Rotel la passione plus Manuale utente

Categoria
Amplificatore per strumenti musicali
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

17
Italiano
Avvertenza:
Non contiene parti ad uso dell’utente. Per l’assistenza fate
riferimento a personale qualificato.
Avvertenza:
Per ridurre il rischio di scossa o incendio, non esponete questo
apparecchio a pioggia o umidità. Non lasciate che oggetti estranei
cadano all’interno dell’apparecchio. Nel caso questo venisse
esposto a umidità o un oggetto estraneo vi cadesse all’interno,
togliete immediatamente il cordone di alimentazione dalla parete.
Portate l’apparecchio a una persona qualificata per la
manutenzione per effettuare un controllo e le necessarie
riparazioni.
Leggere le istruzioni tutte le istruzioni d’uso e di sicurezza prima di attivare
l’apparecchiatura. Conservate questo manuale di istruzioni per farvi
riferimento in caso di sicurezza.
Seguite tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza in questo manuale e sul
prodotto stesso. Seguite tutte le indicazioni di utilizzo.
Pulite l’apparecchio solo con un panno asciutto o un aspirapolvere.
Mantenete le prese di ventilazione sull’apparecchiatura libere. Per esempio,
l’apparecchiatura non dovrebbe essere posta su un letto, divano, tappeto, o
posti che possano bloccare le aperture di ventilazione. Se l’apparecchiatura
viene collocata in una libreria o in un armadietto ci deve essere sufficiente
passaggio d’aria intorno all’apparecchio per rendere possibile un corretto
raffreddamento.
Mantenete l’apparecchiatura lontano da caloriferi, termostati, stufe, o altri
apparecchi che producano calore
L’apparecchiatura dovrebbe essere collegata solamente a una
sorgente elettrica del tipo e del voltaggio segnato sul pannello
posteriore dell’apparecchiatura.
Collegate l’apparecchiatura ad una presa di alimentazione solo con il cavo di
alimentazione provvisto a due fili polarizzati o con uno similare. Non modificate
in alcun caso il cavo fornito. Non cercate di evitare la messa a terra o la
polarizzazione. Il cavo dovrebbe essere collegato a una spina a muro a due
poli compatibile con la presa a lamella. Non fate uso di prolunghe.
Non fate passare i cavi di alimentazione dove potrebbero essere calpestati o
piegati ad angoli acuti, esposti a calore o danneggiati in alcun caso. Fate
particolare attenzione al cavo di alimentazione in corrispondenza della spina e
del punto da cui esce dall’apparecchiatura.
Il cordone di alimentazione dovrebbe essere scollegato quando
l’apparecchiatura è inutilizzata per un periodo piuttosto lungo.
Smettete immediatamente di utilizzare l’apparecchiatura e fatela ispezionare e/
o controllare da un’assistenza qualificata se:
a. Il cavo di alimentazione o la spina sono stati danneggiati.
b. Oggetti sono caduti, o del liquido è stato versato nell’apparecchio.
c. L’apparecchiatura è stata esposta alla pioggia.
d. L’apparecchiatura non sembra funzionare in modo normale.
e. L’apparecchiatura è caduta, o il cabinet è rimasto danneggiato.
L’apparecchiatura dovrebbe essere collocata su una superficie fissa e piana
forte abbastanza per portarne il peso. Non collocate l’apparecchiatura su un
carrello mobile che potrebbe ribaltarsi.
AVVERTENZA
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON
ESPONETE L’APPARECCHIO A PIOGGIA O UMIDITA
Rischio di scossa
elettrica, non aprire.
Avvertenza: per ridurre il rischio di scossa, non togliete il
coperchio del cabinet. Non contiene parti utili per l'utente.
Per l'assistenza fate riferimento a personale qualificato.
ATTENZIONE
Il fulmine inserito in un triangolo vi avverte
della presenza di materiale non isolato a
"voltaggio elevato" all'interno del prodotto
che può essere abbastanza potente da
costituire pericolo di folgorazione.
