PRONAR DIGIDEVICE Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Manuale Utente
3
IT
INDICE
AVVERTENZE GENERALI .................................................. 3
FUNZIONI PRINCIPALI ....................................................... 4
Descrizione della Centralina di Peso e Dosaggio ............. 4
Descrizione dei Connettori ................................................ 4
Descrizione Tasti Operativi ............................................... 4
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI ...................................... 5
Lista delle funzioni ............................................................. 5
Funzioni richiamabili dal tasto Totale ................................ 5
Accensione e Spegnimento ........................................... 5
Peso Totale .................................................................... 5
Funzioni richiamabili dal tasto Netto/Zero ......................... 6
Peso Parziale ................................................................. 6
Nuovo Parziale ............................................................... 6
Azzera Valore / Dato ...................................................... 6
Funzioni richiamabili dal tasto Menu ................................. 6
Programmazione Carico ................................................ 6
Opzioni Esecuzione ....................................................... 7
Opzioni Peso .................................................................. 7
Impostazioni ................................................................... 8
Funzioni richiamabili dal tasto Carico / Scarico ................. 9
Esecuzione Carico ......................................................... 9
Esecuzione Scarico ........................................................ 9
Carica Formula ............................................................. 10
Funzioni richiamabili dal tasto Giù ................................... 10
Blocco e sblocco del Peso ........................................... 10
Funzioni richiamabili dal tasto Clear ................................ 10
Azzeramento Tara ........................................................ 10
Funzioni richiamabili dal tasto OK ................................... 11
Visualizzazione tensione di alimentazione ................... 11
RISOLUZIONE PROBLEMI ............................................... 12
Problemi di Lettura del Peso ........................................... 12
Altri Problemi ................................................................... 12
DATI TECNICI .................................................................... 13
GARANZIA ......................................................................... 14
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ ................................ 15
AVVERTENZE GENERALI
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l’indicatore di peso
Verificare che l’alimentazione elettrica sia compatibile con quella richiesta dal sistema
Non applicare forza nella zona di visualizzazione (display)
Non utilizzare utensili appuntiti per agire sui comandi
Non utilizzare solventi chimici per pulire l’indicatore
Non utilizzare getti d’acqua diretti, ad alta o bassa pressione, sul
sistema o sulle parti che lo compongono
Utilizzare esclusivamente accessori approvati dal costruttore
Affidarsi solo a personale qualificato per interventi sull’impianto
Non tentare di aprire o manomettere l’apparecchio
Non utilizzare il sistema diversamente dalle specifiche contenute in questo manuale d’uso
PL Polska, 69
IT Italiano, 3
EN English, 16
FR Français, 29
DE Deutsch, 42
ES Español, 56
DigiDevice
4
IT
FUNZIONI PRINCIPALI
Descrizione della Centralina di Peso e Dosaggio
Il frontale della centralina di peso e dosaggio è organizzato in 3 aree principali:
Area di Dialogo (1): sono visualizzati sul display alfanumerico voci di menu, descrizioni di fasi
di dosaggio ed indicazioni relative ai valori rappresentati nell’Area di Peso, per aiutare l’utente
durante le fasi di inserimento dati e le procedure di carico e scarico.
Area di Peso (2): sono visualizzati sul display i valori di peso, così come i valori dei parametri
durante le fasi di impostazione o dei componenti nelle fasi di dosaggio.
Tastiera (3): gli 8 tasti presenti sotto il display consentono le operazioni di seguito descritte.
Descrizione dei Connettori
Connettore di Alimentazione (A): collegamento alimentazione e sirena.
Connettore Accessori (B): collegamento accessori quali stampante, ripetitore di peso, ecc …
Connettore Celle di Carico (C): collegamento sensori di peso.
