA .......................................... 8
9.1 Contraccolpo ......................................................................................................... 8
10 ASSEMBLAGGIO ................................................................................ 8
10.1 Per assemblare lama e catena .............................................................................. 8
10.2 Olio lubrificante per la catena ............................................................................... 9
11 COLLEGAMENTO ALLA RETE DI ALIMENTAZIONE ....................... 9
12 FUNZIONAMENTO .............................................................................. 9
12.1 Accensione e spegnimento ................................................................................... 9
13 COME LAVORARE CON LA MOTOSEGA ......................................... 9
13.1 Istruzioni generali di taglio .................................................................................... 9
13.1.1 Abbattimento ........................................................................................................... 9
13.1.2 Sramatura .............................................................................................................. 10
13.1.3 Depezzatura .......................................................................................................... 11
13.1.4 Depezzatura con cavalletto .................................................................................... 11
14 PULIZIA E MANUTENZIONE............................................................. 11
14.1 Registrazione della tensione della catena .......................................................... 11
POWEG1010 IT
Copyright © 2019 VARO P a g . | 2 www.varo.com
14.2 Lubrificazione insufficiente della catena ............................................................ 11
14.3 Per trasportare la motosega ............................................................................... 12
14.4 Catene per la sega ............................................................................................... 12
14.5 Guidalama ............................................................................................................ 12
14.6 Puleggia motrice .................................................................................................. 12
14.7 Spazzole al carbonio ........................................................................................... 12
15 DATI TECNICI .................................................................................... 12
16 RUMORE ............................................................................................ 12
17 GARANZIA ......................................................................................... 13
18 AMBIENTE ......................................................................................... 13
19 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ................................................. 14
POWEG1010 IT
Copyright © 2019 VARO P a g . | 3 www.varo.com
MOTOSEGA ELETTRICA 2000W
POWEG1010
1 APPLICAZIONE
Questi modelli sono previsti per l’uso non frequente da parte di proprietari di case o villette e
campeggiatori, e per applicazioni generali quali pulizia, potatura, taglio di legna da ardere,
ecc. Non sono progettati per l’uso prolungato. Se l’applicazione comporta l’uso prolungato, le
vibrazioni possono produrre problemi alla circolazione delle mani dell’operatore.
Non sono previsti inoltre per l’uso commerciale.
AVVERTENZA! Per la vostra incolumità, si consiglia di leggere attentamente
il presente manuale prima di utilizzare la macchina. Consegnare
l’elettroutensile solo accompagnato da queste istruzioni.
2 DESCRIZIONE (FIG. A)
1. Catena della sega
2. Guidalama
3. Leva del freno della catena /
paramano
4. Impugnatura anteriore
5. Impugnatura principale
6. Tappo del serbatoio dell’olio
7. Arpione per depezzatura
8. Dado di ritegno della barra
9. Vite di regolazione della catena
10. Perno fermacatena
11. Cavo
12. Pulsante di arresto di sicurezza
13. Interruttore on/off
14. Carter della catena
15. Perno di bloccaggio
16. Puleggia
17. Coperchio del guidalama
CATENA A CONTRACCOLPO RIDOTTO riduce considerevolmente il contraccolpo o la
sua intensità, grazie a calibri di profondità e maglie appositamente progettati.
FRENO DELLA CATENA è una funzione di sicurezza progettata per ridurre il rischio di
lesioni dovute al contraccolpo, arrestando la catena in pochi millisecondi. Viene attivato
per mezzo della leva del freno della catena.
LEVA DEL FRENO DELLA CATENA / PARAMANO protegge la mano sinistra
dell’operatore nell’eventualità che scivoli dall’impugnatura anteriore durante l’uso della
sega.
FERMO DELLA CATENA riduce il rischio di lesioni nell’eventualità che la catena si
rompa o fuoriesca dalla guida durante l’uso. Il fermo della catena è progettato per
intercettare la catena saltata.
Nota: studiare la sega e acquisire dimestichezza con i componenti
AVVERTENZA Attenzione al contraccolpo. Afferrare saldamente la motosega
con entrambe le mani durante l’uso. Per la sicurezza dell’operatore, è
opportuno leggere e seguire le precauzioni di sicurezza descritte in questo
manuale prima di mettere in funzione la motosega. L’uso improprio può
provocare gravi lesioni.
ATTENZIONE! Durante l’uso di utensili a gas, è necessario attuare semplici
precauzioni, incluse quelle descritte di seguito, al fine di ridurre il rischio di
gravi lesioni personali e/o danni all’apparecchio.
POWEG1010 IT
Copyright © 2019 VARO P a g . | 4 www.varo.com
3 DISTINTA DEI COMPONENTI
Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio.
Rimuovere il resto dell’imballaggio e i componenti di supporto per il trasporto (se presenti).
