Panasonic DMCGX1KEG Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida

Questo manuale è adatto anche per

VQT3U00
EG
Istruzioni per l’uso di base
Fotocamera digitale/
Kit lenti/Corpo
Modello N. DMC-GX1X/DMC-GX1K
DMC-GX1
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
until
2011/11/21
Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso.
Le “Istruzioni d’uso per le
funzioni avanzate
(formato PDF)” nel CD-ROM
in dotazione forniscono istruzioni più
dettagliate sul funzionamento di questa
fotocamera. Installarle sul proprio PC per
leggerle.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EG_VQT3U00_ita.book 1 ページ 2011年11月2日 水曜日 午前10時26分
VQT3U00 (ITA)
2
Egregio cliente,
Grazie per aver acquistato una fotocamera digitale Panasonic. Legga attentamente
queste istruzioni per l’uso e le conservi per consultarle quando ne avesse bisogno. Si noti
che l’aspetto dei reali comandi, componenti, voci di menu, ecc. della fotocamera digitale
può differire da quello che appare in queste istruzioni per l’uso.
Osservare attentamente le leggi sul copyright.
La registrazione di nastri o dischi preregistrati, o di altro materiale pubblicato o trasmesso, per
scopi che non siano il puro utilizzo personale può costituire una violazione delle leggi sul
copyright. Anche in caso di utilizzo personale, la registrazione di alcuni materiali può essere
soggetta a limitazioni.
Informazioni per la sua sicurezza
Marchio di identificazione del prodotto
Pacco batterie
Non scaldare e non esporre alla fiamma.
Non lasciare la batteria/le batterie per lungo tempo in un auto con le porte e i finestrini chiusi,
esposte alla luce solare diretta.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI AL
PRODOTTO,
NON ESPORLO ALLA PIOGGIA, UMIDITÀ, GOCCIOLAMENTI O SPRUZZI ED
EVITARE DI METTERVI SOPRA OGGETTI PIENI DI LIQUIDI, COME VASI.
USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI CONSIGLIATI.
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O RETRO); ALL’INTERNO NON CI SONO PARTI
RIPARABILI DALLUTENTE. PER LE RIPARAZIONI, RIVOLGERSI AL PERSONALE DI
ASSISTENZA QUALIFICATO.
LA PRESA DEVE ESSERE INSTALLATA VICINO ALL’APPARECCHIO ED ESSERE
FACILMENTE RAGGIUNGIBILE.
Prodotto Ubicazione
Fotocamera digitale Lato inferiore
Caricabatterie Lato inferiore
PRECAUZIONE
Se la batteria non è sostituita correttamente, potrebbe verificarsi un’esplosione. Per la
sostituzione utilizzare solo batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente consigliate dal
produttore. Per lo smaltimento delle batterie usate attenersi alle istruzioni del
produttore.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EG_VQT3U00_ita.book 2 ページ 2011年11月2日 水曜日 午前10時26分
3
(ITA) VQT3U00
Informazioni relative al caricabatterie
Il caricabatterie si trova in condizione di standby quando il cavo di alimentazione CA è
connesso. Il circuito primario è sempre attivo finché il cavo di alimentazione rimane collegato a
una presa elettrica.
Precauzioni per l’uso
Non utilizzare cavi di collegamento USB diversi da quello in dotazione.
Utilizzare sempre un mini cavo HDMI Panasonic originale (RP-CDHM15, RP-CDHM30;
opzionale).
Codici prodotto: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)
Utilizzare sempre un cavo AV Panasonic originale (DMW-AVC1; opzionale).
Utilizzare sempre un otturatore a distanza Panasonic originale (DMW-RSL1; opzionale).
Tenere l’unità quanto più lontano possibile da apparecchi elettromagnetici (come forni a
microonde, TV, videogiochi, ecc.).
Se si utilizza l’unità sopra o vicino a un apparecchio TV, le immagini e/o i suoni di questa unità
potrebbero essere disturbati dalle onde elettromagnetiche.
Non utilizzare l’unità vicino a telefoni cellulari perché ciò potrebbe essere causa di disturbi alle
immagini e/o ai suoni.
