SWITEL DET3971 Manuale del proprietario

Categoria
Telefoni
Tipo
Manuale del proprietario
DET 397X
Bedienungsanleitung 3. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode d’emploi 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Istruzioni per l’uso 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Declaration of Conformity 64. . . . . . . . . . . . . .
23
41
1 Indicazioni di sicurezza 42. . . . . . . . . .
2 Mettere in funzione il telefono 43. . . . .
3 Elementi di comando 45. . . . . . . . . . . .
4 Informazioni introduttive 48. . . . . . . . . .
5 Struttura menu 49. . . . . . . . . . . . . . . .
6 Compiere telefonate 50. . . . . . . . . . . .
7 Rubrica telefonica 52. . . . . . . . . . . . . .
8 Elenco chiamate 53. . . . . . . . . . . . . . .
9 Segreteria telefonica 54. . . . . . . . . . . .
10 Localizzazione di errori 58. . . . . . . . . .
11 Specifiche tecniche 59. . . . . . . . . . . . .
12 Consigli per la cura / Garanzia 60. . . . .
1
DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Stan-
dard per telefoni senza cavo.
42
1 Indicazioni di sicurezza
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso.
Impiego conforme agli usi previsti
Il presente telefono consente di svolgere telefonate all’interno di
una rete telefonica. Qualsiasi altro impiego è considerato come
non conforme agli usi previsti. Non sono consentite modifiche o
trasformazioni non autorizzate. Non aprire per nessuna ragione
l’apparecchio autonomamente, né compiere riparazioni di propria
iniziativa.
Luogo di installazione
Evitare l’esposizione a fumo, polvere, vibrazioni, sostanze chimi-
che, umidità, eccessivo calore o irradiazioni solari dirette.
Non utilizzare l’unità portatile in zone esposte al rischio di defla-
grazioni.
Alimentatore di rete
Attenzione: Utilizzare solo l’alimentatore a spina fornito in dota-
zione visto che altri alimentatori di rete potrebbero addirittura
danneggiare il telefono. Non ostacolare il libero accesso all’ali-
mentatore a spina con mobili o altri oggetti simili.
Batterie ricaricabili
Attenzione: Non gettare le batterie ricaricabili nel fuoco. Utiliz-
zare solo batterie ricaricabili dello stesso tipo! Osservare la cor-
retta polarità! In caso di inversione della polarità delle batterie ri-
caricabili, pericolo di esplosione presso la stazione di carica.
Caduta di tensione
In caso di caduta di tensione non è possibile compiere chiamate
con il telefono. Si consiglia di ricorrere in caso di emergenza ad un
telefono con filo in grado di funzionare anche senza alimentazione
elettrica esterna.
Apparecchiature mediche
Attenzione: Non utilizzare il telefono in prossimità di apparec-
chiature mediche. Non è possibile escludere il subentro di even-
tuali interferenze.
Telefoni DECT
1
possono causare un fastidioso ronzio in apparec-
chi acustici.
24
1
Per ulteriori informazioni riguardo la disponibilità di questo set
telefonico si prega di visitare il sito www.switel.com.
43
Smaltimento
Per smaltire il proprio apparecchio, consegnarlo al centro di
raccolta comunale incaricato con lo smaltimento conforme
(ad es. centro di riclico materiali). Il simbolo riportato qui a
lato indica che non è assolutamente consentito smaltire
l’apparecchio assieme ai normali rifiuti domestici! In base a
quanto disposto dalla legge sulle apparecchiature elettriche
ed elettroniche i proprietari di apparecchi vecchi o usurati
sono per legge tenuti a smaltire apparecchiature elettri-
che ed elettroniche attraverso la raccolta differenziata.
Consegnare le batterie ricaricabili
per lo smaltimento presso rivenditori al
dettaglio di batterie o centri di raccolta
che mettono a disposizione appositi
contenitori.
Smaltire confezioni ed imballaggi in base a quanto indicato dalle
norme in vigore a livello locale.
2 Mettere in funzione il telefono
Indicazioni di sicurezza
Attenzione: Prima della messa in funzione, leggere attenta-
mente le indicazioni di sicurezza riportate al capitolo 1.