Verificare che tutti i pezzi siano presenti.
Controllare che l’apparecchio, il cavo di alimentazione, la spina e tutti gli accessori non
abbiano riportato danni durante il trasporto.
Se possibile conservare tutto il materiale di imballaggio fino al termine del periodo di
garanzia. Successivamente, smaltirlo presso il sistema locale di smaltimento rifiuti.
AVVERTENZA: I componenti del materiale di imballaggio non sono
giocattoli! I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica! Rischio
di soffocamento!
1 motosega 2000 W
1 istruzioni per l'uso
1 catena
1 guidalama
1 guaina per il guidalama
1 chiave
Se alcuni componenti risultano danneggiati o mancanti, rivolgersi al
rivenditore.
4 SIMBOLI
Nel presente manuale e/o sull’apparecchio sono utilizzati i seguenti simboli:
Indica il rischio di lesioni
personali o danni all’utensile.
Si raccomanda I'uso di
protezioni auricolari.
Leggere attentamente il
manuale prima dell'uso.
Si raccomanda I'uso di
protezioni oculari.
Non usare mai sotto la
pioggia, in condizioni di
umidità o in presenza di
acqua. L’umidità rappresenta
un rischio di scossa elettrica.
Se il cavo è danneggiato o
tagliato scollegare
immediatamente la spina
dalla presa della corrente.
Indica il rischio di scossa
elettrica.
Mantenere i bambini a
una distanza di almeno 10
m dall'area di lavoro
Macchina classe II - Doppio
isolamento.
In conformità con le
norme fondamentali sulla
sicurezza delle direttive
europee.
5 NORME GENERALI DI SICUREZZA
Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. Il mancato rispetto delle avvertenze e
delle istruzioni che seguono può causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservare le presenti avvertenze di sicurezza e istruzioni in modo da poterle consultare in
seguito. Il termine “elettroutensile” di seguito utilizzato si riferisce ad elettroutensili alimentati a
rete (con cavo) o a batteria (cordless).
POWEG1010 IT
Copyright © 2019 VARO P a g . | 5 www.varo.com
5.1 Luogo di lavoro
Mantenere l’area di lavoro pulita e ben illuminata. Aree di lavoro in disordine e non
illuminate possono dare origine a incidenti.
Non utilizzare l’apparecchio in ambienti a rischio di esplosione nei quali si trovino liquidi,
gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono incendiare
polveri o vapori.
Durante l’impiego dell’elettroutensile, tenere lontani bambini e i non addetti ai lavori. In
caso di distrazione, si potrebbe perdere il controllo dell’apparecchio.
5.2 Sicurezza elettrica
Verificare sempre che i dati riportati sulla targhetta corrispondano a quelli
della rete elettrica.
La spina dell’apparecchio deve essere adatta alla presa. La spina non può essere
modificata in alcun modo. Non utilizzare adattatori insieme ad apparecchi collegati a terra.
Spine non modificate e prese di corrente adatte riducono il rischio di scosse elettriche.
Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra quali tubi, impianti di riscaldamento,
fornelli e frigoriferi. C’è un alto rischio di prendere la scossa se il corpo è collegato a terra.
Proteggere l’apparecchio da pioggia e umidità. L’infiltrazione di acqua in un elettroutensile
aumenta il rischio di scosse elettriche letali.
Non danneggiare il cavo. Non utilizzare il cavo per trascinare l’apparecchio, per tirarlo
oppure per estrarre la spina dalla presa. Tenere lontano il cavo da fonti di calore, olio,
spigoli aguzzi o parti in movimento dell’apparecchio. I cavi danneggiati o aggrovigliati
aumentano il rischio di scosse elettriche letali.
Se l’elettroutensile viene impiegato all’aperto, utilizzare solo prolunghe adatte a questo
scopo. L’impiego di una prolunga adatta per l’uso all’aperto diminuisce il rischio di scosse
elettriche letali.
Se non si può evitare di azionare l’elettroutensile in un luogo umido, utilizzare una rete di
alimentazione protetta da dispositivo di corrente residua (RCD). L'uso di un RCD riduce il
rischio di scosse elettriche letali.
5.3 Sicurezza delle persone
Prestare attenzione. Fare molta attenzione a quello che si fa quando si lavora con un
elettroutensile. Non utilizzare l’apparecchio quando si è stanchi o sotto gli effetti di droghe,
alcool o farmaci. Un momento di distrazione durante l’uso dell’apparecchio può causare
gravi lesioni.
Portare sempre un paio di occhiali protettivi ed indossare dispositivi di protezione
personali quali maschera antipolvere, calzature di sicurezza antiscivolo, elmetto o
paraorecchi, a seconda del tipo di impiego dell’elettroutensile, fa diminuire il rischio di
lesioni.
