Safety 1st Timba Basic, Timba Manuale utente

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il Safety 1st Timba Basic Manuale utente. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
45
44
IT
Osservazioni generali sul
Timba Highchair.
Conforme alle esigenze di sicurezza. Testato in
laboratorio autorizzato in base al decreto 1292
dicembre 1991. EN 14988 1/2 : 2006+A1:2012.
I nostri prodotti sono stati ideati e testati con
cura per la sicurezza ed il comfort del vostro
bambino.
Questo prodotto è adatto per bambini che sono
in grado di stare seduti da soli, di età compresa
tra i 6 mesi e i 10 anni / 30kg, secondo le
diverse confi gurazioni possibili.
AVVERTENZE:
Non lasciare mai il bambino senza sorveglianza.
Adatto per bambini che sono in grado di stare
seduti da soli.Utilizzare e verifi care
sistematicamente il passagambe e le cinture di
sicurezza.
Legare sempre il bambino con le cinture di
sicurezza e il passagambe, agganciandoli nel
modo corretto.
Non utilizzare il seggiolone se i componenti non
sono fi ssati e regolati in modo corretto.
Prima dell’utilizzo, verifi care che i meccanismi di
ssaggio siano agganciati e sistemati
correttamente.
Assicurarsi che il seggiolone si trovi su un piano
stabile e lontano da prese elettriche, prolunghe
e fonti di calore (fuochi, cucine, forni,…)
Non utilizzare il seggiolone in presenza di
elementi rotti, strappati o mancanti.
Verifi care che il seggiolone non abbia viti
avvitate in modo scorretto o altri elementi che
potrebbero ferire il bambino o nei quali i suoi
vestiti potrebbero impigliarsi, per evitare rischi
di strangolamento.
ATTENZIONE:
Per evitare rischi di soffocamento, conservare
i sacchetti di plastica dell’imballo lontano dalla
portata dei bambini.
Consigli Safety 1st :
Tenere sempre il bambino sotto controllo, poiché
il girello gli permette di acquisire maggiore
autonomia. Installare una barriera di sicurezza
in cima alle scale per evitare le cadute. Non
utilizzare il girello in modo scorretto, non oltre 1
ora al giorno in totale, per non oltre 15 minuti alla
volta. Regolare l’altezza del girello in funzione
della taglia del bambino.
Pulizia:
Utilizzare una spugna e del sapone neutro.
Lo stato delle parti meccaniche dipende da un
utilizzo regolare
manual_014276201_safety1st_timba_2015_EN-FR-DE-NL-ES-IT-PT.indd 44 15/07/14 15:26
45
44
IT
Garanzia
Vi garantiamo che questo prodotto è stato
fabbricato in conformità con le norme di
sicurezza europee e con le esigenze
qualitative attualmente in vigore per tali
prodotti e che al momento dell’acquisto
presso il rivenditore il prodotto era privo di
difetti di montaggio o fabbricazione.
Durante il processo di produzione, il
prodotto è stato inoltre sottoposto a
diversi controlli qualità. Se, malgrado tutti i
nostri sforzi, un difetto dei materiali e/o un
vizio di fabbricazione dovesse presentarsi
nel periodo di garanzia di 24 mesi (nel
caso di un utilizzo corretto, come descritto
nelle istruzioni d’uso) ci impegniamo a
rispettare le condizioni di garanzia. Siete
pregati in questo caso di rivolgervi al
punto vendita. Per informazioni più
dettagliate riguardo l’applicabilità delle
condizioni di garanzia, potete prendere
contatto con il punto vendita o consultare
il sito
www.safety1st.com.
La garanzia è esclusa nei casi seguenti:
Utilizzo e destinazione diversi da quelli
previsti nelle istruzioni d’uso.
Installazione non conforme alle istruzioni.
Riparazione effettuata da persona o
punto vendita non autorizzato.
Mancanza dello scontrino d’acquisto al
momento del rinvio al produttore.
Il difetto è causato da una manutenzione
scorretta o insuffi ciente del prodotto,
negligenza o urti a livello del telaio o del
tessuto.
Sostituzione di parti sottoposte ad usura
durante il normale utilizzo (ruote, parti in
rotazione e parti mobili…) .
Da quando decorre la garanzia?
Il periodo di garanzia decorre dalla data di
acquisto del prodotto.
Per quanto tempo?
24 mesi consecutivi e non trasferibili ad
altra persona: l’unico benefi ciario è colui
che ha effettuato l’acquisto.
Cosa si deve fare?
Dopo l’acquisto, dovete conservare lo
scontrino riportante la data d’acquisto del
prodotto. Nel caso si verifi chi un problema,
il prodotto deve essere restituito al punto
vendita presso cui è stato effettuato
l’acquisto. I prodotti inviati direttamente al
produttore non godranno di alcuna
garanzia. Garanzia conforme alla Direttiva
Europea n° 1999/44/CE del 25 Maggio
1999.
manual_014276201_safety1st_timba_2015_EN-FR-DE-NL-ES-IT-PT.indd 45 15/07/14 15:26
..014 2762 01
DOREL FRANCE S.A.
Z.I. - 9 bd du Poitou
BP 905
49309 Cholet Cedex
FRANCE
DOREL BELGIUM
BITM Brussels International Trade Mart
Atomiumsquare 1, BP 177
1020 Brussels
BELGIQUE / BELGIE
DOREL (U.K). LTD
Imperial Place,
Maxwell Road, Borehamwood,
Hertfordshire,
WD6 1JN
UNITED KINGDOM
DOREL GERMANY
Augustinusstraße 9 c
D-50226 Frechen-Königsdorf
DEUTSCHLAND
DOREL NETHERLANDS
Postbus 6071
5700 ET HELMOND
NEDERLAND
DOREL ITALIA S.P.A.
a Socio Unico
Via Verdi, 14
24060 Telbarrier (Bergamo)
ITALIA
DOREL HISPANIA, S.A.
C/Pare Rodés n°26
Torre A 4°
Edificio Del Llac Center
08208 Sabadell (Barcelona)
ESPAÑA
DOREL PORTUGAL
Rua Pedro Dias, 25
Parque Industrial da Gândara
4480-614 Rio Mau
Vila do Conde
PORTUGAL
DOREL JUVENILE
SWITZERLAND S.A.
Chemin de la Colice 4
1023 CRISSIER
SWITZERLAND / SUISSE
manual_014276201_safety1st_timba_2015_EN-FR-DE-NL-ES-IT-PT.indd 48 15/07/14 15:26
1/48