Verificare il contenuto della confezione
La confezione comprende:
Contenuto
DET 397X
3971 3972
1
3973
1
3974
1
Stazione base con alimenta-
tore
1 1 1 1
Stazione di carica con
alimentatore
1 2 3
Unità portatile 1 2 3 4
Cavo di collegamento
telefonico
1 1 1 1
1
Applicabile solo per set telefonici con minimo due unità porta-
tili Verificare il Contenuto della confezione" a pagina 43.
44
Contenuto
DET 397X
3971
1
3972
1
3973
1
3974
1
Batterie ricaricabili 2 4 6 8
Istruzioni per l’uso 1 1 1 1
Collegare la stazione base
Attenzione: Montare la stazione base con una distanza minima
di 1 m da altri apparecchi elettronici in modo da evitare interfe-
renze reciproche.
Procedere al collegamento della stazione base seguendo quanto
raffigurato nella figura. Utilizzare per motivi di sicurezza solo l’ali-
mentatore di rete oltre al cavo di collegamento telefonico fornito in
dotazione.
Presa elettrica
Presa telefonica
Utilizzare per la stazione base l’alimentatore di rete con il codice
SW−075030EU e i dati di output 7.5 V, 300 mA.
Collegare la stazione di carica
1
Procedere al collegamento
della stazione di carica se-
guendo quanto raffigurato sul
disegno. Per motivi di sicurezza
si prega di utilizzare soltanto
l’alimentatore di rete fornito in
dotazione.
Utilizzare per la stazione di carica l’alimentatore di rete con il co-
dice SW075020EU e i dati di output 7.5 V, 200 mA.
Presa eletrica
25
45
Inserire le batterie ricaricabili
Inserire le batterie ricaricabili nel
vano batterie precedentemente
aperto. Utilizzare esclusivamente
batterie ricaricabili di tipo AAA NiMH
da 1,2 V. Osservare la corretta pola-
rità! Chiudere infine il vano accumu-
latore.
Caricare le batterie ricaricabili
Riporre l’unità portatile in sede di prima messa in funzione per
minimo 24 ore nella stazione base / stazione di carica.
Non appena il portatile è posizionato correttamente nella stazione
base / stazione di carica, si avverte un segnale di avviso e la spia
di controllo dello stato di carica si accende. L’unità portatile si sur-
riscalda durante il processo di carica. Questo è un fenomeno nor-
male e non pericoloso. Evitare di caricare l’unità portatile con dis-
positivi di carica differenti o estranei. Lo stato di carica attuale
delle batterie è visualizzato sul display:
Carico A metà Debole Scarico
Impostare la lingua di display
Selezionare la lingua che interessa (vedi anche Struttura menu"):
> Portatile > Lingua >...
3 Elementi di comando
I tasti del telefono riportati nel presente manuale d’istruzioni per
l’uso sono raffigurati sotto forma di simboli uniformi. Sono possibili
lievi scostamenti dei simboli dei tasti sul telefono rispetto ai simboli
qui raffigurati.
46
Unità portatile
1 Display
2 Aprire elenco chiamate /
Navigare verso sopra
3 Menu / Tasto OK
4 Aprire elenco chiamate /
Navigare verso sotto
5 Memoria dei numeri di
chiamata / Uscire
6 Chiamata a conferenza
7 Chiamata interna
8 Tasto di segnale R / Attivare/
Disattivare l’unità portatile
9 Blocco tastiera
10 Pausa / Ripetizione di chiamata
11 Accettare chiamata /
Concludere chiamata
12 Cancellare / Silenziamento
Stazione base
1 LED nuovo messaggio
2 Volume +
3 Volume −
4 Tasto di paging
5 Avanti / Ritardo di risposta
6 Riprodurre messaggi / Pausa
7 Messaggio di annuncio /
Modalità di annuncio
8 Stop
9 Cancellare / Codice di
interrogazione a distanza
10 Segreteria telefonica ON / OFF
1
2
3
4
5
6
8
10
7
11
9
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
Applicabile solo per set telefonici con minimo due unità porta-
tili Verificare il Contenuto della confezione" a pagina 43.
47
Stazione di carica
1
1 Contatti di carica
Riduzione delle radiazioni (M. ECOLOGICA)
Configurazione iniziale =
M. ECOLOGICA
DISATTIVATO
È possibile impostare il telefono in modo da ridurre l’emissione di
radiazioni pagina 49.