Evitare la messa in funzione accidentale. Accertarsi che l’interruttore si trovi sulla
posizione “off” prima di inserire la spina nella presa. Se durante il trasporto
dell’apparecchio il dito poggia sull’interruttore, oppure se l’apparecchio viene collegato alla
rete già in posizione di innesto, si possono verificare incidenti.
Prima di avviare l’apparecchio, rimuovere gli utensili di regolazione o la chiave per dadi.
Un utensile o una chiave che si trovino in una sezione rotante possono causare lesioni.
Non sporgersi troppo quando si lavora con l’apparecchio. Trovare una posizione sicura e
mantenere sempre l’equilibrio. In questo modo si può controllare l’apparecchio anche in
situazioni impreviste.
Indossare un abbigliamento idoneo. Indossare capi il più possibile aderenti ed evitare di
indossare ornamenti o gioielli. Tenere capelli, abbigliamento e guanti lontano dalle sezioni
in movimento. Un abbigliamento non aderente, gioielli o capelli lunghi possono restare
intrappolati nelle sezioni in movimento.
POWEG1010 IT
Copyright © 2019 VARO P a g . | 6 www.varo.com
Se possono essere montati sistemi di aspirazione e captazione della polvere, assicurarsi
che siano collegati e che vengano utilizzati in modo corretto. L’impiego di questi sistemi
diminuisce i rischi causati dalla polvere.
5.4 Uso attento e scrupoloso degli elettroutensili
Non sovraccaricare l’apparecchio. Utilizzare l’elettroutensile idoneo al lavoro da svolgere.
Con un elettroutensile adatto si potrà lavorare meglio e in modo più sicuro a seconda del
campo di applicazione.
Non utilizzare mai un elettroutensile il cui interruttore sia difettoso. Un elettroutensile che
non si riesca più ad accendere o spegnere è pericoloso e deve essere riparato.
Estrarre la spina dalla presa prima di effettuare regolazioni sull’apparecchio, sostituire
accessori o prima di riporre l’elettroutensile. Queste precauzioni servono a prevenire
l’avvio involontario dell’apparecchio.
Conservare gli elettroutensili fuori dalla portata dei bambini. Non far utilizzare
l’apparecchio a persone che non abbiano familiarità oppure che non abbiano letto queste
istruzioni. Gli elettroutensili sono attrezzi pericolosi nelle mani di persone inesperte.
Avere cura dell’apparecchio. Controllare che le parti mobili dell’apparecchio funzionino
perfettamente e non si blocchino, che non ci siano pezzi rotti oppure danneggiati in modo
tale da pregiudicarne il funzionamento. Far riparare i pezzi danneggiati prima dell’impiego
dell’apparecchio. Molti incidenti sono stati causati da elettroutensili sui quali viene
eseguita una scarsa manutenzione.
Conservare gli utensili da taglio affilati e in ordine. Gli utensili da taglio conservati con cura
e debitamente affilati si bloccano di meno e si gestiscono meglio.
Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori, gli utensili, ecc. conformemente alle presenti
istruzioni e per gli scopi previsti per questo particolare modello. Tenere quindi in
considerazione le condizioni di lavoro e il tipo di applicazione. L’impiego di elettroutensili
per usi diversi da quelli previsti può condurre a situazioni pericolose.
5.5 Manutenzione
Far riparare l’apparecchio solo da personale specializzato e che utilizza solo pezzi di
ricambio originali. In questo modo viene garantita la sicurezza dell’apparecchio.
6 AVVERTENZE DI SICUREZZA RELATIVE ALLA MOTOSEGA
Mantenere tutte le parti del corpo a distanza dalla catena durante il funzionamento della
motosega. Prima di avviare la motosega, assicurarsi che la catena non sia a contatto con
nessuna superficie. Durante l’uso della motosega è sufficiente un istante di distrazione per
far restare impigliati nella catena indumenti o parti del corpo.
Afferrare sempre la motosega con la mano destra sull’impugnatura posteriore e la sinistra
su quella anteriore. Afferrare la motosega a mani invertite rispetto alla raccomandazione
aumenta il rischio di incorrere in lesioni e deve quindi essere evitato.
Indossare occhiali di sicurezza e protezioni auricolari. Si raccomanda inoltre l’uso di
ulteriori dispositivi di protezione per testa, mani, gambe e piedi. L’uso di indumenti
protettivi adeguati riduce il rischio di lesioni personali provocate da schegge o dal contatto
accidentale con la catena.
Non utilizzare la motosega mentre si è arrampicati su un albero. L’uso della motosega da
un albero può provocare lesioni personali.
Adottare sempre una posizione stabile appropriata e azionare la motosega solo da una
superficie piana fissa e sicura. Appoggi scivolosi o instabili, per esempio scale a pioli,
possono provocare la perdita dell’equilibrio o del controllo della motosega.