Il punto esclamativo entro un triangolo
equilatero vi avverte della presenza di
istruzioni importanti per l'utilizzo e la
manutenzione nel manuale che
accompagna l'apparecchiatura.
Indice
(i numeri in grassetto fanno riferimento alle
illustrazioni)
Alcune parole sulla Rotel _____________________________ 18
Per cominciare ______________________________________ 18
Alcune precauzioni 18
Posizionamento 18
Cavi 18
Collegamento alla rete e controlli _____________________ 18
Ingresso in corrente alternata
13
18
Interruttore
2
e spia di accensione
1
Uscite ausiliarie
12
19
Collegamenti per i segnali di ingresso
9
_____________ 19
Collegamenti del registratore
10
_____________________ 19
Collegamenti in uscita _______________________________ 19
Comandi sul pannello anteriore ______________________ 20
Controllo del volume
6
20
Interruttore dei toni ON/OFF
5
20
Controlli di Bass e Treble
4
20
Selettore d’ascolto
8
20
Selettore di registrazione
7
20
Uscita cuffia
3
20
Ricerca guasti _______________________________________ 20
La spia di accensione non è illuminata 20
Sostituzione fusibile 20
Nessun suono 20
Caratteristiche ______________________________________ 30
18
Alcune parole sulla Rotel
Una famiglia, la cui passione per la musica ha spinto a realizzare
componenti hi-fi di elevata qualità, fondò la Rotel più di 30 anni fa.
Attraverso gli anni la passione è rimasta intatta e l’obbiettivo di
offrire prodotti eccezionali agli audiofili e amanti della musica ad
un costo non elevato è condiviso da tutti alla Rotel.
Gli ingegneri lavorano come una squadra affiatata, ascoltando e
mettendo a punto ogni nuovo prodotto finché non raggiunge
perfettamente i loro standard musicali. Sono liberi di scegliere i
componenti in qualsiasi parte del mondo al fine di realizzare il
prodotto nel miglior modo possibile. Così potrete trovare
condensatori provenienti dall’Inghilterra e dalla Germania,
semiconduttori dal Giappone o dagli Stati Uniti, mentre i
trasformatori toroidali sono prodotti proprio dalla Rotel.
La fama di eccellenza della Rotel è stata guadagnata grazie a
centinaia di ottime recensioni e riconoscimenti conferiti dai più
autorevoli esperti del settore, che ascoltano la musica ogni giorno. I
loro commenti confermano l’ obiettivo della società - La ricerca di
un apparecchio che sia musicale, affidabile e conveniente.
Vi ringraziamo per aver scelto questo prodotto augurandovi molte
ore di piacevole intrattenimento musicale.
Per cominciare
Grazie per aver acquistato il preamplificatore stereo con comando
a distanza Rotel RC-971. Utilizzato in un impianto hi-fi di alta
qualità o in un sistema home theater vi garantirà numerosi anni di
intrattenimento musicale.
L’RC-971 è un preamplificatore versatile di elevate prestazioni.
Tutti gli aspetti del design sono stati ottimizzati per conservare la
piena gamma dinamica e per restituirvi anche i minimi dettagli
della vostra musica. L’RC-971 ha uno stadio di alimentazione
altamente regolato che comprende un trasformatore toroidale
specificamente progettato dalla Rotel e da appositi condensatori
slit-foil. Questa alimentazione a bassa impedenza ha ampie
riserve di potenza che consentono all’RC-971 di riprodurre i
segnali audio più complessi. Questo tipo di progetto è più costoso
da produrre ma è migliore per la musica.
Abbiamo progettato le schede dei circuiti stampati (PCB) con
Tracce a Circuito Simmetrico. Ciò garantisce che il tempo esatto
della musica venga mantenuto e fedelmente riprodotto. Il circuito
dell’RC-971 contiene resistenze a film metallico e condensatori in
polistirene o polipropilene che vengono utilizzati in sezioni
importanti sul percorso del segnale. Tutti gli aspetti di questo
progetto sono stati studiati con lo scopo finale della più fedele
riproduzione sonora.