Descrizione Tasti Operativi
Tasto Totale per visualizzare il peso totale. Per accendere e
spegnere l’indicatore premere per alcuni secondi
Tasto Netto/Zero per visualizzare il peso netto
Tasto Menu per aprire e chiudere le pagine dei menu
Tasto Carico/Scarico per eseguire le funzioni automatiche di carico e
scarico e ripristinare il peso impostato in carico /
scarico
Tasto Su per incrementare un valore o selezionare voci di menu
Tasto Giù per decrementare un valore o selezionare voci di
Menu, bloccare e sbloccare il peso
Tasto Clear per saltare un’operazione, uscire da un menu e,
premendo alcuni secondi, azzerare la tara o uscire da
una procedura di carico / scarico
Tasto Ok per confermare operazioni e impostazioni
Manuale Utente
5
IT
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
Lista delle funzioni
Funzioni richiamabili dal tasto Totale
Accensione e Spegnimento
Per accendere il sistema premere brevemente il tasto . Il display dell’indicatore si illumina
mentre scorrono i messaggi di inizializzazione.
Per spegnere il sistema agire sempre sul tasto , per circa 3 secondi, fino a quando
nell’Area di Dialogo appare la scritta “bye bye”. A questo punto, rilasciare il tasto.
Peso Totale
Per visualizzare il valore di peso totale, provenendo dalla visualizzazione del peso parziale,
premere brevemente il tasto .
DigiDevice
6
IT
Se la stampante è attiva, premendo viene richiesto se si vuole stampare il valore di peso
visualizzato, associato alla data e ora. Selezionare “SI” con e confermare con .
Funzioni richiamabili dal tasto Netto/Zero
Peso Parziale
Per visualizzare il valore di peso parziale, provenendo dalla visualizzazione del peso totale,
premere brevemente il tasto . Il valore del peso totale è visualizzato nell’area messaggi del
display, preceduto dall’indicazione G (Gross, Peso Totale).
Se la stampante è attiva, premendo viene richiesto se si vuole stampare il valore di peso
visualizzato, associato alla data e ora. Selezionare “SI” con e confermare con .
Nuovo Parziale
Per effettuare un carico in modo totalmente manuale, caricare i vari componenti e alla fine di
ogni carico, premere il tasto per azzerare il peso parziale. Il valore del peso totale è
visualizzato nell’area messaggi del display, preceduto dall’indicazione G (Gross, Peso Totale).
Azzera Valore / Dato
Per azzerare un valore o un dato durante le fasi di impostazione, premere il tasto quando
necessario (es: azzeramento accumuli relativi a formule o componenti ).
Funzioni richiamabili dal tasto Menu
Programmazione Carico
Per programmare il carico di una formula di dosaggio, eseguire le seguenti operazioni:
Premere il tasto e confermare la voce di menu “Prog. CARICO” con il tasto .
Selezionare il numero della formula che si vuole inserire o modificare e premere .
Se la centralina è impostata per dosare la formula in percentuale (§ Opzioni esecuzione –
Percentuale Formula), viene visualizzata l’ultima percentuale impostata. Selezionare la
percentuale da dosare con i tasti e e poi premere .
Selezionare la quantità del Componente 1 da caricare (in kg) con i tasti e e poi
premere .
Inserire la quantità da caricare per tutti i Componenti e, dopo l’ultimo componente
impostare il tempo di miscelazione (in minuti), selezionandolo con i tasti e e poi
confermando il dato con .
NOTA: Qualora si volesse uscire dal menu di carico, è possibile tenere premuto il tasto
per circa 2 secondi per passare alla visualizzazione del Peso Totale.
Manuale Utente
7
IT
NOTA: Una volta inseriti i pesi dei componenti da caricare, è possibile passare direttamente
all’operazione di carico premendo il tasto .
Opzioni Esecuzione
Per definire le Opzioni di Esecuzione delle operazioni di carico e scarico, premere il tasto
e selezionare con i tasti e la voce di menu “opz. esecuzione”. Confermare con il tasto
.
Scorrere le voci di menu di seguito descritte con i tasti e e poi premere per
visualizzare le impostazioni. Per modificare le impostazioni, cambiarne il valore con i tasti
e , quindi confermare con o annullare la modifica con .