I dati registrati possono essere danneggiati e le immagini possono essere distorte dai forti
campi magnetici creati da altoparlanti o motori di grandi dimensioni.
Le onde elettromagnetiche generate da un microprocessore possono avere effetti negativi
sull’unità, causando disturbi a immagini e/o suoni.
Se l’unità è disturbata da apparecchi elettromagnetici e smette di funzionare correttamente,
spegnerla e rimuovere la batteria o scollegare l’adattatore CA (DMW-AC8E; opzionale).
Ricollegare quindi la batteria o ricollegare l’adattatore CA e accendere l’unità.
Non utilizzare l’unità vicino a trasmettitori radio o linee ad alta tensione.
Se si registrano delle immagini vicino a trasmettitori radio o linee ad alta tensione, immagini e/o
suoni potrebbero risultare disturbati.
Attenzione
Rischio di incendi, esplosioni e ustioni. Non smontare le batterie, non riscaldarle oltre i
60 xC e non incenerirle.
ATTENZIONE!
PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON INSTALLARE O SISTEMARE
QUESTA UNITÀ IN UNO SCAFFALE DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD
ALTRO SPAZIO RISTRETTO. PER PREVENIRE I RISCHI DI SCOSSE O INCENDIO
DOVUTI A SURRISCALDAMENTO, ACCERTARSI CHE TENDE OD ALTRO MATERIALE
NON OSTRUISCANO LE CONDIZIONI DI VENTILAZIONE.
NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE DELL’UNITÀ CON GIORNALI,
TOVAGLIE, TENDE ED ALTRI OGGETTI SIMILI.
NON METTERE SULL’UNITÀ SORGENTI DI FIAMME NUDE, COME CANDELE
ACCESE.
DISFARSI DELLE PILE RISPETTANDO L’AMBIENTE.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EG_VQT3U00_ita.book 3 ページ 2011年11月2日 水曜日 午前10時26分
VQT3U00 (ITA)
4
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie
apparecchiature e batterie usate
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o
manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici,
elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti
domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e
batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta,
secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/
EC e 2006/66/EC.
Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a
salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla
salute umana e sull’ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in
seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti
e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori
per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli
articoli.
Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi
rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la
legislazione nazionale.
Per utenti commerciali nell’Unione Europea
Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi
preghiamo di contattare il vostro commerciante od il fornitore per
maggiori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall’Unione
Europea]
Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se
desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità
locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto
smaltimento.
Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo chimico
riportato sotto il simbolo principale):
Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo
chimico; in questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per
il prodotto chimico in questione.
Cd
DMC-GX1X&GX1K&GX1EG_VQT3U00_ita.book 4 ページ 2011年11月2日 水曜日 午前10時26分
5
(ITA) VQT3U00
Indice
Informazioni per la sua sicurezza .................................................................................... 2
Custodia della fotocamera ............................................................................................... 6
Accessori standard .......................................................................................................... 7
Nome e funzioni dei componenti principali ...................................................................... 9
Cambio dell'obiettivo...................................................................................................... 12
Installazione della tracolla.............................................................................................. 13
Ricarica della batteria .................................................................................................... 14
• Ricarica.................................................................................................................... 14
Inserimento e rimozione della scheda (opzionale)/della batteria................................... 15
Informazioni sulla scheda .............................................................................................. 16
• Schede utilizzabili con questa unità......................................................................... 16
Impostazione della data e dell’ora (Imp. Orol.).............................................................. 17
Selezione della modalità di registrazione ...................................................................... 18
Ripresa di un’immagine fissa......................................................................................... 20
• Ripresa di immagini utilizzando la funzione Tocco-scatto ....................................... 20
Ripresa di Immagini con l'utilizzo della funzione automatica (modalità Automatica
intelligente) .................................................................................................................... 21
• Ripresa in modalità Automatica intelligente Plus..................................................... 22
Ripresa di immagini con la Funzione di controllo della sfuocatura ................................ 23
Registrazione di immagini in movimento ....................................................................... 24
• Ripresa di immagini fisse mentre è in corso la registrazione di immagini
in movimento........................................................................................................... 24
Compensazione dell’esposizione .................................................................................. 25
Semplice impostazione dell'esposizione appropriata (AE un solo clic) ......................... 26
Utilizzo del pulsante funzione ........................................................................................ 26
Riproduzione di immagini/Immagini in movimento ........................................................ 27
• Riproduzione delle immagini.................................................................................... 27
• Riproduzione di immagini in movimento.................................................................. 28
Eliminazione di immagini ............................................................................................... 29
Attivazione/disattivazione del monitor LCD ................................................................... 30
Impostazione del menu.................................................................................................. 31
Impostazione del menu rapido....................................................................................... 32
Tipi di menu ................................................................................................................... 33
Software in dotazione .................................................................................................... 39
• Installazione del software in dotazione.................................................................... 40
Lettura delle istruzioni operative (formato PDF) ............................................................ 41
Specifiche ......................................................................................................................42
DMC-GX1X&GX1K&GX1EG_VQT3U00_ita.book 5 ページ 2011年11月2日 水曜日 午前10時26分
VQT3U00 (ITA)
6
Custodia della fotocamera
Non esporre l'unità a forti vibrazioni, urti o pressioni.