L’istallazione dell’RC-971 e il suo funzionamento sono facili. Se
avete già esperienza con altri sistemi stereo, non dovreste
incontrare alcuna difficoltà. Collegate semplicemente i
componenti abbinati e ascoltate la musica.
Alcune precauzioni
Leggete attentamente questo manuale. Oltre alle istruzioni rela-
tive alle istruzioni di base e al funzionamento fornisce
interessanti informazioni su diverse configurazioni di sistema
dell’RC-971 come indicazioni generali che vi aiuteranno a ottenere
prestazioni ottimali dal vostro impianto. Vi preghiamo di
contattare il vostro rivenditore autorizzato Rotel per consigli o
domande. Inoltre tutti noi alla Rotel saremo ben lieti di rispondere
alle vostre domande e commenti.
Conservate l’imballaggio dell’RC-971 e tutto il materiale di
imballaggio interno per un uso futuro. Trasportare l’RC-971 in un
imballo non originale potrebbe danneggiare il vostro
preamplificatore.
Compilate e inviate la carta di registrazione allegata all’RC-971.
Assicuratevi anche di conservare la ricevuta della vendita
originale. E’ il vostro migliore documento per la data di acquisto
di cui avrete bisogno ogni volta sia necessario il servizio di
garanzia.
Posizionamento
Come tutti i componenti audio che utilizzano segnali a basso
livello, l’RC-971 può essere condizionato dal suo ambiente. Non
appoggiate l’RC 971 sopra un amplificatore di potenza. Questo
ridurrà al minimo il surriscaldamento e le possibili interferenze o
disturbi. Vi raccomandiamo di installarlo in mobili progettati per
accogliere componenti audio. I mobili appositi sono progettati per
ridurre o perfino eliminare le vibrazioni che possono influenzare
negativamente la qualità sonora. Chiedete consiglio al vostro
rivenditore autorizzato Rotel hi-fi circa l’arredamento dedicato e
una corretta istallazione dei componenti audio.
Cavi
Durante l’istallazione fate attenzione a mantenere separati i
cordoni di alimentazione dai cavi di segnale digitali e quelli di
segnale audio normali. Questo ridurrà la possibilità di
un’interferenza e disturbo fra i cordoni di alimentazione o i cavi
digitali. Utilizzando cavi schermati di alta qualità contribuirà
anche a evitare che disturbo o interferenza riducano la qualità
sonora del vostro impianto. Se avete domande contattate il
vostro rivenditore autorizzato Rotel per un consiglio sul migliore
cavo per il vostro impianto.
Collegamento alla rete e controlli
Ingresso in corrente alternata
13
L’RC-971 non impiega una notevole quantità di corrente. Tuttavia,
ci sono due uscite di alimentazione ausiliarie sulla parte
posteriore dell’apparecchiatura che possono essere utilizzate per
fornire alimentazione ad altre unità. Pertanto l’RC-971 sarebbe
meglio fosse collegato in genere direttamente a una presa a muro
polarizzata a due poli. Non usate una prolunga . Una robusta
ciabatta a prese multiple può pilotare la corrente richiesta
dall’RC-971 e dagli altri componenti collegati ad essa.
PREAMPLIFICATORE STEREO RC-971
19
NOTA: Non collegate il cordone di alimentazione di un
amplificatore di potenza alle uscite di alimentazione ausiliarie
sull’RC-971. Gli amplificatori di potenza spesso necessitano
maggiore alimentazione di quella che queste uscite possano
fornire.
Il vostro RC-971 è già stato predisposto in fabbrica per il voltaggio
corretto per il paese dove lo avete acquistato (o 115 volt o 230 volt
con una frequenza di linea di o 50 Hz o 60 Hz). La configurazione
di linea di corrente alternata è indicata su un adesivo sul pannello
anteriore .
