Sony HT-K250 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
masterpage:Left
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HT-
K250\DTP\4247255211\424725521HTK250CEL\03IT02REG_HT-K250_CEL.fm]
2
IT
model name1[HT-K250]
[4-247-255-21(1)]
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in
conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995
n.548.
Sony International (Europe) GmbH
Product Compliance Europe
Per evitare il rischio di incendi e scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio alla
pioggia o all’umidità.
Per evitare incendi, non coprire le aperture di
ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovagliette,
tende, ecc. e non collocare candele accese sopra
l’apparecchio.
Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non
collocare contenitori di liquidi, come vasi, sopra
l’apparecchio.
Non gettare via la pila insieme
all’immondizia normale, ma
smaltirla invece correttamente
come rifiuti chimici.
Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso,
come una libreria o un mobiletto.
Questo sistema include Dolby* Digital e Pro Logic
Surround e DTS** Digital Surround System.
* Fabbricato su licenza di Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” e il simbolo della doppia D
sono marchi di Dolby Laboratories.
**“DTS” e “DTS Digital Surround” sono marchi
registrati di Digital Theater Systems, Inc.
Uso del manuale
Le istruzioni in questo manuale descrivono i
comandi sul telecomando.
Si possono usare anche i tasti sulla centralina di
controllo se hanno un nome uguale o simile a
quello dei comandi sul telecomando.
Per la posizione dei tasti sul telecomando,
vedere “Uso del telecomando in dotazione per
controllare altri componenti” a pagina 23.
ATT ENZIONE
N
X
m
M
.
>
-
VIDEO DVD
SYSTEM STANDBY
SLEEP
TV ?/1 AV ?/1
SAT TV
AUX TUNER
;
PL/PLII A.F.D.
MUTING
MASTER
VOL
TV VOL TV CH
WIDE TEST TONE
TV/
VIDEO
MAIN
MENU
+
TUNING DISC ALT
ANT
CLEAR
SEARCH MODE
AAC
BI-LING
FM MODE
123
456
789
0/10 >10/11 ENTER/12
D.TUNING
MEMORY SHIFT
SOUND
FIELD
TIME SWAP JUMP
PRESET/
CH/D.SKIP
AUDIO ANGLE
SUBTITLE
x
?/1
TOP MENU/
GUIDE
A
V MENU
DISPLAY
RETURN/EXIT
O
f
F
G
g
ENTER
masterpage:Right
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HT-
K250\DTP\4247255211\424725521HTK250CEL\03IT02REG_HT-K250_CELTOC.fm]
model name1[HT-K250]
[4-247-255-21(1)]
3
IT
Preparativi
1: Disimballaggio....................................4
2: Collegamento della centralina di
controllo ad un subwoofer................5
3: Collegamento di componenti dotati di
prese di uscita audio digitale ............6
4: Collegamento di componenti video....8
5: Collegamento delle antenne................9
6: Collocazione dei diffusori.................10
7: Collegamento dei diffusori ...............11
8: Applicazione del supporto................13
9: Collegamento del cavo di alimentazione
CA...................................................14
Controllo dei collegamenti e delle
impostazioni....................................14
Ascolto del suono dei
componenti collegati
Selezione del componente.....................16
Indicazioni sul display ..........................17
Ricezione di trasmissioni FM/AM........18
Preselezione delle stazioni radio...........19
Ascolto del sonoro surround
Selezione di un campo sonoro ..............21
Altre operazioni/Impostazioni
Uso del timer di spegnimento ...............23
Uso del telecomando in dotazione per
controllare altri componenti............23
Cambiamento dell’impostazione di
fabbrica di un tasto di funzione del
telecomando....................................26
Impostazione dei diffusori ....................26
Personalizzazione dei campi sonori......27
Informazioni supplementari
Precauzioni ........................................... 29
Soluzione di problemi........................... 30
Caratteristiche tecniche......................... 31
Glossario............................................... 32
Lista delle posizioni dei tasti e pagine di
riferimento...................................... 34
Indice analitico ..................Retrocopertina
Indice
IT
masterpage:Left
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HT-
K250\DTP\4247255211\424725521HTK250CEL\03IT03CON_HT-K250_CEL.fm]
4
IT
model name1[HT-K250]
[4-247-255-21(1)]
Controllare che siano presenti i seguenti
elementi:
Centralina di controllo (1)
Subwoofer (1)
Microdiffusori satellite (5)
Sostegno per centralina di controllo e vite (1
ciascuno)
Telecomando (1)
Pile tipo R6 (formato AA) (2)
Cavi diffusore (lunghi) (2)
Cavi diffusore (corti) (3)
Cavo di sistema (1)
Cavo digitale ottico (1)
Antenna FM a filo (1)
Antenna AM ad anello (1)
Piedini diffusore (20)
Etichetta diffusore (1)
Adattatore diffusore per uso a parete e vite
(5 ciascuno)
Queste Istruzioni per l’uso (1)
Guida all'installazione dei diffusori (1)
Inserimento delle pile nel
telecomando
Inserire due pile tipo R6 (formato AA) con i poli
+ e – orientati correttamente nel comparto pile.
