Sony CHC-P33D Manuale del proprietario

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

© 1996 by Sony Corporation
CHC-P33D
3-856-227-32(1)
Mini Hi-Fi
Component System
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
D
NL
I
Capitolo 1: Installazione
4
I
Collegamento dello stereo
Installazione dei diffusori
Inserimento delle pile
Regolazione dell’orologio
Capitolo 1:
Installazione
Collegamento dello
stereo
Fare riferimento alle illustrazioni per il
collegamento dello stereo.
Se si desidera collegare componenti
opzionali allo stereo, vedere “Collegamento
ad apparecchi opzionali” nel Capitolo 6.
PUNTO 1 Collegamento
dei diffusori
Per l’installazione dei diffusori, vedere
“Installazione dei diffusori”.
Diffusori satellite destro (R) e sinistro (L)
Collegare il diffusore destro ai connettori R
e il diffusore sinistro ai connettori L.
Collegare i fili grigi con righe bianche a e
i fili tutti grigi a .
Superwoofer
Collegare il superwoofer ai connettori
WOOFER. Collegare il filo grigio con righe
rosse a e il filo tulto grigio a .
L
R
PUNTO 2 Collegamento
delle antenne
Antenna FM a filo (in dotazione)*
AM
FM
75
Collegamento dell’antenna AM ad
anello
Collegare l’antenna ad anello in dotazione
ai terminali AM e y.
Per migliorare la ricezione FM
Collegare un’antenna FM esterna al
terminale FM 75, usando un cavo
coassiale da 75 ohm e un connettore a presa
standard CEI.
AM
FM
75
Per migliorare la ricezione AM
Dopo aver collegato l’antenna AM,
collegare un filo isolato da 6-15 metri al
terminale AM. Collegare il terminale y a
massa.
Importante
Collegare a massa l’antenna esterna dal
terminale y come protezione contro i
fulmini. Per evitare esplosioni del gas, non
collegare il filo di massa ad un tubo del gas.
AM
FM
75
Antenna AM ad anello (in dotazione)
*Nota: Estenderla orizzontalmente.
Connettore a presa standard CEI
(non in dotazione)
Filo di massa (non in
dotazione)
Filo isolato (non
in dotazione)
PUNTO 3 Collegamento di
alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione ad una
presa a muro dopo aver completato tutti i
collegamenti sopra indicati.
ad una
presa a
muro
Installazione dei
diffusori
Una collocazione corretta dei diffusori è
essenziale per ottenere effetti direzionali e
un ambiente diffuso.
Quando si installano i diffusori, fare
riferimento a quanto segue.
Una volta stabilita la posizione definitiva,
fissare i diffusori ai relativi supporti.
Nota
Non installare il woofer vicino
all’apparecchio e non collocare il woofer
sopra o sotto l’apparecchio. Altrimenti le
vibrazioni dal woofer possono causare
disturbi meccanici o “salti”.
Quando si installano i diffusori sui
lati dell’apparecchio
Collocare il superwoofer tra i due diffusori
satellite.
=
+
Quando si installano i diffusori
satelliti lontano dal superwoofer
1 Inserire il supporto in dotazione nel
retro del superwoofer.
Capitolo 1: Installazione
5
I
ad una presa a
muro
Antenna FM a filo
Antenna AM ad anello
2 Far ruotare il diffusore sulla posizione
desiderata.
Si può ruotare anche la scritta SONY.
S
3 Serrare le viti.
Nota
Serrare bene le viti per evitare disturbi
meccanici.
Diffusore satellite destro
Superwoofer
Diffusore satellite sinistro
2 Installare il superwoofer tra i due
diffusori satelliti con il pannello
anteriore rivolto verso l’alto.
Quando si installano i diffusori
satelliti lontani l’uno dall’altro
Collocare i diffusori satellite in modo che
siano rivolti verso la posizione di ascolto.
Applicazione dei supporti
diffusore
1 Fissare leggermente le quattro viti
usando la chiave in dotazione.
Chiave
Vite
STEP 1
STEP 3
STEP 2
PUNTO 2
PUNTO 1
PUNTO 3
Eseguire questo collegamento per ultimo!
continua alla pagina successiva
Capitolo 1: Installazione
6
I
1 Premere CLOCK SET.
L’indicazione delle ore inizia a
lampeggiare.
2 Regolare la cifra delle ore girando la
manopola jog fino a che appare la cifra
corretta.
3 Premere ENTER/NEXT.
L’indicazione dei minuti inizia a
lampeggiare.
4 Regolare la cifra dei minuti girando la
manopola jog fino a quando appare la
cifra corretta.
5 Premere ENTER/NEXT.
L’orologio inizia a funzionare e il
puntino superiore lampeggia. Usare un
segnale orario per regolare
accuratamente l’orologio.
Il puntino superiore lampeggia nella
prima metà di un minuto (da 0 a 29
secondi) e il puntino inferiore lampeggia
nella seconda metà del minuto (da 30 a
59 secondi).
Per controllare l’orario quando lo
stereo è acceso
Premere DISPLAY.
L’orario attuale appare per alcuni secondi.
Per correggere la regolazione
dell’orologio
Ripetere i punti da 1 a 5.
Lampeggia
Lampeggia
Lampeggia
Lampeggia
continuazione
Per applicare il fermacavo al
supporto diffusore
Staccare i fogli dai fermacavi e applicare i
fermacavi ai supporti diffusore.
Per appendere i diffusori
ad una parete
1 Staccare i cappucci e le piastrine dai
supporti diffusori.
2 Usare un cacciavite per fissare i
supporti alle pareti con quattro viti da
legno (non in dotazione).
3 Riapplicare i cappucci e le piastrine ai
supporti diffusori.
Nota
Prima di applicare i diffusori, controllare
che la parete sia robusta e che le viti siano
di lunghezza sufficiente per evitare che i
diffusori cadano.
Inserimento delle
pile
Inserire due pile tipo R6 (formato AA) nel
telecomando in dotazione per il comando a
distanza.
1 Aprire il coperchio.
2 Inserire due pile tipo R6 (formato AA).
Far corrispondere le indicazioni + e – al
diagramma all’interno del comparto
pile.
3 Chiudere il coperchio.
Durata delle pile
Il telecomando funziona per circa sei mesi
(con pile Sony SUM-3 (NS)) prima che le
pile si scarichino. Quando le pile non
alimentano più il telecomando, sostituire
entrambe le pile con altre nuove.
Per evitare perdite di fluido delle pile
Se non si usa il telecomando per un lungo
periodo estrarre le pile per evitare danni
causati dalla corrosione dovuta a perdite di
fluido delle pile.
Regolazione
dell’orologio
L’orologio incorporato indica l’orario sul
display. È necessario regolare l’orologio per
utilizzare le funzioni attivate dal timer del
sistema stereo.
=
+
1
2,4
3,5
DISPLAY
Informazioni utili
21
I
Precauzioni
In caso di interrogativi o problemi
riguardanti il sistema stereo, consultare il
proprio rivenditore Sony.
Sicurezza
L’apparecchio non è scollegato dalla fonte
di alimentazione CA (corrente di rete)
fintanto che il cavo di alimentazione è
inserito in una presa a muro, anche se
l’apparecchio stesso è stato spento.
Scollegare il sistema dalla presa a muro
(corrente di rete) se non lo si usa per un
lungo periodo. Per scollegare il cavo (cavo
di alimentazione), tirarlo afferandone la
spina. Non tirare mai il cavo stesso.
Se liquidi o oggetti solidi penetrano in un
componente, scollegare il sistema stereo e
far controllare il componente da personale
qualificato prima di usarlo ulteriormente.
Il cavo di alimentazione deve essere
sostituito solo presso un centro assistenza
qualificato.
Installazione
Collocare il sistema stereo in un luogo con
una ventilazione adeguata per evitare
surriscaldamenti interni del sistema stereo.
Condensazione di umidità all’interno
del lettore CD
Se il sistema viene portato direttamente da
un luogo freddo ad uno caldo, o viene
collocato in un ambiente molto umido,
l’umidità può condensarsi sulla lente
all’interno del lettore CD. In questo caso il
lettore CD non funziona. Estrarre il disco e
lasciare il sistema acceso per circa un’ora
fino a che la condensazione di umidità è
evaporata.
Per proteggere un nastro
Per evitare di registrare accidentalmente su
un nastro, staccare la linguetta per la
facciata A o B come illustrato. Se in seguito
si desidera riutilizzare la cassetta per la
registrazione, coprire il foro lasciato dalla
linguetta con del nastro adesivo.
Quando si usano nastri tipo II (cromo), fare
attenzione a non coprire le fessure di
identificazione che permettono alla piastra
di individuare automaticamente il tipo di
nastro.
Precauzioni
Guida alla soluzione di
problemi
Manutenzione
Caratteristiche tecniche
Indice delle parti e dei
comandi
Indice analitico
Guida alla soluzione
di problemi
Se si incontrano problemi durante l’uso
dello stereo, usare la seguente lista di
controlli e innanzitutto controllare quanto
segue:
Il cavo di alimentazione deve essere
collegato saldamente.
I diffusori devono essere collegati
correttamente e saldamente.
Se un problema dovesse rimanere insoluto
anche dopo aver eseguito i seguenti
controlli, consultare il proprio rivenditore
Sony.
Sintonizzatore
“STEREO” lampeggia sul display.
Regolare l’antenna.
Forte ronzio o rumore.
Regolare l’antenna.
La forza di segnale è troppo debole.
Collegare un’antenna esterna.
Collegare il filo di massa.
Un programma FM stereo non può
essere ricevuto in stereo.
Premere STEREO/MONO in modo
che appaia “STEREO”.
Piastra a cassette
La registrazione è impossibile.
Non c’è un nastro nel comparto
cassetta.
La linguetta è stata rimossa dalla
cassetta.
Il nastro è avvolto fino alla fine.
La registrazione o riproduzione non
viene eseguita o ci sono cali nel
livello sonoro.
Le testine sono sporche. Pulirle.
Depositi magnetici si sono
accumulati sulla testina di
registrazione/riproduzione*.
Wow e flutter eccessivi o cadute di
suono.
I cabestani o i rullini preminastro
sono contaminati*.
Il nastro non viene cancellato
completamente.
Depositi magnetici si sono
accumulati sulla testina di
registrazione/riproduzione*.
Informazioni
utili
Facciata A
Linguetta della
facciata B
Linguetta della
facciata A
TIPO II
Fessure di identificazione
continua alla pagina successiva
Informazioni utili
22
I
Piastra B
Inserire il nastro dopo che le parti pulite si
sono asciugate completamente.
Per smagnetizzare le testine
Dopo 20 o 30 ore di impiego, sulle testine si
sono accumulati abbastanza residui
magnetici da causare perdite delle alte
frequenze e sibili. A questo punto
smagnetizzare le testine e tutte le parti
metalliche del percorso del nastro con uno
smagnetizzatore per testine reperibile in
commercio. Fare riferimento alle istruzioni
dello smagnetizzatore.
Per pulire il rivestimento
Usare un panno morbido leggermente
inumidito con una blanda soluzione
detergente.
Per pulire i dischi
Quando un compact disc è sporco, pulirlo
con un panno di pulizia. Pulire il disco dal
centro verso l’esterno.
Note sui compact disc
Non usare solventi come benzina,
acquaragia, pulitori reperibili in
commercio o spray antistatica per dischi
in vinile.
Se ci sono graffi, sporco o impronte
digitali sul disco, si possono verificare
errori di tracciatura.
Caratteristiche
tecniche
Sezione lettore CD
Sistema Sistema audio digitale per
compact disc
Laser Laser semiconduttore
(λ = 780 nm)
Durata emissione: continua
Uscita laser Mass. 44,6 µW*
Questa uscita è il valore
misurato a una distanza di
200 mm dalla superficie
della lente dell‘ obiettivo
sul bloco del transduttore
ottico con un‘apertura di
7 mm.
Bassi assenti o posizione imprecisa
degli strumenti musicali.
Controllare il collegamento dei
diffusori per una fasatura corretta.
Forte ronzio o rumore.
Il televisore o videoregistratore è
troppo vicino al sistema stereo.
Allontanare il sistema stereo dal
televisore o videoregistratore.
0:00” lampeggia sul display.
Si è verificata un’interruzione di
corrente. Regolare di nuovo
l’orologio e i timer.
Il telecomando non funziona.
Le pile sono scariche. Sostituire
entrambe le pile.
C’è un ostacolo tra il telecomando e
il sistema. Eliminare l’ostacolo.
Ripristino delle regolazioni
di fabbrica
Scollegare il cavo di alimentazione e quindi
ricollegarlo alla presa a muro.
Tenendo premuti DISPLAY e FUNCTION
premere TAPE.
Manutenzione
Per pulire le testine e il percorso del
nastro
Testine contaminate causano registrazioni
scadenti o cadute di suono durante la
riproduzione. Consigliamo di pulirle ogni
10 ore di impiego.
Aprire il comparto cassetta e pulire le
testine, i rullini preminastro e i cabestani
con un bastoncino di pulizia leggermente
inumidito con fluido di pulizia o alcool.
Pulire le parti sotto indicate.
Piastra A
Aumento dei disturbi o cancellazione
delle alte frequenze.
Depositi magnetici si sono
accumulati sulla testina di
registrazione/riproduzione*.
* Vedere “Manutenzione”.
Lettore CD
Il comparto disco non si chiude.
Il disco non è inserito
correttamente.
Il disco non viene riprodotto.
Il disco è sporco.
Il disco è inserito con l’etichetta
rivolta verso il basso.
Il lettore è in modo di pausa.
Si è verificata condensazione di
umidità.
Lasciare acceso il sistema per circa
un’ora fino a che l’umidità evapora.
La riproduzione non inizia dal primo
brano.
Il lettore CD è nel modo di
riproduzione programmata o
casuale. Premere ripetutamente
PLAY MODE in modo che
“PROGRAM” o “SHUFFLE”
scompaia dal display.
Viene visualizzato “ ”.
Il tasto ) dell’apparecchio è stato
premuto ripetutamente alla fine del
disco. Girare la manopola jog in
senso antiorario (o premere =
sul telecomando) per tornare alla
visualizzazione normale.
Generali
Suono assente.
Premere VOLUME +.
Sono collegate le cuffie. Scollegarle.
Suono proveniente da un solo canale
o volume sinistro e destro
sbilanciato.
Controllare i collegamenti diffusore
del canale che non funziona.
Suono invertito dei canali sinistro e
destro.
Controllare il collegamento dei
diffusori e la loro collocazione.
continuazione
Bastoncino di
pulizia
Testina di
cancellazione
Cabestano
Rullino
preminastro
Testina di registrazione/
riproduzione
Bastoncino di pulizia
Cabestano
Rullino
preminastro
Testina di riproduzione
Informazioni utili
23
I
Lunghezza d’onda
780 – 790 nm
Risposta in frequenza
2 Hz – 20 kHz
Rapporto segnale/rumore
Più di 65 dB
Gamma dinamica
Più di 97 dB
Sezione sintonizzatore
Sintonizzatore supereterodino FM stereo,
FM/AM
Sezione sintonizzatore FM
Campo di sintonia
87,5 – 108,0 MHz (passo di
50 kHz)
Antenna Antenna FM a filo
Terminali antenna
75 ohm non bilanciati
Frequenza intermedia
10,7 MHz
Sezione sintonizzatore AM
Campo di sintonia
Modello per l’Italia:
AM: 522 – 1.611 kHz
Modello per la Germania:
AM: 531 – 1.602 kHz
Altri modelli:
MW: 531 – 1.602 kHz
LW: 153 – 279 kHz
Antenna Antenna AM ad anello
Terminali antenna esterna
Frequenza intermedia
450 kHz
Sezione piastra a cassette
Sistema di registrazione
4 piste 2 canali stereo
Risposta in frequenza
(DOLBY NR disattivato)
40 – 13.000 Hz (±3 dB) con
cassette Sony TIPO I
40 – 14.000 Hz (±3 dB) con
cassette Sony TIPO II
Wow e flutter 0,1% WRMS ±0,3% (DIN)
Sezione amplificatore
Uscita di potenza DIN:
Satelliti: 7 W + 7 W (4 ohm a
1 kHz, DIN)
Superwoofer: 30 W (6 ohm a 60 Hz,
DIN)
Uscita di potenza continua RMS
Satelliti: 10 W + 10 W (4 ohm a
1 kHz, THD 10%)
Superwoofer: 35 W (6 ohm a 60 Hz,
THD 10%)
Uscita di potenza musicale
Satelliti: 15 W + 15 W (4 ohm a
1 kHz, THD 10%)
Superwoofer: 45 W (6 ohm a 60 Hz,
THD 10%)
Ingressi
MD IN: Sensibilità 450 mV,
impedenza 47 kohm
Uscite
MD OUT: Sensibilità 250 mV, 1 kohm
PHONES (presa phone stereo):
Accetta cuffie da 8 ohm o
più
Pannello anteriore
123 56 7 98
!™ !∞
4
1 Tasto di apertura comparto cassetta
piastra A (§ EJECT DECK A) (12)
2 Piastra A (DECK A) (12)
3 Tasto di visualizzazione (DISPLAY)
(6, 7)
4 Tasto di timer di spegnimento ritardato
(SLEEP) (18)
5 Tasto di registrazione sincronizzata da
compact disc (CD SYNCHRO) (13)
6 Tasto di sistema di riduzione del rumore
Dolby (DOLBY NR) (12)
7 Tasto di modo di scorrimento
(DIRECTION MODE) (12)
8 Piastra B (DECK B) (13)
9 Tasto di apertura comparto cassetta
piastra B (§ EJECT DECK B) (13)
Tasto di selezione timer (TIMER
SELECT) (19)
Tasto di regolazione orologio (CLOCK
SET) (6)
!™ Tasto di regolazione timer (TIMER SET)
(18)
Tasto di modo di riproduzione (PLAY
MODE) (8, 14)
Tasto di ripetizione (REPEAT) (9)
!∞ Tasto di duplicazione ad alta velocità
(HI-SPEED DUBBING) (16)
Tasto di apertura/chiusura comparto
disco (§ OPEN/CLOSE CD) (7)
=
+
!• @™
@•
@∞
Interruttore di accensione/attesa
sistema (SYSTEM POWER ON/
STANDBY) (19)
continua alla pagina successiva
Sezione diffusori
Diffusori satelliti SS-S33D
Sistema diffusori
Gamma completa
Diffusori 6 cm dia., tipo a cono
Tipo di cassa Tipo chivso (con supporto
diffusore in dotazione)
Impedenza nominale
4 ohm
Risposta in frequenza
180 Hz – 20 kHz
Dimensioni Circa 110 x 185 x 100 mm
(l/a/p), (per diffusore,
inclusa griglia anteriore)
Circa 120 x 130 mm (l/p)
(piedistallo)
Massa Circa 1,8 kg per diffusore,
con supporto diffusore
Superwoofer SS-W33D
Sistema diffusori
Gamma completa
Diffusore 13 cm dia., tipo a cono
Tipo di cassa Riflessione bassi
Impedenza nominale
6 ohm
Risposta in frequenza
40 – 180 Hz
Dimensioni Circa 225 x 210 x 295 mm
(l/a/p), inclusa griglia
anteriore
Massa Circa 4,8 kg
Accessori in dotazione
Antenna AM ad anello (1)
Telecomando (1)
Pile Sony SUM-3 (NS) (2)
Antenna FM a filo (1)
Cavi diffusori (3)
Supporto (1)
Fermacavo (2)
Chiave (1)
Generali
Alimentazione
220 – 230 V CA, 50/60 Hz
Consumo 85 W
Dimensioni Circa 225 x 210 x 235 mm
(l/a/p), inclusi comandi e
parti sporgenti
Massa Circa 4,8 kg
Disegno e caratteristiche tecniche soggetti a
modifiche senza preavviso.
Indice delle parti e
dei comandi
Fare riferimento alle pagine indicate tra
parentesi per l’uso dei comandi.
Informazioni utili
24
I
Pannello posteriore
1
2
3
5
4
1 Terminali antenna (4)
2 Prese di uscita (MD OUT) (20)
3 Prese di ingresso (MD IN) (20)
4 Connettori superwoofer (4)
5 Connettori diffusori (4)
Telecomando
+
=
p
P
(
p
)
0
(9
1
2
3
4
5
6
7
8
1 Tasto di timer di spegnimento ritardato
(SLEEP)
2 Tasto di feedback dinamico dei bassi
(DBFB) (17)
3 Tasti di controllo del sintonizzatore
Tasto di banda (BAND)
Tasti di preselezione (PRESET +/–)
4 Tasti di controllo del lettore CD
Tasto di riproduzione (()
Tasto di pausa (P)
Tasto di arresto (p)
Tasti =/+ (7, 14)
Tasto di montaggio (EDIT) (14)
5 Tasti di controllo della piastra a cassette
Tasti di riproduzione facciata anteriore/
posteriore (9/()
Tasto di arresto (p)
Tasti 0/)
Tasto di selezione piastra (DECK
SELECT)
continuazione
6 Interruttore di alimentazione sistema
(SYSTEM POWER)
7 Tasto di selezione enfasi audio (SELECT
1-5) (17)
8 Tasti di volume (VOLUME +/–)
Display
STEP
kHz
dB
MHz
MIN
ROCK
POPS
JAZZ
CLASSIC
DANCE
!™ !
£
90
1423 6 875
1 Indicazioni del sintonizzatore (10)
2 Indicazioni della riproduzione di nastri
(12)
3 Indicazione DOLBY NR (12)
4 Indicazione CD SYNCHRO (13)
5 Indicazioni di modo di scorrimento del
nastro (12)
6 Indicazioni di modo di sintonia AUTO/
MANUAL/PRESET (10)
7 Indicazioni di funzione (6, 8, 10, 14, 19)
8 Indicazioni di enfasi audio (17)
9 Indicazioni di modo di riproduzione
disco (7 - 9)
Indicazioni del timer (19)
Indicazione di frequenza/tempo (6, 10)
!™ Indicazione di modo surround (SUR)
(17)
Indicazione DBFB (17)
Indicazione VOLUME (17)
!• Tasto di funzione (FUNCTION) (13)
Comparto disco (7)
Tasti di volume (VOLUME +/–) (17)
Tasto e spia di piastra a cassette (TAPE)
(12)
@™ Manopola jog (6, 7, 10, 14, 18)
Tasto di immissione/elemento
successivo (ENTER/NEXT) (6, 8, 11, 14,
19)
Presa cuffie (PHONES) (presa phone
stereo) (17, 20)
@∞ WOOFER LEVEL button (17)
Tasti operativi* (7, 10, 12, 19)
Tasto e spia di sintonizzatore/banda
(TUNER/BAND) (10)
@• Tasto e spia di lettore CD (CD) (7)
* Tasti operativi
I tasti utilizzabili per il lettore CD, il
sintonizzatore o la piastra a cassette si
illuminano.
Lettore CD
REC
Sintonizzatore
TUNING MODE TUNER MEMORY
REC
STEREO/MONO
Piastra a cassette
DECK SELECT
REC
Nota
A o B si illumina quando si usa il lettore CD
o il sintonizzatore, ma si può ignorarlo.
Quando si seleziona la piastra B,
P si illumina.
A o B
Informazioni utili
25
I
Indice analitico
AMS 7
Antenne 4
Apparecchi opzionali 20
Ascolto delle stazioni radio preselezionate
11
Casuale, riproduzione 8
Collegamento
alimentazione 5
antenne 4
apparecchi opzionali 20
diffusori 4
sistema stereo 4
Cuffie 17, 20
DBFB 17
Diffusori 4
Dolby NR (riduzione del rumore) 12
Duplicazione 15
Guida alla soluzione di problemi 21
Identificazione delle parti 23
Inserimento delle pile 6
Installazione dei diffusori 4
Lettore CD 7
Manutenzione 22
Normale, riproduzione 7
Orologio, regolazione del 6
Piastra a cassette 12
Precauzioni 21
Programmata, riproduzione 8
Registrazione
da compact disc 13
di programmi radio 15
di un altro nastro (duplicazione) 15
a timer 19
Registrazione da compact disc
specificando la durata del nastro
(montaggio a tempo) 14
specificando l’ordine dei brani
(montaggio programmato) 14
Regolazione
del suono 17
Ripetizione, riproduzione a 9
Riproduzione
dei brani in ordine casuale
(riproduzione casuale) 8
dei brani nell’ordine desiderato
(riproduzione programmata) 8
di compact disc (normale) 7
di nastri 12
ripetuta dei brani (riproduzione a
ripetizione) 9
Riproduzione a catena 12
Riproduzione a tasto singolo 8, 10, 13
Selezione dell’enfasi audio 17
Stazioni radio
preselezione 11
sintonizzazione 10
Sintonizzatore 10
Suono, regolazione del 17
Tempo, montaggio a 14
Timer
per addormentarsi al suono della
musica 18
per svegliarsi al suono della musica
18
registrazione a timer 19
Woofer, livello del 17
Informazioni utili
26
I
Informazioni utili
27
I
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Sony CHC-P33D Manuale del proprietario

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per