Moulinex FACICLIC LM310112 BLANC BOL VERREFACICLIC GLASS NOIR LM310810 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
65
IT
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO (FIG. 1)
A Impugnatura superiore
B Blocco motore
C Sensore di livello
D Connettore del blocco motore
E Connettore della campana
F Impugnatura laterale
G Indicazione del livello MAX – MIN all’interno della campana
H Spina del cavo di alimentazione
I Recipiente
J Cavo di alimentazione
K Coltello a 4 lame
P Pannello comandi
P1 Programma Vellutata
P2 Programma Minestrone a pezzi
P3 Programma Composta
P4 Programma Auto-pulizia
P5 Programma Frullatore
P6 Indicatore Mantenimento al caldo
P7 Avvio o arresto dei programmi
NORME DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni d’uso prima di
utilizzare l’apparecchio per la prima volta, e conservarle:
un utilizzo non conforme alle norme d’uso prescritte
solleva il produttore da qualsiasi responsabilità.
Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte
di persone (bambini inclusi) le cui abilità fisiche,
sensoriali o mentali risultino ridotte o che siano
prive dell’esperienza e delle conoscenze necessarie,
fatto salvo il caso in cui una persona responsabile
della loro sicurezza provveda alla sorveglianza o le
abbia precedentemente istruite sulle modalità d’uso
dell’apparecchio.
Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con
l’apparecchio.
L’apparecchio è progettato esclusivamente per un uso
66
IT
domestico e a un’altitudine inferiore ai 2.000 metri.
Non utilizzare l’apparecchio se il cavo di alimentazione
è danneggiato. In tal caso si dovrà obbligatoriamente
far sostituire il cavo di alimentazione dal produttore,
dal suo centro assistenza autorizzato o da persone con
equivalente qualifica per evitare un qualsiasi pericolo.
AVVERTENZA: Attenzione ai rischi di ferite in caso di
uso scorretto dell’apparecchio.
Fare attenzione in quanto se un liquido caldo viene
versato nel robot da cucina o nel mescolatore, può
essere espulso dall’apparecchio a causa di un’improvvisa
ebollizione.
Le lame sono molto taglienti: manipolarle con
cautela per evitare di tagliarsi, durante il contatto
con il blocco motore e la pulizia.
La garanzia non copre difetti derivati da uso improprio
come i seguenti:
- in angoli cucina riservati al personale di punti
vendita, uffici e altri ambienti professionali;
- nelle fattorie/agriturismo;
- da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture
a carattere residenziale;
- in ambienti di tipo B&B.
Il produttore declina qualsiasi responsabilità e si
riserva il diritto di annullare la garanzia in caso di uso
professionale o inappropriato o di mancato rispetto
delle presenti istruzioni.
Durante il funzionamento le superfici accessibili
potrebbero raggiungere una temperatura elevata.
L’apparecchio non è predisposto per essere messo in moto
mediante un timer esterno o un telecomando separato.
AVVERTENZE: Procedere con cautela nel manipolare
l’apparecchio (pulizia, riempimento e versamento);
67
IT
evitare fuoriuscite di liquido sui connettori (D, E, H, J).
Seguire sempre le istruzioni di pulizia per pulire
l’apparecchio;
- Scollegare l’apparecchio.
- Non pulire l’apparecchio quando è ancora caldo.
- Pulire con un panno o una spugna umida.
- Non immergere né mettere sotto l’acqua corrente
l’apparecchio.
L’apparecchio emette vapore che può provocare
bruciature.
Durante l’utilizzo dell’apparecchio alcune
parti raggiungono delle temperature molto
elevate (parete in acciaio del Recipiente
e del blocco motore) e possono provocare
bruciature. Maneggiare l’apparecchio
afferrandolo dalle parti in plastica fredde
(impugnatura).
AVVERTENZA: dopo l’uso la superficie della campana
presenta un calore residuo. Fare attenzione a prendere
l’apparecchio esclusivamente dall’impugnatura fino a
quando non si sarà completamente raffreddato.
Leggere le istruzioni d’uso per informazioni sulla
selezione e i tempi di funzionamento di ciascun
programma.
Leggere le istruzioni d’uso per informazioni sul
montaggio dell’apparecchio.
Leggere le istruzioni d’uso per informazioni sulla pulizia
e la manutenzione dell’apparecchio, soprattutto per le
parti a contatto con gli alimenti.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini
di almeno 8 anni e da persone con ridotte capacità
fisiche, mentali o sensoriali oppure senza esperienza o
conoscenza del prodotto solo se sorvegliate o istruite
68
IT
sull’uso sicuro dell’apparecchio e consapevoli dei rischi.
