ONEFORALL URC-7950 Manuale utente

Categoria
Controlli remoti
Tipo
Manuale utente
Universal remote
Universal Fernbedienung
Télécommande universelle
Mando a Distancia Universal
Telecomando Universal
Telecomando Universale
Universele Afstandsbediening
Univerzális távvezérlő
Uniwersalny pilot zdalnego sterowania
Univerzální dálkové ovládání
Instruction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 2
Bedienungsanleitung .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S.
14
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 26
Guía del usario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 38
Manual de instruções .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.
50
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 62
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 74
Használati útmutató
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 86
Instrukcja obsługi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 98
Návod k použití
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 110
Englis
h
Deut
s
ch
Français
Es
pañol
Port
uguês
It
aliano
Nederla
nds
Magy
ar
Pols
ki
Č
esky
URC-7940
C
ARATTERISTICHE E FUNZIONI
6
3
IMPOSTAZIONE
IMPOSTAZIONE DI ONE FOR ALL 4
65
Impostazione con codice diretto 65
M
etodo di ricerca 66
CODICI IMPOSTAZIONE
TV : Televisore / LCD / Plasma / Proiettore/ Retroproiettore
. . . .
123
V
CR : Videoregistratore / Apparecchio combinato TV/VCR /
A
pparecchio combinato DVD/VCR / Videoregistratore
digitale PVR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
133
S
AT : Ricevitore satellitare / Set-Top-Box / DVB-S / DVB-T /
Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD
. . . . . . .
136
CBL : Convertitore di rete / Set-Top-Box / DVB-C
. . . . . . . . . . . . . .
139
VAC : Accessori Video come Media Centres / Accessori AV /
Selettori AV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
140
DVD : Lettore DVD / DVD-R / DVD Home Cinema / DVD
Combi / DVD/HDD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
140
LETTURA DEL CODICE
(Per individuare quale codice è attualmente programmato)
67
CONSULTAZIONE RAPIDA DEL CODICE
67
FUNZIONI EXTRA
• Riassegnazione della modalità
(Come cambiare una modalità apparecchio) 68
• Interfunzionalità del volume 69
• Macro (Sequenze di comandi) 70
• Tasto Magic (Come programmare le funzioni mancanti) 72
INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI
73
SERVIZIO CLIENTI
73
Indice
I
tal
i
an
o
Inserimento delle batterie
Il telecomando ONE FOR ALL 4 necessita di 2 batterie alcaline “AA/LR6”
nuove.
1 Togliere il coperchio del vano portabatterie posto sul retro
dell’apparecchio ONE FOR ALL 4.
2 Allineare le batterie secondo la corretta polarità (+) e (-), quindi
inserirle nel vano portabatterie.
3 Riposizionare il coperchio.
62 WWW.ONEFORALL.COM
WWW.ONEFORALL.COM 63
Caratteristiche e funzioni
1 Televisore / LCD / Plasma / Proiettore / Retroproiettore
L
ettore DVD / DVD-R / DVD Home Cinema / DVD Combi /
D
VD/HDD
Ricevitore satellitare, DVB-T, Convertitore di rete, DSS /
A
ccessori video (per es. Media Centre) Personal Video
R
ecorder, Hard Disc Recorder
Videoregistratore / TV/VCR Combi / DVD/VCR Combi
2 Power (LED)
Il tasto POWER ha la stessa funzione che aveva nel
t
elecomando originale. Il LED (Light Emitting Diode)
r
osso sotto il tasto POWER si illumina ogni volta che
viene premuto un tasto.
3 Tasti numerici
I tasti numerici (0-9, -/--) funzionano come nel
telecomando originale. Se il telecomando originale ha
un tasto 20, questa funzione può essere selezionata
con il tasto AV.
4 Tasto AV
In modalità TV si ottiene la funzione AV / Input. In
modalità VCR si ottiene la funzione “TV/VCR”, se
questa è disponibile sul telecomando originale. In
modalità DVD si ottiene la funzione “TV/SAT” oppure
“TV/DTV”, se questa è disponibile sul telecomando
originale.
5 rosso, verde, giallo, blu
Dopo aver premuto il tasto TV ed essere entrati nella
modalità teletext, i tasti contrassegnati dai colori
rosso, verde, giallo e blu consentono di accedere alle
funzioni Fastext del televisore. Se sul telecomando
originale questi tasti sono utilizzati per la navigazione
nel Menu, i tasti Fastext del telecomando ONE FOR
ALL possono funzionare allo stesso modo.
6 Guida
In modalità TV, DVD e/o SAT si ottiene la funzione
“Guida” (se disponibile sul telecomando originale).
7 Tasto M (MAGIC)
Il tasto M (MAGIC) è utilizzato per impostare il
telecomando ONE FOR ALL 4.
8 Tasto Menu
Il tasto MENU svolge la stessa funzione che aveva sul
telecomando originale.
64 WWW.ONEFORALL.COM
9 Tasti direzionali
S
e disponibili sul telecomando originale, questi tasti
c
onsentono di navigare all’interno della modalità
Menu dell’apparecchio.
10 OK
I
l tasto OK conferma la selezione operata nel menu.
1
1 Tasti Volume +/-
Questi tasti svolgono la stessa funzione che avevano
sul telecomando originale. In modalità TV consentono
l
a regolazione di Colore +/- premendo e rilasciando il
t
asto M (MAGIC) e premendo quindi Volume + / -.
12 Tasti Canale +/-
Q
uesti tasti svolgono la stessa funzione che avevano
s
ul telecomando originale. In modalità TV questi tasti
consentono la regolazione della Luminosità +/-
premendo e rilasciando il tasto M (MAGIC) e
premendo quindi Canale +/-.
13 Tasti Transport (VCR / DVD)
Questi tasti svolgono le funzioni di trasporto (PLAY,
FF, REW ecc.) dell’apparecchio. Per prevenire l’involon-
taria registrazione, il tasto RECORD deve essere
premuto due volte per avviare la registrazione
14 Tasti Teletext
Dopo aver premuto il tasto TV, i tasti Transport (REW, PLAY, PAUSE,
FF) vengono utilizzati per comandare le principali funzioni del
Teletext. I simboli al di sotto dei tasti si riferiscono al Teletext. I
tasti teletext sono utilizzati per accedere alle funzioni di Teletext
sul televisore. Ovviamente l’apparecchio deve disporre della
funzione Teletext
TEXT ON: Porta l’apparecchio in modalità Teletext.
EXPAND: Ingrandisce la parte superiore della pagina del Teletext.
Premendo un’altra volta si ingrandisce la parte inferiore della
pagina del Teletext. Per ritornare alla visione normale del teletext,
premere ancora il tasto EXPAND, o il tasto TEXT ON, a seconda del
televisore.
TEXT OFF: Riporta il televisore in modalità di visualizzazione nor-
male. Su alcuni televisori, si accede a questa funzione premendo
più volte il tasto TEXT ON.
HOLD/STOP: Arresta il cambiamento delle pagine del Teletext.
MIX: Visualizza contemporaneamente il Teletext e le immagini
della televisione normale. Questo tasto può essere utilizzato anche
per visualizzare i sottotitoli. Su alcuni televisori è possibile
accedere a questa funzione premendo due volte il tasto del
teletext.
16:9: Questo tasto consente di attivare la funzione di
visualizzazione (16:9) wide screen, se disponibile sul
telecomando originale.
Nota importante:
Per una spiegazione più dettagliata di Teletext e Fastext si prega di
consultare il manuale del televisore. Occorre tenere presente che televisori
diversi controllano le funzioni di Teletext e Fastext in modi differenti. È
possibile che su questo particolare modello di apparecchio non siano
disponibili tutte le funzioni Teletext.
Impostazione con codice diretto
E
sempio: Come impostare ONE FOR ALL 4 per il televisore:
1 Individuare il codice dell’apparecchio nell’elenco dei codici
(pagina 123 - 143). I codici sono suddivisi per tipo di
apparecchio e per marca. I codici più comuni sono
indicati per primi. Assicurarsi che l’apparecchio sia
a
cceso (non in standby).
2 Premere il tasto TV sul ONE FOR ALL 4 corrispondente
a
ll’apparecchio che si desidera impostare.
3 Premere e tenere premuto il tasto
M (MAGIC) fino a quando il LED rosso
sotto il tasto POWER lampeggia due volte
(il LED rosso lampeggerà una volta e quindi
due volte).
4 Inserire il (codice apparecchio a quattro cifre)
utilizzando i tasti numerici. Il LED rosso lampeggerà
due volte.
5 Ora, puntare il ONE FOR ALL 4 verso l’apparecchio e
premere POWER. Se l’apparecchio si spegne
significa che il telecomando ONE FOR ALL 4 è
pronto per azionare l’apparecchio.
6 Accendere di nuovo l’apparecchio e testare tutte le funzioni di
controllo remoto per assicurarsi che funzionino correttamente.
Se non funzionano correttamente, ripetere i passaggi da 1 a 5
utilizzando un altro codice elencato sotto la marca dell’apparecchio.
7 Se l’apparecchio non risponde, eseguire i passaggi da 1 a 5
con ciascun codice elencato sotto la marca dell’apparecchio.
Se nessuno dei codici elencati per la marca corrispondente
riesce a fare funzionare l’apparecchio, oppure se la marca
del vostro apparecchio non è affatto riportata nell’elenco,
tentare con il metodo di ricerca descritto a pagina 66.
Impostazione di ONE FOR ALL 4
Prima di iniziare leggere attentamente le presenti istruzioni
Note importanti:
- La maggior parte dei televisori non si accende premendo il tasto POWER.
Tentare premendo un tasto “numerico” oppure il tasto “Teletext OFF” per
riaccendere il televisore.
- Alcuni codici sono abbastanza simili. Se l’apparecchio non risponde o non
funziona correttamente con uno dei codici, tentare con un altro codice
elencato sotto la marca dell’apparecchio.
- Se il telecomando originale del vostro apparecchio non presenta un tasto
POWER, premere PLAY anziché POWER durante l’impostazione dell’ap-
parecchio.
- Ricordarsi di premere il tasto apparecchio corretto prima di fare funzionare
l’apparecchio. Ad ogni tasto apparecchio può essere assegnato un solo
apparecchio. Se il telecomando originale controlla più di un apparecchio, è
necessario impostare ogni apparecchio separatamente.
ON
E
F
OR
AL
L
A
c
u
r
a
A
d
m
i
r
a
l
A
d
y
s
o
n
A
g
a
zi
A
G
B
A
g
e
f
A
i
k
o
0
0
0
9
0
0
8
7
,
0
0
9
3
,
0
3
6
3
,
0
4
1
0
2
1
7
,
0
2
1
6
0
2
6
4
0
5
1
6
0
0
8
7
0
2
1
6
,
0
0
0
9
,
0
0
3
7
,
0
0
0
3
7
,
0
2
7
4
0
3
6
1
,
0
2
0
8
,
0
3
7
1
,
_ _ _ _
x2
WWW.ONEFORALL.COM 65
Metodo di ricerca
Se l’apparecchio non risponde al ONE FOR ALL 4 dopo aver provato tutti i
codici elencati sotto la marca dell’apparecchio, provare a ricercare il codice.
I
l Metodo di ricerca consente di trovare il codice corrispondente all’appa-
recchio eseguendo una scansione di tutti i codici contenuti nella memoria
del ONE FOR ALL 4. Il Metodo di ricerca potrebbe funzionare anche se la
marca dell’apparecchio non è affatto riportata nell’elenco.
E
sempio: Come cercare il codice del televisore:
1 Accendere l’apparecchio (non in standby) e puntare il telecomando
O
NE FOR ALL verso il televisore.
2 Premere il tasto TV sul ONE FOR ALL 4.
3 Premere e tenere premuto il tasto
M (MAGIC) fino a quando il LED rosso sotto
il tasto POWER lampeggia due volte (il LED
rosso lampeggerà una volta e quindi due volte).
4 Premere 9 9 1. Il LED rosso lampeggerà due volte.
5 Successivamente, premere POWER.
6 Puntare il ONE FOR ALL 4 verso il televisore. Ora premere
ripetutamente Canale + fino a quando il televisore si
spegne (ogni volta che si preme il tasto Canale + il ONE
FOR ALL 4 emetterà un segnale POWER dal codice succes-
sivo contenuto in memoria). Può essere necessario preme-
re molte volte questo tasto (fino a 150 volte), quindi
occorre avere un po’ di pazienza.
Se si salta un codice è possibile ritornare al/ai codice/i
precedente/i premendo il tasto Canale -. Ricordarsi di
tenere puntato il ONE FOR ALL 4 verso il televisore
mentre si preme il tasto.
7 Non appena il televisore si spegne, premere il tasto M
(MAGIC) per memorizzare il codice.
Note importanti:
- La maggior parte dei televisori non si accende premendo il tasto POWER.
Tentare premendo un tasto “numerico” oppure il tasto “Teletext OFF” per
riaccendere il televisore..
- Per ricercare il codice corrispondente ad un altro apparecchio seguire le
istruzioni sopra riportate, ricordandosi però di premere il tasto apparecchio
corretto invece del tasto TV nel passaggio 2.
- Se il telecomando originale del vostro apparecchio non presenta un tasto
POWER, premere PLAY anziché POWER durante il passaggio 5.
x2
66 WWW.ONEFORALL.COM
x
2
D
opo aver impostato il telecomando ONE FOR ALL 4, è possibile
fare comparire il CODICE IMPOSTAZIONE sotto forma di lampeggi e
annotarlo per consultazione futura.
E
sempio: come leggere il codice Televisore:
1 Premere TV una volta.
2
Premere e tenere premuto il tasto M (MAGIC)
f
ino a quando il LED rosso sotto il tasto POWER
lampeggia due volte (Il LED rosso lampeggerà
una volta e quindi due volte).
3
Premere 9 9 0. Il LED rosso sotto il tasto POWER
lampeggia due volte.
4 Per conoscere la prima cifra del codice a quattro cifre,
premere 1 e contare il numero di lampeggi rossi. Se non
c’è nessun lampeggio, la cifra è "0".
5 Per conoscere la seconda cifra, premere 2 e contare il
numero di lampeggi rossi. Se non c’è nessun lampeggio,
la cifra è "0".
6 Per conoscere la terza cifra, premere 3 e contare il
numero di lampeggi rossi. Se non c’è nessun lampeggio,
la cifra è "0".
7 Per conoscere la quarta cifra, premere 4 e contare il
numero di lampeggi rossi. Se non c’è nessun lampeggio,
la cifra è "0". Ora si consoce il codice a quattro cifre.
Lettura del codice
(Per individuare quale codice è attualmente programmato)
Consultazione rapida del codice
1._________________________
2._________________________
3._________________________
4._________________________
5._________________________
WWW.ONEFORALL.COM 67
È possibile modificare la modalità di qualsiasi tasto dell’apparecchio. Questo
è utile se si desidera impostare due apparecchi uguali sul telecomando ONE
F
OR ALL 4. Il codice può essere impostato utilizzando la “Impostazione
diretta con codice” (pag. 65) o il “Metodo di ricerca” (pag. 66).
Per modificare il tasto di un apparecchio, vedere i tre esempi riportati sotto.
E
sempio 1) se si vuole programmare un secondo TV sul tasto VCR.
Esempio 2) se si vuole programmare un secondo TV sul tasto DVD.
E
sempio 1:
Per programmare un secondo televisore sul tasto VCR (per esempio),
occorre cambiare il tasto VCR in un tasto TV, quindi premere:
(*) (**)
Il tasto VCR è ora diventato un secondo tasto TV.
Ora inserire il codice impostazione per il secondo televisore premendo:
(*) (codice TV) (**)
Esempio 2:
Per programmare un secondo televisore sul tasto DVD (per esempio),
occorre cambiare il tasto DVD in un tasto TV, quindi premere:
(*) (**)
Il tasto DVD è ora diventato un secondo tasto TV.
Ora inserire il codice impostazione per il secondo televisore premendo:
(*) (codice TV) (**)
Come ripristinare un tasto apparecchio
Esempio: per ripristinare la modalità originale nel tasto VCR, premere:
(*) (**)
Esempio: per ripristinare la modalità originale nel tasto DVD, premere:
(*) (**)
(*) Premere e tenere premuto il tasto M (MAGIC) fino a quando il
LED rosso sotto il tasto POWER lampeggia due volte.
(**) Il LED sotto il tasto POWER lampeggerà una volta e quindi due
volte.
Funzioni extra
Riassegnazione della modalità
(
Come cambiare una modalità apparecchio)
_ _ _ _
_ _ _ _
68 WWW.ONEFORALL.COM
Interfunzionalità del volume
E
’ possibile controllare allo stesso tempo alcune funzioni del televisore,
videoregistratore, lettore DVD, ricevitore satellitare o decoder.
Per esempio: se si sta guardando un programma sul videoregistratore è
p
ossibile regolare il volume (una funzione del televisore) senza dover
p
remere il tasto TV sul suo telecomando ONE FOR ALL 4. La tabella in basso
illustra alcune possibilità.
C
ome passare al volume TV mentre ci si trova in modalità VCR,
D
VD o SAT:
1. Premere e tenere premuto il tasto M (MAGIC)
fino a quando il LED rosso sotto il tasto POWER
l
ampeggia due volte (Il LED rosso lampeggerà
una volta e quindi due volte).
2. Premere 9 9 3.
3. Quindi premere il tasto TV e la luce rossa lampeggerà
due volte.
Come eliminare la “Interfunzionalità volume” per modalità:
(Esempio: per cancellare la “Interfunzionalità volume” per la modalità VCR)
1. Premere VCR una volta.
2 Premere e tenere premuto il tasto M (MAGIC)
fino a quando il LED rosso sotto il tasto POWER
lampeggia due volte (Il LED rosso lampeggerà
una volta e quindi due volte).
3. Premere 9 9 3.
4. Quindi premere il tasto Volume (-) e la luce rossa
lampeggerà quattro volte.
Risultato: trovandosi in modalità VCR sarà possibile controllare le funzioni
VOL+/- o MUTE del VCR (purché questo abbia un comando del
volume).
Come cancellare la “Interfunzionalità volume”:
1 Premere e tenere premuto il tasto M (MAGIC)
fino a quando il LED rosso sotto il tasto POWER
lampeggia due volte (Il LED rosso lampeggerà
una volta e quindi due volte).
2. Premere 9 9 3.
3. Premere il tasto Volume (+) e la luce rossa
lampeggerà quattro volte.
Funzioni extra
WWW.ONEFORALL.COM 69
Macros (sequenze di comandi)
Funzioni extra
Macro (dirette)
È possibile programmare il telecomando ONE FOR ALL 4 per emettere una
s
equenza di comandi quando si preme un unico pulsante. Qualsiasi
s
equenza di comandi che viene regolarmente utilizzata può essere
concentrata per essere attivata premendo un unico tasto, per praticità. Per
esempio, si potrebbe desiderare di spegnere TV, VCR e lettore DVD in una
v
olta sola.
Esempio: come impostare la macro menzionata sopra nel tasto
Rosso” sul telecomando ONE FOR ALL 4:
1
Premere e tenere premuto il tasto M (MAGIC) fino a quando
il LED rosso sotto il tasto POWER lampeggia due volte (Il LED
rosso lampeggerà una volta e quindi due volte).
2 Premere 9 9 5.
3 Quindi premere il tasto Rosso al quale dovrà essere assegnata la
macro.
4 Successivamente premere TV, POWER, VCR, POWER, DVD,
POWER.
5 Per memorizzare la macro, premere e tenere premuto il tasto M
(MAGIC) fino a quando il LED rosso sotto il tasto POWER
lampeggia due volte (Il LED rosso lampeggerà una volta e quindi
due volte).
6 Ogni volta che si preme il tasto “Rosso”, il telecomando ONE FOR
ALL 4 spegnerà TV, VCR e Satellite.
• Per cancellare la macro dal tasto Rosso, premere:
M* 9 9 5 Tasto Rosso M*
* A questo punto occorre tenere premuto IL TASTO M (MAGIC) fino a
quando il LED rosso sotto il tasto POWER lampeggia due volte (il
LED rosso lampeggerà una volta e quindi due volte).
70 WWW.ONEFORALL.COM
Macro secondarie
È possibile installare una macro secondaria in qualsiasi tasto, ad
e
ccezione dei tasti apparecchio (TV, VCR, SAT e DVD), il tasto M
(
MAGIC), e i tasti NUMERICI.
S
e, per esempio, si vuole programmare una macro secondaria sul
tasto POWER, premere semplicemente M (MAGIC) una volta e
q
uindi il tasto POWER durante la fase 3.
Ora, ogni volta che si preme M (MAGIC), e quindi il tasto POWER,
il telecomando ONE FOR ALL spegnerà TV, VCR e DVD.
• Per cancellare la macro dal tasto secondaria dal tasto POWER
premere:
M* 9 9 5 M POWER M*
* A questo punto occorre tenere premuto il tasto M (MAGIC) fino a quando
il LED rosso sotto il tasto POWER lampeggia due volte (il LED rosso
lampeggerà una volta e quindi due volte).
- Ogni MACRO può essere composta da un massimo di 15 pressioni di tasti.
- Accertarsi di programmare una macro in un tasto libero che non viene
utilizzato in alcuna modalità.
- Una volta programmata una macro su un tasto specifico, la sequenza
funzionerà indipendentemente dalla modalità (TV, VCR, SAT e DVD) che si
sta utilizzando.
- Per evitare registrazioni involontarie con il telecomando ONE FOR ALL 4,
occorre premere il tasto Registrazione due volte per avviare la regis-
trazione. A causa di ciò, non è possibile assegnare una macro o una macro
secondaria al tasto Registrazione.
- Se sul telecomando originale era necessario tenere premuto un tasto per
qualche secondo per eseguire una funzione, questa funzione potrebbe non
funzionare se inserita in una macro sul telecomando ONE FOR ALL.
- Se si programma una macro su un tasto, la funzione originale diventerà
secondaria (ad esclusione dei tasti CH+/- e VOL+/-). Premere il tasto M
(MAGIC) e quindi il tasto per accedere a tale funzione. Se si imposta una
macro secondaria su un tasto numerico, si accede alla funzione originale
premendo il tasto M (MAGIC) due volte e quindi il tasto numerico.
- Se una macro secondaria è impostata sui tasti Canale e Volume, allora
dovranno essere sacrificate le funzioni Colore e Luminosità.
Funzioni extra
WWW.ONEFORALL.COM 71
Key Magic
®
C
ome programmare le funzioni mancanti
Il tasto Magic è una caratteristica esclusiva ONE FOR ALL. Il design del ONE
F
OR ALL assicura che molte funzioni del telecomando originale possano
essere comandate, perfino quelle che non dispongono di un loro tasto sulla
tastiera ONE FOR ALL. Le funzioni utilizzate frequentemente possono esse-
re assegnate ad un tasto a scelta utilizzando la caratteristica del tasto
M
agic sul telecomando ONE FOR ALL.
Al fine di programmare una determinata funzione con il tasto Magic occor-
re conoscere il codice funzione corrispondente. Poiché questi codici funzio-
ne variano con diversi modelli di apparecchio, non possono essere riportati
s
u questo manuale. È possibile richiedere i codici funzione contattando
t
elefonicamente il nostro servizio clienti o inviando un fax o una e-mail.
Occorre citare:
• il codice impostazione a 4 cifre con cui funziona l’apparecchio.
• come era contrassegnata la funzione sul telecomando originale.
Dopo aver ottenuto il/i codice/i funzione dal servizio clienti, la programma-
zione del codice risulta molto semplice:
1 Premere il tasto apparecchio (TV, VCR, SAT e DVD).
2 Premere e tenere premuto il tasto M (MAGIC) fino a quando il
LED rosso sotto il tasto POWER lampeggia due volte (Il LED rosso
lampeggerà una volta e quindi due volte).
3 Premere 9 9 4. Il LED rosso sotto il tasto POWER lampeggia due
volte.
4 Premere il tasto M (MAGIC) una volta.
5 Inserire il codice funzione a 5 cifre (fornito dal servizio clienti).
6 Premere il tasto a cui dovrà essere assegnata la funzione. Il
tasto apparecchio lampeggerà due volte.
RIFERIMENTI DELLE FUNZIONI AVANZATE
(i dati sulla prima riga sono di esempio):
APPARECCHIO CODICE FUNZIONE CODICE FUNZIONE
MPOSTAZIONE
TV 0556 16/9 format 00234
- Per accedere alla funzione che è stata programmata premere innanzitutto
il relativo tasto apparecchio.
- Il tasto Magic può essere assegnato a qualsiasi tasto AD ECCEZIONE dei
tasti apparecchio e del tasto M (MAGIC).
- Si prega di conservare tutti i codici funzione avanzata ottenuti dal servizio
clienti per semplificare la consultazione futura.
Funzioni extra
72 WWW.ONEFORALL.COM
Problemi & Soluzioni
P
roblema:
La marca del vostro
a
pparecchio non è inclusa
nell’elenco dei codici?
I
l telecomando ONE FOR ALL
non comanda il/i vostro/i
a
pparecchio/i?
Il telecomando ONE FOR ALL
n
on esegue correttamente i
comandi?
Ci sono problemi col cambio
di canali?
Il videoregistratore / DVD-R
non registra?
Il telecomando ONE FOR ALL
non risponde dopo che è stato
premuto un tasto?
Il LED rosso non lampeggia
quando viene premuto un
tasto?
S
oluzione:
Provare con il Metodo di ricerca
d
escritto a pagina 66.
A
) Provare tutti i codici elencati per
la marca dell’apparecchio.
B
) Provare con il Metodo di ricerca
d
escritto a pagina 66.
Forse non viene usato il codice
g
iusto. Provare a ripetere il Setup
diretto usando un altro codice
elencato per la marca
d
ell’apparecchio oppure avviare di
n
uovo il Metodo di ricerca per
individuare il codice corretto.
Inserire il numero del programma
esattamente come nel telecomando
originale.
Per maggiore sicurezza è necessario
premere due volte il tasto Record sul
ONE FOR ALL.
Verificare che le batterie siano
nuove e che il telecomando sia
puntato verso l’apparecchio.
Sostituire le batterie con 2 batterie
alcaline “AA” nuove.
Servizio Clienti
In Italia In Svizzera
E-mail : ofahelp@uebv.com (***) E-mail : ofahelp@uebv.com (***)
Fax : +31 53 432 9816 Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 0248296093 Tel. : 0443420449
(***) Basta inviare un messaggio vuoto, riceverà un'auto reply
(risposta automatica).
WWW.ONEFORALL.COM 73
130 WWW.ONEFORALL.COM
TV
TV
Profitronic 0037 0556 0102
Proline 0037 0321 0556 0625
0634 0630 0411 0072
0621 1376
Prosonic 0037 0556 0370 0374
0371 0668 0714 0216
0217
Protech 0009 0037 0556 0102
0
217 0247 0264 0337
0
418 0668 0282 0163
0
486 1037
P
roton 0001 0178 0009 0644
P
rovision 0499 0037 0556 1037
0714
PVision 1191 0876
Pye 0037 0556 0374 0412
Pymi 0009
Qingdao 0208 0226 0264 0412
Quadral 0218
Quasar 0247 0650 0865 0009
Quelle 0011 0037 1505 0070
0074 0104 0361 0412
0
109 0535 0512 0191
0
036 0217 0247 0327
0
084 0328 0105 0668
0
556 0195 0200 0264
1037 0346 0009
Questa 0036
R-Line 0037 0556 0163
Radialva 0109 0218 0163 0037
0556 0287 0337
Radiola 0037 0556 0217
Radiomarelli 0516 0247 0037 0556
RadioShack 0037 0556 0178
Radiotone 0009 0037 0556 0370
0418 0412 0648 0668
0264 1037
Rank 0070
Rank Arena 0036 0602 0753
RBM 0070
RCA 0625 0060 0093 0178
0560 0335 0618 0343
0679 0753
Realistic 0178
Recor 0037 0418 0556
Rectiligne 0037 0556
Rediffusion 0361 0548 0036 0346
Redstar 0037 0556
Reflex 0037 0556 1037 0668
Relisys 0865 0876 0877 1206
1207 1214 1298
Reoc 0714 0634 1909
Revox 0037 0556 0370
Rex 0163 0259 0264 0363
0411 0247
RFT 0370 0072 0264 0037
0556 0486
Rhapsody 0216
Ricoh 0037 0556
Rinex 0773 0418
Roadstar 0009 1037 0218 0264
0418 0037 0556 0714
0668 0282 1916 1189
1900
Rodex 0037 0556
Rover 0036 0877
Rowa 0037 0264 0698 0009
0217 0712 0216 0587
0556
Royal Lux 0370 0412 0335
Rukopir 0556 0037
Saba 0109 0625 0163 0287
0560 0335 0343 0516
0361 0498 0548 0650
0714
Sagem 0610 0455 0282 0830
0618 1596
Saige 0009
Saisho 0009 0011 0516 0177
0264 0217 0163
Saivod 0037 1982 0556 1163
0668 0712 1037
Sakaï 0163
Sakyno 0455
Salora 0163 0194 0361 0548
0
516 0363 0339 0208
0
480 0621
S
alsa 0335
S
ambers 0102 0516
S
ampo 0009 0036 0093 0178
0650 0721
Samsung 0618 0644 0060 0587
0037 0178 0556 1249
0009 0093 1630 1235
0482 0217 0370 0264
0329 0216 0072 0208
0519 0163 0226 0625
1584 1619 0766 0821
Sandra 0216 0217
S
anjian 0264 0412
S
ansui 0037 0655 0729 0556
0
706 0371 0727 1412
0
861 1236 0602 0455
0888 0753 1371
Santon 0009
Sanyo 0208 1208 0721 0011
0036 0045 0370 0339
0072 0216 0104 0217
0555 0412 0009 0508
0163 0037 0108 0556
0486 0170 0704
Sanyuan 0009 0093
Save 0037 0556
Saville 1908
SBR 0037 0556 0193
Schaub Lorenz 0361 0548 0714 0606
0486 0374 1191
Schneider 0037 1137 0218 0247
0556 0371 0519 0668
0394 0352 0259 0343
0217 0361 1037 0163
0648 0714 1909 1908
1982 1916 0070
Scotch 0178
Scotland 0163
Scott 1189 0178
Sears 0178
Seaway 0634
Seelver 0556 1037 0037
SEG 0036 0037 0217 0556
0264 1037 0668 1437
0487 0009 0163 0634
0102 0247 0362 0216
1163 0218 1909 0714
SEI 0102 0177 0516 1505
0163 0037 0556
Sei-Sinudyne 0102 0516 1505 0037
0556
Seitech 1217
Seleco 0163 0259 0362 0363
0411 0371 0036 0264
0346 0435
Sencora 0009
Sentra 0035 0218 0009
Serino 0610 0455 0216 0093
Shancha 0264 0412
Shanghai 0009 0208 0226 0264
0329 0412
Sharp 0093 0009 1193 0036
0653 0193 0650 0516
0200 0760 1393 1163
Shen Ying 0009
Shencai 0009 0264 0412
Sheng Chai 0009
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

ONEFORALL URC-7950 Manuale utente

Categoria
Controlli remoti
Tipo
Manuale utente