21
Italiano
Abbiamo progettato le schede dei circuiti stam-
pati con Tracce a Circuito Simmetrico. Ciò ga
-
rantisce che il tempo esatto della musica venga
mantenuto e fedelmente riprodotto. Il circuito
dell’RC-1070 contiene resistenze a film metalli
-
co e condensatori in polistirene o polipropilene
che vengono utilizzati in sezioni importanti sul
percorso del segnale. Tutti gli aspetti di questo
progetto sono stati studiati con lo scopo finale
della più fedele riproduzione sonora.
L’istallazione dell’RC-1070 e il suo funziona-
mento sono facili. Se avete già esperienza
con altri sistemi stereo, non dovreste incontrare
alcuna difficoltà. Collegate semplicemente i
componenti abbinati e ascoltate la musica.
Leggete attentamente questo manuale. Oltre
alle istruzioni relative alle istruzioni di base e
al funzionamento fornisce interessanti infor
-
mazioni su diverse configurazioni di sistema
dell’RC-1070 come indicazioni generali che
vi aiuteranno a ottenere prestazioni ottimali
dal vostro impianto. Vi preghiamo di con
-
tattare il vostro rivenditore autorizzato Rotel
per consigli o domande. Inoltre tutti noi alla
Rotel saremo ben lieti di rispondere alle vo
-
stre domande e commenti.
Sballaggio
Togliete con attenzione l’RC-1070, il coman-
do a distanza e gli accessori dalla scatola
di consegna. Conservate l’imballaggio del
-
l’RC-1070 e tutto il materiale di imballaggio
interno per un uso futuro. Trasportare l’RC-1070
in un imballo non originale potrebbe danneg
-
giare il vostro preamplificatore.
Compilate e inviate la carta di registrazione
allegata all’RC-1070. Assicuratevi anche di
conservare la ricevuta della vendita originale.
E’ il vostro migliore documento per la data di
acquisto di cui avrete bisogno ogni volta sia
necessario il servizio di garanzia.
Posizionamento
Come tutti i componenti audio che utilizzano
segnali a basso livello, l’RC-1070 può essere
condizionato dal suo ambiente.. Per ridurre
al minimo il surriscaldamento e le possibi
-
li interferenze o disturbi, non appoggiate
l’RC-1070 sopra un amplificatore di potenza
o sopra qualsiasi altro apparecchio con un
ampio trasformatore di alimentazione. Per lo
stesso motivo mantenete l’RC-1070 lontano
da apparecchi che hanno dei motori. Non
collocatelo dove possa essere esposto alla
diretta luce del sole.
Vi raccomandiamo di installarlo in mobili
progettati per accogliere componenti audio.
I mobili appositi sono progettati per ridurre o
perfino eliminare le vibrazioni che possono
influenzare negativamente la qualità sono
-
ra. Chiedete consiglio al vostro
rivenditore
autorizzato Rotel hi-fi circa l’arredamento
dedicato e una corretta istallazione dei com-
ponenti audio.
L’RC-1070 viene fornito insieme al coman
-
do a distanza RR-AT94 e deve essere col
-
locato in un posto in cui il segnale a raggi
infrarossi dal comando a distanza possa
raggiungere il sensore a distanza del pan
-
nello anteriore.
Cavi
Fate attenzione a mantenere separati i cor-
doni di alimentazione dai cavi di segnale
digitali e quelli di segnale audio normali.
Questo ridurrà la possibilità di un’interfe
-
renza e disturbo. Se avete domande con
-
tattate il vostro rivenditore autorizzato Rotel
per un consiglio sul migliore cavo per il vo-
stro impianto.
Comando a Distanza
L’RC-1070 comprende un comando a distan-
za RR-AT94 che attiva molti dei comandi del
-
l’RC-1070. Inoltre, il comando a distanza
attiva alcune caratteristiche fondamentali
di alcuni lettori CD Rotel, lettori DVD e sinto
-
nizzatori AM/FM.
Controlli audio
L’RR-AT94 duplica le funzioni audio di base
del pannello anteriore dell’RC-1070. Quan
-
do una funzione è disponibile sul pannello
anteriore e sul comando a distanza, un nu-
mero (controlli del pannello anteriore) e una
lettera (pulsanti del comando a distanza) ven-
gono mostrati nelle istruzioni. Per esempio,
per cambiare il livello del volume potete sia
ruotare il comando
sul pannello anterio-
re sia utilizzare i pulsanti
sul comando
a distanza. Quando appare solo uno, quel
comando è disponibile solo o sul pannello
anteriore o sul comando a distanza, ma non
su entrambi.
Funzioni del CD
I pulsanti PLAY , STOP , PAUSE , TRACK
, RANDOM e i tasto NUMERICI (0-
10) controllano molti lettori CD Rotel dopo
che il pulsante CD è stato premuto sul co-
mando a distanza.
Funzioni DVD
I pulsanti PLAY , STOP , PAUSE e TRACK
attivano i lettori DVD Rotel dopo
che il tasto AUX1 sul comando a distanza è
stato premuto.
Funzioni TUNER
I pulsanti BAND, TUNING e altri tsati di sin-
tonizzazione attivano i sintonizzatori Rotel
dopo che il tasto TUNER sul comando a di-
stanza è stato premuto.
Di fabbrica, l’RR-AT94 attiva il sintonizzatore
RT-1080/RT-961/RT-955 della Rotel. Diver
-
samente il comando a distanza può venir
riprogrammato per attivare il sintonizzatore
RT-940AX. Questa programmazione è ne
-
cessaria solamente una volta.
Per programmare l’RT-940AX: pre
-
mete il tasto POWER e il pulsante 2 simul
-
taneamente.
Per programmare l’RT-1080/RT-961/
RT-955
: premete il tasto POWER e il pulsan-
te 1 simultaneamente.
Sensore a distanza
Il sensore a distanza riceve segnali infraros-
si dal comando a distanza. Non coprite o
bloccate il sensore. Deve essere libero altri-
menti il comando a distanza non funzionerà
correttamente.
Il funzionamento del sensore a distanza può
anche essere alterato se viene esposto alla
luce del sole o ad alcuni tipi di illuminazione
(come lampade alogene) che emettono luce
a infrarossi. Inoltre, le funzioni del coman
-
do a distanza potrebbero non funzionare
adeguatamente se le batterie nell’RR-AT94
fossero scariche.
NOTA: Per usare il comando a distanza pun-
tatelo al sensore a distanza sul pannello an
-
teriore dell’RC-1070.