NOTA: Nel caso doveste trasportare il vostro RC-971 in un altro
paese è possibile riconfigurare l’amplificatore per un utilizzo su
una diversa linea di voltaggio. Non cercate di provvedere a
questa conversione da soli. Aprire il cabinet dell’RC-971 vi espone
a voltaggi pericolosi. Consultate personale di servizio qualificato
o il centro di servizio della Rotel per informazioni.
Se vi assentate da casa per un lungo periodo, come una vacanza
di un mese, è consigliabile staccare il vostro amplificatore dalla
rete (così come per gli altri componenti audio e video) durante la
vostra assenza.
Interruttore di accensione
2
e
spia di accensione
1
L’interruttore di accensione è collocato sul lato sinistro del
pannello anteriore. Quando viene premuto l’RC-971 si attiva e la
spia di accensione si illumina. Premendo nuovamente
l’interruttore l’RC-971 si spegne.
Uscite di alimentazione ausiliarie
12
(versione U.S.A.)
L’RC-971 è provvisto di due uscite con interruttore sul pannello
posteriore. L’alimentazione è disponibile da queste uscite quando
l’RC-971 è acceso. L’alimentazione a queste due uscite viene
disattivata quando l’RC-971 si trova in modalità Standby. Queste
uscite possono fornire fino a un totale di 400 watt. Sono adatte
per fornire alimentazione a sorgenti di segnale come lettori CD,
sintonizzatori, o piastre di registrazione. Non dovrebbero essere
utilizzate per amplificatori di potenza. Collegando componenti che
richiedono più di 400 watt a queste uscite potrebbe voler dire
danneggiare l’interruttore standby dell’RC-971.
Collegamenti di segnale in
ingresso
9
(vedi figura 3 per le illustrazioni dei collegamenti in ingresso)
L’RC-971 ha connettori di ingresso convenzionali del tipo RCA, il
tipo che si trova su quasi tutti gli apparecchi audio.
NOTA: per evitare rumori forti che non sarebbero apprezzati ne’
da voi ne’ dai diffusori, assicuratevi che l’impianto sia spento
quando effettuate qualsiasi collegamento di segnale.
Il CD, il video, il sintonizzatore e gli ingressi Aux dell’RC-971 sono
ingressi “line level”. Servono per collegare componenti come i
lettori CD, i registratori a cassetta video HiFi o NICAM, i
sintonizzatori per l’audio o il video, i lettori Laser Disc o l’uscita
analogica da un lettore CD ROM.
I canali destro e sinistro sono chiaramente etichettati e
dovrebbero essere collegati ai canali corrispondenti del
componente di sorgente. I connettori RCA del canale sinistro sono
bianchi, i connettori del canale destro sono rossi. Utilizzate cavi
RCA di alta qualità per collegare componenti di sorgente in
ingresso all’RC-971. Chiedete al vostro rivenditore autorizzato
Rotel per avere un consiglio sui cavi.
NOTA: L’aggiunta di un equalizzatore fono Rotel RQ-970BX vi
permette di collegare un giradischi all’RC-971. Consultate il vostro
rivenditore autorizzato per maggiori informazioni.
Collegamenti del registratore
10
(Vedi figura 4 per l’illustrazione del collegamento al registratore)
Gli ingressi e le uscite Tape 1 e Tape 2 possono essere collegate a
qualsiasi apparecchio di registrazione/riproduzione che accetti
segnali standard di ingresso e di uscita di livello di linea analogici.
Generalmente si tratterà di un registratore a cassetta
convenzionale.
Quando collegate un registratore all’RC-971 ricordate che le
uscite del registratore devono essere collegate agli ingressi tape
dell’RC-971. Allo stesso modo le uscite tape dell’RC-971 devono
essere collegate agli ingressi del registratore. Come per altre
sorgenti assicuratevi di collegare i canali destro e sinistro di ogni
apparecchio al giusto canale sui componenti in abbinamento.
Utilizzate cavi di collegamento di alta qualità per evitare una
perdita della qualità sonora.
