Weller whs 40 Operating Instructions Manual

Tipo
Operating Instructions Manual
WHS 40
Betriebsanleitung
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Operating Instructions
Instruktionsbok
Manual de uso
Betjeningsvejledning
Manual do utilizador
Käyttöohjeet
D
F
NL
I
GB
E
S
DK
P
FIN
√‰ËÁ›Â˜ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
Kullan∂m k∂lavuzu
Návod k pouÏití
Instrukcja obs∏ugi
Üzemeltetési utasítás
Návod na pouÏívanie
Navodila za uporabo
Kasutusjuhend
Naudojimo instrukcija
Lieto‰anas instrukcija
GR
TR
CZ
PL
H
SLO
SK
EST
LT
LV
S
F
D
NL
GB
I
E
TR
GR
FIN
P
DK
Inhaltsverzeichnis Seite
1. Achtung! 1
2. Beschreibung 1
Technische Daten 1
3. Inbetriebnahme 1
4. Arbeitshinweise 1
5. Lieferumfang 1
Table des matières Page
1. Attention! 2
2. Description 2
Caractéristiques techniques 2
3. Mise en service 2
4. Instructions d'emploi 2
5. Eléments compris dans la livraison 2
Inhoud Pagina
1. Attentie! 3
2. Beschrijving 3
Technische gegevens 3
3. Ingebruikname 3
4. Aanwijzingen bij het gebruik 3
5. Inhoud van de levering 3
Indice Pagina
1. Attenzione! 4
2. Descrizione 4
Dati tecnici 4
3. Messa in esercizio 4
4. Indicazioni operative 4
5. Volume di fornitura 4
Table of contents Page
1. Caution! 5
2. Description 5
Technical data 5
3. Commissioning 5
4. Operating guidelines 5
5. Scope of supply 5
Innehållsförteckning Sidan
1. Observera! 6
2. Beskrivning 6
Tekniska data 6
3. Idrigttagning 6
4. Driftanvisninger 6
5. Leveransomfattning 6
Indice Página
1. Atencion! 7
2. Descripción 7
Datos técnicos 7
3. Puesta en funcionamiento 7
4. Indicaciones para el trabajo 7
5. Volumen de suministro 7
Indholdsfortegnelse Side
1. Forsigtig! 8
2. Beskrivelse 8
Tekniske data 8
3. Igangsætning 8
4. Arbejdshenvisninger 8
5. Leveringsomfang 8
Índice Página
1. Atençao! 9
2. Descrição 9
Dados técnicos 9
3. Colocação em funcionamento 9
4. Indicações de trabalho 9
5. Volume de fornecimento 9
Sisällysluettelo Sivu
1. Huomio! 10
2. Tuoteseloste 10
Tekniset tiedot 10
3. Käyttöönotto 10
4. Työohjeita 10
5. Vakiovarusteet 10
¶›Ó·Î·˜ ÂÚȯÔÌ¤ÓˆÓ ™ÂÏ›‰·
1. ¶ÚÔÛÔ¯‹! 11
2. ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ 11
Δ¯ÓÈο ÛÙÔȯ›· 11
3. ∞Ú¯È΋ ı¤ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ 11
4. √‰ËÁ›Â˜ ÂÚÁ·Û›·˜ 11
7. ª¤ÁÂıÔ˜ Ù˘ ÂÌÔÚÈ΋˜ ·Ú¿‰ÔÛ˘ 11
Fihrist Sayfa
1. Dikkat! 12
2. Tan∂m 12
Teknik bilgiler 12
3. Devreye alma 12
4. Çal∂μma uyar∂lar∂ 12
5. Teslimat kapsam∂ 12
GB
1. Slot for attaching rest spring
2. Cleaning sponge
3. Soldering bit rest
4. Soldering bit connection socket
5. LED for visual monitoring
6. Temperature setting
7. Mains switch
8. 3-pin soldering bit plug
9. Fixing screw for attaching soldering tip
10. Nickel-plated soldering tip
I
1. Incavo per il fissaggio della molla di supporto
2. Spugnetta detergente
3. Supporto per il brasatore
4. Boccola di collegamento per il brasatore
5. Diodo luminoso per il controllo ottico della regolazione
6. Regolazione della temperatura
7. Interruttore di rete
8. Spinotto tripolare del brasatore
9. Vite di bloccaggio per il fissaggio della punta del
brasatore
10. Punta di brasatura nichelata
NLF
1. Uitsparing voor de bevestiging van de
soldeerboutveer
2. Reinigingsspons
3. Soldeerbouthouder
4. Aansluitbus voor de soldeerbout
5. Diode voor de visuele controle
6. Temperatuurinstelling
7. Netschakelaar
8. 3-polige soldeerboutstekker
9. Klemschroef ter bevestiging van de
soldeerpunt
10. Vernikkelde soldeerpunt
1. Renfoncement pour la fixation du
ressort support
2. Eponge de nettoyage
3. Support du fer à souder
4. Prise de raccordement du fer à souder
5. Diode lumineuse pour le contrôle
visuel du réglage
6. Réglage de la température
7. Interrupteur secteur
8. Fiche à 3 pôles du fer à souder
9. Vis de serrage pour la fixation de la
panne
10. Panne nickelée
D
1. Vertiefung für die Befestigung der
Ablagefeder
2. Reinigungsschwamm
3. Lötkolbenablage
4. Anschlußbuchse für Lötkolben
5. Leuchtdiode für optische
Regelkontrolle
6. Temperatureinstellung
7. Netzschalter
8. 3-poliger Lötkolbenstecker
9. Klemmschraube zur
Lötspitzenbefestigung
10. Vernickelte Lötspitze
4
Grazie per la fiducia accordataci acquistando la stazione di
brasatura Weller WHS 40. È stato prodotto nel rispetto dei
più severi requisiti di qualità, così da garantire un funziona-
mento perfetto dell’apparecchio.
1. Attenzione!