Informazione
In condizioni di impiego normale, le pile durano per
circa 6 mesi. Quando il telecomando non controlla più
la centralina di controllo, sostituire entrambe le pile
con altre nuove.
Note
Non lasciare il telecomando in luoghi estremamente
caldi o umidi.
Non usare una pila vecchia insieme ad una nuova.
Non esporre il sensore telecomando della centralina
di controllo alla luce diretta del sole o di lampade.
Questo può causare problemi di funzionamento.
Se non si usa il telecomando per un lungo periodo,
estrarre le pile per evitare possibili danni dovuti a
perdite di fluido delle pile e corrosione.
Spegnere tutti i componenti prima di eseguire
qualsiasi collegamento.
Assicurarsi di eseguire collegamenti saldi per evitare
ronzii e rumori.
Preparativi
1: Disimballaggio
Preparativi
masterpage:Right
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HT-
K250\DTP\4247255211\424725521HTK250CEL\03IT03CON_HT-K250_CEL.fm]
5
IT
model name1[HT-K250]
[4-247-255-21(1)]
Cavi necessari
Cavo di sistema (in dotazione)
Centralina di controllo
Nota
Assicurarsi di scollegare il cavo di alimentazione CA prima di collegare o scollegare il cavo di
sistema.
Se si scollega il cavo di sistema mentre è collegato il cavo di alimentazione CA, il sistema può non accendersi. In
questo caso, scollegare il cavo di alimentazione CA, ricollegare il cavo di sistema, quindi collegare il cavo di
alimentazione CA e riaccendere il sistema.
2: Collegamento della centralina di controllo ad un
subwoofer
DVD
CONTROL
CONTROL
SAT AUX
INPUT
COAXIALOPTICAL
TV
VIDEO
L
R
SPEAKERS
SURR R
FRONT R
SURR L
FRONT L
CENTER
AM
U
ANTENNA
DIGITAL
ANALOG
COAXIAL
FM
75
Subwoofer
masterpage:Left
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HT-
K250\DTP\4247255211\424725521HTK250CEL\03IT03CON_HT-K250_CEL.fm]
6
IT
model name1[HT-K250]
[4-247-255-21(1)]
.
Collegare le prese di uscita audio digitale del lettore DVD o altro componente (“Play Station 2”, lettore
CD, piastra MD, sintonizzatore satellitare, ecc.) alle prese di ingresso audio digitale della centralina di
controllo per ottenere il sonoro surround multicanale di un cinema in casa.
Collegare le prese di uscita video del lettore DVD o “Play Station 2” alle prese di ingresso video del
televisore.
Nota
Non è possibile inserire segnali video a questo sistema. Quando si collegano componenti video (videoregistratore,
televisore, ecc.) collegare la presa di uscita video del componente video alla presa di ingresso video del televisore.
Cavi necessari
Cavo digitale ottico (in dotazione)
Cavo digitale coassiale (non in dotazione)
Centralina di controllo
Informazione
Le prese di ingresso digitali sono compatibili con le frequenze di campionamento a 32 kHz, 44,1 kHz e 48 kHz.
3: Collegamento di componenti dotati di prese di uscita
audio digitale
CONTROL
OUTPUT
OPTICAL
OUT
OUTPUT
OPTICAL
OUT
OUTPUT
COAXIAL
OUT
DVD SAT AUX
INPUT
COAXIALOPTICAL
TV
VIDEO
L
R
AM
U
ANTENNA
DIGITAL
ANALOG
COAXIAL
FM
75
Lettore DVD o
“Play Station 2”
Sintonizzatore
satellitare
Altri componenti digitali
audio/video (lettore CD,
piastra MD, ecc.)
Preparativi
masterpage:Right
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HT-
K250\DTP\4247255211\424725521HTK250CEL\03IT03CON_HT-K250_CEL.fm]
7
IT
model name1[HT-K250]
[4-247-255-21(1)]
Impostazione per l’uso con un lettore DVD Sony o con “Play Station 2”
Quando si collega un lettore DVD o “Play Station 2” come mostrato alla pagina precedente, eseguire
le seguenti impostazioni su ciascun componente. Per dettagli, fare riferimento alle istruzioni per l’uso
allegate a ciascun componente.
Lettore DVD
1 Selezionare “AUDIO SETUP” nella
visualizzazione di impostazione.
2 Impostare “AUDIO DRC” su “WIDE
RANGE”.
3 Impostare “DIGITAL OUT” su “ON”.
4 Impostare “DOLBY DIGITAL” su
“DOLBY DIGITAL”.
5 Impostare “DTS” su “ON”.
“Play Station 2”
1 Selezionare “AUDIO SETTING” nella
visualizzazione di impostazione.
2 Selezionare “AUDIO DIGITAL
OUTPUT”.
3 Impostare “OPTICAL DIGITAL
OUTPUT” su “ON”.
4 Impostare “DOLBY DIGITAL” su “ON”.
5 Impostare “DTS” su “ON”.
“Play Station 2” è un marchio di Sony Computer Entertainment.
masterpage:Left
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HT-
K250\DTP\4247255211\424725521HTK250CEL\03IT03CON_HT-K250_CEL.fm]
8
IT
model name1[HT-K250]
[4-247-255-21(1)]
Cavi necessari
Cavo audio (non in dotazione)
Quando si collega un cavo, assicurarsi di far corrispondere le spine colorate alle prese appropriate sui
componenti; bianca (sinistro) a bianca e rossa (destro) a rossa.
Nota
Non è possibile inserire segnali video a questo sistema. Quando si collegano componenti video (videoregistratore,
televisore, ecc.) collegare la presa di uscita video del componente video alla presa di ingresso video del televisore.
Bianca (sinistro)
Rossa (destro)
4: Collegamento di componenti video
CONTROL
L
R
OUTPUT
AUDIO
OUT
R
L
OUTPUT
AUDIO
OUT
DVD SAT AUX
INPUT
COAXIALOPTICAL
TV
VIDEO
L
R
AM
U
ANTENNA
DIGITAL
ANALOG
COAXIAL
FM
75
Videoregistratore
Centralina di controllo
Monitor TV
Preparativi
masterpage:Right
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HT-
K250\DTP\4247255211\424725521HTK250CEL\03IT03CON_HT-K250_CEL.fm]
9
IT
model name1[HT-K250]
[4-247-255-21(1)]
Collegare l’antenna AM ad anello e l’antenna FM a filo in dotazione.
Note sul collegamento delle antenne
Per evitare che siano captati disturbi, tenere l’antenna AM ad anello lontana dal ricevitore e da altri componenti.
Assicurarsi di estendere completamente l’antenna FM a filo.
Dopo aver collegato l’antenna FM a filo, tenerla il più orizzontale possibile.
Quando si collega l’antenna AM in dotazione al componente, collegare il cavo nero (B) alla presa U e il cavo
bianco (A) all’altra presa.
5: Collegamento delle antenne
CONTROL
DVD SAT AUX
INPUT
COAXIALOPTICAL
TV
VIDEO
L
R
AM
U
ANTENNA
DIGITAL
ANALOG
COAXIAL
FM
75
Antenna AM ad
anello (in
dotazione)
Antenna FM a filo
(in dotazione)
B
A
U
masterpage:Left
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HT-
K250\DTP\4247255211\424725521HTK250CEL\03IT03CON_HT-K250_CEL.fm]
10
IT
model name1[HT-K250]
[4-247-255-21(1)]
Per ottenere il massimo dal sonoro surround, disporre i diffusori come descritto sotto.
Collocare i diffusori anteriori ad una distanza da 1 a 7 metri dalla posizione di ascolto (A).
Si può ottenere un effetto sonoro di qualità migliore se si colloca il diffusore centrale da una distanza
uguale a quella dei diffusori anteriori (A) ad una distanza di 1,5 metri più vicina alla posizione di
ascolto (B).
Si può ottenere un effetto sonoro di qualità migliore se si collocano i diffusori surround da una
distanza uguale a quella dei diffusori anteriori (A) ad una distanza di 4,5 metri più vicina alla
posizione di ascolto (C).
Collocare il subwoofer alla stessa distanza dalla posizione di ascolto dei diffusori anteriori (sinistro
o destro).
Quando si collocano i diffusori surround di lato
Subwoofer
Quando si collocano i diffusori surround dietro di sé
Subwoofer
Nota
Non collocare il diffusore centrale e i diffusori surround più lontano dalla posizione di ascolto di quanto lo siano i
diffusori anteriori.
6: Collocazione dei diffusori
45˚
90˚
20˚
B
CC
A A
45˚
90˚
20˚
CC
AA
B
Posizione di ascolto
Posizione di ascolto
Preparativi
masterpage:Right
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HT-
K250\DTP\4247255211\424725521HTK250CEL\03IT03CON_HT-K250_CEL.fm]
11
IT
model name1[HT-K250]
[4-247-255-21(1)]
Assicurarsi di posizionare i diffusori prima di eseguire i collegamenti.
Sul subwoofer
Collegare i cavi diffusore facendo corrispondere il colore delle spine diffusore e delle prese diffusore.
Sui diffusori satellite
Applicare le etichette diffusore in dotazione (“FRONT L”, ecc. in 5 colori) ai diffusori satellite e
collegare i cavi diffusore facendo corrispondere il colore delle etichette diffusore ai tubicini colorati sui
cavi diffusore.
Cavi diffusori (in dotazione)
Collegare il cavo con il tubicino nero alla presa (–).
7: Collegamento dei diffusori
Tubicino nero
Spina diffusore
Tubicino rosso
(–)
(+)
Tubicino colorato
CONTROL
SPEAKERS
SURR R
FRONT R
SURR L
FRONT LCENTER
+
+
+
+
+
Diffusore anteriore
(destro)
Diffusore
centrale
Diffusore anteriore
(sinistro)
Tubicino nero (–) Tubicino rosso (+)
Tubicino
colorato
Subwoofer
Rosso Verde Bianco
Diffusore surround
(destro)
Grigio
Blu
Diffusore surround
(sinistro)
continua
masterpage:Left
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HT-
K250\DTP\4247255211\424725521HTK250CEL\03IT03CON_HT-K250_CEL.fm]
12
IT
model name1[HT-K250]
[4-247-255-21(1)]
Per evitare cortocircuiti dei
diffusori
Cortocircuiti possono danneggiare i diffusori e
causare problemi di funzionamento.
Assicurarsi che i capi denudati di ciascun
cavo diffusore non vengano in contatto con
i capi denudati di un altro cavo diffusore.
Esempi di collegamento scadente dei cavi
diffusore
Per stabilizzare i diffusori
Per evitare vibrazioni o spostamenti dei
diffusori durante l’ascolto, applicare i piedini in
dotazione al fondo dei diffusori. Se si usa il
supporto diffusore (non in dotazione), non è
necessario applicare i piedini.
Uso del supporto diffusore (non in
dotazione)
Quando si usa il supporto diffusore in vendita
separatamente (WS-FV10D, WS-WV10D), è
possibile configurare facilmente la posizione dei
diffusori.
Installazione a parete dei
diffusori satellite
Fissare le viti (non in dotazione) alla parete. Le
viti devono sporgere di 5 o 6 mm.
Applicare l’adattatore diffusore per uso a parete
(in dotazione) con la vite (in dotazione), poi
agganciare i diffusori satellite alle viti.
Note
Usare viti adatte al materiale ed alla robustezza della
parete.
Installare i diffusori satellite su una parete verticale e
piatta, in un punto rinforzato. Non installare i
diffusori satellite su pareti che non sono verticali,
piatte o abbastanza robuste.
Rivolgersi ad un negozio di ferramenta o ad uno
specialista per informazioni sul tipo di parete o sulle
viti da usare.
Sony non si assume alcuna responsabilità per
incidenti o danni causati da installazione impropria,
parete non robusta o erronea installazione delle viti,
calamità naturali, ecc.
WS-FV10D
Da 5 a 6 mm
4,2 mm
9,2 mm
adattatore diffusore per uso a parete
WS-WV10D
(uso a parete)
Preparativi
masterpage:Right
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HT-
K250\DTP\4247255211\424725521HTK250CEL\03IT03CON_HT-K250_CEL.fm]
13
IT
model name1[HT-K250]
[4-247-255-21(1)]
Si può usare la centralina di controllo in
posizione eretta o orizzontale. Quando la si usa
in posizione eretta, assicurarsi di applicare il
supporto per centralina di controllo in dotazione.
Inoltre si può cambiare la visualizzazione delle
voci sul display secondo la posizione della
centralina di controllo (pagina 18).
Uso della centralina di
controllo in posizione eretta
Applicare il supporto al foro vite sul lato
della centralina di controllo usando la vite
in dotazione.
Note
Assicurarsi di applicare il supporto quando si usa la
centralina di controllo in posizione eretta.
Usare il supporto in dotazione solo quando si usa la
centralina di controllo in posizione eretta. Non
applicare il supporto quando si usa la centralina di
controllo in posizione orizzontale.
Per spostare la centralina di controllo, tenere la
centralina di controllo stessa. Se si tiene il supporto,
questo potrebbe rompersi.
Non usare la centralina di controllo in posizione
eretta senza applicare il supporto. Se non si applica il
supporto, la centralina di controllo sarà instabile e
può cadere.
Assicurarsi di tenere le viti fuori della portata dei
bambini.
Uso della centralina di
controllo in posizione
orizzontale
Collocare la centralina di controllo su una
superficie piana.
8: Applicazione del
supporto
m
masterpage:Left
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HT-
K250\DTP\4247255211\424725521HTK250CEL\03IT03CON_HT-K250_CEL.fm]
14
IT
model name1[HT-K250]
[4-247-255-21(1)]
I
Dopo aver collegato i componenti, collegare il
cavo di alimentazione CA del subwoofer ad una
presa di corrente.
Esecuzione delle operazioni
di impostazione iniziali
Prima di usare il sistema per la prima volta,
inizializzare il sistema con il seguente
procedimento.
Questo procedimento può essere utilizzato
anche per riportare le impostazioni eseguite ai
valori predefiniti in fabbrica.
1 Premere ?/1 per spegnere il sistema.
2 Tenere premuto ?/1 fino a che
“INITIAL” appare sul display.
Appare il nome dell’ingresso attuale.
Le seguenti voci sono riportate ai valori
predefiniti in fabbrica.
Tutte le impostazioni dei menu SET UP,
LEVEL e EFFECT.
Il campo sonoro memorizzato per
ciascun ingresso.
Tutte le stazioni preselezionate.
Inoltre, il volume viene regolato sul minimo
(MIN).
9: Collegamento del cavo
di alimentazione CA
CONTROL
b
Cavo di
alimentazione CA
ad una presa di corrente
Subwoofer
Controllo dei
collegamenti e delle
impostazioni
?/1
Preparativi
masterpage:Right
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HT-
K250\DTP\4247255211\424725521HTK250CEL\03IT03CON_HT-K250_CEL.fm]
15
IT
model name1[HT-K250]
[4-247-255-21(1)]
Per controllare se il suono è
emesso da tutti i diffusori
.
1 Premere MASTER VOL +.
(Livello di volume ottimale: Tra 20 e 30.)
2 Premere TEST TONE.
Il segnale di prova viene emesso da ciascun
diffusore in sequenza.
Anteriore (sinistro) t Centrale t
Anteriore (destro) t Surround (destro) t
Surround (sinistro) t Subwoofer
Durante l’emissione del segnale di prova, se
non viene emesso alcun suono dai diffusori
o se il segnale di prova viene emesso da un
diffusore il cui nome non è visualizzato sul
display, esiste un cortocircuito o il
collegamento è errato. In questo caso,
controllare di nuovo il collegamento dei
diffusori.
3 Premere di nuovo TEST TONE per
disattivare il segnale di prova.
N
X
MUTING
MASTER
VOL
TV VOL TV CH
WIDE TEST TONE
TV/
VIDEO
MAIN
MENU
x
TOP MENU/
GUIDE
AV MENU
DISPLAY
RETURN/EXIT
O
f
F
Gg
ENTER
MASTER VOL
TEST TONE
masterpage:Left
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HT-
K250\DTP\4247255211\424725521HTK250CEL\03IT04BSC_HT-K250_CEL.fm]
16
IT
model name1[HT-K250]
[4-247-255-21(1)]
Si possono selezionare solo componenti Sony.
1 Premere uno dei tasti di funzione.
Quando si usa la centralina di controllo,
premere ripetutamente INPUT
SELECTOR.
2 Accendere il componente e iniziare la
riproduzione.
Quando si seleziona un componente che è
collegato anche al televisore (come il
videoregistratore o lettore DVD), accendere
il televisore e regolare l’ingresso video del
televisore in corrispondenza al componente
selzionato.
3 Premere MASTER VOL +/– per regolare
il volume.
Quando si usa la centralina di controllo,
girare VOL/PRESET TUNING.
Per silenziare il suono
Premere MUTING.
Riproduzione di un DVD sul
lettore DVD collegato (non in
dotazione)
Quando si collega un lettore DVD o “Play
Station 2” e un televisore, si possono usare i
dischi DVD.
1 Premere DVD.
2 Selezionare l’ingresso video sul
televisore.
Per dettagli, fare riferimento alle istruzioni
per l’uso allegate al televisore.
3 Inserire un DVD nel lettore DVD o “Play
Station 2”.
4 Iniziare a riprodurre il DVD.
Ascolto del suono dei componenti
collegati
Selezione del componente
Per selezionare Premere
Lettore DVD o “Play Station
2”
DVD
Sintonizzatore satellitare SAT
Un componente audio/video
(lettore CD, piastra MD, ecc.)
AUX
Videoregistratore VIDEO
Televisore TV
Sintonizzatore TUNER
Ascolto del suono dei componenti collegati
masterpage:Right
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HT-
K250\DTP\4247255211\424725521HTK250CEL\03IT04BSC_HT-K250_CEL.fm]
17
IT
model name1[HT-K250]
[4-247-255-21(1)]
Si può cambiare la visualizzazione delle voci sul display secondo la posizione della centralina di
controllo (pagina 18).
Visualizzazione verticale Visualizzazione orizzontale
A AM: Si illumina quando è sintonizzata una
stazione AM.
B FM: Si illumina quando è sintonizzata una
stazione FM.
C MONO: Si illumina quando è sintonizzata una
stazione FM in modo monofonico.
D STEREO: Si illumina quando è sintonizzata
una stazione FM in modo stereo.
E : Si illumina quando il disco
riprodotto contiene il canale LFE (Low
Frequency Effect) e il segnale del canale LFE
è attualmente in fase di riproduzione.
F MEMORY: Si illumina durante la
preselezione di stazioni radio.
G DTS: Si illumina quando il sistema decodifica
segnali DTS.
H ; DIGITAL: Si illumina quando il sistema
decodifica segnali Dolby Digital.
I ; PL (II): Si illumina quando il sistema
applica l'elaborazione Pro Logic o Pro Logic
(II).
J Indicatori di canali di riproduzione: Le
lettere si illuminano per indicare i canali in
fase di riproduzione.
L (anteriore sinistro), R (anteriore destro),
C (centrale (monofonico)), SL (surround
sinistro), SR (surround destro), S (surround
(monofonico o la componente surround
ottenuta con elaborazione Pro Logic)),
SW (subwoofer)
I riquadri intorno alle lettere si illuminano per
indicare i diffusori usati per riprodurre i canali.
Esempio:
Formato di registrazione (anteriori/
surround): 3/2
Campo sonoro: A.F.D. AUTO.
Indicazioni sul display
PLII
DTS
SL S SR
L C R
L.F.E.
FM
AM
STEREO
MONO
MHz
KHz
MEMORY
SW
DIGITAL
FM
AM
PLII
DTS
SL S SR
L C R
L.F.E.
MONO
MHz
KHz
MEMORY
SW
DIGITAL
STEREO
7
2
5
43
1
6
0
89
7
2
5
43
1
6
0
9
8
2
1
21
L.F.E.
SL SR
L C R
SW
continua
masterpage:Left
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HT-
K250\DTP\4247255211\424725521HTK250CEL\03IT04BSC_HT-K250_CEL.fm]
18
IT
model name1[HT-K250]
[4-247-255-21(1)]
Cambiamento della
visualizzazione (verticale/
orizzontale)
Si può cambiare la visualizzazione come segue a
seconda di come si è collocata la centralina di
controllo (pagina 13).
Premere ripetutamente DISPLAY
POSITION.
A ciascuna pressione del tasto, la disposizione
della visualizzazione cambia.
Si possono ricevere trasmissioni FM/AM con il
sintonizzatore di questo sistema.
Prima di ricevere trasmissioni, assicurarsi di
aver collegato le antenne FM e AM al ricevitore
(pagina 9).
Informazione
Si possono sintonizzare le stazioni in passi di
50 kHz per la banda FM e passi di 9 kHz per la
banda AM.
Sintonia manuale
Usare i tasti numerici del telecomando per
inserire la frequenza della stazione.
1 Premere TUNER.
Si può anche usare INPUT SELECTOR
sulla centralina di controllo.
2 Premere ripetutamente TUNER per
selezionare la banda FM o AM.
3 Premere D.TUNING.
Il tasto ALT si illumina.
4 Premere i tasti numerici per inserire la
frequenza della stazione.
Esempio 1: FM 102,50 MHz
Premere 1 t 0 t 2 t 5 t 0.
Esempio 2: AM 1.350 kHz
Premere 1 t 3 t 5 t 0.
Se si è sintonizzata una stazione AM,
regolare l’orientamento dell’antenna AM
ad anello per una ricezione ottimale.
Se non è possibile sintonizzare la
stazione e i numeri inseriti
lampeggiano
Assicurarsi di aver inserito la frequenza corretta.
Se non fosse corretta, premere ALT per
eliminare la visualizzazione, poi ripetere i punti
3 e 4. Se i numeri inseriti lampeggiano ancora,
quella frequenza non è usata nella zona di
impiego.
Ricezione di trasmissioni
FM/AM
Ascolto del suono dei componenti collegati
masterpage:Right
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HT-
K250\DTP\4247255211\424725521HTK250CEL\03IT04BSC_HT-K250_CEL.fm]
19
IT
model name1[HT-K250]
[4-247-255-21(1)]
Informazioni
Se non si ricorda la frequenza precisa, premere
TUNING + o TUNING – dopo aver inserito un
valore vicino alla frequenza desiderata. Il ricevitore
sintonizza automaticamente la stazione desiderata.
Se la frequenza è probabilmente superiore al valore
inserito, premere TUNING +, mentre se la frequenza
è probabilmente inferiore al valore inserito, premere
TUNING –.
Se “STEREO” lampeggia sul display e la ricezione
FM stereo è scadente, premere FM MODE per
selezionare “MONO”. Non si ha più l’effetto stereo,
ma il suono risulta meno distorto.
Nota
Se “STEREO” non appare affatto quando una
trasmissione FM viene ricevuta normalmente, premere
FM MODE per far illuminare l'indicazione
“STEREO”.
Sintonia automatica
Se non si conosce la frequenza della stazione
desiderata, si possono scorrere tutte le stazioni
disponibili nella zona usando il ricevitore.
1 Premere TUNER.
Si può anche usare INPUT SELECTOR
sulla centralina di controllo.
2 Premere ripetutamente TUNER per
selezionare la banda FM o AM.
3 Premere TUNING + o TUNING –.
Premere TUNING + per scorrere a salire,
premere TUNING – per scorrere a
scendere.
Il ricevitore interrompe la ricerca ogni volta
che riceve una stazione.
4 Per continuare la ricerca, premere di
nuovo TUNING + o TUNING –.
Se la ricezione FM stereo è
scadente
Premere FM MODE per selezionare il modo
monofonico.
Se “STEREO” lampeggia sul display e la
ricezione FM stereo è scadente, il suono risulta
meno distorto nel modo monofonico.
Si possono preselezionare fino a 30 stazioni FM
o AM.
Si possono sintonizzare direttamente le stazioni
preselezionate.
Preselezione delle stazioni
radio
1 Premere TUNER.
Si può anche usare INPUT SELECTOR
sulla centralina di controllo.
2 Sintonizzare la stazione che si vuole
preselezionare usando la sintonia
manuale (pagina 18) o la sintonia
automatica (pagina 19).
3 Premere MEMORY.
Il tasto ALT si illumina.
“MEMORY” appare sul display per alcuni
secondi. Eseguire il punto 4 prima che
scompaia.
4 Premere SHIFT per selezionare la
pagina di memoria (A, B o C) e premere
i tasti numerici per selezionare un
numero di preselezione.
La stazione viene memorizzata sul numero
di preselezione.
Se “MEMORY” scompare prima che si sia
selezionato il numero di preselezione,
ricominciare dal punto 3.
5 Ripetere i punti da 2 a 4 per
preselezionare altre stazioni.
Sintonia delle stazioni
preselezionate
Sulla centralina di controllo
1 Premere VOL/PRESET TUNING.
Il numero di preselezione lampeggia.
2 Girare VOL/PRESET TUNING per
selezionare il numero di preselezione.
Preselezione delle
stazioni radio
continua
masterpage:Left
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HT-
K250\DTP\4247255211\424725521HTK250CEL\03IT04BSC_HT-K250_CEL.fm]
20
IT
model name1[HT-K250]
[4-247-255-21(1)]
A ciascun giro di VOL/PRESET TUNING, il
ricevitore sintonizza una stazione
preselezionata per volta, nell’ordine e
direzione corrispondenti come segue:
Sul telecomando
1 Premere TUNER.
2 Premere PRESET/CH/D.SKIP + o
PRESET/CH/D.SKIP – per selezionare il
numero di preselezione.
Sintonia diretta tramite
inserimento del numero di
preselezione
1 Premere TUNER.
2 Premere ALT.
“ALT” appare sul display.
3 Premere SHIFT per selezionare la pagina di
memoria (A, B o C) e premere i tasti
numerici per selezionare un numero di
preselezione.
tA1yA2y...yA0yB1yB2y...yB0T
tC0y...yC2yC1T
Ascolto del sonoro surround
masterpage:Right
filename[\\Nas-data-server\SONY Current jobs\SONY HT-
K250\DTP\4247255211\424725521HTK250CEL\03IT05SND_HT-K250_CEL.fm]
21
IT
model name1[HT-K250]
[4-247-255-21(1)]
Si può ottenere il sonoro surround
semplicemente scegliendo uno dei campi sonori
preprogrammati del sistema. Questi producono
il suono eccitante e potente di un cinema o di una
sala concerti nella vostra stanza di ascolto.
Premere ripetutamente SOUND FIELD +/–
per selezionare il campo sonoro
desiderato.
Il campo sonoro selezionato appare sul display.
Riguardo DCS (Digital Cinema
Sound)
I campi sonori con il marchio DCS impiegano
la tecnologia DCS.
DCS è il nome concettuale della tecnologia
surround per cinema in casa sviluppata da Sony.
DCS impiega la tecnologia DSP (processore
segnale digitale) per riprodurre le caratteristiche
soniche di un vero studio cinematografico di
Hollywood.
Quando viene usato in casa, DCS crea un
potente effetto cinema che imita la
combinazione artistica di suono e azione
prevista dal regista del film.
Visione di film con i modi
CINEMA STUDIO EX
I modi CINEMA STUDIO EX sono adatti alla
visione di DVD di film, ecc. con effetti surround
multicanale. Si possono riprodurre le
caratteristiche soniche degli studi di montaggio
di Sony Pictures Entertainment in casa.
Sono disponibili tre modi CINEMA STUDIO
EX.
x CINEMA STUDIO EX A DCS
Riproduce le caratteristiche soniche dello studio
di produzione cinematografica “Cary Grant
Theater” di Sony Pictures Entertainment.
Questo è un modo standard, ideale per la visione
di qualsiasi tipo di film.
x CINEMA STUDIO EX B DCS
Riproduce le caratteristiche soniche dello studio
di produzione cinematografica “Kim Novak
Theater” di Sony Pictures Entertainment.
Questo modo è ideale per la visione di film di
fantascienza o di azione con tanti effetti sonori.
x CINEMA STUDIO EX C DCS
Riproduce le caratteristiche soniche dello studio
di montaggio sonoro di Sony Pictures
Entertainment. Questo modo è ideale per la
visione di musical e altri film con musica
d’orchestra nella colonna sonora.
Riguardo i modi CINEMA STUDIO
EX
I modi CINEMA STUDIO EX consistono dei
seguenti tre elementi.
Virtual Multi Dimension
Crea 5 coppie di diffusori virtuali da una sola
coppia di diffusori surround reali.
Screen Depth Matching
Crea la sensazione che il suono provenga
dall’interno dello schermo, come nei cinema.
Cinema Studio Reverberation
Riproduce il tipo di riverberi che si hanno nei
cinema.
I modi CINEMA STUDIO EX integrano questi
tre elementi contemporaneamente.
Informazione
Si può identificare il formato di codifica di materiale
DVD, ecc. osservando il marchio sulla confezione.
Ascolto del sonoro surround
Selezione di un campo
sonoro
Lista dei campi sonori Indicazione
A.F.D. AUTO AFD AUTO
A.F.D. Pro Logic DOLBY PL
A.F.D. PL II MOVIE PLII MOV
A.F.D. PL II MUSIC PLII MUS
CINEMA STUDIO EX A DCS C.S.EX A
CINEMA STUDIO EX B DCS C.S.EX B
CINEMA STUDIO EX C DCS C.S.EX C
HALL HALL
JAZZ JAZZ
LIVE CONCERT CONCERT
GAME GAME
continua
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Sony HT-K250 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

in altre lingue