Riello IDR 1200 Manuale utente

Categoria
Gruppi di continuità (UPS)
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Thank you for choosing our product.
IMPORTANT SAFETY NOTES
This device can be installed by anyone, provided that they READ THIS MANUAL CAREFULLY
AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS WITHIN IT.
This manual contains detailed instructions for the use and installation of the UPS.
This manual should be kept close to the UPS and READ BEFORE THE UPS IS INSTALLED AND
USED
© No part of this manual may be reproduced, even partially, without the manufacturer’s authorisation.
For purposes of improvements the manufacturer reserves the right to change specifications at any time
and without notice.
Warning:
Read the following instructions carefully and keep this manual handy for easy referral.
The mains power supply socket used to power the UPS must have an earth connection.
Potentially dangerous electrical voltages are generated inside this device, even when the UPS is
switched off. All repairs must be carried out by authorised personnel only.
Voltage may be present on the UPS output sockets even when the UPS is not connected to a mains
power supply.
In the event of a mains power supply failure (emergency UPS operation), do not unplug the power
supply cable to the UPS, to ensure earth continuity to the connected loads.
Do not allow liquids and/or other foreign bodies to enter the UPS.
Since the mains power supply cable acts as a separation device, the mains power supply socket used
that connects to the rear of the UPS must be accessible and easy to disconnect.
In dangerous conditions and/or to disconnect the UPS from sources of energy, (whether mains or
batteries), disconnect the power supply cable from the mains socket or from the back of the UPS and
shut down the UPS using the STAND-BY/ON switch (1).
Risk of electric shock. Since internal components are connected to the batteries, they will remain
powered, and therefore dangerous, even after the device has been disconnected from a mains power
supply. Disconnect the batteries and ensure no voltage is present before carrying out any repair or
maintenance operations.
The UPS generates an earth leakage current. Ensure that the sum of the UPS and load earth leakage
current is less than 3.5mA.
Replaced batteries should be considered as TOXIC WASTE and treated as such.
Do not throw the batteries into a fire.
Do not try to open the batteries: they do not require any maintenance. Furthermore the electrolyte is
dangerous if it comes into contact with skin or eyes and may be toxic.
The batteries can cause electric shock and have a high short circuit current. Take the necessary safety
measures and precautions when handling them:
- do not wear watches, rings, necklaces or any other metallic material
- only use tools with insulated handles
Only use the UPS following the specific instructions in this user manual.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
In developing its products, the company devotes substantial resources in the analysis of environmental
aspects.
All of our products pursue the objectives defined in the environmental management system policy
developed by the company and in accordance with current legislation.
No hazardous materials such as CFC’s, HCFC’s or asbestos are used in this product.
In the evaluation of the choice of packaging material, preference was made for recyclable materials.
For proper disposal, please separate and identify the type of material making up the package as per the
following table. Dispose of all materials according to the regulations prevailing in the country of use of
the product.
DESCRIPTION MATERIALS
Box Cardboard
Angular packaging Stratocell
Protective bag and accessories bag Polyethylene
Product’s disposal
The UPS contains circuit boards and batteries in its interior that are considered TOXIC WASTE and
DANGEROUS. At the end of the product’s life, deal with it in accordance with local existing laws.
Proper disposal helps respect for the environment and human health.
DESCRIPTION OF THE UPS
Front and rear views:
1. Main STAND-BY/ON switch
2.
/GREEN LED: the UPS operates from the mains power supply
3.
/YELLOW LED: the UPS operates on battery
4.
/RED LED: various messages (see the “Alarms and Report Signals table”)
5. Input plug
6. Circuit breaker
7. IEC 10A output socket
8. SCHUKO 10A output socket
9. USB communication port
10. Communication port RS232
11. Remote Emergency Power Off (R.E.P.O.)
INSTALLATION
Opening of packing and verification of its contents
Remove the UPS from its packaging and check that there is no visible damage caused during
shipping. If there is any noticeable damage to the UPS, pack the product up and return to where
it was purchased.
Packing contents
UPS
User manual
Download card
Warranty card
Handles kit for rack installation
Positioning
Follow the instructions below to correctly install and position the UPS:
The UPS must be placed on a horizontal surface.
The UPS must not be exposed to direct sunlight.
Ensure that the ambient temperature is between 0°C and 40°C, for optimal performance use at
a
maximum temperature of 25°C.
The ambient humidity is less than 90%.
Avoid dusty environments.
Place the UPS at least 5cm from a wall to ensure adequate ventilation.