Prestare molta attenzione alle sferzate durante il taglio di rami in tensione. Quando la
tensione delle fibre del legno viene scaricata, il ramo in tensione può sferzare l’operatore
e/o fargli perdere il controllo della motosega.
Adottare estrema cautela nel tagliare arbusti e arboscelli. Il legno flessibile di cui sono
costituiti può restare impigliato nella catena, essere scagliato verso l’operatore o fargli
perdere l’equilibrio.
POWEG1010 IT
Copyright © 2019 VARO P a g . | 7 www.varo.com
Trasportare la motosega afferrandola per l’impugnatura anteriore dopo averla spenta, e
mantenerla a distanza dal corpo. Durante il trasporto o il rimessaggio della motosega,
applicare sempre il coperchio del guidalama. Maneggiare la motosega in maniera corretta
riduce la probabilità di contatto accidentale con la catena in movimento.
Seguire le istruzioni di lubrificazione, di tensionamento della catena e di sostituzione degli
accessori. Una catena tesa o lubrificata in maniera inadeguata è soggetta a rotture e
aumenta il rischio di contraccolpi.
Mantenere le impugnature asciutte, pulite e libere da grasso e olio. Le impugnature
sporche di grasso e olio sono scivolose e provocano la perdita di controllo
dell’apparecchio.
La motosega deve essere utilizzata esclusivamente per tagliare il legno. Non utilizzare per
applicazioni non previste quali il taglio di: plastica, materiali da costruzione in muratura o
comunque non di legno. L’utilizzo della motosega per applicazioni diverse da quelle per le
quali è progettato può produrre situazioni rischiose.
7 CAUSE DEL CONTRACCOLPO E PREVENZIONE DA PARTE
DELL’OPERATORE
Se la testata o la punta del guidalama vengono a contatto con un oggetto o se la lama
resta inceppata nel legno durante il taglio può verificarsi un contraccolpo.
In alcuni casi il contatto con la punta della lama può provocare una reazione inversa
fulminea, sferzando il guidalama verso l’operatore.
Se la catena resta inceppata lungo la sommità del guidalama, questo può essere respinto
rapidamente all’indietro verso l’operatore.
In entrambi i casi l’operatore può perdere il controllo della sega con il rischio di subire
gravi lesioni. Non è sufficiente fare affidamento solo sui dispositivi di sicurezza integrati
nella sega. L’operatore della motosega è tenuto ad adottare diverse precauzioni volte a
ridurre il rischio di incidenti e lesioni.
Il contraccolpo è il risultato di un uso improprio dell’apparecchio e di procedure o
condizioni operative non corrette e può essere evitato seguendo le precauzioni indicate di
seguito:
Afferrare saldamente l’apparecchio con entrambe le mani, con il pollice e le altre dita ben
serrati attorno alle impugnature, e assumere con il corpo e le braccia una posizione tale
da consentire di opporre resistenza alla forza di eventuali contraccolpi. Adottando le
dovute precauzioni, l’operatore sarà in grado di resistere alla forza del contraccolpo. Non
allentare la presa sulla motosega.
Non sporgersi eccessivamente e non tagliare al di sopra dell’altezza delle spalle. Queste
precauzioni aiutano ad evitare il contatto accidentale con la punta e garantiscono un
miglior contatto con la motosega in situazioni impreviste.
Utilizzare esclusivamente le lame e le catene di ricambio specificate dal fabbricante. L’uso
di lame e di catene di ricambio non corrette può provocare rotture e/o contraccolpi.
Seguire le istruzioni di affilatura e manutenzione della motosega fornite dal fabbricante
stesso. La riduzione dell’altezza del calibro di profondità può aumentare il rischio di
contraccolpo.
7.1 Raccomandazioni
Utilizzare un dispositivo di controllo della corrente residua con corrente di scarto inferiore
o uguale a 30 mA.
Durante l’operazione di taglio, il cavo di alimentazione deve essere mantenuto in una
posizione sicura che ne impedisca l’impigliamento sui rami o altri contrattempi simili.
Chi utilizza l’apparecchio per la prima volta deve acquisire una pratica minima tagliando
ceppi su un cavalletto o un telaio.
POWEG1010 IT
Copyright © 2019 VARO P a g . | 8 www.varo.com
8 SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE
La catena si lubrifica automaticamente.
Utilizzare solo olio nuovo specifico per motoseghe.
Non utilizzare mai olio esausto, di scarsa qualità o in quantità insufficiente.
Diversamente, la pompa potrebbe subire danni mentre la barra e la catena
potrebbero provocare gravi lesioni personali.
Controllare il livello dell'olio prima di ogni sessione di lavoro. Integrare se il livello è
inferiore a ¼.