Passaggio Componente Automatico
Se impostato su ON, il passaggio tra un componente ed il successivo durante la sequenza di
carico avviene in automatico, al termine del carico del componente. Se off, al termine del
carico di un componente, è necessario premere per passare al carico del componente
successivo.
Percentuale Formula
Se impostato su ON, è abilitata la funzione che consente di aumentare o diminuire carichi e
scarichi in base alla percentuale impostata nella Programmazione del Carico. Se off, tale
percentuale non è attiva e non compare nemmeno nella fase di Programmazione del Carico.
Opzioni Peso
Per definire le Opzioni inerenti la pesatura, premere il tasto e selezionare con i tasti e
la voce di menu “opz. peso”. Confermare con il tasto .
Scorrere le voci di menu di seguito descritte con i tasti e e poi premere per
visualizzare le impostazioni. Per modificare le impostazioni, cambiarne il valore con i tasti
e , quindi confermare con o annullare la modifica con .
Divisione Peso
Selezionando un valore tra i disponibili, con i tasti e , è possibile definire la minima
variazione di peso visualizzabile. E’ possibile selezionare risoluzioni pari a 1, 2, 5 o 10 unità.
Confermare la variazione con o annullare con .
Velocità Peso
Seleziona la velocità con cui è aggiornata la lettura del peso. Impostare un valore basso
corrisponde ad un tempo di aggiornamento lungo e viceversa. Selezionare il valore tra i
disponibili con i tasti e , quindi confermare la variazione con o annullare con .
DigiDevice
8
IT
NOTA: Selezionando l’opzione Dynamic il sistema utilizza un innovativo metodo di
filtraggio dinamico del peso per garantire stabilità e precisione durante la fase di
pesatura in movimento.
Ripristino Tara
Attiva una Procedura Guidata al fine di annullare l’ultimo azzeramento del Peso Totale. Il
display visualizza quale sarà il Peso Totale dopo il ripristino. Per effettuare il ripristino è
necessario selezionare e confermare la richiesta di conferma dell’operazione
Calibra con Peso
Questa Procedura Guidata effettua una taratura del sistema tramite un peso campione.
Seguire i passi della procedura per effettuare l’impostazione e calibrare il sistema.
NOTA: Più il peso campione si avvicina alla portata massima dell’impianto maggiore sarà
l’accuratezza della taratura. Utilizzare pesi campione troppo piccoli per questa procedura
può pregiudicare l’accuratezza del sistema.
NOTA: ATTENZIONE: Questa funzione non è annullabile e deve essere effettuata solo se
realmente necessaria.
Tipo Sensori
Questo Menu consente di selezionare i sensori di peso dell’impianto da un database.
Selezionare il tipo di sensori tra i disponibili con i tasti e , quindi confermare la
variazione con o annullare con .
NOTA: ATTENZIONE: Questa funzione deve essere effettuata solo se realmente necessaria e
da personale qualificato.
Impostazioni
Per definire le Impostazioni dell’impianto, premere il tasto e selezionare con i tasti e
la voce di menu “impostazioni”. Confermare con il tasto .
Scorrere le voci di menu di seguito descritte con i tasti e e poi premere per
visualizzare le impostazioni. Per modificare le impostazioni, cambiarne il valore con i tasti
e , quindi confermare con o annullare la modifica con .
Lingua
Selezionando una lingua tra le disponibili, con i tasti e , è possibile impostare la lingua
utilizzata dalla centralina. Confermare la variazione con o annullare con .
Contrasto
Selezionando un valore tra i disponibili, con i tasti e , è possibile regolare la
gradazione del contrasto del display, al fine di ottenere una visualizzazione ottimale.
Confermare la variazione con o annullare con .
Manuale Utente
9
IT
Orologio
Una volta entrati nella procedura di regolazione di data e ora, utilizzare i tasti e per
regolare l’ora e la data memorizzate dalla centralina, confermando le variazione con o
annullandole con .
Sirena
Se impostata su ON, la sirena emette un suono intermittente durante le fasi finali di carico e
scarico.
Stampante
Se impostata su ON, la stampante collegata alla centralina (optional) consente di stampare i
dati di carichi e scarichi durante le relative operazioni, oltre al peso visualizzato.