L'obiettivo, il monitor LCD o l'involucro esterno possono subire
danni se vengono usati nelle seguenti condizioni.
Possono inoltre verificarsi dei malfunzionamenti, o è possibile che
l'immagine non venga registrata.
Quando la fotocamera viene lasciata cadere o è urtata.
Quando si preme con forza l'obiettivo o il monitor LCD.
Questa fotocamera non è impermeabile alla polvere, agli
schizzi e all'acqua.
Evitare di utilizzare la fotocamera in presenza di molta
polvere, acqua, sabbia, ecc.
Liquidi, sabbia e altri corpi estranei possono penetrare negli
interstizi dell'obiettivo, dei pulsanti, ecc. Fare particolare
attenzione, perché questo potrebbe provocare non solo
malfunzionamenti, ma anche danni irreparabili.
Non utilizzare in presenza di grandi quantità di sabbia o polvere.
Non utilizzare in presenza di acqua che potrebbe venire a
contatto con l'unità, come ad esempio in giornate di pioggia o
sulla spiaggia.
Non mettere le mani all'interno dell'attacco del corpo della
fotocamera. Il sensore è un dispositivo di precisione, e si
rischia di danneggiarlo o di provocare un
malfunzionamento.
Condensa (Quando l’obiettivo o il monitor LCD è
appannato)
La condensa si forma quando la temperatura ambiente o l’umidità
cambiano. Fare attenzione alla condensa perché causa la
formazione di macchie, la crescita di funghi o il malfunzionamento
dell’obiettivo e del monitor LCD.
Se si verifica la formazione di condensa, spegnere la fotocamera e
non toccarla per circa 2 ore. La condensa scomparirà naturalmente
quando la temperatura della fotocamera si avvicinerà a quella
ambientale.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EG_VQT3U00_ita.book 6 ページ 2011年11月2日 水曜日 午前10時26分
7
(ITA) VQT3U00
Accessori standard
Controllare che tutti gli accessori siano forniti prima di utilizzare la fotocamera.
I codici dei prodotti sono aggiornati ad ottobre 2011. È possibile che subiscano delle
modifiche.
1 Corpo della Fotocamera digitale
(In queste istruzione operative viene denominato Corpo della fotocamera.)
2 Obiettivo intercambiabile
“LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.”
(In queste istruzione operative viene denominato obiettivo. E' installato sul corpo
della fotocamera al momento dell'acquisto.)
3 Copriobiettivo
(E' installato sull'obiettivo intercambiabile al momento dell'acquisto.)
4 Copriobiettivo posteriore
¢1
5 Coperchio sul corpo della fotocamera
¢1
6 Obiettivo intercambiabile
“LUMIX G VARIO 1442 mm/F3.55.6 ASPH./MEGA O.I.S.”
(In queste istruzione operative viene denominato obiettivo.)
7 Paraluce
8 Copriobiettivo
(E' installato sull'obiettivo intercambiabile al momento dell'acquisto.)
9 Copriobiettivo posteriore
(E' installato sull'obiettivo intercambiabile al momento dell'acquisto.)