Se il sistema di lubrificazione non funziona correttamente, controllare se il filtro dell'olio e
tutti i condotti sono puliti e privi di ostruzioni. Se il sistema continua a non funzionare
correttamente, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato.
9 FRENO DI SICUREZZA DELLA CATENA
9.1 Contraccolpo
Il contraccolpo è quel fenomeno per cui la punta della lama viene scagliata in maniera
fulminea e incontrollabile verso l'alto e in direzione dell'operatore. Si tratta di un fenomeno
pressoché imprevedibile che può verificarsi quando si lavora utilizzando la punta della sega,
se la lama resta incastrata nel taglio o se incontra un corpo estraneo.
Il rischio di contraccolpo non è mai completamente eliminabile ma può essere ridotto
adottando alcuni accorgimenti come i seguenti:
Mantenendo sgombra l'area di lavoro.
Evitando che la catena resti incastrata.
Evitando di utilizzare il tratto di lama a rischio in corrispondenza della punta. Si veda
l’illustrazione in basso.
In caso di contraccolpo, portare la mano sinistra sul freno della catena e spostarlo sulla
posizione '0' per fermare immediatamente la catena. Vedere la Fig. 1.
Controllare il funzionamento del freno della catena prima di ogni utilizzo.
Per disattivare il freno della catena, scollegare l’alimentazione di rete e far scattare il freno
posteriormente (verso l'operatore) sulla posizione '1'. Vedere la Fig. 1.
Prima di riavviare, controllare la tensione della catena.
10 ASSEMBLAGGIO
10.1 Per assemblare lama e catena
Allentare il dado del morsetto (8) per mezzo della chiave e rimuovere il carter della catena
(14).
Assicurarsi che la vite del tendicatena (9) sia sufficientemente allentata da garantire la
massima escursione del perno di bloccaggio (15).
Dopo aver indossato spessi guanti protettivi, far passare la catena (1) sopra al guidalama
(2), verificando che il senso di rotazione corrisponda a quello indicato sul carter e che la
catena sia correttamente inserita sulla puleggia del guidalama.
Portare il gruppo lama/catena fino al perno di bloccaggio e alla vite del tendicatena,
assicurandosi che sia correttamente inserito sulla puleggia motrice (16).
Riposizionare il carter e il dado, senza tuttavia serrarlo completamente.
Servendosi della chiave esagonale, serrare la vite del tendicatena fino ad allentare la
catena di circa 2 mm.
Serrare a fondo il dado del morsetto.
POWEG1010 IT
Copyright © 2019 VARO P a g . | 9 www.varo.com
10.2 Olio lubrificante per la catena
Prima di avviare la nuova motosega, è necessario riempire d'olio il serbatoio.(Disponibile
nella nostra gamma di prodotti: POWOIL003 - 1L & POWOIL006 - 5L)
Esso consente di utilizzare la motosega a temperature ambienti basse fino a -15°C.
Non lubrificare mai la catena con olio esausto.
Per rabboccare l'olio, svitare il tappo del serbatoio (6). Durante il rabbocco, evitare la
penetrazione di sporcizia all'interno del serbatoio. Per verificare il livello dell'olio,
controllare l'apposita finestra.
11 COLLEGAMENTO ALLA RETE DI ALIMENTAZIONE
La motosega è stata dotata di un cavo di alimentazione relativamente corto in modo da
ridurre il rischio di contatto tra il cavo stesso e l'apparecchio durante l'uso.
È consigliabile applicare la fascetta di serraggio in dotazione tra la spina del cavo di
alimentazione della motosega e la presa dell'accoppiatore sulla prolunga, in modo da
evitare lo scollegamento accidentale della spina dalla presa stessa.
Prima di inserire la prolunga nella presa, verificare che il cavo non sia danneggiato o
deteriorato. Non utilizzare mai la motosega se il cavo di alimentazione non si trova in
perfette condizioni.
La rete di alimentazione a cui è collegata la motosega deve essere dotata di scarico a
terra o dispositivo a corrente residua con una corrente di scatto non superiore a 30 mA.
12 FUNZIONAMENTO
12.1 Accensione e spegnimento
Collegare l'apparecchio alla rete di alimentazione.
Premere il pulsante di arresto di sicurezza (12) premendo al contempo l’interruttore
generale (13).
Rilasciare l'interruttore generale per arrestare l'apparecchio.
13 COME LAVORARE CON LA MOTOSEGA
13.1 Istruzioni generali di taglio
13.1.1 Abbattimento
"abbattere" significa tagliare un albero. Per abbattere alberi di piccole dimensioni, del diametro
di 15-18 cm, di solito è sufficiente un unico taglio. Per alberi di dimensioni maggiori è
necessario praticare prima delle tacche che determinano la direzione di caduta dell'albero.