Ensure that the UPS or any other heavy object is clear of the power supply cable.
Ensure that the cables connecting loads to the UPS are not longer than 10metres.
Storage
The UPS must be fully recharged if it is to be stored for a long time. A full discharge and charge cycle
should be carried out every 6 months to keep the battery in good condition.
OPERATION
Connection to mains and battery charging
Please ensure that the mains power supply to be used with this UPS has upstream protection rated a
t
either 10A.
Connect the UPS to the electrical mains through the input SCHUKO plug (5).
The UPS will recharge its battery each time it is connected to a mains power supply (even if it is
powered down). We recommend that the UPS is charged for 6-8 hours before connecting the
loads.
Connecting the loads
After having loaded the UPS, loads can be connected (e.g.: computer, monitor, etc.) to the outpu
t
sockets, these sockets are only powered when the UPS is on. Should mains power fail, the back-up
sockets are battery-powered.
N.B.: we recommend not running laser printers or laser print devices from back-up sockets (7-8)
together with other computer peripheral equipment. On odd occasions, this equipment uses a greate
r
quantity of energy than when at rest. This set-up may lead to UPS overload and cause all equipmen
t
connected to be switched off.
Starting up/Shutting down
Press the main STAND-BY/ON switch to start-up the UPS and power the loads.
Press the switch again to shut down the UPS and power down from the loads.
Starting up on battery (Cold start)
If there is no mains power supply present, pressing the main power switch will cause the UPS to star
t
up using its battery as a source of power.
Warning: when starting up on battery, the output frequency is set to 50Hz.
USB port
The UPS can be connected to a computer for remote monitoring and shutdown operations using a USB
cable. The UPS management software and related manual can be downloaded from www.riello-
ups.com.
RS232 serial port
The RS232 serial interface allows connection of the UPS to a PC (COM interface) by means of a pin-
to-
p
in serial cable with a maximum length of 3 meters, for the same functions of monitoring an
d
shutdown, to the USB port.
Warning: If the RS232 communication port is used, it is not possible to communicate with the
USB port and vice versa.
R.E.P.O.
The remote control terminal allows for implementation of the REPO function (Remote Emergenc
y
Power Off).
The UPS is provided by the manufacturer with the REPO terminals short-circuited. For installatio
n
remove the short circuit and connect to the device's normally closed contact.
In case of an emergency, if the stop device is used, the REPO control is opened and the UPS goes into
stand-by mode and the load is completely disconnected.
Warning: before restarting the UPS, reset the stop device.
The circuitry of the remote control terminal board is self-
p
owered with SELV circuits. Therefore, a
n
external voltage supply is not required. When a contact is closed, a maximum current of 15m
A
circulates.
All connections with the remote control terminal board are made through a cable which guarantees
a
double insulation connection.
Vi ringraziamo per la scelta del nostro prodotto!
NOTE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Questa apparecchiatura può essere installata da qualsiasi persona, previa ATTENTA E SCRUPOLOSA
LETTURA DEL PRESENTE MANUALE.
Questo manuale contiene le istruzioni dettagliate per l’uso e linstallazione dell’UPS.
Per informazioni sull’utilizzo e per ottenere il massimo delle prestazioni dalla Vostra apparecchiatura,
il presente manuale dovrà essere conservato con cura vicino all’UPS e CONSULTATO PRIMA DI
OPERARE SULLO STESSO.
© E’ vietata la riproduzione di qualsiasi parte del presente manuale anche se parziale salvo
autorizzazione della ditta costruttrice. Per scopi migliorativi, il costruttore si riserva la facoltà di
modificare il prodotto descritto in qualsiasi momento e senza preavviso.
Attenzione:
Leggere con cura le seguenti istruzioni e tenere a disposizione questo manuale per una rapida
consultazione.
La presa di rete cui l’UPS è collegato deve essere dotata di connessione di terra.
All’interno di questa apparecchiatura vi sono tensioni potenzialmente pericolose, anche con UPS
spento. Tutte le riparazioni dovranno essere effettuate esclusivamente da personale autorizzato.
Le prese di uscita dellUPS potrebbero essere in tensione anche quando l’UPS non è collegato alla
rete.
In caso di mancanza di rete (funzionamento dell’UPS da batteria), non staccare il cavo di
alimentazione per garantire la continuità di terra all’utenza collegata.
Evitare che liquidi e/o altri corpi entrino nell’UPS.
Poiché il cavo di alimentazione è inteso come dispositivo di sezionamento, la presa di rete cui l’UPS è
collegato deve essere accessibile e facilmente scollegabile.