Ripetitore
Se impostato su ON, il ripetitore di peso collegato alla centralina (optional) replica i valori di
peso visualizzati sul display della centralina.
Ripristino Impostazioni
Selezionando SI, inizia una procedura guidata che porta l’utente a modificare i valori di tutti i
parametri di funzionamento del sistema come da impostazioni di fabbrica.
Area Riservata
Impostazioni riservate al personale addetto all’installazione o alla manutenzione del sistema.
NOTA: Il menu è protetto da password.
Funzioni richiamabili dal tasto Carico / Scarico
Esecuzione Carico
Per eseguire il carico, svolgere le seguenti operazioni:
Premere il tasto e confermare la voce di menu “CARICO” con il tasto .
Selezionare il peso che si vuole caricare e premere .
Caricare il peso.
Se la sirena è attiva, emetterà un suono intermittente durante le fasi finali di carico.
Se la stampante è attiva, alla fine del carico stampa il valore caricato.
Esecuzione Scarico
Per eseguire lo scarico, svolgere le seguenti operazioni:
Premere il tasto e selezionare con i tasti e la voce di menu “SCARICO”.
Confermare con il tasto .
Selezionare il peso che si vuole scaricare e premere .
Scaricare il peso.
DigiDevice
10
IT
Se la sirena è attiva, emetterà un suono intermittente durante le fasi finali di scarico.
Se la stampante è attiva, alla fine dello scarico stampa il valore scaricato.
Carica Formula
Per eseguire il carico di una formula di dosaggio, svolgere le seguenti operazioni:
Premere il tasto e confermare la voce di menu “CARICA FORMULA” con il tasto .
Selezionare il numero della formula che si vuole eseguire e premere .
Caricare i componenti visualizzati nell’Area di Dialogo del display.
Se la sirena è attiva, emetterà un suono intermittente durante le fasi finali di carico
dei componenti.
Se la stampante è attiva, alla fine del carico di ogni componente saranno stampati i
valori impostati nella formula e quelli realmente caricati, associati al componente.
Se la centralina è impostata per il passaggio automatico dei componenti, al termine del
carico di ciascun componente, sarà richiesto di caricare il successivo. Diversamente sarà
necessario premere per il passaggio al componente successivo.
Al termine del carico dell’ultimo componente della formula, la centralina visualizza il tempo
di miscelazione rimanente. Premere se si desidera interrompere il conteggio.
NOTA: Se il valore rimanente di un componente da caricare è variato erroneamente, a causa
di un movimento o una posizione non corretta del sistema, è possibile ripristinare il valore
programmato del componente da caricare premendo il tasto .
Funzioni richiamabili dal tasto Giù
Blocco e sblocco del Peso
Per bloccare il valore del peso durante gli spostamenti, premere per circa un secondo il tasto
. L’ultimo valore di peso misurato lampeggia. Allo stesso modo, premendo di nuovo il tasto
per circa un secondo, il valore di peso torna ad essere misurato.
La funzione è valida sia durante le operazioni di carico / scarico che nella visualizzazione di
Peso Totale.
Funzioni richiamabili dal tasto Clear
Azzeramento Tara
Per azzerare il valore della tara, nella visualizzazione Peso Totale, premere per circa 3
secondi il tasto . La dicitura TARA OK ed il valore ----- compaiono brevemente sul display,
per poi lasciare spazio alla visualizzazione del nuovo Peso Totale.
Manuale Utente
11
IT
Funzioni richiamabili dal tasto OK
Visualizzazione tensione di alimentazione
Per visualizzare il valore della tensione di alimentazione, nella visualizzazione Peso Totale o
Parziale, premere per circa 3 secondi il tasto . Nell’area di dialogo del display appare la
dicitura VBAT = nn.nV , ad indicare che la tensione fornita dalla batteria è pari a nn.n Volts.
