Vaporesso LUXE Q Manuale utente

Tipo
Manuale utente
User Manual
Thank you for choosing Vaporesso product. Please read
this instruction carefully before use to ensure a perfect
experience.
If there is any additional requirement about this product,
please consult the local agent or contact us through our
website: www.vaporesso.com
Mouthpiece
Filling Slot
LED Indicator
Battery
Type-C USB Port
Bocchino
Apertura per il riempimento
Indicatore LED
Batteria
Porta USB tipo-C
Boquilla
Ranura de llenado
Indicador LED
Batería
Puerto USB tipo C
Embout buccal
Fente de recharge
Voyant DEL
Batterie
Port USB de type C
Mundstück
Einfüllschlitz
LED-Anzeige
Akku
USB-Anschluss Typ C
Bocal
Ranhura de enchimento
Indicador LED
Bateria
Porta USB Tipo C
EXPLODED VIEW
1
English
Italiano
Español
Français
Deutsch
Português
2
3
4
5
SPECIFICATIONS
FIGURE
Dimensions: 91.85 x 26 x 16.5mm
Pod Capacity: 2ml
Pod Resistance: 1.2Ω MESH & 0.8Ω MESH
Baery Capacity: 1000mAh
Display: 3-color LED Indicator
Charging: Type-C, 5V/1A
Mondstuk
Vulopening
Led-indicator
Batterij
USB-poort type C
マウスピース
充填スロット
LED インジケーター
バッテリー
USB ポート(タイプ C)
Επιστόμιο
Θύρα πλήρωσης
Ένδειξη LED
Μπαταρία
Θύρα USB Τύπου-C
Ustnik
Gniazdo do napełniania
Wskaźnik LED
Akumulator
Port USB typu C
烟嘴
注液孔
LED 指示灯
电池
Type-C USB 充电口
Mouthpiece
Slot Pengisian
Indikator LED
Baterai
Port USB Tipe-C
Nederlands
日本語
Ελληνικά
Polski
Bahasa
中文
1 2 3 4 5 6
1
English
ENGLISH
USE INSTRUCTIONS
PROTECTIONS
1. Install & Replace the Pod (Refer to FIGURE)
Pull out the pod from the battery and install the new one.
*If it’s the rst time using the device, please tear off the
sticker of the pre-installed pod.
2. Fill the E-liquid (Refer to FIGURE)
Snap off the mouthpiece and ll the e-liquid through the
lling slot.
*If it’s the first time filling the e-liquid, please wait 5
minutes for the coil to prime.
3. Adjust the Airow
The device has two different airflows. Rotate the pod
direction to change the airow.
4. Start Vaping
The device is draw-activated. Inhale through the
mouthpiece and exhale to start vaping.
5. Check the Baery Level
The color of the LED indicator during vaping will indicate
the remaining battery capacity.
- Green Light: 70%-100%
- Blue Light: 30%-70%
- Red Light: 0-30%
6. Charge the device
Plug in the Type-C USB cable to charge the battery. When
it’s fully charged, the light indicator will turn to green.
Protections
Short-circuit
No Load
Low Voltage
Over Charging
Over Discharging
Low Resistance
High Resistance
Overtime
Flash Status of LED Indicator
Red Light x 5 times
Red Light x 5 times
Red Light x 3 times
Red Light -> Green Light
Red Light x 3 times
Red Light x 5 times
Red Light x 5 times
Current Color Light x 3 times
2English
CAUTIONS
1. Do not leave the charging device unattended.
2. Do not drop, throw or abuse your device, which may
cause damage.
3. Please use a standard USB output charger with proper
charging current and voltage range.
4. Keep away from the water or any ammable gas,
liquid.
5. Do not expose the device to direct sunlight, dust,
moisture or mechanical shock.
6. Do not expose the device to extreme temperature.
(Recommended temperature range: -10~60 /14~140
while using and -10~45 /14~113 while storing).
7. EEE Recycling: The product should not be treated
as household waste, instead, it should be handed over
to the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment.
8. Battery Recycling: The product battery should not be
treated as household waste, instead, it should be handed
over to the applicable used battery collection point for
recycling.
9. Only have your device repaired by Vaporesso. Do not
attempt to repair it by yourself as damage or personal
injury may occur.
WARNINGS
This rellable electronic cigaree is intended for use
with compatible e-liquid, which may contain nicotine.
Nicotine is an addictive substance and it is not suitable
or recommended to use in following cases:
1. This device is not suitable for:
- Persons under the legal smoking age.