In condizioni di pericolo e/o per scollegare l’UPS dalle sorgenti di energia, rete e batterie, sconnettere
il cavo di alimentazione dalla presa di rete o dal retro dell’UPS e spegnere tramite l’interruttore
STAND-BY/ON (1).
Rischio di scossa elettrica. Anche dopo aver scollegato l’apparecchiatura dalla rete elettrica di
alimentazione, i componenti interni dell’UPS essendo collegati alle batterie, sono ancora in tensione,
quindi pericolosi. Prima di effettuare qualsiasi tipo di riparazione o manutenzione, scollegare le
batterie e verificare che non sia presente tensione.
L’UPS genera una corrente di dispersione. Assicurarsi che la somma della corrente di dispersione
verso terra dell’UPS e del carico connesso sia inferiore del limite di 3,5mA.
Le batterie sostituite vanno considerate RIFIUTO TOSSICO e trattate di conseguenza.
Non gettare le batterie sul fuoco.
Non tentare di aprire le batterie: sono prive di manutenzione. Il liquido elettrolita è pericoloso per la
pelle e per gli occhi, e può risultare tossico.
Le batterie possono essere causa di scossa elettrica e sono dotate di un alta corrente di cortocircuito.
Prendere le necessarie precauzioni e misure di sicurezza, di seguito elencate, quando si maneggiano
delle batterie:
- non indossare orologi, anelli, catenine o qualsiasi altro materiale metallico
- usare solo attrezzi con impugnatura isolata
Usare l’UPS seguendo le specifiche previste secondo quanto prescritto dal presente manuale d’uso.
TUTELA DELL’AMBIENTE
Nello sviluppo dei suoi prodotti l’azienda dedica ampie risorse nell’analisi degli aspetti ambientali.
Tutti i nostri prodotti perseguono gli obiettivi definiti nella politica del sistema di gestione ambientale
sviluppato dall’azienda in accordo con la normativa vigente.
In questo prodotto non sono utilizzati materiali pericolosi quali CFC, HCFC o amianto.
Nella valutazione degli imballi la scelta del materiale è stata fatta prediligendo materie riciclabili.
Per il corretto smaltimento si prega di separare e di identificare la tipologia di materiale costituente
l’imballo seguendo la tabella sottostante. Smaltire ogni materiale secondo le normative vigenti nel
paese di utilizzo del prodotto.
DESCRIZIONE MATERIALE
Scatola Cartone
Angolari imballo Stratocell
Sacchetto di protezione e sacchetto accessori Polietilene
Smaltimento del prodotto
L’UPS contiene al suo interno schede elettroniche e batterie che sono considerate RIFIUTO TOSSICO
e PERICOLOSO. A fine vita del prodotto trattare secondo le legislazioni locali vigenti.
Il corretto smaltimento contribuisce a rispettare l’ambiente e la salute delle persone.
DESCRIZIONE DELL’UPS
Viste frontali e posteriori:
1. Interruttore principale STAND-BY/ON
2.
/LED VERDE: UPS acceso con rete presente
3.
/LED GIALLO: UPS in funzionamento da batteria
4.
/LED ROSSO: segnalazioni varie (vedi tabella “Allarmi e segnalazioni”)
5. Spina di ingresso
6. Circuit breaker
7. Prese di uscita IEC 10A
8. Prese di uscita SCHUKO 10A
9. Porta di comunicazione USB
10. Porta di comunicazione RS232
11. Remote Emergency Power Off (R.E.P.O.)
INSTALLAZIONE
Apertura dell’imballo e verifica del suo contenuto
Rimuovere l’UPS dall’imballo e verificare che non vi siano danni visibili causati durante il trasporto.
Qualora si notassero danni all’UPS reimballare il prodotto e restituire presso il centro di acquisto.
Contenuto dell’imballo
UPS
Manuale d’uso
Download card
Cartolina garanzia
Kit maniglie
Collocazione
Seguire le seguenti indicazioni per installare e posizionare correttamente l’UPS:
LUPS deve essere posto su di un piano orizzontale
L’UPS non deve essere esposto alla luce diretta del sole
Assicurarsi che la temperatura dell’ambiente sia compresa tra 0°C e 40°C, per un funzionamento
ottimale utilizzare a una temperatura massima di 25°C.