DigiDevice
12
IT
RISOLUZIONE PROBLEMI
Problemi di Lettura del Peso
Misura Fuori Scala o in Errore Peso
Il simbolo “ ___ ” viene visualizzato nell’Area di Peso.
a. Scollegare il cavo dei sensori di peso (CONNETTORE C) e controllare se
è presente umidità. Se così fosse, lasciare asciugare i connettori, quindi
collegarli e provare se l’indicatore funziona correttamente.
b. Se, scollegando i cavi dei sensori di peso (CONNETTORE C), il sistema
esce dalla condizione di errore potrebbe essere danneggiata una delle
celle di carico collegate oppure il cavo delle stesse. Controllare i cavi ed i
sensori.
c. Se scollegando il cavo dei sensori di peso (CONNETTORE C) l’indicatore
rimane in allarme contattare il centro di assistenza.
Peso Instabile
Scollegare il cavo dei sensori di peso (CONNETTORE C) e controllare se è presente
umidità. Se così fosse lasciare asciugare i connettori, quindi collegarli e provare se
l’indicatore funziona correttamente.
L’Indicatore Pesa in modo Impreciso
Potrebbe essere necessario tarare l’impianto.
Altri Problemi
Visualizzazione del Display Poco Leggibile
Se il display risulta essere troppo luminoso o troppo scuro, agire sul controllo del contrasto
tramite il menù Contrasto.
Manuale Utente
13
IT
DATI TECNICI*
* Le caratteristiche sopra sono soggette a cambiamenti senza preavviso
Alimentazione 10 ÷ 28 V DC
Consumo max 12 W
Tensione di Eccitazione Celle di Carico 5 V DC
Divisioni 60 000
Risoluzione di Lettura x1 x2 x5 x10
Celle di Carico Collegabili Max n° 6 celle (parallelo - 350 ohm )
Comandi Tastiera 8 tasti
Display Doppio display ad elevata luminosità
Microprocessore 16 bit 16Mhz
Grado di protezione IP 65
Temperatura di funzionamento -10 ÷ 50
Temperatura di stoccaggio -20 ÷ 80
Umidità Relativa 90%
Contenitore Alluminio
Metodo di Fissaggio Staffa in Acciaio Inox
Peso 1150 g
DigiDevice
14
IT
GARANZIA
La presente garanzia è valida in Europa.
DigiDevice Srl garantisce che, al momento
dell’acquisto originario, questo prodotto è
privo di difetti nei materiali, nella
progettazione e nella fabbricazione alle
seguenti condizioni:
1. La presente garanzia è concessa al cliente
finale del prodotto e non esclude né limita:
a. I diritti imperativi del Cliente quali
previsti dalla legge.
b. I diritti che il Cliente può comunque
vantare contro il rivenditore del
Prodotto.
2. La presente garanzia ha validità di dodici
(12) mesi e decorre dalla data di acquisto
del Prodotto. Nel caso in cui il Prodotto sia
rivenduto o comunque vi sia un
cambiamento del proprietario la presente
garanzia sarà trasferita al nuovo
proprietario per il periodo di durata
residuo.
3. Durante il periodo di garanzia, DigiDevice
o le società di assistenza autorizzate
ripareranno o sostituiranno, a discrezione
assoluta di DigiDevice, i Prodotti difettosi.
DigiDevice riconsegnerà al Cliente il
Prodotto riparato o un altro Prodotto, di
caratteristiche uguali o superiori, in
perfetto stato di funzionamento. Qualsiasi
parte o prodotto sostituito diverrà proprietà
di DigiDevice.
4. La garanzia originale non verrà estesa o
rinnovata in relazione al Prodotto riparato
o sostituito.
5. La presente garanzia non garantisce il
prodotto in caso di deterioramento dovuto
a normale usura.
