Cambridge Audio Azur 851W Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Your music + our passion
851W
azur
Amplicatore di potenza
Manuale per l'utente
42
ITALIANO
42
Indice
Grazie per aver acquistato questo amplicatore di potenza serie azur 851W
classe XD™. Siamo certi che trarrete vantaggio di molti anni di piacevole
ascolto con questo prodotto. Come tutti i prodotti Cambridge Audio, Azur
851W aderisce ai nostri tre principi fondamentali: prestazioni eccezionali,
facilità di utilizzo e valore incredibile.
L'amplicatore 851W è dotato dalla nostra esclusiva topologia proprietaria di
amplicazione chiamata classe XD, appositamente concepita per eliminare
la distorsione da crossover a bassi livelli di segnale.
Grazie alla capacità di spostare attivamente il punto di crossover, questa
tecnologia crea una regione di pura operatività Classe A laddove sarebbe
invece presente una zona di crossover prima dello spostamento in una forma
migliorata di Classe B a livelli più elevati. Da non confondersi con la classe
AB, che produce un'area ridotta di Classe A, ma a spese di una distorsione
più elevata non appena il livello del segnale si sposta al di fuori dell'area AB.
La circuitazione di Classe XD non solo rimuove la distorsione da crossover
dal punto di incrocio con lo zero, ma unisce altresì insieme le caratteristiche
dei transistor di uscita in modo da ridurre la distorsione in altre parti
dell'intervallo di uscita dell'amplicatore.
Un libro bianco relativo a questa tecnologia è disponibile presso il nostro sito
Web: www.cambridge-audio.com
Si noti che a causa di questa tecnologia di Classe XD l'amplicatore 851W
produce un calore leggermente maggiore rispetto ad un amplicatore
convenzionale di Classe B/AB per cui è importante non ostruire per nessun
motivo le fessure di ventilazione presenti sul lato superiore dell'apparecchio.
Un'altra caratteristica è il telaio a bassa risonanza, smorzato acusticamente,
per evitare la distorsione causata dalle vibrazioni. Quattro coppie di transistor
d’uscita con altissima capacità di corrente garantiscono una potenza
eccellente; e l’esclusiva quinta coppia di transistor d’uscita per canale
conferisce quel tocco in più alla tecnologia di Classe XD. Vengono usati solo
condensatori di segnale in polipropilene di alta qualità, resistenze a lm di
metallo all’1% e bus bar multipli in rame dorati che garantiscono condotti a
bassissima impedenza per i circuiti.
Gli ingressi audio bilanciati garantiscono la massima fedeltà sonora. Tutti gli
ingressi sono dotati di uscite di circuito, che possono essere utilizzate nelle
modalità mono bi-amping e a ponte di 851W per consentire l’uso di due o più
851W in sistemi ad altissima qualità.
Tra le altre caratteristiche dell’840W ricordiamo: secondari separati di
trasformatore per i canali destro e sinistro, retticatori gemellati e PSU
separati per un’operatività duale mono degli amplicatori di potenza sinistro
e destro.
Va ricordato che l'amplicatore di potenza potrà essere solo pari alla qualità
del sistema al quale lo si connetterà. Per questo motivo è sconsigliabile
speculare sulla qualità del pre-amplicatore, dell'amplicatore, degli
altoparlanti o del cablaggio. Naturalmente raccomandiamo di scegliere
modelli della gamma Cambridge Audio, in particolare il pre-amplicatore
851E abbinabile. Questi modelli sono stati progettati secondo gli stessi
precisi standard di questo amplicatore. I rivenditori possono inoltre fornire
interconnessioni Cambridge Audio di ottima qualità per garantire che il
sistema raggiunga il massimo potenziale.
Grazie per aver dedicato del tempo alla lettura del presente manuale;
consigliamo di conservarlo per future consultazioni.
Matthew Bramble
Direttore tecnico di Cambridge Audio
e il design team di 851W.
Introduzione
È importante ricordare di registrare
l'acquisto.
Visitare il sito:
support.cambridgeaudio.com
Con la registrazione, si riceveranno
tempestivamente informazioni su:
release future del prodotto
upgrade del software
novità, eventi e offerte esclusive,
nonché concorsi!
Questa Guida è stata ideate per rendere l'installazione e l'impiego
di questo prodotto più facili possibile. Le informazioni contenute
in questo documento sono state accuratamente vericate per la
loro esattezza al momento della stampa; in ogni caso la politica
di Cambridge Audio è fatta di miglioramenti continui, per cui il
progetto e le speciche sono soggetti a modiche senza necessità
di preavviso.
Questo documento contiene informazioni di proprietà tutelate dai
diritti d'autore. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte del presente
manuale può essere riprodotta con qualsiasi mezzo meccanico,
elettronico o di altro tipo, in alcuna forma, senza consenso scritto
preliminare del costruttore. I marchi e i marchi registrati sono di
proprietà dei rispettivi titolari.
© Copyright Cambridge Audio Ltd 2013.
Cambridge Audio e il logo Cambridge Audio sono marchi di
Cambridge Audio.
Eventuali altri marchi menzionati sono marchi dei rispettivi
proprietari e vengono utilizzati a solo scopo di riferimento.
Introduzione ...................................................................................................... 42
Importanti istruzioni di sicurezza .................................................................... 43
Limiti di garanzia .............................................................................................. 44
Collegamenti pannello posteriore ................................................................... 45
Pannello anteriore ............................................................................................ 46
Collegamenti......................................................................................................47
Collegamenti stereo di tipo sbilanciato .......................................................47
Collegamenti stereo di tipo bilanciato .........................................................47
Sincronia potenza (comando attivazione/Standby)................................... 48
Collegamenti avanzati ................................................................................. 48
Collegamenti stereo bi-wiring ...................................................................... 48
Doppi collegamenti mono bi-amping .......................................................... 49
Doppi collegamenti mono a ponte .............................................................. 49
Accensione/Spegnimento dell'851W ............................................................. 50
Utilizzo dell'installazione personalizzata (C:I.) ................................................ 50
Menu di congurazione ................................................................................... 50
CAP5: Sistema di protezione a cinque vie .......................................................51
Speciche tecniche .......................................................................................... 52
Individuazione e riparazione guasti ................................................................ 52
851Wazur
ITALIANO
43
Per la vostra propria sicurezza siete pregati di leggere attentamente le
seguenti importanti istruzioni di sicurezza prima di procedere al collegamento
di questo apparecchio alla rete elettrica. Queste istruzioni consentiranno di
ottenere le migliori prestazioni e di prolungare la vita del prodotto:
1. Leggere le istruzioni.
2. Conservare le istruzioni.
3. Far attenzione a tutti gli avvertimenti.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. L’apparecchio non deve essere utilizzato in prossimità di acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.
7. Non ostruire le fessure di ventilazione. Installare in conformità con le
istruzioni del produttore.
8. Non installare l’apparecchio accanto a una qualsiasi fonte di calore quale
un radiatore, un riscaldatore, una stufa o un qualsiasi altro apparato
(compreso un amplicatore) che produca calore.
9. Non tentare di modicare la spina polarizzata o con un polo di terra,
inciando così il suo scopo di sicurezza. Una spina polarizzata presenta
due lame di contatto, una più larga dell’altra. Una spina con messa
a terra presenta due lame e un terzo terminale per la connessione di
terra. La lama più larga o il terzo terminale provvedono alla sicurezza
dell’utente. Se la spina fornita a corredo non si dovesse adattare alla
presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
10. Evitare che il cavo di alimentazione sia calpestato o che possa essere
danneggiato in qualsivoglia sua parte (spinotti, morsettiere e punti di
uscita dall’unità).
11. Impiegare solo accessori consigliati dal produttore.
12. Utilizzare soltanto con il carrello, il supporto, il tripode
o il piano specicato dal produttore o venduto con
l’apparecchio. Se si utilizza un carrello, fare attenzione
quando si sposta il gruppo carrello/apparecchio a non
provocare danni causati da ribaltamento.
13. Staccare l’apparecchio durante tempeste con fulmini o se lasciato
inutilizzato durante un lungo periodo di tempo.
14. Per tutti gli interventi di manutenzione, richiedere il servizio da parte di
personale qualicato. È necessario l’intervento del servizio di assistenza
quando l’apparecchio presenta un qualunque tipo di danno, come ad
esempio al cordone di alimentazione o alla sua spina, nel caso che nel
contenitore sia penetrato un liquido o un piccolo oggetto estraneo, se
l’apparecchio è stato esposto alla pioggia o all’umidità, se non dovesse
funzionare normalmente o se è caduto per terra.
AVVERTIMENTO
Al ne di evitare rischi di incendi o scosse elettriche, non esporre questo
apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Le batterie (la confezione delle batterie o le batterie installate) non devono
essere esposte ad eccessivo calore come la luce del sole, il fuoco o altro.
Questo apparecchio è basato su una costruzione di Classe 1, e deve essere
connesso ad una prese di rete provvista di un polo protettivo di collegamento
a terra.
L’apparecchio deve essere installato in modo che sia sempre possibile
scollegare la spina di alimentazione dalla presa della rete (o il connettore dal
retro dell’apparecchio). Il dispositivo di disconnessione deve restare sempre
operativo, nel caso in cui la spina di rete venga utilizzata come tale. Utilizzare
soltanto il cavo di alimentazione in dotazione con l’apparecchio.
Assicurarsi di lasciare un ampio spazio di ventilazione intorno
all’apparecchio. Consigliamo di non posizionare l’apparecchio in un luogo
connato; se si desidera posizionarlo su una libreria, utilizzare il ripiano
superiore per assicurare la massima ventilazione. Non posizionare alcun
oggetto sull’apparecchio. Non ubicare l’apparecchio su un tappeto o su
altra supercie sofce, ostruire gli orizi d’ingresso dell’aria e le griglie
di fuoriuscita dell’aria. Non coprire le griglie di ventilazione con giornali,
tovaglie, tende, ecc.
L’apparecchio non deve essere utilizzato in prossimità di acqua, né esposto
a spruzzi di acqua o altri liquidi. Sullo stesso, non devono essere posizionati
oggetti pieni di liquidi, come vasi da ori.
Viene utilizzato il simbolo di fulmine con l’estremità a forma di freccia
all’interno di un triangolo equilatero per indicare all’utente la presenza
di ‘tensioni pericolose’ non isolate all’interno del cabinet, che si possono
rivelare tali da generare il rischio di scosse elettriche per l’utente.
Viene utilizzato il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero
per avvertire l’utente della presenza di importanti istruzioni operative e di
manutenzione nella documentazione a corredo dell’apparecchio.
Simbolo WEEE
Il contenitore a rotelle per riuti, sormontato da una croce,
rappresenta il simbolo dell’Unione europea per indicare una
raccolta separata dei dispositivi e apparecchiature elettriche
ed elettroniche. Questo prodotto contiene parti elettriche ed
elettroniche che devono essere riutilizzate, riciclate o recuperate,
e non deve pertanto essere gettato assieme ai normali riuti. Potete restituire
questo apparecchio al negoziante per il quale lo avevate acquistato, o
contattare il distributore per ulteriori informazioni.
Marchio CE
Questo prodotto è conforme alle Direttive europee relative
alla bassa tensione (2006/95/CE), alla compatibilità
elettromagnetica (2004/108/CEE) e al Design ecocompatibile di prodotti che
utilizzano energia (2009/125/CE), sempre che venga installato e utilizzato
secondo quanto indicato nel presente manuale di istruzioni. A garanzia di
una conformità costante nel tempo, si consiglia utilizzare con il presente
apparecchio solo accessori Cambridge Audio mentre per l’assistenza è
necessario rivolgersi a personale di servizio qualicato.
Marchio C-Tick
Questo prodotto è conforme ai requisiti sui campi elettromagnetici
e sulle comunicazioni radio dell’Australian Communications
Authority.
Gost-R Mark
Questo prodotto è conforme alle norme vigenti in Russia in
materia di sicurezza delle apparecchiature elettroniche.
Normative FCC
NOTA: IL PRODUTTORE NON È RESPONSABILE PER INTERFERENZE RADIO
O TV CAUSATE DA MODIFICHE NON AUTORIZZATE ALL’APPARECCHIO. TALI
MODIFICHE POSSONO ANNULLARE L’AUTORITÀ DELL’UTENTE A UTILIZZARE
TALE DISPOSITIVO.
Il dispositivo è stato testato e risulta quindi conforme ai limiti
stabiliti per i dispositivi di Classe B, di cui alla Sezione 15 delle
Normative FCC. Queste limitazioni sono create per fornire una
protezione adeguata contro le interferenze dannose negli impianti domestici.
Questo modello genera, utilizza e può irradiare energia a frequenza radio
e, se non installato e utilizzato in conformità con le istruzioni, può causare
un’interferenza dannosa alle comunicazioni radio. Tuttavia, non esiste alcuna
garanzia che stabilisca la mancata interferenza in determinati impianti.
Nel caso in cui il dispositivo dovesse causare interferenze dannose alla
ricezione radio o televisiva, determinata dall’accensione o spegnimento del
dispositivo, l’utente può tentare di correggere l’interferenza seguendo uno o
diversi dei metodi indicati qui di seguito:
– riorientare o riposizionare l’antenna del ricevitore;
– aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore;
collegare il dispositivo ad una presa su un circuito diverso da quello a cui
è collegato il ricevitore;
– consultare il rivenditore o un tecnico specializzato in dispositivi radio/TV.
Importanti istruzioni di sicurezza
44
Limiti di garanzia
Ventilazione
IMPORTANTE – L’unità si surriscalda, se in uso. Non posizionare nulla sopra
l’apparecchio. Non posizionare l’apparecchio all’interno di un’area chiusa,
tipo una libreria o un mobiletto senza sufciente ventilazione.
Non togliere i piedini da questo prodotto; sono necessari per garantire
un’aerazione sufciente.
Assicurarsi che piccoli oggetti non cadano all’interno attraverso le griglie di
ventilazione. Nel caso di penetrazione accidentale, spegnere immediatamente
l’apparecchio e contattare il rivenditore locale per le adeguate istruzioni.
Posizionamento
Selezionare accuratamente la posizione di installazione. Evitare il
posizionamento dell’apparecchio sotto la luce diretta del sole o in prossimità
di sorgenti di calore. Non appoggiare sull’apparecchio amme dirette,
come candele accese. Evitare inoltre posizionamenti soggetti a vibrazione
ed eccessiva formazione di polvere, freddo o umidità. L’unità può essere
utilizzata in un clima moderato.
L’apparecchio deve essere installato su un piano stabile e livellato.
Non posizionare l’apparecchio all’interno di un’area chiusa, tipo una libreria
o un mobiletto. Non posizionare mai l’apparecchio su una supercie instabile
o su uno scaffale. L’unità potrebbe cadere e provocare gravi lesioni personali
a bambini o adulti, nonché all’unità stessa. Non posizionare altri dispositivi
sull’apparecchio.
A causa dei campi magnetici di dispersione, non collocare giradischi o TV CRT
nelle vicinanze per possibili interferenze.
I componenti audio elettronici presentano un periodo di “rodaggio” di
circa una settimana (se utilizzati per diverse ore al giorno). Questo periodo
consentirà la stabilizzazione dei nuovi componenti, dal momento che le
proprietà sonore saranno migliorate dopo tale lasso di tempo.
Fonti di alimentazione
L’apparecchio deve essere alimentato solo dalla sorgente di alimentazione
indicata nell’etichetta di riferimento. Se non si è sicuri del tipo di alimentazione
a disposizione, consultare il rivenditore del prodotto o l’agenzia di fornitura
elettrica locale.
L’apparecchio può rimanere in modalità Standby, quando inutilizzato,
assorbendo così <0.5W. Per spegnere l’unità, premere l’apposito tasto sul
pannello posteriore. Se non si intende utilizzare il dispositivo per un periodo
di tempo prolungato, procedere allo scollegamento dalla presa principale.
Sovraccarico
Non sovraccaricare le prese a muro o le prolunghe, dato che ciò potrebbe
causare un rischio di incendio o di scossa elettrica. Prese di corrente
sovraccariche, prolunghe o cavi di alimentazione logorati, isolamenti
danneggiati o screpolati e spine rotte sono tutti elementi pericolosi.
E che potrebbero provocare scosse elettriche o incendi.
Vericare di aver inserito ciascun cavo correttamente. Per prevenire
ronzii e rumori, non intrecciare i cavetti di interconnessione con il cavo di
alimentazione o con le connessioni degli altoparlanti.
Pulizia
Per pulire l’apparecchio, utilizzare un panno morbido, inumidito e libero da
lamenti. Non utilizzare alcun detergente contenente alcol, ammoniaca o
abrasivi. Non nebulizzare alcun aerosol sopra o in prossimità dell’apparecchio.
Smaltimento batterie
Eliminare le batterie scariche in conformità con le normative vigenti in materia
ambientale e di smaltimento dei riuti delle apparecchiature elettroniche.
Diffusori
Prima di completare qualsiasi collegamento ai diffusori, accertarsi di
aver scollegato tutti i cavi di alimentazione; utilizzare esclusivamente
interconnessioni adeguate.
Manutenzione
Questo apparecchio non è riparabile da parte dell’utente; non tentare mai
di ripararlo, smontarlo o ricostruirlo se sembra esserci un problema. Si
può subire una grave scossa elettrica nel caso si ignorino queste misure
cautelative. Nell’eventualità di un problema o di un malfunzionamento,
mettersi in contatto con il proprio rivenditore.
Cambridge Audio garantisce che questo prodotto sia privo di difetti
relativamente al materiale e alla lavorazione (soggetti ai termini sotto
indicati). Cambridge Audio riparerà o sostituirà (a discrezione di Cambridge
Audio) questo prodotto o ogni parte difettosa presente in questo prodotto. I
periodi di garanzia variano da paese a paese. In caso di dubbi, contattare il
rivenditore ed assicurarsi di conservare la prova d’acquisto.
Per ottenere l’assistenza in garanzia, contattare il rivenditore autorizzato
Cambridge Audio da cui è stato acquistato questo prodotto. Se il rivenditore
non è in grado di effettuare la riparazione del prodotto Cambridge Audio, è
possibile restituire il prodotto tramite il rivenditore a Cambridge Audio o ad un
centro autorizzato all’assistenza tecnica Cambridge Audio. Sarà necessario
spedire il prodotto nel suo imballaggio originale o in un imballaggio che
consenta una protezione di pari grado.
Per ottenere l’assistenza in garanzia, è necessario conservare la prova
d’acquisto sotto forma di scontrino di vendita o di fattura, a dimostrazione
che questo prodotto è nel periodo di garanzia.
Tale garanzia non è valida se (a) il numero di serie applicato in fabbrica è
stato rimosso dal prodotto o se (b) questo prodotto non è stato acquistato
presso un rivenditore autorizzato Cambridge Audio. È possibile contattare
Cambridge Audio o il distributore Cambridge Audio locale per confermare che
il numero di serie non è stato manomesso e/o che si è acquistato il prodotto
presso un rivenditore autorizzato Cambridge Audio.
Questa garanzia non copre danni estetici o danni dovuti a casi di forza
maggiore, incidenti, uso improprio, uso eccessivo, omissione, uso commerciale
o manomissione di qualsiasi parte del prodotto. Questa garanzia non copre
danni dovuti a funzionamento, manutenzione o installazione inadeguati o a
tentativi di riparazione da parte di personale che non sia Cambridge Audio o
del rivenditore Cambridge Audio, o di un centro di assistenza autorizzato agli
interventi in garanzia Cambridge Audio. Eventuali riparazioni non autorizzate
annulleranno questa garanzia. La garanzia non copre i prodotti venduti
“NELLE CONDIZIONI IN CUI SI TROVANO” o “CON OGNI DIFETTO”.
LA RIPARAZIONE O LA SOSTITUZIONE FORNITI SECONDO QUANTO PREVISTO
DA QUESTA GARANZIA SONO DIRITTO ESCLUSIVO DELL’ACQUIRENTE.
CAMBRIDGE AUDIO NON SARÀ RESPONSABILE DI ALCUN DANNO INCIDENTALE
O CONSEGUENTE PER VIOLAZIONE DI QUALSIASI GARANZIA ESPRESSA O
IMPLICITA DI QUESTO PRODOTTO. SALVO NEI CASI DIVERSAMENTE PREVISTI
DALLA LEGGE, QUESTA GARANZIA È ESCLUSIVA ED IN VECE DI OGNI ALTRA
GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA, INCLUSA, MA NON LIMITATAMENTE A, LA
GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ ED IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO.
Poiché alcuni paesi e Stati americani non consentono l’esclusione o la
limitazione di danni diretti o indiretti o le garanzie implicite le suddette
esclusioni non potrebbero applicarsi al caso specico. Questa garanzia
conferisce specici diritti legali, ed è possibile godere di altri diritti, che
variano da Stato a Stato o da paese a paese.
Per interventi di assistenza, con o senza garanzia, rivolgetevi al vostro
distributore.
851Wazur
ITALIANO
45
Collegamenti pannello posteriore
1. Terminali altoparlanti
Per un normale cablaggio, collegare i li dell'altoparlante canale sinistro ai
terminali positivo e negativo di sinistra, e i li dell'altoparlante canale destro
ai terminali positivo e negativo di destra. In ciascun caso il terminale rosso
rappresenta l'uscita positiva e quello nero l'uscita negativa.
L’utilizzo di due 851W offre altre possibilità di operatività duale mono. Per
maggiori informazioni, consultare i paragra nali del presente manuale.
Utilizzare altoparlanti con un’impedenza nominale compresa tra i 4 e gli 8
ohm. Prestare attenzione a che cavi sciolti non mandino in corto circuito le
uscite degli altoparlanti. Accertarsi che i terminali altoparlanti siano stati ben
stretti, onde garantire una buona connessione elettrica. È possibile che la
qualità sonora venga inciata dal fatto che i terminali a vite non siano stati
ben serrati.
Ingressi audio
L’851W fornisce connessioni di ingresso di tipo sia sbilanciato (fono/
RCA) che bilanciato (XLR). Possono essere utilizzate entrambe, ma
non contemporaneamente. La connessione bilanciata è l’opzione
qualitativamente migliore, può respingere rumori e interferenze presenti
nel cavo quando viene utilizzata con altri dispositivi che supportano questa
funzione. Un connettore XLR è cablato come segue: Piedino 1 Messa a
terra; Piedino 2 – Caldo (in fase); Piedino 3 – Freddo (inversione di fase).
Usare l’interruttore di selezione ingresso (voce 4) per selezionare il tipo di
collegamento desiderato. Quando si impiega o l’ingresso bilanciato, o quello
sbilanciato, assicurarsi che non siano connessi cavi o altre apparecchiature
all’entrata inutilizzata, dato che questo potrebbe degradare il livello operativo.
Non occorre che l’ingresso inutilizzato venga terminato, per cui non si deve
attuare quest’operazione.
2. Audio bilanciato
Per la connessione alle uscite bilanciate XLR di pre-amplicatori adeguati e
dotati di questo tipo di uscita (per esempio, il nostro modello 851E). Il pre-
amplicatore utilizzato deve essere in grado di fornire una potenza di almeno
1 V rms per fase (cioè in entrambi i terminali + e – dell’uscita XLR; un valore
superiore è ugualmente accettabile). Questo requisito è ormai soddisfatto da
quasi tutti i moderni pre-amplicatori.
3. Audio sbilanciato
Per la connessione alle normali uscite RCA/Fono (a nale singolo) di un pre-
amplicatore adeguato (come il nostro modello 851E). Il pre-amplicatore
utilizzato deve essere in grado di fornire una potenza di almeno 1 V rms per
fase (un valore superiore è ugualmente accettabile). Questo requisito è ormai
soddisfatto da quasi tutti i moderni pre-amplicatori.
4. Interruttore di selezione ingresso
Serve per selezionare il tipo di connessione, bilanciata o sbilanciata, per
l'ingresso.
5. Interruttore Stereo/Mono
Per commutare tra la ‘normale’ modalità stereo utilizzato un 851W per
una coppia di altoparlanti) e la modalità mono utilizzato un altoparlante
per ciascuno dei due 851W). Per maggiori informazioni, consultare i paragra
nali del presente manuale.
6. Interruttore di modalità mono
Con la modalità mono selezionata, questo interruttore commuta l’851W tra
le modalità mono bi-amping e a ponte. Per maggiori informazioni, consultare
i paragra nali del presente manuale.
7. Control Bus
Ingresso - Consente a comandi non modulati provenienti da sistemi
multi-room (multi-stanza) o da altri elementi di essere ricevuti da questo
apparecchio.
Uscita - Re-indirizza i comandi del Control Bus verso un altro dispositivo.
È inoltre possibile commutare tra le funzioni di attivazione dell’851W e
di modalità di attesa "Standby" connettendo l’uscita Control Bus di un
preamplicatore 851E all’ingresso Control Bus dell’851W. Per maggiori
informazioni, consultare il paragrafo "Sincronia potenza" del presente
manuale.
8. Trigger In, Out/Thru (Dispositivo trigger entrata,
uscita/passante)
Per l’utilizzo dell’installazione personalizzata o con le uscite preamplicate
e trigger, l’851W può essere attivato e disattivato (cioè fatto entrare o
uscire dalla modalità Standby) dalla presenza di una sorgente 5-12V CC
all’entrata trigger. Un’entrata trigger produrrà inoltre un’uscita trigger a 12V
CC, generata internamente, alla connessione Out/Thru (uscita/passante).
Anche attivando l’851W dal pannello anteriore si produce un’uscita trigger
a 12V CC alla connessione Out/Thru. Questa può servire per attivare o
passare in modalità di attesa "Standby" altri amplicatori di potenza collegati,
o altre apparecchiature. Per maggiori informazioni, consultare il paragrafo
"Sincronia potenza" del presente manuale.
9. Emettitore IR (all’infrarosso) In (ingresso)
Consente a comandi IR modulati provenienti da sistemi multi-room o da
ripetitori IR, di essere ricevuti dall’apparecchio. I comandi ricevuti in questo
modo non vengono reindirizzati fuori dal Control Bus. Consultare il paragrafo
attinente all’installazione personalizzata per ulteriori informazioni.
10. Presa di alimentazione CA
Completati i collegamenti, inserire il cavo di alimentazione CA nell'apposita
presa di rete e accendere. L'apparecchio è pronto per il suo utilizzo.
11. Accensione/Spegnimento
Per accendere o spegnere l’apparecchio. Se dovrà rimanere inutilizzato
per un periodo prolungato di tempo, l’851W deve essere spento utilizzando
questo interruttore.
12. Selettore della tensione di rete (solo versione CU)
Commuta la tensione di rete dell'851W tra 100V e 115V.
Nota: Solo per uso da parte del personale di servizio Cambridge Audio.
1
2 23 34 4
6
5
11
10
7
8
9
12
1
46
Standby / On
azur 851W
Class XD Power Amplifier
Pannello anteriore
1. Standby/On (Standby/Accensione)
Commuta l'apparecchio tra la modalità Standby (indicata da una luce
ridotta della spia d'alimentazione) a quella di accensione (indicata dalla
luce piena della spia d'alimentazione). Quella di standby è una modalità a
bassa alimentazione, in cui il consumo energetico è inferiore a 0,5 Watt.
L'apparecchio, quando inutilizzato, deve rimanere in modalità Standby.
Quando esce dalla modalità Standby, l’851W ricerca automaticamente
eventuali difetti e fa stabilizzare gli stadi di potenza prima di togliere la
modalità silenziosa dalle uscite per altoparlanti.
Nota: i LED di protezione lampeggiano durante questo controllo.
Spegnimento automatico (Auto Power Down - APD)
Questo prodotto ha la funzione Auto Power Down (Spegnimento automatico)
abilitata di default. Dopo un periodo di inattività il dispositivo passa
automaticamente in modalità Standby. Per maggiori dettagli, consultare la
sezione successiva.
2. Uscita
Per indicare se è attiva l’uscita destra o sinistra. Il LED (diodo a emissione di
luce) è acceso quando l’uscita è attiva, è spento se inattiva (cioè in modalità
silenziosa).
3. Protezione
Questo LED è costantemente acceso se l’851W rileva un difetto in uno dei
canali, destro o sinistro, e quindi si autoprotegge.
4. Taglio di riduzione
Questo LED indica che l’851W ha rilevato un taglio o un’uscita eccessiva sul
canale destro o sinistro.
La distorsione di taglio viene causata a livelli di elevato volume, allorché il
segnale d’uscita supera brevemente la tensione massima che l’amplicatore
può fornire, provocando un appiattimento delle creste del segnale.
Taglio di riduzione
Quando l’840W rileva il fenomeno di “clipping” (taglio), il LED lampeggia
brevemente. Se il taglio raggiunge un livello potenzialmente pericoloso per
l’amplicatore o gli altoparlanti collegati, l’apparecchio entra in modalità di
protezione.
5. A ponte
Questo LED indica che l’851W è utilizzato nella congurazione a ponte. (Si
accende anche il LED Mono.)
6. Mono
Questo LED indica che l’851W è utilizzato in una congurazione mono.
Indicatori LED
Uscita stereo:
Uscita mono:
Uscita mono a ponte:
1
2 23 34 45 6
851Wazur
ITALIANO
47
Collegamenti
L’851W è dotato di collegamenti d’uscita sia bilanciati (XLR) che sbilanciati (RCA/Fono). Per ottenere la migliore qualità, raccomandiamo di utilizzare l’uscita
bilanciata con i pre-amplicatori dotati di tale connessione (per esempio, il nostro pre-amplicatore 851E).
Prima di completare qualsiasi collegamento agli altoparlanti, accertarsi di aver scollegato tutti i cavi di alimentazione; utilizzare esclusivamente interconnessioni
adeguate (p.e. spine a banana). Accertarsi che i collegamenti positivo (+) e negativo (-) combacino. L’altoparlante può essere dotato di più di una coppia di terminali
di collegamento; LF (Low Frequency – bassa frequenza) e HF (High Frequency – alta frequenza). Per cablaggi singoli, è raccomandato di effettuare la connessione
ai terminali LF. La lamina che collega i terminali a bassa frequenza con quelli ad alta frequenza non deve essere rimossa (la rimozione va effettuata solamente nei
sistemi a doppio cablaggio).
Collegamenti stereo di tipo sbilanciato
Il diagramma che segue illustra la connessione tra l’851W e un 851E
utilizzando ingressi audio sbilanciati tramite connettori fono/RCA, con
collegamento unico a una coppia di altoparlanti.
Collegamenti stereo di tipo bilanciato
Il diagramma che segue illustra la connessione tra l’851W e un 851E
utilizzando ingressi audio bilanciati tramite connettori LXR a tre piedini, con
collegamento unico a una coppia di altoparlanti.
Quando si impiegano collegamenti sbilanciati (fono/RCA), i commutatori
del tipo di ingresso destro e sinistro dell’851W devono essere nella posizione
‘Unbalanced’.
Nota: in questa congurazione, l’851W deve essere impostato in modalità
Stereo.
Quando si impiegano collegamenti bilanciati (XLR), i commutatori del
tipo di ingresso destro e sinistro dell’851W devono essere nella posizione
‘Balanced’.
Nota: in questa congurazione, l’851W deve essere impostato in modalità
Stereo.
851W
851E
851E
48
Sincronia potenza (comando attivazione/Standby)
Il pre-amplicatore Azur 851E, quando passa o esce dalla modalità “Standby”,
può (se desiderato) comandare automaticamente l’851W se collegato con le
prese per Control Bus (le prese per il bus di controllo sono codicate con il
colore arancione sul pannello posteriore dei modelli Azur compatibili). Per
consentire a questa caratteristica di funzionare, i dispositivi devono essere
collegati insieme tramite cavi RCA/fono. Non occorre alcuna impostazione
ulteriore.
Collegare l’uscita dal Control Bus dell’851E all’entrata del Control Bus
dell’851W. Continuare a collegare altri modelli Azur, se ciò fosse richiesto
per mettere in sincronia altri apparecchi (per maggiori informazioni, fare
riferimento al manuale dell’851E poiché per questa procedura occorre una
specica congurazione).
Nota: L’851E ha un’uscita trigger utilizzabile anche per controllare la
condizione di Standby/accensione dell’851W. Anche questa procedura serve
semplicemente a collegare insieme due dispositivi (usando un cavetto mini-
jack mono da 3,5 mm, in questo caso).
Il metodo con Control Bus è raccomandato quando si utilizzano un 851E e
altri dispositivi Cambridge Audio dotati di ingresso/uscita per bus di controllo.
L’ingresso/uscita trigger torna utile se si desidera controllare l’851W (ma
anche l’851E) da un altro apparecchio con uscite trigger (Installazione
personalizzata e/o sistemi Multi-Room, ecc.).
Collegamenti avanzati
Oltre al normale funzionamento stereo a collegamento singolo (di tipo bilanciato o sbilanciato), sono possibili diverse altre congurazioni: stereo biwiring,
mono bi-amping, mono a ponte, ecc.
In tutti gli esempi seguenti possono essere utilizzati collegamenti di tipo bilanciato o sbilanciato; il principio è sempre lo stesso. Per ragioni di semplicità, in ogni
esempio illustreremo solamente i collegamenti di tipo bilanciato.
Collegamenti stereo bi-wiring
Il diagramma che segue illustra la connessione dell’851W a un 851E bi-
wiring e a una coppia di altoparlanti.
IMPORTANTE! La lamina che collega i terminali a bassa frequenza con quelli
ad alta frequenza non deve essere rimossa nei sistemi a doppio cablaggio
(bi-wiring).
Nota:
in questa congurazione, l’851W deve essere impostato in modalità Stereo.
– possono essere utilizzati anche collegamenti sbilanciati.
851W
851E
851W
851E
851Wazur
ITALIANO
49
Doppi collegamenti mono bi-amping
Doppi collegamenti mono a ponte
L’851W dispone di impostazioni mono e mono a ponte che permettono a due
(o più) modelli 851W di essere congurati come un monoblocco per i sistemi
di fascia alta. L’esempio sottostante illustra una congurazione mono a ponte
con due 851W e un 851E.
Nella modalità mono a ponte, ciascun amplicatore 851W controlla un
altoparlante attraverso i suoi canali d’uscita e funziona come un amplicatore
mono da 500W piuttosto che come un’unità stereo a 200 wpc. Un’unità
851W controlla l’altoparlante sinistro, e l’altra quello di destra.
Nota: possono essere utilizzati anche collegamenti sbilanciati.
Importanti impostazioni dell’851W
Utilizzare gli ingressi di sinistra dell’851W soltanto per il funzionamento in
congurazione a ponte.
In questa congurazione, il commutatore Stereo/Mono dell’851W deve
essere impostato su ‘Mono’, mentre quello della modalità ‘mono’ (Mono
mode) deve essere impostato su ‘Bridged’ (a ponte).
L’851W dispone di impostazioni mono e monobi-amping che permettono a
due (o più) modelli 851W di essere congurati come un monoblocco per i
sistemi di fascia alta. L’esempio sottostante illustra una congurazione mono
bi-amping con due 851W e un 851E.
Nella modalità mono bi-amping, ciascun 851W controlla un altoparlante.
Nota: possono essere utilizzati anche collegamenti sbilanciati.
Importanti impostazioni dell’851W
Utilizzare gli ingressi di sinistra dell’851W soltanto per il funzionamento bi-
amping.
In questa congurazione, il commutatore Stereo/Mono dell’851W deve
essere impostato su ‘Mono’, mentre quello della modalità ‘mono’ (Mono
mode) deve essere impostato su ‘Bi-Amp’.
La lamina che collega i terminali a bassa frequenza con quelli ad alta
frequenza dell'altoparlante deve essere rimossa.
Stereo
Mono
Bi-Amp
Bridged
Bridged
Use Left Input for
Bridged / Bi-Amp
operation.
Mono Mode
Stereo
Mono
Bi-Amp
Bridged
Bridged
Use Left Input for
Bridged / Bi-Amp
operation.
Mono Mode
851W
851E
851W
Stereo
Mono
Bi-Amp
Bridged
Bridged
Use Left Input for
Bridged / Bi-Amp
operation.
Mono Mode
Stereo
Mono
Bi-Amp
Bridged
Bridged
Use Left Input for
Bridged / Bi-Amp
operation.
Mono Mode
851W
851E
851W
50
Accensione/Spegnimento dell'851W
Oltre ad utilizzare semplicemente il pulsante del pannello anteriore, l'851W
può essere acceso e spento automaticamente in diversi modi.
Un ingresso trigger da 5-12V CA o CC all'ingresso Trigger In sul pannello
posteriore può attivare o disattivare l'apparecchio da sistemi di installazione
personalizzati o preamplicatori con uscite trigger. Si tratta di un ingresso
‘edge triggered’, per cui l'851W si accende in presenza di un passaggio di
tensione da zero a positiva e si spegne con un passaggio di tensione da
positiva a zero.
In alternativa l'851W è provvisto di un ingresso Control Bus da utilizzare
con il nostro preamplicatore 851E corrispondente, che permette di
collegare tra questi un unico cavo da RCA/Fono a RCA/Fono, consentendo
al preamplicatore 851E di comunicare con l'851W e di controllarne
automaticamente lo stato di potenza.
In caso di installazioni personalizzate, è altresì possibile inviare comandi agli
infrarossi o Control Bus (per la tabella dei codici, consultare il nostro sito
Web) all'851W e inuire sul controllo dell'alimentazione.
Inne l'851W può rilevare i suoi ingressi audio ed attivarsi automaticamente
in presenza di un segnale e al contrario disattivarsi se non è presente alcun
segnale per 30 minuti.
Per attivare/disattivare Auto Power Up(Accensione automatica)/Auto Power
Down(spegnimento automatico), fare riferimento al paragrafo successivo nel
menu di congurazione nascosto.
L'851W dispone di un'entrata/uscita tramite Control
Bus, che consente la ricezione elettrica, da parte
dell'apparecchio, di comandi non modulati per
telecomando (logica positiva, livello TTL), e di re-
indirizzarli ad un altro apparecchio, se lo si desidera.
Questi comandi di controllo vengono tipicamente
generati da sistemi d'installazione personalizzata (multistanza), o da sistemi
di ricezione d'IR (infrarossi) a distanza. Le prese del Control Bus sono
contrassegnate dal colore codicato arancione.
È fornito inoltre un ingresso Emettitore IR che consente la ricezione elettrica,
da parte dell'apparecchio, dei comandi del telecomando IR modulati.
I comandi su questo ingresso attivano solo l'unità e non sono collegati
demodulati sull'uscita Control Bus.
Questo apparecchio risponde a codici ‘diretti’ di controllo IR, nonché a
codici di commutazione per alcune caratteristiche, per semplicare la
programmazione dei sistemi d’installazione personalizzata. Si può avere
accesso a speciali comandi diretti di attivazione/disattivazione (On/Off)
e silenziamento (Mute) sul telecomando del pre-amplicatore 840E, per
l’apprendimento di sistemi C.I., nella maniera illustrata qui di seguito:
1. Premere e mantenere premuto il pulsante Standby/On. Il telecomando
genera, per primo, un comando "Standby" (commutazione). Mantenendo
premuto il pulsante, dopo 12 secondi viene generato un comando “On”
(attivazione) per l’amplicatore. Se si mantiene premuto il pulsante per
ulteriori 12 secondi, viene generato un comando “Off” (disattivazione) per
l’amplicatore.
2. Premere e mantenere premuto il pulsante Mute (silenziamento). Il
telecomando genera, per primo, un comando "Mute" (silenziamento).
Mantenendo premuto il pulsante, dopo 12 secondi viene generato un
comando “Mute on” (attivazione del silenziamento). Se si mantiene
premuto il pulsante per ulteriori 12 secondi, viene generato un comando
“Mute off” (disattivazione del silenziamento).
L’851W riconosce questi comandi tramite l’entrata per emettitore IR.
Una tavola con i codici per questo prodotto è disponibile sul sito Web
Cambridge Audio:
www.cambridge-audio.com
Utilizzo dell'installazione personalizzata
(C:I.)
IR Emitter
In In Out
RS232C
Control Bus
Menu di congurazione
In modalità Standby, premere e mantenere premuto il pulsante Standby/On
per entrare nel menu Congurazione.
Il LED ‘Uscita’ sinistro e destro inizieranno a lampeggiare ad indicare che si è
nel menu Congurazione.
Premendo il pulsante Standby/On si scorrono queste diverse opzioni di
impostazione:
LED di protezione destro - Spegnimento automatico attivato (di default).
LED di protezione e di taglio destro - Spegnimento automatico e accensione
automatica attivati.
LED di uscita sinistro e destro - Tutte le funzioni sono disattivate.
Per uscire dal menu di congurazione, premere e mantenere premuto il
pulsante Standby/On.
Nota: L'851W viene aggiunto alla catena in un secondo, la congurazione
seguente è applicabile solamente al secondo apparecchio.
LED di protezione sinistro - Il secondo 851W è attivato.
LED di protezione sinistro e destro - Lo spegnimento automatico del secondo
851W è attivato.
Protezione a sinistra e protezione e taglio a destra - Spegnimento automatico
e accensione automatica attivati.
851Wazur
ITALIANO
51
Cambridge Audio ha sviluppato un sistema di protezione proprietario che
garantisce l’affidabilità e la lunga durata dei suoi amplificatori. Questo
sistema di protezione si articola in cinque metodi principali di protezione:
1. Rilevamento CC
Spia – L’apparecchio si è spento durante il funzionamento, il LED di
protezione lampeggia costantemente in battiti singoli.
Descrizione CAP5 protegge gli altoparlanti se l’uscita dell’amplificatore
passa ad un’alta tensione costante (CC). Si tratta di un evento raro sebbene
riuscire ad individuarlo possa contribuire a salvare questi costosi altoparlanti.
Rimedio – Alla luce della necessaria sensibilità del circuito di protezione CC,
l’hard clipping dell’amplificatore può causare l’attivazione della protezione
CC. Nel caso in cui si verifichi un guasto simile spegnere l’apparecchio,
riaccederlo e verificarne il funzionamento ad un livello di volume ridotto. In
caso di guasto CC rivolgersi al proprio rivenditore a scopo di assistenza.
2. Rilevamento di sovratemperatura
Spia – L’apparecchio si è spento durante il funzionamento, il LED di
protezione lampeggia costantemente in battiti doppi.
Descrizione – CAP5 comprende il rilevamento della temperatura che monitora
costantemente il calore generato dai transistori d’uscita. Se la temperatura
monitorata raggiunge un livello elevato (preferibilmente entro i limiti dei
dispositivi d’uscita) l’amplificatore passa automaticamente in modalità guasto.
Se l’impedenza degli altoparlanti è bassa, la temperatura dell’amplificatore
potrebbe aumentare più velocemente in quanto l’amplificatore lavora
più duramente. Se l’amplificatore è montato in un armadio o se gli sfiati
di ventilazioni sono ostruiti, il rilevamento di sovratemperatura potrebbe
attivarsi/riattivarsi dopo un breve periodo di ascolto.
Rimedio L’apparecchio non è stato danneggiato sebbene sia necessario
lasciarlo raffreddare per 15 minuti prima di uscire dalla modalità Standby.
3. Rilevamento di sovratensione/sovracorrente
Spia – L’apparecchio si è spento durante il funzionamento, il LED di
protezione lampeggia costantemente in battiti tripli.
Descrizione – CAP5 offre una protezione V/I grazie al costante monitoraggio
dei transistori d’uscita che ne consente il funzionamento nei limiti della loro
SOA (Safe Operating Area - Area di funzionamento sicuro). La SOA costituisce
una serie di limiti stabiliti dal produttore dei transistori d’uscita al fine di
garantirne l’affidabilità. La protezione V/I protegge l’amplificatore anche
contro cortocircuiti ai terminali degli altoparlanti durante l’uso.
Rimedio L’amplificatore viene utilizzato al di fuori del suo quadro
prestazionale. Ridurre il volume. Verificare inoltre che non vi sia un
cortocircuito o un parziale cortocircuito tra i terminali degli altoparlanti.
Nota: se la condizione rimane invariata e su ciascuna uscita amplificatore
vengono utilizzati più altoparlanti, allora rimuoverne una coppia e riprovare.
Se ad un qualsiasi amplificatore sono stati collegati troppi altoparlanti
causando un eccessivo ribasso della resistenza di carico, l’amplificatore verrà
sovraccaricato. CAP5 rileverà questa situazione. Se la condizione rimane
invariata con un solo set di altoparlanti collegati, potrebbe essersi verificato
un guasto a uno o a entrambi gli altoparlanti.
4. Rilevamento di un cortocircuito
Spia – Poiché l’apparecchio cerca di uscire dalla modalità Standby, il LED di
protezione lampeggia in battiti quadrupli.
Descrizione – Durante il power up dalla modalità Standby, CAP5 esegue un
controllo dei terminali degli altoparlanti al fine di verificare che tra i terminali
non si sia accidentalmente inserito un cortocircuito. Se la resistenza misurata
tra i terminali degli altoparlanti è troppo bassa, l’apparecchio resta in modali
Standby fin quando il guasto non sarà stato risolto e ritentato un power up.
Rimedio Guasto imputabile all’utente. Potrebbe essersi verificato un
cortocircuito tra i terminali degli altoparlanti. Controllare tutti i collegamenti
degli altoparlanti prima di cercare di far uscire l’apparecchio dalla modalità
Standby.
5. Rilevamento intelligente del clipping
Spia – Il LED di taglio lampeggia se l’uscita audio si trova in corrispondenza/
al di sopra del livello di taglio.
Descrizione CAP5 è in grado di rilevare quando l’amplificatore inizia a
distorcere o a sovraccaricarsi in corrispondenza della sua uscita, cosa che
può danneggiare gli altoparlanti e degradare l’audio. La distorsione da
clipping è causata da elevati livelli di volume quando il segnale in uscita esce
brevemente dalla tensione massima che l’amplificatore è in grado di fornire
causando l’appiattimento dei picchi del segnale.
Taglio di riduzione
CAP5: Sistema di protezione a cinque vie
52
Assenza di alimentazione
Accertarsi che il cavo di alimentazione CA sia stato collegato correttamente.
Accertarsi che la spina sia stata inserita correttamente nella presa a muro
e accesa.
Controllare il fusibile nell'adattatore o nella presa di rete.
Assenza di suono
Accertarsi che l'unità non sia in modalità Standby.
Controllare che il componente sorgente sia collegato correttamente.
Controllare che gli altoparlanti siano collegati correttamente.
Controllare che gli interruttori di selezione ingresso siano nella posizione
appropriata (Balanced o Unbalanced).
Controllare che l’interruttore Stereo/Mono sia nella posizione appropriata
(Stereo o Mono).
Controllare che l’interruttore della modalità Mono sia nella posizione
appropriata (Bi-Amp o Bridged).
Assenza di suono su un canale
Controllare che il componente sorgente sia collegato correttamente.
Controllare che gli altoparlanti siano collegati correttamente.
Controllare che gli interruttori di selezione ingresso siano nella posizione
appropriata (Balanced o Unbalanced).
Controllare che l’interruttore Stereo/Mono sia nella posizione appropriata
(Stereo o Mono).
Controllare che l’interruttore della modalità Mono sia nella posizione
appropriata (Bi-Amp o Bridged).
Viene emesso un ronzio forte
Accertarsi che nessun cavo di collegamento sia allentato o difettoso.
Accertarsi che il lettore di cassette/giradischi non sia troppo vicino
all’apparecchio.
Il bass è debole o l’imaging stereo è diffuso
Accertarsi che gli altoparlanti non siano collegati fuori fase.
Per leggere le domande più frequenti (FAQ), consigli tecnici e informazioni su
come utilizzare al meglio il proprio 851W, consultare la sezione Assistenza
sul sito web di Cambridge Audio:
www.cambridge-audio.com/support.php
Uscita di potenza - Stereo/Mono 200W per canale 8 Ohm
350W per canale 4 Ohm
Uscita di potenza - Mono a ponte 500W a 8 Ohm
800W a 4 Ohm
Distorsione armonica totale < 0,001% a 1kHz
(THD, non ponderata) < 0,005% da 20Hz a 20kHz
Risposta in frequenza 5Hz - 80kHz -1dB
Rapporto segnale/rumore > 90 dB (non ponderato)
(rif.: 1W/8 Ohm)
Sensibilità Stereo o Mono = (per 200W a 8 Ohms)
1,5V rms sbilanciato 1,5 + 1,5V rms
bilanciato
Mono a ponte = 0,775V rms sbilanciato
0,775V + 0,775V rms bilanciato
Impedenze d'entrata Ingresso bilanciato 38 kOhm
Ingresso sbilanciato 68 kOhm
Fattore di attenuazione > 125 a 1 kHz
Ingresso trigger 5 - 12V CA o CC
Uscita trigger 12V CC @ 100mA
Consumo d’energia Massimo 2400W
Attivo (in assenza di segnale) < 180W
Standby < 0,5W
Dimensioni (A x L x P) 148 x 430 x 365mm
Peso 19,1kg
Speciche tecniche Individuazione e riparazione guasti
Cambridge Audio is a brand of Audio Partnership Plc
Registered Ofce: Gallery Court, Hankey Place
London SE1 4BB, United Kingdom
Registered in England No. 2953313
www.cambridge-audio.com
© 2013 Cambridge Audio Ltd
AP32386/2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Cambridge Audio Azur 851W Manuale utente

Tipo
Manuale utente