Le operazioni di pulizia e manutenzione possono essere
eseguite da bambini di almeno 8 anni solo se sorvegliati
da un adulto.
Tenere l’apparecchio e il cavo di alimentazione fuori
dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni.
SOLO MERCATI EUROPEI:
Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte
di persone le cui abilità fisiche, sensoriali o mentali
risultino ridotte o che siano prive dell’esperienza e
delle conoscenze necessarie, fatto salvo il caso in cui
una persona responsabile della loro sicurezza provveda
alla sorveglianza o le abbia precedentemente istruite
sulle modalità d’uso dell’apparecchio in sicurezza e sui
potenziali pericoli.
Scollegare sempre l’apparecchio dall’alimentazione
prima di lasciarlo incustodito e prima di ogni operazione
di montaggio, smontaggio o pulizia.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato
da bambini. Conservare l’apparecchio e il cavo di
alimentazione fuori dalla portata dei bambini.
I bambini non devono utilizzare l’apparecchio come se
fosse un giocattolo.
Per il collegamento elettrico
L’apparecchio deve essere collegato a una presa di
corrente dotata di messa a terra.
L’apparecchio è progettato per funzionare
esclusivamente a corrente alternata. Verificare che
la tensione dell’apparecchio indicata sulla placca
di identificazione corrisponda a quella del proprio
impianto elettrico. Eventuali errori di collegamento
annullano la garanzia.
69
IT
Non tirare mai il cavo di alimentazione per scollegare
l’apparecchio.
Scollegare innanzitutto il cavo di alimentazione dalla presa
di corrente e successivamente ritirarlo dal recipiente.
Scollegare l’apparecchio prima di servire.
Non lasciare pendere il cavo di alimentazione a portata
di mano dei bambini; non lasciarlo vicino o a contatto
con le parti calde dell’apparecchio, né vicino a una
fonte di calore o a uno spigolo vivo.
Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione
fornito in dotazione con l’apparecchio o da un centro
assistenza autorizzato.
Per evitare un uso scorretto
Non prendere l’apparecchio dall’impugnatura
superiore quando è pieno in quanto il
recipiente potrebbe capovolgersi.
Non utilizzare il recipiente come contenitore
(congelamento, sterilizzazione).
Non collocare l’apparecchio vicino a una parete o a un
armadio: il vapore potrebbe danneggiare gli elementi.
Non eccedere mai le quantità massime indicate nelle ricette.
Non utilizzare ingredienti congelati.
Riporre l’apparecchio una volta raffreddato.
Non utilizzare mai l’apparecchio per scaldare del latte.
Non utilizzare mai il frullatore a vuoto o soltanto con
ingredienti solidi. Rispettare i livelli minimi e massimi
indicati all’interno della campana (riferimento G).
Non rimuovere mai il blocco motore (A) prima
dell’arresto completo dell’apparecchio.
Non utilizzare mai il recipiente nel microonde.
Posizionare il frullatore su una superficie di lavoro
stabile, resistente al calore, pulita e asciutta.
!!
70
IT
Non utilizzare mai l’apparecchio per mescolare o frullare
ingredienti non alimentari.
Non immergere l’apparecchio in acqua.
Non mettere acqua sul
Pannello comandi.
Non mettere l’acqua sui
connettori (D, E, H, J).
Questo apparecchio non è
destinato a preparare ghiaccio
tritato.
UTILIZZO DELL’APPARECCHIO
Pulire l’apparecchio prima del primo utilizzo come indicato nella sezione relativa
alla pulizia.
L’apparecchio ha 5 programmi automatici controllabili dal Pannello comandi (P).
Temperatura
(Max)
Tempo di
preparazione
Lavorazione
P1 – Vellutata
(consistenza fine)
100°C 23 min
5 volte 20 sec.
ON – 10 sec.
OFF
P2 – Minestrone a
pezzi (consistenza
densa)
100°C 25 min Senza frullatore
P3 – Composta 100° C 20 min
2 x 3 sec. / 5
sec. OFF 2 x 10
sec. / 5 sec.
OFF
P4 – Programma
Auto-pulizia
Riscalda 3 min
6 volte 15 sec.
ON – 15 sec.
OFF
P5 – Frullatore Non riscalda 4 min
5 volte 25 sec.
ON – 15 sec.