Prima di mettere in funzione l’apparecchio, leggere accura-
tamente queste Istruzioni per l’uso e le Norme di sicurezza
allegate. La mancata osservanza delle norme di sicurezza
può causare pericolo per la vita e la salute.
Il costruttore non è responsabile per un uso dell’apparecchio
diverso da quello previsto nelle presenti Istruzioni per l’uso
né per eventuali modifiche non autorizzate.
La stazione di brasatura Weller WHS 40 corrisponde alla
Dichiarazione di conformità CE, ai sensi dei requisiti fonda-
mentali per la sicurezza delle direttive 89/336/CEE e
2006/95CE.
2. Descrizione
La stazione di brasatura WHS 40 è stata ideata per l'hobbi-
sta di elettronica esperto. Essa è l'utensile adatto per opera-
zioni di brasatura professionali nel campo dell'elettronica.
Grazie alla regolazione analogica della temperatura essa può
essere utilizzata in particolar modo per componenti elettro-
nici contraddistinti da una forte sensibilità al calore. La tem-
peratura desiderata viene regolata in maniera lineare per
mezzo di un potenziometro in un campo da 200 °C a 400 °C
(400 °F - 850 °F). Un diodo luminoso verde serve come con-
trollo ottico della temperatura impostata. Il brasatore, ali-
mentato con una bassa tensione protettiva di 18 V, dispone
di una potenza di 40 W ad una temperatura di 200 °C (400
°C) ed è collegato alla stazione per mezzo di uno spinotto tri-
polare.
La punta di brasatura è provvista di un rivestimento protetti-
vo galvanico. Tale rivestimento protettivo prolunga la durata
della punta di brasatura in misura sensibile. Il supporto per
il brasatore e la spugnetta detergente sono integrati nella
stazione.
Dati tecnici
Dimensioni; lungh. x largh. x alt.: 158 x 105 x 111
Tensione di esercizio: 230 V (120 V)
Potenza del brasatore: 40 W a 200°C (400°F)
Fusibile sovratemperatura: 130°C (266 °F)
Regolazione di temperatura: 200°C - 450°C
(400°F - 850°F),
lineare
3. Messa in esercizio
Montare la molla di supporto con l'imbuto. Per far ciò inca-
strare il piedino della molla di supporto nell'incavo (1) predi-
sposto. Bagnare con acqua la spugnetta detergente (2).
Infilare il brasatore nel supporto di sicurezza. Infilare lo spi-
notto (8) del brasatore nella boccola di collegamento (4) della
centralina di controllo. Confrontare i dati di tensione elettri-
ca riportati sulla targhetta di omologazione con le caratteri-
stiche della rete elettrica. In caso di tensione corretta colle-
gare la centralina di controllo alla rete elettrica. Allontanare
tutti gli oggetti infiammabili dal brasatore. Regolare la tem-
peratura desiderata per mezzo del potenziometro (6) e
accendere l'apparecchio premendo l'interruttore di rete (7).
Il diodo luminoso verde si accende (5). Questo punto lumi-
noso serve per il controllo ottico della regolazione. In occa-
sione della prima accensione ricoprire la punta di brasatura
(10) con dello stagno.
4. Indicazioni operative
Il fluidificante ha proprietà detergenti nel senso che scioglie
le pellicole di ossidi che si formano su molti metalli. In caso
di brasature nell'elettronica viene utilizzato quasi esclusiva-
mente un filo di stagno con anima di fluidificante (filo tubo-
lare). Fare attenzione a usare fluidificanti non eccessiva-
mente aggressivi. Il fluidificante non è da usare come deter-
gente contro sporco, polvere, olii e grassi.
In occasione di pause di lavoro durante la brasatura e prima
di riporre il brasatore fare sempre attenzione che la punta sia
ben ricoperta di stagno. Ogni scalfittura meccanica distrug-
ge lo strato galvanico protettivo della punta di brasatura
riducendo notevolmente la durata della punta stessa.
Sostituzione della punta a saldare (soltanto a freddo)
Allentare la vite di fissaggio (12) ed estrarre la punta a sal-
dare dalla parte anteriore.
Per evitare che la punta (10) si blocchi in maniera perma-
nente nello stelo del brasatore provvedere di tanto in tanto
ad estrarla svitando la vite (9).
5. Volume di fornitura
Centralina di controllo con supporto e spugnetta detergente
Brasatore con punta
Istruzioni per l’uso
Norme di sicurezza
Punte saldanti WHS 40 pagina 21
Con riserva di modifiche tecniche!
Italiano
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Weller whs 40 Operating Instructions Manual

Tipo
Operating Instructions Manual

in altre lingue