Abbattimento di un albero:
Avvertenza: individuare, e se necessario liberare, una via di fuga (a) prima di
iniziare l’abbattimento. Il percorso deve estendersi posteriormente e
diagonalmente rispetto al retro della linea di caduta prevista, come illustrato
nella Fig. 2.
Attenzione: se l'albero da abbattere si trova su un terreno in pendenza,
l'operatore deve mantenersi a monte, poiché, una volta abbattuto, il tronco
quasi certamente rotolerà o scivolerà verso valle.
Nota: la direzione della caduta (b) può essere determinata praticando delle
tacche sul tronco. Prima di praticare tagli, osservare la posizione dei rami più
pesanti e la naturale inclinazione dell'albero in modo da prevedere la
direzione di caduta.
POWEG1010 IT
Copyright © 2019 VARO P a g . | 10 www.varo.com
Avvertenza: non abbattere alberi in caso di vento forte o variabile o qualora
vi sia il rischio di danneggiare edifici. Rivolgersi eventualmente a un
professionista del settore. Non abbattere un albero qualora vi sia il rischio di
colpire linee elettriche; prima di qualsiasi abbattimento rivolgersi alla società
erogatrice.
Linee guida generali per l’abbattimento di alberi:
L'abbattimento si svolge normalmente in 2 fasi principali: l'intaccatura (C) e il taglio vero e
proprio (D). Iniziare praticando la tacca superiore (C) sul lato del tronco rivolto verso la
direzione di caduta (E). Nel praticare la tacca inferiore, evitare di incidere eccessivamente il
tronco.
La tacca (C) deve essere abbastanza profonda da creare una sorta di cerniera, o margine di
abbattimento, (F) sufficientemente larga e robusta. La tacca deve essere sufficientemente
ampia da dirigere il più possibile la caduta dell'albero.
Avvertenza: non passare mai davanti a un albero il cui tronco è stato
intaccato. Praticare il taglio di abbattimento (D) sull'altro lato del tronco, 3-5
cm al di sopra del margine superiore della tacca (C) (Fig. 3).
Non segare mai completamente il tronco. Lasciare sempre un margine di abbattimento. Il
margine di abbattimento guida la caduta dell'albero. Se il tronco viene segato completamente
non è più possibile controllare la direzione di caduta.
Introdurre un cuneo o una leva nel taglio prima che l'albero diventi instabile e inizi a inclinarsi.
Questo accorgimento impedirà che la barra di guida resti bloccata nel taglio di abbattimento in
caso di calcolo errato della direzione di caduta. Accertarsi che nessuno si trovi nell'area di
caduta dell'albero, quindi spingere il tronco.
Avvertenza: prima di praticare il taglio di abbattimento, controllare sempre
l'area una seconda volta, per escludere la presenza di persone, animali o
ostacoli.
Taglio di abbattimento:
Servirsi di cunei di legno o plastica (G) per evitare che la barra o la catena (H) restino
bloccate nel taglio. I cunei servono anche per controllare la caduta (Fig. 4).
Se il diametro del tronco da abbattere è superiore alla lunghezza della barra, praticare 2
incisioni come illustrato (Fig. 5).
Avvertenza: man mano che l'incisione si fa più profonda avvicinandosi al
margine di abbattimento, il tronco dovrebbe iniziare a inclinarsi. Quando
l’albero inizia a cadere, estrarre la sega dal taglio, fermare il motore, posare
a terra la sega e abbandonare l’area lungo il percorso di fuga (Fig. 2).
13.1.2 Sramatura
La sramatura è il processo di rimozione dei rami da un albero abbattuto. Non eliminare i rami
di supporto (A) prima di aver depezzato (tagliato a pezzi) il tronco (Fig. 6).
I rami in tensione devono essere tagliati dal basso verso l'alto per evitare che la motosega
resti intrappolata.
Avvertenza: non tagliare mai i rami dell'albero mentre ci si trova in posizione
eretta sul tronco abbattuto.
POWEG1010 IT
Copyright © 2019 VARO P a g . | 11 www.varo.com
13.1.3 Depezzatura
Depezzare significa ricavare dal tronco abbattuto dei ceppi di lunghezza più maneggevole.
Assumere una posizione salda, disponendosi a monte del tronco se il terreno è in pendenza.
Se possibile, supportare il tronco in modo che l'estremità da segare sia sollevata da terra. Se il
tronco è supportato da entrambe le estremità e si desidera segarlo al centro, praticare
l'incisione verso il basso fino a metà spessore, quindi praticare tagliare dal basso verso l'alto.
Questa tecnica eviterà che la barra e la catena restino bloccate nel tronco. Durante la
depezzatura fare attenzione a non colpire il suolo con la sega per evitare di danneggiare
rapidamente l'affilatura della catena. Se l’operazione viene eseguita su un pendio, appostarsi
a monte del tronco.