10 Coperchio sul corpo della fotocamera
(E' installato sul corpo della fotocamera al momento dell'acquisto.)
11 Coperchio sul corpo della fotocamera
(E' installato sul corpo della fotocamera al momento dell'acquisto.)
12 Gruppo batterie
(Indicato come gruppo batterie o batteria nel testo)
Caricare la batteria prima dell'uso.
13 Caricabatterie
(Indicato come caricabatterie nel testo)
14 Cavo CA
15 Cavo di collegamento USB
16 CD-ROM
Software:
Utilizzarlo per installare il software sul proprio PC.
17 CD-ROM
Istruzioni d'uso
18 Coperchio dell’adattatore
(E' installato sul corpo della fotocamera al momento dell'acquisto.)
19 Tracolla
¢1 Al momento dell'acquisto, questi componenti vengono forniti assemblati.
Nel testo la scheda di memoria SD, la scheda di memoria SDHC e la scheda di memoria SDXC
sono indicate con il termine scheda.
La scheda è opzionale.
La descrizione contenuta in queste istruzioni per l’uso si riferisce all’obiettivo intercambiabile
(H-PS14042).
Se si sono smarriti gli accessori in dotazione, consultare il rivenditore o il centro di assistenza
clienti più vicino. (È possibile acquistare separatamente gli accessori).
DMC-GX1X&GX1K&GX1EG_VQT3U00_ita.book 7 ページ 2011年11月2日 水曜日 午前10時26分
VQT3U00 (ITA)
8
¢2 In dotazione solo al modello DMC-GX1X
¢3 In dotazione solo al modello DMC-GX1K
¢4 In dotazione solo al modello DMC-GX1
12 13 14
K1HY08YY0017
15
16
VFF0867 VKF4970 VFC4765
17 18 19
DE-A94ADMW-BLD10E
K2CQ29A00002
DMC-GX1X
2
3
VYF3443
H-PS14042
4
VFC4605
5
VKF4385
678 9
VYC1009 VYF3201 VFC4315H-FS014042
DMC-GX1K
3
10
VKF4385
11
VKF4385
1
2
DMC-GX1
4
DMC-GX1X&GX1K&GX1EG_VQT3U00_ita.book 8 ページ 2011年11月2日 水曜日 午前10時26分
9
(ITA) VQT3U00
Nome e funzioni dei componenti principali
Corpo della fotocamera
1 Sensore
2 Indicatore autoscatto/
Lampada aiuto AF
3Flash
4 Segno per l'installazione dell'obiettivo
5 Supporto
6 Perno di bloccaggio dell’obiettivo
7 Pulsante di rilascio dell’obiettivo
8 Pulsante di apertura flash
9 Pulsante di riproduzione
10 Pulsante [AF/AE LOCK]/
Pulsante [Fn2]
11 Selettore posteriore
12 Touch panel/monitor LCD
13 Pulsante [Fn1]
14 Pulsante [Q.MENU]/
Pulsante Eliminazione/Ritorno
15 Pulsante [MENU/SET]
16 Pulsante [AF/MF]
17 Pulsanti cursore
3/ISO
1/WB (Regolazione del bianco)
2/Pulsante Modalità AF
4/Pulsante [MODALITÀ AVANZAMENTO]
In modalità Registrazione di immagini questo pulsante consente all'utente di
selezionare una delle seguenti opzioni.
Scatto singolo/Scatto a raffica/Bracketing automatico/
Autoscatto
18 Pulsante [DISP.]
4567
23
1
89
12 13 14 18
11
15 1716
10
DMC-GX1X&GX1K&GX1EG_VQT3U00_ita.book 9 ページ 2011年11月2日 水曜日 午前10時26分
VQT3U00 (ITA)
10
19 Microfono stereo
20 Selettore modalità di funzionamento
21 Pulsante di scatto otturatore
22 Pulsante immagine in movimento
23 Segno di riferimento per la distanza di
messa a fuoco
24 Coperchio dell’adattatore
Tenere il coperchio dell’adattatore fuori della
portata dei bambini, per evitare che possano
inghiottirlo.
25 Interruttore di accensione/spegnimento
della fotocamera
26 Indicatore di stato
27 Pulsante della modalità Automatica intelligente
28 Altoparlante
Non coprire l’altoparlante con le dita, ecc.
29 Occhiello tracolla
Ricordarsi di mettere la tracolla quando si
utilizza la fotocamera, per evitare di lasciarla
cadere.
30 Presa [REMOTE]
31 Presa [HDMI]
32 Presa [AV OUT/DIGITAL]
33 Attacco treppiede
34 Sportello scheda/batteria
35 Coperchio accoppiatore CC
Quando si utilizza un adattatore CA,
assicurarsi che l’accoppiatore CC
(DMW-DCC9; opzionale) e l’adattatore CA
(DMW-AC8E; opzionale) siano entrambi
Panasonic.
Non tentare di utilizzare l'adattatore CC con
altri dispositivi.
Utilizzare sempre un adattatore CA Panasonic originale (DMW-AC8E; opzionale).
Quando si utilizza un adattatore CA, utilizzare il cavo CA in dotazione all’adattatore CA.
Si consiglia di utilizzare una batteria completamente carica o un adattatore CA quando si
registrano immagini in movimento.
Se durante la registrazione di immagini in movimento con l'adattatore CA si verifica
un'interruzione dell'alimentazione o se l’adattatore si scollega, l’immagine in movimento
non verrà registrata.
36 Leva di sgancio
23 24 25 26 27
19 21 22
20
34 35 3633
DMC-GX1X&GX1K&GX1EG_VQT3U00_ita.book 10 ページ 2011年11月2日 水曜日 午前10時26分
11
(ITA) VQT3U00
Obiettivo
H-PS14042
(LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/
F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.)
H-FS014042
(LUMIX G VARIO 1442 mm/F3.55.6
ASPH./MEGA O.I.S.)
37 Superficie dell’obiettivo
38 Leva zoom
39 Leva della messa a fuoco
40 Punto di contatto
41 Segno per l'installazione dell'obiettivo
42 Teleobiettivo
43 Indicazione di messa a fuoco
44 Grandangolo
45 Ghiera dello zoom
40 41393837
42 37 43 44 45 40 41
DMC-GX1X&GX1K&GX1EG_VQT3U00_ita.book 11 ページ 2011年11月2日 水曜日 午前10時26分
VQT3U00 (ITA)
12
Cambio dell'obiettivo
Cambiando l'obiettivo si avranno più opzioni a disposizione quando si riprendono le
immagini e si apprezzerà ancora di più la fotocamera. Per cambiare l'obiettivo attenersi
alla seguente procedura.
Controllare che la fotocamera sia spenta.
Tenendo premuto il pulsante di sblocco
dell'obiettivo B, ruotare l'obiettivo nella direzione
indicata dalla freccia finché non si arresta, quindi
rimuoverlo.
Allineare i segni per l'installazione dell'obiettivo A (segni rossi), quindi
ruotare l'obiettivo nella direzione indicata dalla freccia finché non si sente
uno scatto.
Non premere il pulsante di sgancio dell’obiettivo B quando si installa un obiettivo.
Rimozione dell'obiettivo
Operazioni
preliminari: Installare il copriobiettivo.
Installazione dell'obiettivo
Operazioni
preliminari: Rimuovere il copriobiettivo posteriore dall'obiettivo.
Se il coperchio sul corpo della fotocamera è installato, rimuoverlo.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EG_VQT3U00_ita.book 12 ページ 2011年11月2日 水曜日 午前10時26分
13
(ITA) VQT3U00
Installazione della tracolla
Si consiglia di installare la tracolla quando si utilizza la fotocamera, per evitare che cada.
Far passare la tracolla attraverso l’occhiello
sul corpo della fotocamera.
A: Occhiello per la tracolla
Far passare l’estremità della tracolla
attraverso l’anello nella direzione indicata
dalla freccia, quindi farla passare attraverso
il fermo.
Far passare l’estremità della tracolla
attraverso il foro sull’altro lato del fermo.
Tirare l’altro lato della tracolla,
quindi controllare che non esca.
Eseguire i passaggi da 1 a 4, quindi
installare l’altro lato della tracolla.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EG_VQT3U00_ita.book 13 ページ 2011年11月2日 水曜日 午前10時26分
VQT3U00 (ITA)
14
Ricarica della batteria
Batterie utilizzabili con questa unità
La batteria utilizzabile con questa unità è DMW-BLD10E.
Quando si acquista la fotocamera, la batteria non è carica. Caricare la batteria prima
dell’uso.
Quando si carica la batteria con il caricabatterie, farlo dentro casa.
Indicatore di [CHARGE]
L'indicatore di [CHARGE] si accende:
L’indicatore [CHARGE] è acceso durante la ricarica.
L'indicatore di [CHARGE] si spegne:
L’indicatore [CHARGE] si spegne una volta che la carica è terminata con successo.
(Staccare il caricabatterie dalla presa elettrica e rimuovere la batteria al termine della
carica.)
Tempo di caricamento
Il tempo di ricarica indicato si riferisce a quando la batteria si è scaricata
completamente. Il tempo di ricarica può variare a seconda di come è stata utilizzata la
batteria. In ambienti caldi/freddi, o se la batteria è rimasta a lungo inutilizzata, il tempo di
ricarica può essere più lungo del normale.
Ricarica
Inserire la batteria, facendo
attenzione alla direzione.
Collegare il cavo CA.
L’indicatore [CHARGE] A si
illumina e la ricarica ha inizio.
Tempo di caricamento Circa 120 min
DMC-GX1X&GX1K&GX1EG_VQT3U00_ita.book 14 ページ 2011年11月2日 水曜日 午前10時26分
15
(ITA) VQT3U00
Inserimento e rimozione della scheda (opzionale)/
della batteria
Controllare che l’unità sia spenta.
Si consiglia di utilizzare una scheda Panasonic.
Far scorrere la leva di sgancio nella
direzione della freccia, e chiudere
completamente lo sportello della
scheda/delle batterie.
Utilizzare sempre batterie Panasonic
originali (DMW-BLD10E).
Se si utilizzano altre batterie, non possiamo
garantire la qualità di questo prodotto.
Batteria: Facendo attenzione
all'orientamento della batteria,
inserirla fino in fondo finché non si
sente uno scatto, quindi controllare
che sia bloccata dalla leva A.
Tirare la leva A nella direzione
indicata dalla freccia per rimuovere la
batteria.
Scheda: Spingere a fondo la scheda
finché non si sente uno scatto,
facendo attenzione alla direzione di
inserimento.
Per rimuovere la scheda, spingerla finché non si sente uno scatto,
quindi estrarla in linea retta.
B: Non toccare i terminali di collegamento della scheda.
1:Chiudere lo sportello della scheda/
della batteria.
2:Far scorrere la leva di sgancio in
direzione della freccia.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EG_VQT3U00_ita.book 15 ページ 2011年11月2日 水曜日 午前10時26分
VQT3U00 (ITA)
16
Informazioni sulla scheda
Le seguenti schede conformi allo standard video SD possono essere utilizzate con questa
unità.
(Tali schede sono indicate con il termine scheda nel testo.)
¢ SD Speed Class è la velocità standard per quanto riguarda la scrittura continua. Controllare
l'etichetta sulla scheda, ecc.
Nota
Tenere la scheda di memoria fuori della portata dei bambini, per evitare che possano
inghiottirla.
Schede utilizzabili con questa unità
Osservazioni
Scheda di memoria SD
(da 8MB a 2GB)
Utilizzare una scheda con SD Speed Class
¢
pari o
superiore a “Class 4” quando si registrano immagini in
movimento.
La scheda di memoria SDHC può essere utilizzata in
apparecchi compatibili con le schede di memoria SDHC o
SDXC.
La scheda di memoria SDXC può essere utilizzata solo in
apparecchi compatibili con la scheda di memoria SDXC.
Quando si utilizzano schede di memoria SDXC controllare
che il PC e gli altri dispositivi siano compatibili.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Questa unità è compatibile con schede di memoria SDHC/
SDXC conformi allo standard UHS-I.
È possibile utilizzare solo le schede con la capacità indicata
a sinistra.