Collegamenti in uscita
11
(vedi figura 2 per il collegamento delle uscite RCA)
L’RC-971 è dotato di connettori d’uscita RCA che sono compatibili
con gli ingressi della maggior parte degli amplificatori . Come
sempre utilizzate cavi di alta qualità e assicuratevi di collegare le
uscite per i canali destro e sinistro dell’RC-971 ai canali corretti
dell’amplificatore.
NOTA: Ci sono due set di uscite RCA sull’RC-971. Il secondo set di
uscite può essere utilizzato in configurazioni particolari per
pilotare un secondo amplificatore di potenza o per fornire un
segnale a un processore di segnale speciale.
Italiano
20
Comandi del pannello anteriore
Controllo del volume
6
Il comando del volume sul pannello anteriore riunisce due
comandi separati. Le manopole di controllo sono “a frizione”
pertanto entrambi i controlli normalmente funzionano insieme.
Ruotate in senso orario per aumentare il volume e in senso
antiorario per diminuirlo.
I due comandi possono essere controllati separatamente tenendo
ferma una delle manopole mentre si ruota l’altra. Generalmente
questo si rende necessario solo per compensare i problemi
relativi al materiale di sorgente.
Interruttore dei toni ON/OFF
5
Quando l’interruttore è in posizione OFF i circuiti di controllo dei
toni sono bypassati per assicurare il suono più puro possibile.
Lasciate l’interruttore in posizione OFF a meno che desideriate
utilizzare i controlli di tono. Ponete l’interruttore in posizione ON
se desiderate regolare i controlli dei toni.
Controlli dei toni bassi e acuti (Bass / Treble)
4
Quando l’interruttore dei toni è in posizione ON, girando le
manopole Bass e Treble si regolano i bilanciamenti tonali del
suono. Girate i comandi in senso orario per aumentare l’uscita
dei bassi o degli acuti. Girateli in senso antiorario per diminuire
l’uscita dei bassi e degli acuti.
Un sistema audio di alte prestazioni, adeguatamente messo a punto,
produce un suono più naturale con poca o nessuna regolazione dei
controlli di tono. Fate un uso moderato di questi controlli. Fate
particolare attenzione quando ruotate in senso orario i controlli.
Questo aumenta la potenza d’uscita sulla gamma bassa e acuta,
aumentando il carico sull’amplificatore e sui diffusori.
Selettore di ascolto
8
Il selettore di ascolto controlla quale dei segnali in ingresso è
diretto alle uscite principali e all’amplificatore di potenza - o, più
semplicemente, quale sorgente si stia ascoltando.
Selettore di registrazione
7
Il selettore di registrazione controlla quale dei segnali d’ingresso
è diretto alle uscite di registrazione. La sorgente scelta viene
indicata da una spia che si illumina accanto al nome della
sorgente sul pannello anteriore. Quando non state registrando, il
selettore di registrazione dovrebbe essere posto in posizione OFF
per ridurre al minimo la possibilità di interferenza da parte di altre
componenti nell’impianto.
Il fatto di avere un selettore di registrazione e di ascolto separato
aggiunge un notevole grado di flessibilità al modo in cui l’RC-971
può essere utilizzato. Per esempio, regolando il selettore di
registrazione sul CD e il selettore di ascolto sul sintonizzatore
potreste registrare un CD su un nastro mentre ascoltate il
sintonizzatore.
Non vi è una posizione Tape 2 sul selettore di registrazione. Di
conseguenza se desiderate duplicare (“dub”) una registrazione
da un registratore a un altro, l’unità di sorgente dovrebbe essere
collegata all’ingresso Tape 1. Il selettore di registrazione deve
essere posto in Tape 1. Collegate l’unità che registra il segnale
all’uscita Tape 2.
Uscita cuffia 3
L’uscita cuffia vi permette di collegare la cuffia per un ascolto
individuale. Questa uscita accetta un jack per cuffia stereo stan-
dard. Se la vostra cuffia ha un altro tipo di spina, come una mini-
jack da 1/8”, avrete bisogno di un adattatore. Contattate il vostro
rivenditore autorizzato Rotel per acquistare l’adattatore giusto.
Nota: l’inserimento di una cuffia non elimina il segnale dalle
uscite. L’amplificatore di potenza continuerà a ricevere un
segnale e i diffusori continueranno a funzionare.
Ricerca dei guasti
Nei sistemi audio molti problemi derivano da collegamenti
sbagliati o inadeguate regolazioni dei controlli. Se vi si pone un
problema, isolate l’area critica, verificate le regolazioni dei
controlli, determinate la causa del problema e operate i necessari
cambiamenti. Se non siete in grado di far suonare l’RC-971 fate
riferimento ai suggerimenti per le condizioni che seguono:
La spia di accensione non si illumina
La spia di accensione dovrebbe essere accesa ogni volta che
l’RC-971 è collegato alla presa di alimentazione nel muro e viene
premuto il pulsante di accensione. Se non si accende controllate
la presa di alimentazione con un’altro apparecchio elettrico, come
una lampada. Assicuratevi che la presa di alimentazione in uso
non sia controllata da un interruttore che è stato disattivato.
Sostituzione del fusibile
Se un altro apparecchio elettrico funziona una volta collegato alla
presa di alimentazione, e la spia di accensione continua a non
illuminarsi, significa che potrebbe essersi bruciato il fusibile di
alimentazione interno. Se ritenete che ciò sia successo,
contattate il vostro rivenditore Rotel per la sostituzione del
fusibile.
Nessun suono
Controllate la sorgente di segnale se sta funzionando
correttamente. Assicuratevi che i cavi dalla sorgente di segnale
agli ingressi dell’RC 971 siano collegati correttamente. Controllate
che il selettore d’ascolto sia posizionato sull’ingresso corretto.
Controllate il funzionamento del finale di potenza. Controllate tutti i
cablaggi tra l’RC 971 e il finale di potenza e tra il finale e i diffusori.
PREAMPLIFICATORE STEREO RC-971
30
Specifications
Total Harmonic Distortion (20 Hz-20 kHz) < 0.004%
Intermodulation Distortion (60 Hz : 7 kHz, 4:1) < 0.004% at 1V output
Input Sensitivity / Impedance 150 mV / 24 kOhms
Output Sensitivity / Impedance 1 V/ 100 Ohms
Frequency Response 4Hz-100kHz, +0, -3dB
Tone Controls ±6dB at 100 Hz and 10K Hz
Signal to Noise Ratio (IHF “A” weighted) 95 dB
Power Requirements
USA Version 115 Volts, 60 Hz
European Version 230 Volt, 50 Hz
Power Consumption 10 Watts
Dimensions (W x H x D) 440 x 72 x 286 mm
17
3/8” x 27/8” x 111/4
Weight (net) 3 kg, 6.6 lbs.
All specifications are accurate at the time of printing.
Rotel reserves the right to make improvements without notice.
Spécifications
Distorsion harmonique totale (20 - 20 000 Hz) 0,004%
Distorsion d’intermodulation totale (60 Hz␣ : 7 kHz, 4␣ :1) 0,004% sortie 1 volt
Sensibilité/impédance d’entrée 150 mV/24 kilohms
Sensibilité/impédance de sortie 1 volt␣ /100 ohms
Réponse en fréquence 4 - 100␣ 000␣ Hz␣ + 0, - 3 dB
Correcteurs de timbre - Grave/aigu ± 6 dB (100 Hz et 10 kHz)
Rapport signal/bruit (IHF pondéré A) 95 dB
Alimentation 115 V CA 50/60 Hz (USA)
230 V CA 50/60 Hz (Europe)
Consommation maxi 10 watts
Dimensions (L x H x P) 440 x 72 x 286 mm
Poids 3kg
Toutes les spécifications sont certifiées exactes au moment de l’impression.
Rotel se réserve le droit d’améliorer les performances sans préavis.