OFF
71
IT
AVVIAMENTO
Tenere il recipiente dall’impugnatura laterale con una mano ed estrarre il blocco
motore con l’altra aiutandosi con l’impugnatura superiore (fig. 1).
Mettere gli ingredienti nella campana (fig. 2).
Consigli:
- mettere sempre prima le verdure e successivamente gli altri ingredienti (riso,
carne).
- Tagliare gli ingredienti a dadini di 2 cm.
- Scongelare gli ingredienti prima di metterli nel recipiente.
Aggiungere poi l’acqua rispettando rigorosamente i livelli MAX e MIN della
campana (fig. 3) per i programmi P1 e P2. Per il programma P3 è possibile
aggiungere fino a 800 gr di frutta max con almeno 150 ml di liquido.
Mescolare il liquido e gli ingredienti (fig. 4).
Riposizionare il blocco motore sul recipiente assicurandosi che i due connettori
(riferimenti D e E) siano ben allineati (fig. 5).
Inserire la spina del cavo di alimentazione sull’impugnatura della campana e
collegare il cavo all’alimentazione elettrica (fig. 6).
Tutte le funzioni lampeggeranno.
AVVIO DEI PROGRAMMI
Selezionare il programma desiderato premendo il tasto corrispondente (fig. 7).
Lampeggerà solo il programma selezionato.
Premere il tasto Start per avviare il programma. L’apparecchio emette un
segnale sonoro, il tasto Start e il tasto corrispondente al programma selezionato
resteranno illuminati fino al termine del programma (fig. 8).
Al termine del programma l’apparecchio emetterà un segnale sonoro. Dopo i
programmi P1, P2 e P3, l’apparecchio passa automaticamente alla modalità
Mantenimento al caldo per 40 min. e l’indicatore corrispondente si illumina (fig. 9).
Note: è possibile interrompere il programma in qualsiasi momento premendo di
nuovo il tasto Start/Stop.
In caso di interruzione del ciclo di una ricetta premendo il tasto Start/Stop
o aprendo il blocco motore, occorrerà iniziare nuovamente la preparazione e
attendere 20 min. per permettere all’apparecchio di raffreddarsi e riavviare
poi il ciclo di programmazione.
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e successivamente
ritirarlo dalla campana.
Tenere la campana dall’impugnatura laterale con una mano ed estrarre il blocco
motore con l’altra aiutandosi con l’impugnatura superiore (fig. 1).
Ora è possibile versare la zuppa, lo smoothie o la composta in un recipiente.
Suggerimenti: per una zuppa ancora più vellutata, selezionare successivamente
il programma Frullatore (P5) per affinare la preparazione.
Per un primo approccio con l’apparecchio vi suggeriamo di provare le ricette
contenute nel ricettario.
72
IT
PULIZIA DELL’APPARECCHIO
Prima di qualsiasi utilizzo, effettuare un ciclo di lavaggio per pulire l’apparecchio
come di seguito indicato:
- Aprire l’apparecchio (fig. 1) e riempire la campana il recipiente con 1, 2 litri
di acqua calda del rubinetto (fino al livello MAX) (fig. 3).
- Richiudere l’apparecchio (fig. 5) e accenderlo (fig. 6).
- Selezionare il programma Auto-pulizia (P4) e avviarlo premendo il tasto
Start/Stop (fig. 10).
- Quando verrà emesso il segnale sonoro che indicherà il termine del
programma, aprire l’apparecchio (fig. 1), svuotarlo e sciacquare l’interno
della campana (fig. 11).
Non immergere l’apparecchio in acqua. Non passare mai il blocco motore (B) e la
campana (I) sotto l’acqua corrente.
Se necessario, una volta raffreddato l’apparecchio, passare le lame sotto l’acqua
(fig. 12) e terminare di pulire l’interno del recipiente e del blocco motore con
una spugna umida.
Qualora l’interno della campana sia ancora sporco, lasciarla immersa nell’acqua
con detergente per stoviglie per qualche ora ed eliminare i residui con una
spugna abrasiva.
Sciacquare la campana.
Fare attenzione nell’estrarre il blocco motore (B) e nel pulire le lame
taglienti.
Pulire l’esterno del blocco motore (B) e le pareti del recipiente (I) con un panno
umido. Asciugarlo quindi con cura.
Durante il programma Easy cleaning non mettere nel recipiente del detergente
per stoviglie (rischio fuoriuscita durante il ciclo di pulizia).
Non lavare in lavastoviglie.
SUGGERIMENTO: alcuni alimenti possono macchiare la vasca dell’apparecchio.