Scheda di memoria SDHC
(da 4 GB a 32 GB)
Scheda di memoria SDXC
(48 GB, 64 GB)
ad es.:
DMC-GX1X&GX1K&GX1EG_VQT3U00_ita.book 16 ページ 2011年11月2日 水曜日 午前10時26分
17
(ITA) VQT3U00
Impostazione della data e dell’ora (Imp. Orol.)
Quando si acquista la fotocamera, l’orologio non è impostato.
Accendere la fotocamera.
L’indicatore di stato 1 si illumina quando si accende questa
unità.
Sfiorare [IMP. LINGUA].
Selezionare la lingua.
Sfiorare [IMP. OROL.].
Sfiorare le voci che si desidera impostare
(anno/mese/giorno/ore/minuti), e impostare
utilizzando [3]/[4].
È possibile passare alle impostazioni successive
continuando a sfiorare [3]/[4].
Sfiorare [IND] per annullare le impostazioni della data a dell’ora senza renderle effettive.
Per impostare l’ordine di visualizzazione e il formato
di visualizzazione dell'ora.
Sfiorare [STILE]; comparirà la schermata di impostazione
dell’ordine di visualizzazione/del formato di
visualizzazione dell’ora.
Sfiorare [IMP.] per impostare.
Sfiorare [IMP.] nella schermata di conferma.
È possibile impostare l'orologio al momento dell'acquisto, seguendo la procedura sotto
descritta. Cambiare l'impostazione dell'orologio in [IMP. OROL.] nel menu [SETUP].
Per ulteriori informazioni, consultare il PDF.
ON
OFF
DMC-GX1X&GX1K&GX1EG_VQT3U00_ita.book 17 ページ 2011年11月2日 水曜日 午前10時26分
VQT3U00 (ITA)
18
Selezione della modalità di registrazione
Per selezionare una modalità di registrazione con il selettore della modalità
Selezionate la modalità ruotando l'apposito
selettore.
Ruotate lentamente il selettore della modalità di
funzionamento per selezionare la modalità desiderata A.
Per selezionare la modalità Automatica intelligente
Premere [¦].
[¦] si illuminerà quando si passa alla modalità Automatica
intelligente.
La modalità di registrazione selezionata tramite il selettore della
modalità di funzionamento viene disabilitata mentre è illuminato il
pulsante [
¦].
Modalità automatica intelligente
I soggetti vengono ripresi utilizzando le impostazioni definite automaticamente dalla fotocamera.
Modalità Programma di esposizione automatica
I soggetti vengono ripresi utilizzando le impostazioni specificate dall’utente.
Modalità AE a priorità di apertura
La velocità dell’otturatore viene determinata automaticamente in base al valore
dell’apertura impostato.
Modalità AE a priorità di tempi
Il valore dell’apertura viene determinato automaticamente in base alla velocità
dell’otturatore impostata.
Modalità Esposizione manuale
L’esposizione viene regolata in base al valore dell’apertura e alla velocità
dell’otturatore, che vengono regolati manualmente.
Modalità Personalizzata
Utilizzare questa modalità per riprendere immagini con impostazioni preregistrate.
Modalità scena
Questa modalità consente di riprendere immagini conformi alla scena che si sta registrando.
Modalità Controllo creativo
Consente di controllare l'effetto mentre si riprende l'immagine.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EG_VQT3U00_ita.book 18 ページ 2011年11月2日 水曜日 午前10時26分
19
(ITA) VQT3U00
Modalità Scena
Modalità Controllo creativo
[RITRATTO]
Questa modalità consente di migliorare l'aspetto del soggetto
esaltandone la tonalità della pelle.
[SOFT SKIN]
Questa modalità fa apparire l'aspetto della pelle ancora più
delicato rispetto alla modalità [RITRATTO] (Raggiunge l'effetto
in fotografie a mezzo busto).
[PANORAMA] Per effettuare riprese di ampie vedute.
[ARCHITETTURA] Per effettuare riprese nitide di edifici.
[SPORT]
Per effettuare riprese, con impostazioni appropriate, di scene
nelle quali gli oggetti si muovono velocemente.
[SFOCAT. PERIFE.]
Per effettuare riprese di un soggetto in primo piano su sfondo
sfuocato.
[FIORI]
Consente di riprendere i fiori all'aperto con colori naturali nelle
impostazioni macro.
[CIBO]
Per effettuare riprese di cibi mantenendone i colori naturali.
[OGGETTI]
Per effettuare riprese di gioielli o altri oggetti di piccole
dimensioni chiari e luminosi dai colori vivaci.
[RITRATTO NOTT.]
Per effettuare riprese nitide di soggetti umani con viste notturne
di sfondo.
[PANORAMA NOTT.]
Consente di scattare immagini vivide di paesaggi notturni.
[LUCI]
Consente di riprendere ambienti molto illuminati senza
difficoltà.
[BAMBINI1]
Per riprese con impostazioni ottimizzate per la ripresa di
bambini e animali. È inoltre possibile impostare compleanni e
nomi e fare in modo che queste informazioni appaiano durante
la riproduzione delle riprese.
[BAMBINI2]
[ANIM. DOMESTICI]
[PARTY]
Per effettuare riprese dai colori più naturali in ambienti chiusi.
[TRAMONTO]
Consente di scattare immagini vivide del rosso del sole.
[ESPRESSIVO]
Si tratta di un effetto stile pop art che esalta il colore.
[NOSTALGICO]
Si tratta di un effetto sfumato che conferisce all’immagine
l’aspetto di una fotografia offuscata.
[HIGH KEY]
Questo effetto illumina l'immagine nel suo complesso e crea
un'atmosfera tenue.
[SOTTOESPOSIZIONE]
Questo effetto crea un'atmosfera scura e tranquilla in tutta
l'immagine facendo risaltare le zone brillanti.
[SEPIA]
Questo effetto conferisce all'immagine una tonalità color
seppia.
[HIGH DYNAMIC]
Dalle aree scure a quelle illuminate, questo effetto crea un
buon bilanciamento della luce in tutta l'immagine.
[EFFETTO
GIOCATTOLO]
Questo effetto produce l'effetto vignetta, come se le immagini
fossero state riprese con una fotocamera giocattolo.
[MINIATURE EFFETTO]
Si tratta di un effetto che sfuoca le aree circostanti per dare
all'immagine l'aspetto di un diorama.
DMC-GX1X&GX1K&GX1EG_VQT3U00_ita.book 19 ページ 2011年11月2日 水曜日 午前10時26分
VQT3U00 (ITA)
20
Modalità applicabili:
Ripresa di un’immagine fissa
Selezione della modalità di registrazione.
Sfiorando semplicemente il soggetto da mettere a fuoco, l'unità metterà a fuoco il soggetto
e riprenderà l'immagine automaticamente.
1 Sfiorare [ ].
2 Sfiorare [ ].
L'icona visualizzata cambierà in [ ], e sarà possibile
riprendere un'immagine con la funzione Tocco-scatto.
3 Sfiorare il soggetto che si desidera mettere a
fuoco, quindi riprendere un'immagine.
Nella posizione sfiorata verrà visualizzata un'area AF
analoga a quando si utilizza [Ø] in modalità AF;
quando la modalità AF è impostata su [š], [ ], [ ] o [Ø], una volta messo a fuoco il
soggetto verrà ripresa un'immagine.
4 Sfiorare [ ] per annullare la funzione Tocco-scatto.
Premere parzialmente il pulsante di scatto
dell’otturatore per mettere a fuoco.
A Valore dell’apertura
B Velocità dell’otturatore
Vengono visualizzati il valore dell'apertura e la
velocità dell'otturatore. (Se l'esposizione non è
corretta l'indicazione lampeggerà, tranne quando è
attivato il flash.)
Quando l'immagine è correttamente a fuoco
avverrà la ripresa, poiché inizialmente [PRIOR.
FOCUS] è impostato su [ON].
Premere fino in fondo il pulsante di scatto
dell’otturatore per riprendere l’immagine.
Ripresa di immagini utilizzando la funzione Tocco-scatto
AB
DMC-GX1X&GX1K&GX1EG_VQT3U00_ita.book 20 ページ 2011年11月2日 水曜日 午前10時26分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Panasonic DMCGX1KEG Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida
Questo manuale è adatto anche per