Il tasso di umidità dell’ambiente deve essere inferiore al 90%
Evitare ambienti polverosi
Posizionare l’UPS almeno a 5 cm di distanza dai muri circostanti al fine di
p
ermettere
un’adeguata aerazione
Assicurarsi che ne lUPS ne qualche altro oggetto pesante schiacci il cavo di alimentazione
Il cavo che connette i carichi all’UPS non deve superare i 10 metri di lunghezza
Immagazzinamento
È necessario ricaricare completamente l’UPS se necessita di un lungo periodo di immagazzinamento.
Ogni 6 mesi effettuare un ciclo di scarica e carica completa per conservare in buono stato la batteria.
FUNZIONAMENTO
Collegamento alla rete e carica delle batterie
Verificare che nell’impianto a monte dell’UPS vi sia una protezione da sovracorrenti. Il valore della
protezione consigliata è di 10A.
Collegare l’UPS alla rete elettrica tramite la spina di alimentazione (5).
L’UPS effettua la ricarica della batteria ogni qualvolta viene collegato all’alimentazione di rete
(anche se spento). Caricare per 6-8 ore l’UPS prima di collegare i carichi.
Connessione dei carichi
Dopo aver collegato e ricaricato l’UPS è possibile connettere i carichi (es: computer, monitor, ecc…)
alle prese presenti sull’UPS, queste prese sono alimentate solo quando l’UPS è acceso. In caso di
mancanza rete le prese di backup sono alimentate tramite batteria.
Nota: si consiglia di non applicare stampanti laser o dispositivi di stampa a laser sulle prese di backup
(7-8) assieme ad altre periferiche del computer. Queste apparecchiature assorbono occasionalmente
una quantità maggiore di energia rispetto quando sono a riposo. Questa configurazione potrebbe
portare in sovraccarico l’UPS e allo spegnimento di tutte le apparecchiature collegate.
Accensione/Spegnimento
Premere l’interruttore principale STAND-BY/ON per accendere l’UPS ed alimentare i carichi.
Per spegnere l’UPS e togliere l’alimentazione ai carichi premere nuovamente l’interruttore principale.
Accensione da batteria (Cold start)
In caso di assenza di rete, premendo l’interruttore principale, l’UPS effettua l’accensione da batteria.
Attenzione: quando viene effettuata l’accensione da batteria la frequenza di uscita è impostata a
50Hz.
Porta USB
L’UPS può essere collegato tramite un cavo di collegamento USB ad un computer per funzioni di
monitoraggio e shutdown del sistema operativo. È possibile scaricare il software di gestione ed il
relativo manuale dal sito internet www.riello-ups.com.
Porta seriale RS232
L’interfaccia seriale RS232 consente il collegamento dell’UPS ad un PC (interfaccia COM) per mezzo
di un cavo seriale pin-to-
p
in con lunghezza massima di 3 metri, per le medesime funzioni di
monitoraggio e shutdown, della porta USB.
Attenzione: Lutilizzo della porta di comunicazione RS232 esclude la possibilità di comunicare
con la porta USB e viceversa.
R.E.P.O.
La morsettiera di controllo remoto permette di implementare la funzionalità REPO (Remote
Emergency Power Off).
L’UPS viene fornito dalla fabbrica con i morsetti di R.E.P.O cortocircuitati. Per l'eventuale
installazione rimuovere il cortocircuito e collegarsi al contatto normalmente chiuso del dispositivo
d'arresto
In caso di emergenza, agendo sul dispositivo d'arresto viene aperto il comando di R.E.P.O. e l'UPS si
porta nello stato di stand-by disalimentando completamente il carico.
Attenzione: prima di riaccendere l’UPS ripristinare il dispositivo d’arresto.
La circuiteria della morsettiera di comando remoto é autoalimentata con circuiti di tipo SELV. Non è
richiesta quindi una tensione esterna di alimentazione. Quando viene chiuso un contatto circola una
corrente massima di 15mA.
Tutti i collegamenti con la morsettiera di controllo remoto vanno effettuati tramite un cavo che
garantisca una connessione con doppio isolamento.
ALARMS AND REPORT SIGNALS
Description
Switch
position
(1)
Led functioning
Other report signals
Green led
Yellow led
Red led
Stand-by STAND-BY Blinking
Operation on mains
p
ower
ON Steady
Operation on battery ON Blinking
Slow blinking acoustic
signal
End of discharge
warning
ON Blinking Blinking acoustic signal
Overload ON Blinking Blinking acoustic signal
Battery fault ON Steady Steady
Blinking acoustic signal
(10 seconds)
Alarm or fault (other
than overload)
ON Steady
Continuous acoustic
signal
R.E.P.O. contact open
STAND-BY /
ON
Steady
TROUBLESHOOTING
PROBLEM
POSSIBLE
CAUSE
PROCEDURE
The UPS does not switch
on
The UPS is switched
off
Check that the STAND-BY/ON switch is in the ON
position
The UPS input thermal
protection device has
been triggered
Disconnect non-essential equipment from the UPS.
Reset the protection (6) by depressing the button. If
the switch resets, start up the UPS and reconnect
the equipment one device at a time. If the
protection activates again, one of the connected
devices is causing an overload condition.
REPO connector open
Opening due to an emergency.
If unwanted, check the status of any emergency
devices.
The UPS is working on
battery even though
mains power is available
The UPS input thermal
protection device has
been triggered
Disconnect non essential equipment from the UPS.
Reset the protection (6) by depressing the button.
The mains power supply
socket the UPS is
connected to is not
supplying power to the
device
Connect the UPS to another mains power supply
socket or have the mains supply checked by a
qualified electrician.
When there is a mains
power supply failure, the
UPS does not work for
the expected runtime
The UPS battery is not
sufficiently charged as
there was not enough
time for it to recharge
after a recent power
failure
Wait for the battery to recharge. It recharges each
time the UPS is connected to a mains socket. It
usually takes 8 hours for the battery to recharge
fully. UPS operation time is a function of how
charged the battery is.
The battery needs to be
replaced.
Battery needs replacement. Contact the Service.
The red LED (4) flashes.
The UPS is
overloaded.
Disconnect the backup outlet (7), the
nonessential equipment, such as the printer, and
connect to a separate power outlet.
The red LED (4) remains
fixed and the acoustic
signal is active
The UPS has a fault.
Remove the external devices from the UPS. Turn
off the UPS and disconnect it from the mains.
Connect the UPS to the mains and turn on again. If
the UPS message the anomaly again, contact your
authorized service centre.
Battery fault message. Battery fault. Replace the battery.
The UPS is not
communicating with a PC.
The software sends a
message that
communication has been
lost.
Check that the USB cable or the serial cable (for
the models provided with serial ports) is connected
to both the UPS and the PC and that the
communication configuration of the software
selected the correct communicarion port.
The software is not
installed
Install the specific software for your computer’s
operating system.
TECHNICAL DATA
MODEL 600VA 1200VA
INPUT
Vo lt ag e
230Vac +20% / -25%
Frequency 50 or 60Hz +/-5% (with auto-sensing)
OUTPUT
Voltage (from battery) 230Vac +/-10% (Pseudo-sinusoidal wave)
Frequency (from
battery)
50 or 60Hz +/-1Hz (with auto-sensing)
Trigger time 2-6 ms typical
Rated power VA 600 1200
Rated power W 360 720
PROTECTION
DEVICES AND
FILTERS
Overload and
shortcircuit protection
From mains: overload input protection.
From mains: automatic shutdown after 5 minutes with load
>110% and immediate shutdown with load >120% or for
shortcircuit.
From battery: automatic shutdown after 5 seconds with load
>110% and immediate shutdown with load >120% or for
shortcircuit.
BATTERY
Type Sealed lead batteries, maintenance-free
Typical recharge time 6-8 hours
Protection
Protection against total discharge, battery replacement
indicator
AMBIENT
CONDITIONS
Operating conditions
Max altitude 1000m, 0-90% non condensing humidity, 0-
40°C
VA R I O U S
Noise <40dB (at 1m from source)
Earth leakage current <1mA
ALLARMI E SEGNALAZIONI
Descrizione
Posizione
interruttore
(1)
Funzionamento Led
Altre segnalazioni
Led verde
Led giallo
Led rosso
Stand-by STAND-BY Intermittente
Funzionamento
da rete
ON Fisso
Funzionamento
da batteria
ON Intermittente
Segnale acustico
intermittente lento
Preavviso di fine
scarica
ON Intermittente
Segnale acustico
intermittente
Sovraccarico ON Intermittente
Segnale acustico
intermittente
Batteria guasta ON Fisso Fisso
Segnale acustico
(10 secondi)
Allarme o blocco
(diverso dal
sovraccarico)
ON Fisso
Segnale acustico
continuo
Contatto R.E.P.O.
aperto
STAND-BY /
ON
Fisso
RISOLUZIONE PROBLEMI
PROBLEMA
POSSIBILE
CAUSA
PROCEDURA
L’UPS non si accende.
L’UPS è spento.
Verificare che l’interruttore STAND-BY/ON sia in
posizione ON.
È scattata la
protezione d’ingresso
dell’UPS.
Scollegare gli apparecchi non essenziali dall'UPS.
Ripristinare la protezione (6) premendo il relativo
pulsante fino al blocco. Accendere l'UPS e
ricollegare gli apparecchi uno alla volta. Se la
protezione interviene di nuovo, probabilmente uno
degli apparecchi collegati è la causa del
sovraccarico.
Connettore di REPO
aperto
Apertura dovuta ad un’emergenza.
Se non voluto, verificare lo stato di eventuali
dispositivi di emergenza.
L'UPS funziona da
batteria sebbene sia
disponibile la rete
elettrica.
È scattata la
protezione d’ingresso
dell'UPS.
Scollegare gli apparecchi non essenziali dall'UPS.
Ripristinare la protezione (6) premendo il relativo
pulsante fino al blocco.
La presa di
alimentazione a cui è
collegato l’UPS non
fornisce alimentazione
al dispositivo.
Collegare l'UPS ad un’altra presa di alimentazione
o fare controllare l’impianto di rete da un
elettricista qualificato.
Quando si verifica un
guasto della rete
elettrica l'UPS non
funziona per il periodo
di tempo previsto.
La batteria dell'UPS
non è adeguatamente
carica in quanto non
ha avuto il tempo di
ricaricarsi dopo una
recente mancanza
della rete elettrica.
Attendere che la batteria si ricarichi. La ricarica
avviene ogniqualvolta l'UPS è collegato a una
presa di alimentazione. In genere occorrono 8 ore
per ricaricare completamente la batteria. Il tempo
di funzionamento dell'UPS da batteria è ridotto
finché la batteria non è completamente carica.
La batteria è da
sostituire.
Batterie da sostituire. Contattare il Service.
Il led rosso (4)
lampeggia.
L'UPS è in
sovraccarico.
Scollegare dalle prese di backup (7-8) gli
apparecchi non essenziali, come le stampanti, e
collegarli ad una presa di alimentazione separata.
Il led rosso (4) rimane
fisso e il segnale
acustico è attivo.
L’UPS ha rilevato
un’anomalia.
Scollegare gli apparecchi dall’UPS. Spegnere
l’UPS e togliere l’alimentazione. Alimentare l’UPS
e riaccenderlo nuovamente. Se la segnalazione si
ripresenta rivolgersi al vostro centro di assistenza
autorizzato.
Si attiva la
segnalazione di
batteria guasta.
Batteria guasta. Batterie da sostituire. Contattare il Service.
L’UPS non comunica
con il PC.
Il software manda un
messaggio di
comunicazione persa.
Controllare che il cavo USB o il cavo seriale (per i
modelli dotati di porta seriale) sia collegato
all’UPS e al PC e che nella configurazione del
software di comunicazione sia selezionata la porta
di comunicazione corretta.
Il software non è
installato.
Installare il software specifico per il sistema
operativo del vostro PC.
DATI TECNICI
MODELLO 600VA 1200VA
INGRESSO
Tensione
230Vac +20% / -25%
Frequenza 50 or 60Hz +/-5Hz (con autoapprendimento)
USCITA
Tensione (da batteria) 230Vac +/-10% (onda pseudo sinusoidale)
Frequenza (da
b
atteria)
50 or 60Hz +/-1Hz (con autoapprendimento)
Tempo di intervento Tipico 2-6 ms
Potenza nominale VA 600 1200
Potenza nominale W 360 720
PROTEZIONE
Protezione
sovraccarico e
cortocircuito
Da Rete: protezione d’ingresso per sovraccarico.
Da Rete: spegnimento automatico dopo 5 minuti con
carico >110% e immediato con carico >120% o con
cortocircuito.
Da Batteria: spegnimento automatico dopo 5 secondi
con sovraccarico >110% ed immediato con
sovraccarico >120% o con cortocircuito.
BATTERIA
Tipo Sigillate, al piombo, senza manutenzione
Tempo di ricarica
tipico
6-8 ore
Protezioni Protezione contro la scarica totale
CONDIZIONI
AMBIENTALI
Condizioni operative
Altitudine max 1000m, 0-90% di umidità non
condensata, 0-40°C
VA RI E
Rumorosità <40dB (a 1 m dalla sorgente )
Correnti di dispersione
verso terra
<1mA
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Riello IDR 1200 Manuale utente

Categoria
Gruppi di continuità (UPS)
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per