- Persons experiencing heart disease, stomach or
duodenal ulcers, liver or kidney problems, long-term
throat disease or difcult breathing due to bronchitis,
emphysema or asthma.
- Persons with an overactive thyroid gland or
experiencing phaeochromocytoma (a tumour of the
adrenal gland that can affect blood pressure).
3
English
- Persons taking certain medications like Theophylline,
Ropinirole or Clozapine and etc..
2. This device is not recommended for:
- Non-smokers
- Pregnant or breastfeeding women
3. You may experience the following results if you use
nicotine containing e-liquid with this product. If it
happens, please consult a healthcare professional and
show them this leaet if possible:
- Feeling faint - Nausea - Dizziness - Headache
- Coughing - Irritation of the mouth or throat
- Stomach discomfort - Hiccups
- Nasal congestion - Vomition
- Chest palpitations/pain or an irregular heart rate
This device should not be used
by persons under the legal
smoking age.
1Français
FRANÇAIS
CONSIGNES D’UTILISATION
PROTECTIONS
1.Installation et remplacement du Pod (veuillez vous référer
à au SCHÉMA)
Retirez le pod de la batterie et installez le nouveau.
Si c'est la première fois que vous utilisez l'appareil, veuillez
déchirer l'autocollant du pod préinstallé.
2.Recharge de l’E.-liquide et installation du réservoir
(Veuillez vous référer SCHÉMA)
Retirez l’embout buccal et versez l’E.-liquide dans la fente
de recharge.
*Si c’est la première fois que vous rechargez de l’E.-liquide,
veuillez aendre 5 minutes, le temps que la coil s’amorce.
3. Réglage du débit d’air
L’appareil a deux débit d’air Faites tourner le pod dans la
direction de la èche pour changer le débit d’air.
4. Commencer à vapoter
Cet appareil est activé par aspiration. Inhalez par l’embout
buccal et expirez pour commencer à vapoter.
5. Vérication du niveau de charge de la baerie
La couleur du voyant DEL pendant le vapotage indiquera le
niveau de charge restant dans la batterie.
- Voyant vert : 70 % à 100 %
- Voyant bleu : 30% à 70 %
- Voyant rouge : 0 à 30 %
6. Charge de la baerie
Branchez le câble USB de type C pour charger la batterie.
Le voyant lumineux s’allumera en vert lorsque l’appareil
sera complètement chargé.
Protections
Court-circuit
Pas de charge
Tension faible
Charge excessive
Décharge excessive
Résistance faible
Résistance élevée
Vapotage excessif
Clignotement du voyant DEL
Le voyant rouge clignote 5 fois
Le voyant rouge clignote 5 fois
Le voyant rouge clignote 3 fois
Voyant rouge -> Voyant vert
Le voyant rouge clignote 3 fois
Le voyant rouge clignote 5 fois
Le voyant rouge clignote 5 fois
Le voyant actuel clignote 3 fois
2
Français
FRANÇAIS
MISES EN GARDE
1. Ne laissez pas le dispositif de charge sans surveillance.
2. Ne faites pas tomber, ne jetez pas et ne faites aucune
utilisation abusive ou excessive de votre appareil, car il
pourrait subir des dommages.
3. Veuillez utiliser un chargeur à sortie USB standard au
courant de charge et à la plage de tensions appropriés.
4. Tenir éloigné de l’eau, des gaz inammables et des
liquides.
5. N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, à
la poussière, à l’humidité ou aux chocs mécaniques.
6. N’exposez pas l’appareil à des températures extrêmes.
(Plage de températures recommandée : -10~60
/14~140 pendant l’utilisation et -10~45 /14~113
pendant le stockage).
7. Recyclage des équipements EEE Ce produit ne
doit pas être traité comme un déchet domestique. Il
doit plutôt être apporté au point de collecte adéquat
pour le recyclage de ses équipements électriques et
électroniques.
8. Recyclage de la batterie : La batterie de ce produit ne
doit pas être traitée comme un déchet domestique. Elle
doit plutôt être apportée au point de collecte de batteries
usagées approprié pour recyclage.
9. Ne faites réparer votre produit par personne d’autre que
Vaporesso. N’essayez pas de le réparer par vos propres
moyens au risque d’occasionner des dommages matériels
ou corporels.
La présente cigarette électronique rechargeable est
destinée à être utilisée avec de l’E.-liquide compatible
pouvant contenir de la nicotine. La nicotine est
une substance addictive et son utilisation n’est pas
recommandée ou appropriée dans les cas suivants :
1. Le présent appareil n’est pas adapté pour :
- Les personnes n’ayant pas encore l’âge légal pour
commencer à fumer.