Tronco supportato sull’intera lunghezza: tagliare dalla sommità (lato superiore), prestando
attenzione a non colpire il suolo con la barra (Fig. 7).
Tronco supportato a un’estremità: tagliare prima dal basso (lato inferiore) per 1/3 del
diametro per evitare che il tronco si scheggi. Quindi tagliare dall'alto (lato superiore) fino a
incontrare il taglio precedente, per evitare che la sega resti intrappolata (Fig. 8).
Tronco supportato da entrambe le estremità: tagliare prima dal lato superiore per 1/3 del
diametro per evitare che il tronco si scheggi. Quindi tagliare dal lato inferiore fino a
incontrare il taglio precedente, per evitare che la sega resti intrappolata (Fig. 9).
Nota: per ottenere risultati ottimali in questa fase, si consiglia di supportare
il tronco per mezzo di un cavalletto. Se cnon è possibile, sollevare il tronco
e supportarlo per mezzo di ceppi o di appositi blocchi di sostegno. Accertarsi
che il tronco da tagliare sia supportato saldamente.
13.1.4 Depezzatura con cavalletto
Ai fini della sicurezza personale e della facilità dell’operazione, la posizione corretta per la
depezzatura in verticale è un fattore essenziale (Fig. 10).
Taglio in verticale:
Afferrare saldamente la sega con entrambe le mani e trattenerla alla propria destra
durante l'uso.
Tenere il braccio sinistro il più possibile teso.
Appoggiare il proprio peso su entrambi i piedi.
Attenzione: durante l’uso della sega, la catena e la barra devono essere
adeguatamente lubrificate.
14 PULIZIA E MANUTENZIONE
14.1 Registrazione della tensione della catena
Durante l'uso della motosega, la catena si dilata per azione del calore provocato dall'attrito.
Quindi si allenta e può fuoriuscire dal guidalama.
Se la catena viene tesa in questa condizione, è essenziale allentare la tensione al termine del
lavoro, altrimenti la catena potrebbe poi contrarsi eccessivamente con il raffreddamento.
14.2 Lubrificazione insufficiente della catena
Se dopo circa 20 minuti d'uso della catena l'olio residuo all'interno del serbatoio è scarso, la
causa potrebbe essere un'ostruzione del condotto dell'olio nella sega e/o del foro di uscita
dell'olio nel guidalama. In tal caso è necessario eliminare l'ostruzione.
Per pulire il condotto dell'olio, rimuovere se necessario il coperchio (14) dopo aver estratto la
vite di fissaggio.
POWEG1010 IT
Copyright © 2019 VARO P a g . | 12 www.varo.com
14.3 Per trasportare la motosega
Dopo l'uso, coprire il guidalama e la catena con l'apposita protezione in dotazione con
l'apparecchio.
14.4 Catene per la sega
Lavorare con una catena non sufficientemente affilata provoca una rapida usura della catena
stessa, del guidalama e della puleggia di trazione e, in alcuni casi, addirittura la rottura della
catena. Pertanto è importante mantenere sempre ben affilata la catena.
A tal fine si consiglia di rivolgersi a un tecnico qualificato.
Gli angoli di affilatura dei denti della catena sono i seguenti:
Angolo di affilatura superficie laterale 85°
Angolo di affilatura superficie superiore 60°
Angolo superficie superiore 30°
Per affilare la catena, utilizzare una lima a base circolare del diametro di 4 mm.
14.5 Guidalama
Di quando in quando è necessario applicare un modesto quantitativo di grasso per cuscinetti a
sfera per mezzo dell'apposita pistola nei fori situati a fianco dei quattro rivetti che tengono in
posizione la puleggia della testata sul guidalama.
Il bordo inferiore del guidalama è soggetto a un'usura piuttosto accentuata e quindi occorre
capovolgere il guidalama ogni volta che la catena viene affilata, pulendo al tempo stesso la
scanalatura del guidalama stesso e i fori dell'olio.
14.6 Puleggia motrice
Se i denti della puleggia (16) mostrano segni di usura è necessario sostituire la puleggia.
La puleggia motrice deve essere sostituita ogni due catene.
14.7 Spazzole al carbonio
Quando le spazzole della sega sono usurate oltre un certo limite, un dispositivo di allarme
determina l'arresto del motore.
Le spazzole devono essere sostituite da un tecnico specializzato in possesso degli utensili
necessari. In quell'occasione, la sega sarà completamente revisionata e il motore pulito con
cura.