Technische Daten
Gesamtklirrfaktor (20 - 20.000 Hz) < 0,004 %
Intermodulationsverzerrung (60 Hz : 7 kHz, 4:1) < 0,004 % (1 V out)
Eingangsempfindlichkeit/-impedanz 150 mV/24 kOhm
Ausgangsempfindlichkeit/-impedanz 1 V/100 Ohm
Frequenzgang 4 - 100.000 Hz, + 0 dB, - 3 dB
Klangregelung ±6 dB bei 100 Hz und 10 kHz
Geräuschspannungsabstand (IHF A) 95 dB
Spannungsversorgung 115 V CA 50/60 Hz (USA)
230 V CA 50/60 Hz (Europe)
Leistungsaufnahme 10 Watt
Abmessungen (B x H x T) 440 x 72 x 286 mm
Nettogewicht 3 kg
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei
Drucklegung. Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
Caratteristiche
Distorsione armonica totale (20 Hz - 20,000 Hz) < 0.004%
Distorsione di intermodulazione (60 Hz : 7 kHz, 4:1) < 0.004% a 1 volt in uscita
Sensibilita’ d’ ingresso/impedenza 150mV / 24 kOhm
Sensibilita’ d’uscita/impedenza 1V / 100 Ohm
Risposta in frequenza 4Hz - 100kHz, + 0, -3 dB
Controllo toni ± 6dB a 100 Hz e 10Khz
Rapporto S/N, (HIF pesato A) 95 dB
Tensione di alimentazione
(Versione USA) 115 Volt, 60 Hz (USA)
(Versione Europea) 230 Volt, 50 Hz
Assorbimento 10 Watt
Dimensioni (LxAxP) 440 x 72 x 286 mm
Peso 3 kg
Tutte le caratteristiche sono accurate al momento della stampa. Rotel si
riserva il diritto di apportare miglioramenti senza alcun preavviso
Características Técnicas
Distorsión Armónica Total (20-20.000 Hz) <0’004%
Distorsión por Intermodulación (60 Hz : 7 kHz, 4:1) <0’004% con una
salida de 1 V
Sensibilidad/Impedancia de Entrada 150 mV/24 kohmios
Sensibilidad/Impedancia de Salida 1 V/100 ohmios
Respuesta en Frecuencia 4-100.000 Hz, +0 dB, -3 dB
Actuación de los Controles de Tono ±6 dB a 100 Hz y 10 kHz
Relación Señal/Ruido
(medida según norma IHF con ponderación A) 95 dB
Requisitos de Alimentación 115 V/60 Hz (USA) o
230 V/50 Hz (Europe)
Consumo de Energía 10 vatios
Dimensiones (An x Al x P) 440 x 72 x 286 mm
Peso 3 kg
Todas estas especificaciones son las correctas en el momento de la impresión
del presente manual de instrucciones. Rotel se reserva el derecho a realizar
modificaciones en las mismas sin aviso previo.
Technische gegevens
Harmonische verv. (THD) (20-20.000Hz.) < 0.004%
Intermodulatie verv. (60Hz. : 7 kHz., 4:1) < 0.004% bij 1V.
Ingangsgevoeligheid/impedantie 150 mV, 24k
Overbelasting pick-up ingang (MM/MC) 16 mV, 160 mV
Uitgangsspanning/impedantie 1V/100
Frequentiebereik 4-100 kHz. +0, -3 dB
Toonregeling ±6 dB bij 100 Hz. en 10 kHz.
Signaal/Ruisverhouding (IHF A gewogen) 95 dB
Netspanning 115 V CA 50/60 Hz (USA)
230 V CA 50/60 Hz (Europe)
Opgenomen vermogen 10 Watts
Afmetingen (bxhxd) 440 x 72 x 286mm.
Gewicht 3 kg
Gegevens en ontwerp zijn voorbehouden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Rotel la passione plus Manuale utente

Categoria
Amplificatore per strumenti musicali
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per