- Les personnes souffrant de maladies cardiaques, d’ulcères
de l’estomac ou du duodénum, de problèmes hépatiques
ou rénaux, d’une maladie durable de la gorge ou de
difcultés respiratoires dues à la bronchite, à l’emphysème
ou à l’asthme.
AVERTISSEMENTS
3Français
Cet appareil ne doit pas être utilisé
par des personnes n’ayant pas
encore lâge légal pour commencer
à fumer.
- Les personnes ayant une glande thyroïde hyperactive ou
souffrant de phéochromocytome (une tumeur de la glande
surrénale qui peut affecter la pression artérielle).
- Les personnes prenant certains médicaments comme la
Théophylline, le Ropinirole ou la Clozapine, etc.
2. Le présent appareil n’est pas recommandé pour :
- Les non-fumeurs
- Les femmes enceintes ou allaitantes
3. Vous pouvez ressentir les effets ou sensations suivants
si vous utilisez de l’E.-liquide contenant de la nicotine
avec ce produit. Si cela se produit, veuillez consulter
un professionnel de la santé et lui montrer la présente
brochure si possible :
- Sensation de faiblesse - Nausée - Étourdissement
- Maux de tête - Toux - Irritation de la bouche ou de la
gorge
- Gêne gastrique - Hoquets - Congestion nasale -
Vomissement
- Des palpitations ou de la douleur dans la poitrine ou un
rythme cardiaque irrégulier
1Italiano
ITALIANO
ISTRUZIONI PER L’USO
PROTEZIONI
1. Installare e sostituire il pod(Fare riferimento alla FIGURA)
Estrarre il pod dalla batteria e installare quello nuovo.
*Se è la prima volta che si usa il dispositivo, rimuovere
l’adesivo dal pod pre-installato.
2. Riempire con E-liquid(Fare riferimento alla FIGURA)
Estrarre il bocchino e riempire con e-liquid attraverso
l’apertura per il riempimento.
*Se è la prima volta che si esegue il riempimento con
e-liquid, attendere 5 minuti in modo che la bobina si
inneschi.
3. Regolare il usso dell’aria
Il dispositivo ha due diversi ussi dell’aria. Ruotare il pod
per cambiare il usso dell’aria.
4. Iniziare a svapare
Il dispositivo è attivato dall’aspirazione. Inalare attraverso il
bocchino ed espirare per iniziare la svapatura.
5. Controllare la carica della baeria
Il colore dell’indicatore LED durante la svapatura indica la
carica residua della batteria.
- Luce verde: 70%-100%
- Luce blu: 30%-70%
- Luce rossa: 0-30%
6. Ricarica per il dispositivo
Inserire il cavo di tipo-C USB per ricaricare la batteria.
Quando è completamente carica, l’indicatore luminoso
diventa verde.
Protezioni
Corto circuito
Assenza di carico
Tensione bassa
Eccesso di ricarica
Eccesso di scarica
Bassa resistenza
Alta resistenza
Tempo eccessivo
Intermienza dell’indicatore LED
Luce rossa x 5 volte
Luce rossa x 5 volte
Luce rossa x 3 volte
Luce rossa -> Luce verde
Luce rossa x 3 volte
Luce rossa x 5 volte
Luce rossa x 5 volte
Luce del colore attuale x 3 volte
2Italiano
AVVERTENZE
Questa sigaretta elettronica ricaricabile è intesa per l’uso con
e-liquid compatibile che può contenere nicotina. La nicotina è
una sostanza additiva e non è adaa o consigliata per l’uso nei
seguenti casi:
1. Il dispositivo non è adao a:
- Persone di età inferiore a quella legale per poter fumare.
- Persone che presentano cardiopatia, ulcere allo stomaco o
duodenali, problemi al fegato o reni, malattie della gola a lungo
termine o difcoltà respiratorie dovute a bronchite, ensema o
asma.
- Persone con ghiandola tiroidea iperattiva o feocromocitoma (un
tumore della ghiandola surrenale che può incidere sulla pressione
sanguigna).
- Persone che assumono alcune medicine come Theophylline,
Ropinirole o Clozapine ecc.