Ciò è innocuo per l’apparecchio e per la vostra salute. Per rimuovere le macchie,
versare nella vasca dell’acqua con un po’ di detersivo per lavastoviglie (liquido, in
polvere o 1 pastiglia) e lasciare agire per una notte. Quindi sfregare leggermente
con una spugna per eliminare le macchie.
73
IT
SE L’APPARECCHIO NON FUNZIONA
PROBLEMI CAUSE SOLUZIONI
L’apparecchio non
funziona.
Il cavo non è collegato
correttamente.
Collegare l’apparecchio a una
presa di corrente. Assicurarsi che il
cavo di alimentazione sia inserito
correttamente nell’impugnatura
laterale e alla presa di corrente.
Il blocco motore non
è (B) posizionato o
avvitato correttamente
Diminuire la quantità di
ingredienti.
Verificare che il contenuto non
superi il livello MAX e assicurarsi
che gli ingredienti siano
distribuiti in modo uniforme
sul fondo della campana.
Vibrazioni eccessive
L’apparecchio non è
posizionato su una
superficie piana,
l’apparecchio non è stabile.
Collocare l’apparecchio su una
superficie piana
Volume eccessivo di
ingredienti.
Ridurre la quantità di
ingredienti.
Fuoriuscite dalla
parte superiore del
recipiente
Sensore di livello (C)
ostruito
Pulire il sensore di livello (C)
Volume eccessivo di
ingredienti.
Ridurre la quantità di
ingredienti.
Preparati fruttati
male
Gli alimenti sono troppo
grossi o troppo duri.
Ridurre le dimensioni o la
quantità degli alimenti.
Arresto del motore
da parte del sistema
di protezione da
sovraccarico motore
Lasciare raffreddare per
almeno 20 minuti il preparato
e ridurre le dimensioni o la
quantità degli alimenti.
Aggiungere del liquido.
L’apparecchio fa
saltare l’impianto
elettrico
L’apparecchio è stato
esposto a umidità.
Lasciare asciugare per 24
ore prima di accenderlo
nuovamente.
L’apparecchio
emette un bip
continuo e tutti i
LED lampeggiano
Sensore di sovraccarico
sporco (C)
L’apparecchio è dotato di
un sensore di livello (C)
Pulire il sensore (C)
Ridurre la quantità degli
ingredienti
74
IT
PROBLEMI CAUSE SOLUZIONI
Cottura non
eseguita
correttamente o
bruciatura degli
ingredienti sul
fondo del recipiente
Volume eccessivo di
ingredienti.
Non superare il livello MAX
(fig. 3) indicato per gli
ingredienti
Non è stato selezionato il
programma più adatto alla
preparazione della ricetta
Iniziare nuovamente la ricetta
selezionando il programma più
adatto alla sua preparazione
Quantità di liquido
insufficiente/eccessiva
Verificare che la quantità
di liquido sia compresa tra
il livello MIN e MAX per i
programmi P1 e P2 (fig. 3).
Per il programma P3 la
quantità di liquido deve essere
compresa tra 150 ml e 300 ml.
Errata omogenizzazione
degli ingredienti
Mescolare il liquido e gli
ingredienti (fig. 4).
È stato utilizzato
l’apparecchio per scaldare
del latte
L’apparecchio non è indicato
per scaldare il latte.
L’apparecchio continua a non funzionare?
Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato (consultare l’elenco nel libretto
di istruzioni).
RICICLAGGIO
• Smaltimento dei materiali d’imballaggio e dell’apparecchio
L’imballaggio comprende esclusivamente materiali non nocivi per
l’ambiente che possono essere smaltiti conformemente alle vigenti
norme in materia di riciclaggio.
Per lo smaltimento dell’apparecchio, rivolgersi al proprio centro
assistenza autorizzato di zona.
Prodotti elettronici o elettrici non più utilizzabili:
Partecipiamo alla tutela dell’ambiente!
Questo apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere
smaltiti o riciclati.
Per il suo smaltimento, depositarlo presso un centro per la raccolta
differenziata.
La direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE), vieta lo smaltimento degli elettrodomestici nei normali
rifiuti urbani. Gli apparecchi usati devono essere raccolti separatamente al fine di
ottimizzare il tasso di recupero dei materiali che li compongono e ridurre l’impatto
sulla salute e sull’ambiente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Moulinex FACICLIC LM310112 BLANC BOL VERREFACICLIC GLASS NOIR LM310810 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario