ESAB LAF 1001 / LAF 1001M Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Istruzioni per l'uso
0449 503 101 IT 20171018
Valid for: serial no. 536-xxx-xxxx
LAF1001/
LAF 1001M
SOMMARIO
0449 503 101 © ESAB AB 2017
1
SICUREZZA................................................................................................... 4
1.1 Significato dei simboli ............................................................................. 4
1.2 Precauzioni per la sicurezza ................................................................... 4
2
INTRODUZIONE ............................................................................................ 8
3
CARATTERISTICHE TECNICHE .................................................................. 9
4
INSTALLAZIONE ........................................................................................... 10
4.1 Posizione................................................................................................... 10
4.2 Collegamenti............................................................................................. 11
5
FUNZIONAMENTO ........................................................................................ 12
5.1 Controlli..................................................................................................... 12
6
MANUTENZIONE .......................................................................................... 13
6.1 Pulizia ........................................................................................................ 13
6.1.1 Generatore di saldatura.......................................................................... 13
6.1.2 Contattore............................................................................................... 13
7
ORDINAZIONE RICAMBI .............................................................................. 14
SCHEMA ELETTRICO ......................................................................................... 15
ISTRUZIONI PER IL COLLEGAMENTO .............................................................. 17
NUMERI D'ORDINE.............................................................................................. 19
Diritti riservati di modifica delle specifiche senza preavviso.
1 SICUREZZA
0449 503 101
- 4 -
© ESAB AB 2017
1 SICUREZZA
1.1 Significato dei simboli
Utilizzo in questo manuale: Significa Attenzione! State attenti!
PERICOLO!
Significa rischi immediati che, se non evitati, avranno come conseguenza
immediata, lesioni gravi o addirittura letali.
ATTENZIONE!
Significa possibili pericoli che potrebbero dar luogo a lesioni fisiche o
addirittura letali.
AVVISO!
Significa rischi che potrebbero causare lesioni fisiche.
ATTENZIONE!
Prima dell'uso, leggere attentamente il manuale di istruzioni
e attenersi a quanto riportato sulle etichette, alle procedure
di sicurezza e alle schede di sicurezza (SDS).
1.2 Precauzioni per la sicurezza
Gli utilizzatori degli apparecchi ESAB sono responsabili del rispetto di tutte le misure di
sicurezza pertinenti da parte del personale che opera con l'apparecchio o nelle sue
vicinanze. Le misure di sicurezza devono soddisfare i requisiti previsti per questo tipo di
apparecchi. Oltre alle norme standard applicabili ai luoghi di lavoro è opportuno rispettare le
indicazioni che seguono.
Tutte le lavorazioni devono essere eseguite da personale addestrato e in possesso di una
buona conoscenza dell'apparecchio. L'azionamento errato dell'apparecchio può dare origine
a situazioni di pericolo che possono causare lesioni all'operatore e danni all'apparecchio.
1. Tutto il personale che utilizza l'apparecchio deve conoscere:
il suo funzionamento;
l'ubicazione degli arresti di emergenza;
le sue funzioni;
le misure di sicurezza pertinenti;
saldatura e taglio o altre funzioni applicabili dell'apparecchio
2. L'operatore deve accertarsi:
che nessun estraneo si trovi all'interno dell'area di lavoro dell’apparecchio per
saldatura prima che questo venga messo in funzione
che tutti indossino protezioni quando si innesca l'arco o si inizia il lavoro con
l'apparecchio
3. Il luogo di lavoro deve essere:
adeguato allo scopo;
esente da correnti d'aria.
1 SICUREZZA
0449 503 101
- 5 -
© ESAB AB 2017
4. Dispositivi di protezione individuale:
Usare sempre le attrezzature di protezione consigliate, come occhiali di
sicurezza, abiti ignifughi e guanti di sicurezza
Non indossare indumenti o accessori ampi come sciarpe, braccialetti, anelli e
affini, che possono impigliarsi o provocare ustioni
5. Precauzioni generali:
Accertarsi che il cavo di ritorno sia fissato saldamente
Ogni intervento sui componenti elettrici deve essere effettuato solo da
personale specializzato
Devono essere disponibili a portata di mano attrezzature antincendio adeguate
e chiaramente indicate
Non eseguire mai lubrificazioni e interventi di manutenzione sull'apparecchio
per saldatura quando è in esercizio
ATTENZIONE!
La saldatura e il taglio ad arco possono causare lesioni all'operatore o ad altre
persone. Durante la saldatura e il taglio adottare le opportune precauzioni.
SCOSSA ELETTRICA: può uccidere
Installare e collegare a terra l'unità conformemente al manuale di istruzioni
Non toccare i componenti elettrici sotto tensione o gli elettrodi con le mani
nude oppure quando si indossano guanti o indumenti bagnati
Isolarsi dal pezzo da lavorare e dal terreno.
Assicurarsi che la posizione di lavoro sia sicura
CAMPI ELETTRICI E MAGNETICI: possono nuocere alla salute
Gli operatori portatori di pacemaker devono consultare un medico prima di
eseguire operazioni di saldatura. I campi elettromagnetici possono
provocare interferenze con determinati pacemaker.
L'esposizione a campi elettromagnetici può provocare effetti sulla salute
ancora sconosciuti.
Gli operatori devono adottare le procedure riportate di seguito per ridurre
al minimo l'esposizione ai campi elettromagnetici:
Portare i cavi da lavoro e l'elettrodo sullo stesso lato del corpo. Se
possibile, fissarli con del nastro. Non posizionarsi tra la torcia e i cavi
da lavoro. Non avvolgere mai la torcia o il cavo da lavoro attorno al
corpo. Tenere il più lontano possibile dal corpo i cavi e il generatore
di saldatura.
Collegare il cavo da lavoro al pezzo da saldare il più vicino possibile
all'area da saldare.
ESALAZIONI E GAS: possono nuocere alla salute
Tenere il capo lontano dalle esalazioni.
Eliminare le esalazioni e i gas dall'area in cui si respira e in generale
dall'area di lavoro, utilizzando sistemi di ventilazione o di aspirazione
presso l'arco o entrambi
RAGGI DELL'ARCO: possono causare lesioni agli occhi e ustioni
Proteggere gli occhi e il corpo. Utilizzare l'apposito schermo per saldatura
e le lenti con filtro e indossare indumenti di protezione
Proteggere le persone presenti mediante schermi o tende.
1 SICUREZZA
0449 503 101
- 6 -
© ESAB AB 2017
RUMORE: il rumore eccessivo può danneggiare l'udito
Proteggere le orecchie. Utilizzare le cuffie o altri dispositivi di protezione
dell'udito.
PARTI MOBILI - Possono provocare lesioni
Tenere tutte le porte, i pannelli e i coperchi chiusi e fissati saldamente in
posizione. Se necessario, consentire solo al personale qualificato di
rimuovere i coperchi per gli interventi di manutenzione e la risoluzione dei
problemi. Reinstallare i pannelli o i coperchi e chiudere le porte quando
l'intervento di manutenzione è stato ultimato e prima di avviare il motore.
Arrestare il motore prima di installare o collegare l'unità.
Tenere mani, capelli, abiti ampi e attrezzi lontano dalle parti mobili.
PERICOLO D'INCENDIO
Le scintille (gocce di saldatura) possono causare incendi. Assicurarsi che
non siano presenti materiali infiammabili nelle vicinanze.
Non utilizzare in contenitori chiusi.
GUASTI: in caso di guasti richiedere l'assistenza di persone esperte.
PROTEGGERE SE STESSI E GLI ALTRI!
AVVISO!
Questo prodotto è destinato esclusivamente alla saldatura ad arco.
ATTENZIONE!
Non utilizzare il generatore per scongelare i tubi congelati.
AVVISO!
L'apparecchiatura di Class A non è destinata all'uso in
luoghi residenziali in cui l'energia elettrica viene fornita dalla
rete pubblica di alimentazione a bassa tensione. A causa di
disturbi sia condotti che radiati, potrebbe essere difficile
assicurare la compatibilità elettromagnetica di
apparecchiature di Class A in questi luoghi.
NOTA:
Lo smaltimento delle apparecchiature elettroniche deve
essere effettuato presso la struttura di riciclaggio.
In osservanza della direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti
di apparecchiature elettriche ed elettroniche e della relativa
attuazione nella legislazione nazionale, le apparecchiature
elettriche e/o elettroniche che giungono a fine vita operativa
devono essere smaltite presso una struttura di riciclaggio.
In quanto responsabile delle apparecchiature, è tenuto/a ad
informarsi sulle stazioni di raccolta autorizzate.
Per ulteriori informazioni contattare il rivenditore ESAB più
vicino.
1 SICUREZZA
0449 503 101
- 7 -
© ESAB AB 2017
ESAB dispone di un vasto assortimento di accessori e dispositivi di protezione
individuale acquistabili. Per informazioni sull'ordinazione contattare il rivenditore
ESAB di zona oppure visitare il nostro sito Web.
2 INTRODUZIONE
0449 503 101
- 8 -
© ESAB AB 2017
2 INTRODUZIONE
LAF 1001/LAF 1001M sono generatori di saldatura trifase con telecomando, progettati per la
saldatura meccanizzata ad arco metallico e gas (MIG/MAG) o per la saldatura ad arco
sommerso (SAW) ad alta produttività.
I generatori di saldatura vengono raffreddati mediante ventole e monitorati da un'interruzione
termica per evitare fenomeni di sovraccarico. Quando si verifica questa interruzione termica,
sul pannello anteriore si accende automaticamente una spia di colore giallo. Il ripristino viene
eseguito automaticamente quando la temperatura scende al livello consentito.
3 CARATTERISTICHE TECNICHE
0449 503 101
- 9 -
© ESAB AB 2017
3 CARATTERISTICHE TECNICHE
LAF 1001 LAF 1001M
Tensione di rete 380/400/415/500 V, 3~ 50 Hz
440/550 V, 3~ 60 Hz
230/380/400/415/500 V,
3~50Hz
230/440/550 V, 3~ 60 Hz
Z
max
0,04 Ohm 0,04 Ohm
Corrente primaria
I
max
84 A I
max
138 A
Valori del carico convenzionale:
tempo caldo di saldatura
100% 800 A/44 V 800 A/44 V
tempo caldo di saldatura
60% 1000 A/44 V 1000 A/44 V
Intervallo di regolazione
SAW 100-1000 A/24-44 V 100-1000 A/24-44 V
S
scmin
4,8 MVA 4,8 MVA
Tensione in assenza di
carico 53 V 56 V
Potenza in assenza di
carico 180 W 178 W
Efficienza alla corrente
massima 90% 86%
Fattore di potenza alla
corrente massima 0,95 0,96
Potenza apparente I
2
alla
corrente massima
51,6 kVA 52,9 kVA
Potenza attiva I
2
alla
corrente massima
48,9 kW 51,0 kW
Temperatura di esercizio Da -10 a +40 °C (da +14 a
+104 °F)
Da -10 a +40 °C (da +14 a
+104 °F)
Peso 330 kg (727,5 lb) 330 kg (727,5 lb)
Dimensioni L x P x A 646 × 552 × 1090 mm
(25,4×21,7×42,9poll.)
646 × 552 × 1090 mm
(25,4×21,7×42,9poll.)
Classe di isolamento del
trasformatore
H H
Classe di protezione IP23 IP23
Classe di applicazione
Classe di protezione
Il codice IPdefinisce la classe di protezione, vale a dire il grado di protezione dalla
penetrazione di corpi solidi o acqua.
Gli apparecchi contrassegnati con l’indicazione IP23 sono intesi per l’uso al chiuso e
all’aperto.
Classe di applicazione
Il simbolo indica che l'alimentatore è progettato per l'uso in aree con maggiori pericoli
elettrici.
4 INSTALLAZIONE
0449 503 101
- 10 -
© ESAB AB 2017
4 INSTALLAZIONE
L’installazione deve essere effettuata da un professionista.
NOTA:
Requisiti dell'alimentazione elettrica di rete
Questa apparecchiatura è conforme alla norma IEC 61000-3-12, a condizione
che la corrente di cortocircuito sia superiore o uguale al valore S
scmin
nel punto di
interfacciamento tra l'alimentazione dell'utente e la rete pubblica. È di
responsabilità dell'installatore o dell'utente dell'apparecchiatura assicurare, previa
consultazione con l'operatore della rete di distribuzione, se necessario, che
l'apparecchiatura sia collegata solo a un'alimentazione con una corrente di
cortocircuito superiore o uguale a S
scmin
. Fare riferimento ai dati tecnici nella
sezione DATI TECNICI.
4.1 Posizione
ATTENZIONE!
Fissare l’apparecchio, specialmente
se il terreno è in pendenza o non è
uniforme.
Posizionare il generatore di saldatura su una base piana.
Assicurarsi che non vi sia nulla che impedisca il raffreddamento.
Istruzioni per il sollevamento
4 INSTALLAZIONE
0449 503 101
- 11 -
© ESAB AB 2017
4.2 Collegamenti
• Alla consegna il generatore di saldatura è predisposto
per una tensione di 400 V.
• In caso di un'altra tensione di alimentazione:
Rimuovere il pannello sul lato sinistro.
Eseguire la commutazione del trasformatore di controllo
e del trasformatore principale in conformità alle
indicazioni della sezione "Istruzioni di collegamento".
• Selezionare il cavo di rete con area di sezione corretta e
unire il cavo con il fusibile idoneo in conformità alle
normative locali (vedere la tabella seguente
"Collegamento di rete").
• Rimuovere le piastre anteriori (X 2).
Collegare il cavo di massa alla vite contrassegnata .
• Serrare il morsetto del cavo (1).
Collegare i cavi di rete ai morsetti di collegamento di rete L1, L2 e L3 (5).
Collegare il cavo di controllo tra il e la centralina di comando al connettore a 28 pin
(2) all'interno del generatore di saldatura.
Collegare il cavo di misurazione a 1 pin (4) per la misurazione della tensione dell'arco
sulla testa di saldatura/cavo di ritorno.
Collegare il cavo di saldatura e il cavo di ritorno idoneo sui connettori (3)
contrassegnati con + e - sul lato anteriore della sorgente di corrente per saldatura.
Montare le piastre laterali/anteriori.
Collegamento di rete
LAF 1001 50 Hz 60 Hz
Tensione (V) 380 400 415 500 440 550
Corrente di fase I
1eff
(A) 67 64 64 52 64 52
Area di sezione del cavo (mm
2
)
4 x 16 4 x 16 4 x 16 4 x 16 4 x 16 4 x 16
Fusibile, lento (A) 80 63 63 63 63 63
Interruttore di protezione miniaturizzato (A) 80 80 80 63 80 63
LAF 1001M 50 Hz 60 Hz
Tensione (V) 230 380 400 415 500 230 440 550
Corrente di fase I
1eff
(A) 108 67 64 64 51 108 64 51
Area di sezione del cavo
(mm
2
)
4 x 50 4 x 16 4 x 16 4 x 16 4 x 16 4 x 50 4 x 16 4 x 16
Fusibile, lento (A) 125 80 63 63 63 125 63 63
Interruttore di protezione
miniaturizzato (A)
125 80 80 80 63 125 80 63
NOTA:
Le sezioni dei cavi di collegamento alla rete di alimentazione e le dimensioni dei
fusibili illustrate sopra sono conformi alle norme svedesi. Per le altre regioni, i
cavi di alimentazione devono essere idonei per l'applicazione e rispettare le
normative locali e nazionali.
5 FUNZIONAMENTO
0449 503 101
- 12 -
© ESAB AB 2017
5 FUNZIONAMENTO
Le norme generali di sicurezza per la movimentazione dell'apparecchio sono riportate
nel capitolo "SICUREZZA" del presente manuale. Leggerle attentamente prima di
iniziare ad utilizzare l'apparecchio!
ATTENZIONE!
Assicurarsi che i pannelli laterali siano chiusi mentre l'apparecchio è in funzione.
NOTA:
Il generatore deve essere impostato nella modalità analogica per poter utilizzare
il Process Controller PEI.
5.1 Controlli
Il pannello anteriore contiene:
1. L'interruttore del circuito principale per l'attivazione e la disattivazione
della tensione di rete e della ventola nel generatore di saldatura.
Posizione "1", attivazione
Posizione "0", disattivazione
2. La spia (colore bianco) si accende quando è attivo l'interruttore
principale.
3. Spia di surriscaldamento (colore giallo)
La spia si accende quando si verifica l'interruzione termica a causa
della temperatura eccessiva nel generatore di saldatura.
La spia si spegne quando la temperatura del generatore di saldatura
scende al livello consentito.
4. Premere il pulsante per ripristinare il fusibile automatico FU2 per la
tensione di alimentazione a 42 V.
6 MANUTENZIONE
0449 503 101
- 13 -
© ESAB AB 2017
6 MANUTENZIONE
AVVISO!
Tutti gli obblighi di garanzia del fornitore decadono qualora l'acquirente tenti di
intervenire direttamente sul prodotto durante il periodo di garanzia al fine di
correggere eventuali difetti.
6.1 Pulizia
6.1.1 Generatore di saldatura
ATTENZIONE!
L'ostruzione degli ingressi e delle uscite dell'aria provoca il surriscaldamento.
Pulire il generatore di saldatura secondo necessità.
A tale scopo si consiglia di utilizzare aria compressa asciutta.
6.1.2 Contattore
ATTENZIONE!
Non utilizzare mai aria compressa per pulire il contattore senza averlo prima
smontato completamente.
NOTA:
Per garantire un funzionamento corretto del contattore, pulire le parti magnetiche.
Se fosse necessario pulire il contattore, smontarlo e pulire i singoli pezzi.
In alternativa, sostituire il contattore.
7 ORDINAZIONE RICAMBI
0449 503 101
- 14 -
© ESAB AB 2017
7 ORDINAZIONE RICAMBI
AVVISO!
Le riparazioni e gli interventi a livello elettrico devono essere effettuati solamente
da tecnici di manutenzione autorizzati da ESAB. Utilizzare solo ricambi e
componenti soggetti a usura originali ESAB.
Le unità LAF 1001 / LAF 1001M sono state progettate e collaudate in conformità alle
norme internazionali ed europee EN 60974-1 e 60974-10. Spetta al centro di
assistenza che ha effettuato la manutenzione o la riparazione dell'apparecchio
accertarsi dell'invariata conformità del prodotto ai suddetti standard.
I ricambi e i componenti usurati possono essere ordinati dal più vicino rivenditore ESAB;
vedere il retro della copertina del presente documento. Al momento dell’ordine, indicare il
tipo di prodotto, il numero di serie, la denominazione e il numero del ricambio specificati
nell’elenco dei ricambi. In questo modo si facilita l’invio del pezzo desiderato.
SCHEMA ELETTRICO
0449 503 101
- 15 -
© ESAB AB 2017
SCHEMA ELETTRICO
SCHEMA ELETTRICO
0449 503 101
- 16 -
© ESAB AB 2017
ISTRUZIONI PER IL COLLEGAMENTO
0449 503 101
- 17 -
© ESAB AB 2017
ISTRUZIONI PER IL COLLEGAMENTO
ISTRUZIONI PER IL COLLEGAMENTO
0449 503 101
- 18 -
© ESAB AB 2017
NUMERI D'ORDINE
0449 503 101
- 19 -
© ESAB AB 2017
NUMERI D'ORDINE
Ordering no. Denomination Type
0460 513 880 Welding power source LAF 1001
0460 513 881 Welding power source LAF 1001M
0459 839 057 Spare parts list LAF 1001 / LAF 1001M
La documentazione tecnica è disponibile in Internet all'indirizzo Web: www.esab.com
ESAB subsidiaries and representative offices
www.esab.com
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Heist-op-den-Berg
Tel: +32 15 25 79 30
Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel: +359 2 974 42 88
Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB Welding & Cutting GmbH
Langenfeld
Tel: +49 2173 3945-0
Fax: +49 2173 3945-218
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
San Fernando de Henares
(MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB Europe GmbH
Baar
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 0220
Fax: +1 905 670 4879
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting
Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 4411
Fax: +1 843 664 5748
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting
Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ESAB LAF 1001 / LAF 1001M Manuale utente

Tipo
Manuale utente