2. Il dispositivo non è consigliato a:
- Non fumatori
- Donne incinta o in allattamento
3. Potrebbe vericarsi quanto segue quando si utilizza e-liquid
contenente nicotina con questo prodoo. In tal caso, consultare
un medico e mostrare loro questo foglio illustrativo se possibile:
1. Non lasciare il dispositivo in carica incustodito.
2. Non fare cadere, gettare o usare in modo errato il dispositivo,
potrebbero vericarsi danni.
3. Usare un caricatore con uscita USB standard con corrente e
tensioni di carica adeguate.
4. Tenere lontano da acqua o qualsiasi gas e liquido
inammabile.
5. Non esporre il dispositivo alla luce diretta del sole, polvere,
umidità o urti meccanici.
6. Non esporre il dispositivo a temperature estreme. (Intervallo
di temperature consigliato:-10~45 /14~113 durante l’uso e
-10~45 /14~113 quando non utilizzata).
7. Riciclo EEE: Il prodotto non deve essere trattato come un
riuto domestico, deve invece essere consegnato nei punti di
raccolta applicabili per il riciclo delle apparecchiature elettriche
ed elettroniche.
8. Riciclo della batteria: La batteria del prodotto non deve
essere trattata come un riuto domestico, deve invece essere
consegnata nei punti di raccolta delle batterie usate applicabili
per il riciclo.
9. Il dispositivo deve essere riparato solo da Vaporesso. Non
tentare di riparare il dispositivo, potrebbero vericarsi danni o
lesioni personali.
ATTENZIONI
3Italiano
- Sensazione di svenimento - Nausea - Capogiri - Mal di testa
- Tosse - Irritazione di bocca o gola- Mal di stomaco
- Singhiozzo - Congestione nasale - Vomizione
- Palpitazioni toraciche/dolore o battito cardiaco irregolare
Il dispositivo non deve essere utilizzato
da persone di età inferiore a quella
legale per poter fumare.
1Deutsch
DEUTSCH
NUTZUNGSANWEISUNGEN
SCHUTZ
1. Den Pod Installieren & Austauschen (Siehe ABBILDUNG)
Ziehen Sie den Pod aus dem Akku und installieren Sie einen
neuen.
*Wenn es sich um das erste Mal handelt, dass Sie das
Gerät verwenden, ziehen Sie bie den Aufkleber von dem
vorinstallierten Pod ab.
2. Einfüllen von E-Liquid (Siehe ABBILDUNG)
Nehmen Sie das Mundstück ab und füllen Sie E-Liquid
durch den Füllschlitz ein.
*Wenn es sich um das erste Mal handelt, dass Sie E-Liquid
nachfüllen, warten Sie bitte 5 Minuten, um die Coil
vorzubereiten.
3. Einstellen des Lustroms
Das Gerät hat zwei verschiedene Luftströme. Drehen Sie
die Pod-Richtung, um den Luftstrom zu ändern.
4. Dampfen beginnen
Das Gerät aktiviert sich beim Ziehen. Atmen Sie durch das
Mundstück ein und aus, um mit dem Dampfen zu beginnen.
5. Prüfen des Akkustands
Die Farbe der LED-Anzeige beim Dampfen zeigt die
verbleibende Akkukapazität an.
- Grünes Licht: 70 %-100 %
- Blaues Licht: 30 %-70 %
- Rotes Licht: 0-30 %
6. Auaden des Geräts
Stecken Sie zum Laden des Akkus das Typ-C-USB-Kabel
ein. Wenn der Akku vollständig geladen ist, leuchtet die
Anzeige grün.
Schutz
Kurzschluss
Keine Last
Niederspannung
Überladung
Tiefentladung
Niedriger Widerstand
Hoher Widerstand
Overtime
Blink-Status der LED-Anzeige
Rotes Licht blinkt 5 Mal
Rotes Licht blinkt 5 Mal
Rotes Licht blinkt 3 Mal
Rotes Licht -> Grünes Licht
Rotes Licht blinkt 3 Mal
Rotes Licht blinkt 5 Mal
Rotes Licht blinkt 5 Mal
Aktuelles Licht blinkt 3 Mal
2
Deutsch
DEUTSCH
1. Lassen Sie das ladende Gerät nicht unbeaufsichtigt.
2. Lassen Sie Ihr Gerät nicht fallen, werfen Sie es nicht
und missbrauchen Sie es nicht. Dies kann zu Schäden
führen.
3. Bitte verwenden Sie das Standard-USB-
Leistungsladegerät mit geeignetem Ladestrom und
Spannungsbereich.
4. Gerät von Wasser, entammbaren Gasen und
Flüssigkeiten fernhalten.
5. Das Gerät keinem direkten Sonnenlicht, Staub,
Feuchtigkeit oder mechanischen Stößen aussetzen.
6. Das Gerät keinen extremen Temperaturen aussetzen.
(Empfohlener Temperaturbereich:-10~60 /14~140
bei der Verwendung und -10~45 /14~113 bei der
Lagerung).
7. EEE Recycling: Das Produkt darf nicht als Hausmüll
entsorgt werden, sondern muss stattdessen an einem
geeigneten Sammelpunkt zum Recycling von elektrischer
und elektronischer Ausrüstung abgegeben werden.
8. Akku-Recycling: Der Produktakku darf nicht als
Hausmüll entsorgt werden, sondern musst stattdessen
an einem geeigneten Sammelpunkt zum Recycling von
Altbatterien abgegeben werden.
9. Lassen Sie Ihr Gerät nur durch Vaporesso reparieren.
Versuchen Sie nnicht, es selbst zu reparieren, da dies zu
Schäden oder Verletzungen führen kann.
WARNHINWEISE
WARNUNGEN
Diese wiederbefüllbare elektronische Zigarette dient
zur Verwendung mit kompatiblen E-Liquid, das Nikotin
enthalten kann. Nikotin ist ein Suchtmiel und ist in den
folgenden Fällen nicht geeignet oder zu empfehlen:
1. Dieses Gerät ist nicht geeignet für:
- Personen unter dem gesetzlichen Rauchalter.
- Personen mit Herzerkrankungen, Magen-
oder Zwölfngerdarmgeschwüren, Leber- oder
Nierenproblemen, Langzeit-Rachenraumerkrankungen
3Deutsch
oder Atembeschwerden wie Bronchitis, Emphysem oder
Asthma.
- Personen mit einer überaktiven Schilddrüse oder mit
Phäochromozytoma (einem Tumor der Nebenniere, der
Auswirkungen auf den Blutdruck haben kann).
- Personen, die bestimmte Medikamente nehmen
beispielsweise Theophyllin, Ropinirol oder Clozapin usw.
2. Dieses Gerät ist nicht empfehlenswert für:
- Nichtraucher
- Schwangere oder stillende Frauen
3. Bei der Verwendung von E-Liquids mit Nikotin mit
diesem Produkt kann es zu nachstehenden Folgen
kommen. Falls dies passiert, kontaktieren Sie bie
einen Gesundheitsexperten und zeigen Sie ihm nach
Möglichkeit dieses Infobla:
- Ohnmachtsgefühl - Übelkeit - Schwindel -
Kopfschmerzen
- Husten - Irritation im Mund- oder Rachenraum
- Magenbeschwerden - Schluckauf - Nasale Verstopfung
- Erbrechen
- Schmerzen in der Brust/Herzklopfen oder
unregelmäßiger Herzschlag
Dieses Gerät darf nicht von
Personen unter dem gesetzlichen
Rauchalter verwendet werden.
1Español
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE USO
PROTECCIONES
1. Instale y reemplace el Pod
Extraiga el pod de la batería e instale la nueva.
*Si es la primera vez que usa el dispositivo, retire la
etiqueta adhesiva del módulo preinstalado.
2. Llene el e-líquido (Consulte la IMAGEN)
Quite la boquilla y llene el e-líquido a través de la ranura de
llenado.
* Si es la primera vez que llena el e-líquido, espere 5
minutos para que se cebe la coil.
3. Ajuste el ujo de aire
El dispositivo tiene dos flujos de aire diferentes. Gire la
dirección del pod para cambiar el ujo de aire.
4. Empiece a vapear
El dispositivo está activado por extracción. Inhale por la
boquilla y exhale para comenzar a vapear.
5. Verique el nivel de la batería
El color del indicador LED durante el vapeo indicará la
capacidad restante de la batería.
- Luz verde: 70 %-100 %
- Luz azul: 30% - 70 %
- Luz roja: 0 - 30 %
6. Cargue el dispositivo
Enchufe el cable USB tipo C para cargar la batería. Cuando
esté completamente cargado, el indicador de luz se volverá
verde.
Protecciones
Cortocircuito
Sin carga
Voltaje bajo
Sobrecarga
Descarga excesiva
Baja resistencia
Alta resistencia
Tiempo extra
Estado de parpadeo del indicador LED
Luz roja x 5 veces
Luz roja x 5 veces
Luz roja x 3 veces
Luz roja -> Luz verde
Luz roja x 3 veces
Luz roja x 5 veces
Luz roja x 5 veces
Luz de color actual x 3 veces
2Español
1. No deje el dispositivo de carga desatendido.
2. No deje caer, arroje ni abuse de su dispositivo, ya que
puede causar daños.
3. Utilice un cargador de salida USB estándar con la
corriente de carga y el rango de voltaje adecuados.
4. Mantenga alejado del agua, líquido o cualquier gas
inamable.
5. No exponga el dispositivo a la luz solar directa, polvo,
humedad o golpes mecánicos.
6. No exponga el dispositivo a temperaturas extremas.
(Rango de temperatura recomendado:-10~60
/14~140 durante el uso y -10~45 /14~113 durante el
almacenamiento).
7. Reciclaje EEE: El producto no debe ser tratado como
basura doméstica, sino que debe ser entregado al punto
de recogida correspondiente para el reciclaje de aparatos
eléctricos
y electrónicos.
8. Reciclaje de baterías: La batería del producto no
debe tratarse como basura doméstica, sino que debe
entregarse al punto de recolección de baterías usadas
correspondiente para su reciclaje.
9. Solo haga reparar su dispositivo por Vaporesso. No
intente repararlo usted mismo, ya que pueden producirse
daños o lesiones personales.
PRECAUCIONES
ADVERTENCIAS
Este cigarrillo electrónico recargable está diseñado para
usarse con e-líquido compatible que puede contener
nicotina. La nicotina es una sustancia adictiva y no es
adecuada ni se recomienda su uso en los siguientes casos:
1. Este dispositivo no es adecuado para:
- Personas menores de la edad legal para fumar.
- Personas con enfermedades cardíacas, úlceras
estomacales o duodenales, problemas hepáticos
o renales, enfermedad de garganta a largo plazo o
dicultad para respirar debido a bronquitis, ensema o
asma.
3Español
Este dispositivo no debe ser
utilizado por personas menores de
la edad legal para fumar.
- Personas con una glándula tiroides hiperactiva o que
experimentan feocromocitoma (un tumor de la glándula
suprarrenal que puede afectar la presión arterial).
- Personas que toman ciertos medicamentos como
teolina, ropinirol o clozapina, etc.
2. Este dispositivo no se recomienda para:
- No fumadores
- Mujeres embarazadas o en periodo de lactancia.
3. Puede experimentar los siguientes resultados si usa
e-líquido que contiene nicotina con este producto. Si
sucede, consulte a un profesional de la salud y muéstrele
este folleto si es posible.
- Sensación de desmayo - Náuseas - Mareos - Dolor de
cabeza
- Tos - Irritación de la boca o la garganta.
- Molestias estomacales - Hipo - Congestión nasal -
Vómitos
- Palpitaciones en el pecho dolor o frecuencia cardíaca
irregular
1Português
PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
PROTEÇÕES
1. Instalar e substituir o pod (consultar a gura)
Remova o pod da bateria e instalar um novo.
*Se é a primeira vez que se utiliza o dispositivo, remova o
autocolante do pod pré-instalado.
2. Encher com e-líquido (consultar a FIGURA)
Remova o bocal e encha com e-líquido através da ranhura
de enchimento.
*Se é a primeira vez a preencher o e-líquido, aguarde 5
minutos para a coil começar.
3. Ajustar o uxo de ar
O dispositivo tem dois fluxos de ar diferentes. Rode a
direção do pod para alterar o uxo de ar.
4. Começar a vaporar
O dispositivo é ativado por inalações. Inale pelo bocal e
expire para começar a vaporizar.
5. Vericar o nível de bateria
A cor do indicador LED durante a vaporização indicará a
capacidade restante da bateria.
- Luz verde: 70%-100%
- Luz azul: 30%-70%
- Luz vermelha: 0-30%
6. Carregar o dispositivo
Ligue o cabo USB Tipo C para carregar a bateria. Quando
estiver totalmente carregado, o indicador luminoso passará
a verde.
Proteções
Curto-circuito
Sem carga
Baixa tensão
Sobrecarga
Descarga excessiva
Resistência baixa
Resistência alta
Tempo suplementar
Estados de intermitência do
Indicador LED
Luz vermelha pisca 5 vezes
Luz vermelha pisca 5 vezes
Luz vermelha pisca 3 vezes
Luz vermelha -> Luz verde
Luz vermelha pisca 3 vezes
Luz vermelha pisca 5 vezes
Luz vermelha pisca 5 vezes
Luz de cor atual pisca 3 vezes
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Vaporesso LUXE Q Manuale utente

Tipo
Manuale utente