= M. ECOLOGICA ATTIVATO.
Riduzione con modalità ECO inserita rispetto ad un telefono cord-
less a standard DECT:
La radiazioni risultano considerevolmente ridotte sia in modalità
conversazione che in modalità di stand−by con modalità ECO inse-
rita rispetto ad un telefono cordless a standard DECT.
Se necessario è possibile aumentare la portata del sistema tele-
fonico disattivando la modalità ECO pagina 49 (M. ECOLO-
GICA
DISATTIVATO).
1
48
4 Informazioni introduttive
Modi di rappresentazione delle istruzioni per l’uso
Rappresenta-
zione
Descrizione
Immettere cifra o lettera
Premere brevemente il tasto raffigurato
2 sec. Premere il tasto raffigurato per 2 secondi
IMPOSTARE
Rappresentazione di testi sul display
Rappresentazione di simboli sul display
Simboli e testi di display dell’unità portatile
Simbolo Descrizione
1 Numero di chiamata interno dell’unità portatile
05:08:03 Visualizzazione dell’ora
ext Chiamata esterna
int Chiamata interna
Lampeggiante: L’elenco chiamate segnala la pre-
senza di nuove chiamate.
Il blocco tastiera è attivato.
ESCLMI
CRO
Il microfono è disattivato.
Costante: Il collegamento con la stazione base è
buono.
Lampeggiante: Il collegamento con la stazione base
non è buono.
Costante: Segreteria telefonica inserita.
Lampeggiante: Nuovi messaggi.
26
49
5 Struttura menu
Per passare al menu principale, premere il tasto . Selezio-
nare quindi una voce con il tasto / e confermare la
scelta con il tasto .
RIPROD MSG
NUOVO MS XX
TUTTI MS XX
RUBRICA AGGIUNGERE
MODIFICARE
CANCELLARE
IMPOSTAZ TAM RISP ON/OFF
MOD RISPOSIA
REG MEMO
IMP MSG USC
IMP GIORNO
RITARDO RISP
CODICE SIC
IMPOSTARE VOLUME BASE
MELODIA BASE
CANC PORT
CODICE PIN
TIPO SEL
FLASH
CONFIG INIZ
ECO MODE
PORTATILE BIP
VOL SUON INT
VOL SUON EST
SUONERIA INT
SUONERIA EST
RISP AUTO
NOME
LINGUA
SEL RAPIDA
27
50
BLOCCO TAST?
DATA−ORA IMPOST DATA
IMPOSTA ORA
IMP. SVEGLIA
REGISTRARE SELEZ BASE
REGIST BASE
6 Compiere telefonate
In tutte le descrizioni del presente manuale di istruzioni si consi-
dera l’unità portatile in modalità di stand−by.
Ricevere una chiamata
Concludere una chiamata
Compiere una telefonata
esterna
, o ,
Ripetizione di chiamata , /, o
,
Selezione dall’elenco chia-
mate
/,
Selezione dalla memoria
dei numeri di chiamata
,/,
Compiere una telefonata interna
Condurre chiamate interne
, ad es. .
È necessario aver precedentemente registrato due o più telefoni
portatili presso la propria stazione base prima di poter condurre
chiamate interne.
Trasferimento interno di chiamate esterne / Chiamata a conferenza :
Con chiamata esterna in corso: , ad es. .
Non appena il partner di chiamata interno ha risposto, procedere
al trasferimento della chiamata premendo il tasto .
51
Per condurre una chiamata a conferenza, premere non appena il
partner di chiamata ha risposto, il tasto e quindi il tasto
#.
Nel caso in cui l’unità portatile chiamata non rispondesse, la tele-
fonata esterna può essere di nuovo ripresa premendo il tasto
.
Ulteriori funzioni
Funzione Sequenza di tasti
Attivare / Disattivare l’unità
portatile
5 sec.
Blocco tastiera ON 3 sec.
Blocco tastiera OFF ,
Volume del ricevitore , /
Volume della melodia di
suoneria
Mentre il telefono squilla
/
Attivare / Disattivare il mi-
crofono nell’unità portatile
Con chiamata in corso
Cercare l’unità portatile Sulla stazione base
Silenziamento del microfono
Avendo impostato il silenziamento del microfono, il partner di chia-
mata non è in grado di sentire l’interlocutore dall’altra parte della li-
nea.