6. Non rientrano nella garanzia i seguenti
casi:
a. il prodotto è stato soggetto ad uso
non conforme alle disposizioni
contenute nel manuale, urti e
cadute, condizioni termiche e
ambientali estreme, modifiche o
collegamenti non autorizzati,
apertura o riparazione non
autorizzati, uso di parti di ricambio
non autorizzate, azione di prodotti
chimici o altri, sempre che i difetti
non siano direttamente imputabili a
difetti dei materiali o di
fabbricazione.
b. La società di assistenza tecnica
autorizzata non è stata informata
dell’esistenza del difetto nei trenta
(30) giorni successivi alla data in cui
il difetto si è manifestato.
c. Il numero di serie del prodotto è stato
asportato o manomesso.
d. Il difetto deriva dal collegamento di
accessori non approvati da
DigiDevice oppure sono stati usati in
maniera diversa rispetto a quanto
prescritto.
e. Il difetto è stato causato da un
cortocircuito o da problemi
sull’alimentazione.
7. Per usufruire della seguente garanzia il
Cliente dovrà presentare la ricevuta di
acquisto, originale e leggibile, del Prodotto
ed indicare il nome e l’indirizzo del
venditore in caso non sia DigiDevice.
8. La presente garanzia costituirà l’unico ed
esclusivo mezzo di tutela del Cliente
contro DigiDevice nonché l’unico ed
esclusivo obbligo assunto da DigiDevice
nei confronti del Cliente per eventuali
difetti o problemi di funzionamento del
Prodotto. La presente garanzia annulla e
sostituisce qualsiasi altra garanzia o
assunzione di responsabilità verbale,
scritta, prescritta dalla legge (ma non
obbligatoria), contrattuale, extra-
contrattuale o di altra natura. DigiDevice
non sarà in nessun caso responsabile di
eventuali danni incidentali o indiretti, costi
o spese.
Manuale Utente
IT
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Declaration of Conformity
Noi / We:
DigiDevice Srl
via Guerzoni, 42
25018 – Montichiari (BS)
ITALY
dichiariamo sotto nostra unica responsabilità che il prodotto
declare under our sole responsibility that the product
Indicatore Serie FIVE UF1
FIVE Series Indicator UF1
al quale si riferisce la presente dichiarazione, è conforme alla/e seguente/i norma/e o
documento/i normativo/i:
to which this declaration relates, is in conformity with the followings standard(s) or other
normative document(s):
Conformità CE / CE Conformity:
Direttiva CEE 2004/108/CE sulla Compatibilità Elettromagnetica
Norme Europee EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-4:2007
2004/108/CE EMC Directive adopted European Standard
EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-4:2007
Direttiva CEE 2006/95/CE sulla sicurezza elettrica in bassa tensione
Norma Europea EN 61010-1:2001
2006/95/CE EU Directive adopted Europe an Standard
EN 61010-1:2001
Ultime due cifre dell’anno in cui è stata apposta la marcatura CE: 10
Last two digits of the year in which the CE marking was affixed: 10
Data / Date: 11/01/2010
Il Responsabile Tecnico
The Technical Manager
Nicola Roncali
DigiDevice
EN
DECLARATION OF CONFORMITY
Dichiarazione di Conformità
Noi / We:
DigiDevice Srl
via Guerzoni, 42
25018 – Montichiari (BS)
ITALY
dichiariamo sotto nostra unica responsabilità che il prodotto
declare under our sole responsibility that the product
Indicatore Serie FIVE UF1
FIVE Series Indicator UF1
al quale si riferisce la presente dichiarazione, è conforme alla/e seguente/i norma/e o
documento/i normativo/i:
to which this declaration relates, is in conformity with the followings standard(s) or other
normative document(s):
Conformità CE / CE Conformity:
Direttiva CEE 2004/108/CE sulla Compatibilità Elettromagnetica
Norme Europee EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-4:2007
2004/108/CE EMC Directive adopted European Standard
EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-4:2007
Direttiva CEE 2006/95/CE sulla sicurezza elettrica in bassa tensione
Norma Europea EN 61010-1:2001
2006/95/CE EU Directive adopted Europe an Standard
EN 61010-1:2001
Ultime due cifre dell’anno in cui è stata apposta la marcatura CE: 10
Last two digits of the year in which the CE marking was affixed: 10
Data / Date: 11/01/2010
Il Responsabile Tecnico
The Technical Manager
Nicola Roncali
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

PRONAR DIGIDEVICE Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario