Oridion Surestream Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

9
it
I set Sure VentLine
®
sono per uso a breve a
termine.
I set VentLine
®
H sono per uso con venti-
lazione umidicata e a lungo termine.
Adattatori per le vie aeree per pazienti da adulti a pediatrici.
• Spazio morto aggiunto <6,6 cc.
• Da usare con un tubo endotracheale con diametro >4,5
mm.
Per l’uso con un solo paziente; non riutilizzabili
Non sterili/non pirogeni
Non contiene lattice di gomma naturale
Avvertenza Se utilizzato con un sistema di aspirazione chiuso,
l’adattatore (giunto) per le vie aeree non deve es-
sere posizionato tra il catetere di aspirazione e il
tubo endotracheale. Questo accorgimento serve a
garantire che l’adattatore non interferisca con il fun-
zionamento del catetere di aspirazione.
Avvertenza Connessioni imperfette o danneggiate possono com-
promettere la ventilazione o provocare rilevazioni
imprecise dei valori dei gas respiratori. Collegare
saldamentetuttiicomponentievericareeventuali
perdite dei collegamenti attenendosi alle normali
procedure cliniche.
Avvertenza Vericare regolarmente i tubi di CO
2
e O
2
durante
l’uso per assicurarsi che non siano piegati. Piega-
ture nei tubi possono causare un campionamento
non accurato della CO
2
o compromettere la som-
ministrazione di O
2
al paziente.
Attenzione Assicurarsi che durante l’uso i tubi non vengano ti-
rati.
Attenzione Non pulire, disinfettare, sterilizzare o lavare alcun
componente della linea di campionamento. In caso
contrario, il monitor potrebbe danneggiarsi.
Attenzione Smaltire le linee di campionamento secondo le pro-
cedure operative standard o le norme locali per lo
smaltimentodeiriutimedicicontaminati.
Attenzione L’impiego di Sure VentLine
®
H Set (la lettera H nel
nome indica che si tratta di un prodotto destinato
all’usoinambientiumidicati)duranteunarisonanza
magnetica può causare interferenze. Si consiglia di
utilizzare linee di campionamento di tipo “non H”.
Nota Durante nebulizzazione o aspirazione, staccare
il connettore luer della linea di campionamento
dal monitor per evitare l’accumulo di condensa e
l’occlusione della linea di campionamento.
Nota Sostituire la linea di campionamento secondo quanto
previsto dal protocollo ospedaliero o se il dispositivo
indica la presenza di un’ostruzione. Un’eccessiva
secrezione da parte del paziente o l’accumulo di
liquidi nei tubi per l’aria può provocare l’occlusione
della linea di campionamento aumentando la fre-
quenza con cui è necessario sostituirla.
La legge federale USA consente la vendita di questo dispositivo
solo per ordine o su prescrizione di un medico.
Linea di campionamento
della EtCO
2
Surestream™ per
pazienti intubati
Pazienti adulti e pediatrici
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Oridion Surestream Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per