Visualizzazione della durata di conversazione
Durante lo svolgimento di una chiamata, la durata della telefonata
è visualizzata in ore, minuti e secondi.
Registrare l’unità portatile
Nel caso in cui l’unità portatile non risultasse registrata presso la
stazione base, sul display lampeggiano i simboli.
Per registrare l’unità portatile premere sulla stazione base per cin-
que secondi il tasto e procedere quindi come indicato qui di
seguito:
, /,
REGISTRARE
,
/,
REGIST BASE
, ,
BASE 1 2 3 4
.
28
29
52
Per registrare l’unità portatile di un altro costruttore, leggere atten-
tamente le rispettive istruzioni per l’uso. Il PIN a quattro cifre della
stazione base è 0000.
È possibile registrare fino a cinque unità portatili presso una sola
stazione base. Per l’unità portatile è possibile attivare solo una
di quattro stazioni base per volta.
7 Rubrica telefonica
La rubrica telefonica consente la memorizzazione di 50 numeri di
chiamata. Ad ogni voce è possibile assegnare una melodia di suo-
neria individuale (5 melodie a scelta).
Se la capacità di memoria è esaurita, procedere con la cancella-
zione di una delle voci presenti sovrascrivendola con una nuova
immissione.
Immettere voci nella rubrica telefonica
, /,
RUBRICA
, , /,
AGGIUNGERE
, ,
NOME ?
, , ,
NUMERO ?
,
, , /,
MELODIA 1
fino a
MELODIA 5
,.
Modificare voci nella rubrica telefonica
, /,
RUBRICA
, , /,
MODIFICARE
, , /, , , , ,
,
/,
MELODIA 1
fino a
MELODIA 5
, .
8 Elenco chiamate
All’interno dell’elenco chiamate è possibile memorizzare in tutto
40 numeri telefonici.
La visualizzazione del numero di chiamata è un servizio opzio-
nale offerto dal proprio gestore di rete telefonica. In mancanza
di disponibilità di tale servizio, le chiamate in arrivo non sono vi-
sualizzate sul display. Per maggiori dettagli a riguardo, rivolgersi
al proprio gestore di rete telefonica.
Visualizzare numeri di chiamata dall’elenco chiamate
, /.
53
Salvare voci dall’elenco chiamate nella memoria numeri di
chiamata
, /, ,
AGGIUNGERE ?
, ,
,
NOME ?
, , confermare il numero ,
MELODIA 1
fino a
MELODIA 5
.
Cancellare numeri di chiamata dall’elenco chiamate
, /, ,
CANCELLA ?
, .
30
54
9 Segreteria telefonica
La segreteria telefonica memorizza fino a 59 messaggi. La durata di registra-
zione massima è di 10 minuti. Con capacità di memoria esaurita per la regi-
strazione di nuovi messaggi, il dispositivo non registra più nessuna chiamata.
Lingua
L’uscita voce della guida di cui dispone la segreteria telefonica è in lingua
inglese.
Esercizio presso l’unità portatile
La segreteria telefonica è comandata attraverso i tasti dell’unità portatile.
Per ascoltare i messaggi nuovi, procedere come segue:
, , /,
NUOVO MSG XX
,
Per ascoltare tutti i messaggi, procedere come segue:
, , /,
TUTTI MSG XX
,
Per passare al menu principale della segreteria telefonica, procedere come
segue (osservare in particolare le istruzioni sotto forma di guida parlata):
, /,
IMPOSTAZ TAM
, , /
Funzione Testo di display
Sequenza di tasti
Attivare / Disatti-
vare la segreteria
telefonica
RISP ON/OFF
ATTIVATO
DISATTIVATO
, /,
Selezionare un
messaggio di an-
nuncio
MOD RISPOSTA
RISP E REG
SOLO RISP
, /,
Registrare
un promemoria
REG MEMO , seguire le istruzioni
sotto forma di guida parlata
Menu annunci IMP MSG USC
RIPR MSG USC
REG MSG USC
CANC M USC
, /,
Impostare il
giorno della setti-
mana
IMP GIORNO
DOMENICA
SABATO
, /,
31
32
55
Ritardo nell’accet-
tazione di chiamata
RITARDO RISP
TS, 2−9
, /,
Modificare il co-
dice PIN (configu-
razione iniziale
000)
CODICE SIC , ,
Accettare l’inoltro di una chiamata
Nel caso in cui la segreteria telefonica avesse già risposto alla chiamata in
arrivo, premere il tasto per assumere la telefonata.
Menu annunci
Per passare al Menu annunci, procedere come segue:
, /,
IMPOSTAZ TAM
, , /,
IMP MSG USC
, , /
I messaggi di annuncio possono essere registrati o cancellati. Dopo il mes-
saggio di annuncio 1 il chiamante ha modo di lasciare un messaggio.
Il messaggio di annuncio 2 è un messaggio di solo annuncio che non pre-
vede la possibilità di lasciare un messaggio.
Funzione Testo di display
Sequenza di tasti
Selezionare e ripro-
durre il messaggio
di annuncio
RIPR MSG USC
RISP E REG
SOLO RISP
, /,
Registrare il mes-
saggio di annun-
cio
REG MSG USC
RISP E REG
SOLO RISP
, /, ,
seguire le istruzioni sotto
forma di guida parlata
Cancellare il mes-
saggio di annun-
cio
CANC M USC
RISP E REG
SOLO RISP
, /,
Ritardo dell’accettazione di chiamata
È possibile scegliere da 2 a 9 segnalazioni di chiamata e l’impostazione TS (Spar)
per compiere l’interrogazione a distanza preliminare senza addebito. Interrogazione
a distanza preliminare senza addebito significa: In presenza di nuovi messaggi sulla
propria segreteria telefonica, la chiamata viene accettata già dopo soli 2 squilli. Se la
chiamata non è accettata dopo 6 squilli, non c’è nessun nuovo messaggio. Riag-
33
56
ganciare prima del 6° squillo. In tal modo non si verifica alcun addebito.
Per passare al menu Ritardo dell’accettazione di chiamata , procedere
come segue: , /,
IMPOSTAZ TAM
, , /,
RITARDO RISP
, .
Premendo / si ha modo di selezionare l’impostazione deside-
rata. Confermare con .
Interrogazione a distanza
Chiamare il proprio numero telefonico. Premere il tasto
con messaggio di annuncio in corso. Immettere il codice di sicurezza per-
sonale (configurazione iniziale 000). A questo punto è dato modo di com-
piere ulteriori impostazioni. Con segreteria telefonica disinserita, la chia-
mata è accettata dopo 20 squilli di chiamata.
Funzione Tasto
Ascoltare tutti i messaggi
Ascoltare i messaggi nuovi
Ascoltare il messaggio precedente
Cancellare il messaggio
Ascoltare il messaggio successivo
Segreteria telefonica ON/OFF
Menu annunci
Modificare il codice di sicurezza (configurazione iniziale 000)
Ascoltare il menu principale
Esercizio presso la base
La segreteria telefonica è dotata di guida parlata. Si prega di osservare le
presenti istruzioni e indicazioni.
Attivare / Disattivare la segreteria telefonica
Attivare / Disattivare la segreteria telefonica
Impostare il volume
Il volume degli altoparlanti è regolabile in base alle proprie esigenze.
o Impostare il volume
57
Ascoltare / Cancellare i messaggi registrati
Riprodurre messaggi
I messaggi registrati sono riprodotti nell’ordine in cui sono registrati. Ogni
volta che viene riprodotto un messaggio, l’apparecchio indica il giorno della
settimana e l’ora di chiamata.
Ascoltare i messaggi nuovi
tenere Ascoltare tutti i messaggi
! Interrompere la riproduzione
Ripetere il messaggio
2 x Messaggio precedente
Messaggio successivo
Cancellare un messaggio
Ascoltare il messaggio da cancellare
Cancellare il messaggio durante la riproduzione
Cancellare tutti i messaggi
Non appena la guida parlata ne fa richiesta si ha modo di cancellare tutti i
messaggi già riprodotti.
Cancellare i messaggi
Selezionare la modalità di annuncio
La segreteria telefonica mette a disposizione due messaggi di annuncio
preregistrati. Una volta riprodotto il messaggio di annuncio è possibile la-
sciare un messaggio. Il messaggio di annuncio senza registrazione è un
messaggio di solo annuncio che non prevede la possibilità di lasciare un
messaggio. Entrambi i messaggi di annuncio possono essere sostituiti da
messaggi individuali. Con memoria della segreteria telefonica piena l’appa-
recchio riproduce automaticamente il messaggio di annuncio senza regi-
strazione.
Ritardo nell’accettazione di chiamata
tenere Le possibilità di selezione sono indicate dalla
guida parlata: Spar, 2−9
rilasciare Rilasciare il tasto una volta raggiunta l’impostazione
desiderata. L’impostazione selezionata è riprodotta.
58
Registrare promemoria
L’unità portatile consente la registrazione di promemoria.
Ascoltare giorno e ora
! Giorno e ora attualmente impostati sono riprodotti.
Attivare l’avviso di segnalazione messaggio
tenere Avviso di segnalazione messaggio ON
tenere Avviso di segnalazione messaggio OFF
Ascoltare il codice di sicurezza
Il codice di sicurezza attualmente impostato è riprodotto.
10 Localizzazione di errori
In presenza di problemi con il telefono, seguire le indicazioni ripor-
tate qui di seguito. In caso di problemi tecnici è possibile rivolgersi
alla nostra linea di assistenza chiamando al numero telefonico
0900 00 1675 nell’ambito della Svizzera (spese per chiamate pra-
ticate dalla rete Swisscom alla data di stampa: CHF 2.60/min). In
caso di reclami entro il periodo di garanzia, rivolgersi al rivenditore
autorizzato. Il periodo di garanzia ricopre 2 anni.
Una volta azionato il tasto di sgancio non è udibile alcun
segnale acustico e la linea non risulta occupata.
Controllare la spina dell’allacciamento telefonico sull’unità
base e sulla presa del telefono.
Controllare la spina elettrica sull’unità base ed il
collegamento a 230 V.
La linea è occupata da un’altra unità portatile. Attendere
fino a quando non è terminata la comunicazione.
Sul display è visualizzato: .RICERCA
Controllare la spina elettrica sull’unità base ed il
collegamento a 230 V.
Ridurre la portata.
Registrare l’unità portatile.
L’unità base non squilla.
Segnalazione acustica di chiamata disattivata −> Attivare la
suoneria.
59
Nessuna visualizzazione sul display.
Unità portatile spenta −> Inserire l’unità portatile.
Batterie scariche −> Caricare le batterie.
11 Specifiche tecniche
Specifiche tecniche
Caratteristica Valore
Standard DECT
1
−GAP
2
Alimentazione elettrica unità base: Ingresso: 100−240 VAC,
50/60 Hz, 0,2 A max.
Uscita: 7.5 V DC / 300 mA
Alimentazione elettrica stazione di
carica:
Ingresso: 100−240 VAC,
50/60 Hz, 0,2 A max.
Uscita: 7.5 V DC / 200 mA
Portata Esterno: ca. 300 m
Interno: ca. 50 m
Stand−by fino a 250 ore
Max. durata di conversazione fino a 12 ore
Batterie ricaricabili 2 x 1,2 V,
dimensione: AAA
Procedura di selezione Procedura di selezione a
toni, Procedura di sele-
zione a impulsi
Temperatura ambiente ammessa da 10 °C a 30 °C
Umidità dell’aria relativa ammessa da 20 % a 75 %
Funzione flash 90 ms, 250 ms
Dichiarazione di conformità
Questo apparecchio risponde a quanto disposto dalla Diret-
tiva UE: 1999/5/CE Direttiva concernente le apparecchia-
ture radio, le apparecchiature terminali di telecomunicazioni
e il reciproco riconoscimento della loro conformità. La con-
formità è indicata dal marchio CE applicato sull’apparec-
chio.
1
DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard
per telefoni senza cavo.
2
GAP: Generic Access Profile = Standard per l’interazione di unità
portatili e stazioni base di altri costruttori differenti.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

SWITEL DET3971 Manuale del proprietario

Categoria
Telefoni
Tipo
Manuale del proprietario