15 DATI TECNICI
Type
Tensione nominale / frequenza
Potenza nominale
Velocità della catena in assenza di carico
Lunghezza del guidalama
Tempo di frenata
Capacità del serbatoio dell'olio lubrificante
16 RUMORE
Valori di emissione di rumore misurati in conformità allo standard applicabile. (K=3)
Livello di pressione acustica LpA
95 dB(A)
Livello di potenza acustica LwA
107 dB(A)
ATTENZIONE! Indossare protezioni acustiche se la pressione acustica
supera 85 dB(A).
aw (Livello di vibrazioni)
4.5 m/s²
K = 1,5 m/s²
POWEG1010 IT
Copyright © 2019 VARO P a g . | 13 www.varo.com
17 GARANZIA
Questo prodotto è garantito a norma di legge per un periodo di 24 mesi a decorrere dalla
data dell’acquisto da parte del primo utilizzatore.
La presente garanzia copre tutti i difetti di materiali o produzione, esclusi: batterie,
caricabatterie, parti difettose soggette a normale usura quali cuscinetti, spazzole, cavi e
spine o accessori quali trapani, punte di trapano, lame di seghe, ecc.; danni o difetti
derivanti da incuria, incidenti o alterazioni; costi di trasporto.
Sono esclusi dalle clausole della garanzia danni e/o difetti conseguenti all’uso non
conforme.
Si declina ogni responsabilità per eventuali lesioni provocate dall’uso non conforme
dell’apparecchio.
Le riparazioni devono essere affidate esclusivamente a un centro di assistenza ai clienti
autorizzato da Powerplus tools.
Per ulteriori informazioni, telefonare al numero 00 32 3 292 92 90.
Tutti i costi di trasporto sono a carico del cliente, salvo accordi diversi in forma scritta.
Non sono inoltre consentiti reclami sulla garanzia qualora il danno al dispositivo sia dovuto
alle conseguenze di una manutenzione inadeguata o di un sovraccarico.
Sono inderogabilmente esclusi dalla garanzia i danni derivati da infiltrazione di liquidi,
penetrazione di polvere, danni intenzionali (perpetrati deliberatamente o dovuti a
negligenza evidente), uso improprio (scopi per i quali il dispositivo non è idoneo), uso non
competente (cioè senza rispettare le istruzioni fornite nel manuale), assemblaggio da
parte di personale inesperto, fulmini, tensione di rete errata. Questa clausola non è
restrittiva.
L’accettazione dei reclami in base al regolamento di questa garanzia non comporta in
nessun caso la proroga del periodo di validità della stessa né l’inizio di un nuovo periodo
di garanzia in caso di sostituzione del dispositivo.
I dispositivi o i componenti sostituiti nel periodo della garanzia sono pertanto di proprietà di
Varo NV.
Ci riserviamo il diritto di respingere i reclami nei casi in cui non sia possibile verificare
l’acquisto o quando sia evidente che il prodotto non è stato sottoposto a una corretta
manutenzione. (pulizia delle aperture di ventilazione, regolare assistenza per le spazzole
al carbonio, ecc.).
Conservare lo scontrino come prova della data d’acquisto.
L’apparecchio non smontato deve essere restituito al rivenditore in condizioni di pulizia
accettabili, nella custodia preformata originale (se applicabile), accompagnato dalla prova
d’acquisto.
18 AMBIENTE
Ove la macchina, in seguito ad uso prolungato, dovesse essere sostituita, non
gettarla tra i rifiuti domestici ma smaltirla in modo rispettoso per l'ambiente.
I componenti di scarto degli apparecchi elettrici non devono essere smaltiti con i
normali rifiuti domestici. Provvedere al riciclaggio laddove siano disponibili impianti
adeguati. Consultare l’ente locale o il rivenditore per suggerimenti relativi al
riciclaggio.
POWEG1010 IT
Copyright © 2019 VARO P a g . | 14 www.varo.com
19 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, declares that,
Descrizione dell’apparecchio: MOTOSEGA ELETTRICA 2000 W
Marchio: POWERplus
Numero articolo: POWEG1010
è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive
Europee in base all’applicazione delle norme europee armonizzate. Qualsiasi modifica
effettuata sul prodotto rende nulla questa dichiarazione.
Direttive europee (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma):
2011/65/EU
2014/30/EC
2006/42/EC
2000/14/EC Allegato V LwA
Measured 104dB(A)
Guaranteed 107dB(A)
Norme europee armonizzate (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma):
EN60745-1: 2009
EN60745-2-13: 2009
EN55014-1: 2006
EN55014-2: 2015
EN61000-3-2: 2014
EN61000-3-11: 2000
Depositario della documentazione tecnica: Philippe Vankerkhove, VARO Vic. Van Rompuy
N.V.
Il sottoscritto agisce in nome e per conto del CEO della società,
Philippe Vankerkhove
Regulatory Affairs Compliance Manager
Lier, 19/09/2018
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Powerplus POWEG1010 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario