3
www.xerox.com/office/6121MFPsupport
Printer Basics
Printer Basics
Address Book
Stop/Reset
To print a Menu Map, press the Menu button,
and then OK.
To print a Menu Map, press the Menu button,
and then OK.
Alphanumeric keypad
Pavé alphanumérique
Tastiera alfanumerica
Ziffernblock
Teclado alfanumérico
Teclado alfanumérico
FR
IT
DE
ES
PT
FR
IT
DE
ES
PT
EN
FR
IT
DE
ES
PT
Control Panel
Panneau de commande
Pannello di controllo
Bedienfeld
Panel de control
Painel de controle
Tray 1: Letter
Scale : 100%
Darken Auto
Sélectionne une fonction
Seleziona una funzione
Funktionsauswahl
Selecciona una función
Seleciona uma função
Selects a function.
Cancels the current job,
or returns to defaults.
Annule le travail en cours ou
retourne à la liste de travaux par
défaut
Consente di annullare il lavoro di
stampa in corso o di ripristinare
le impostazioni predefinite
Abbruch des laufenden Auftrags
und Aktivierung der
Standardwerte
Cancela el trabajo actual o
vuelve a los valores prefijados
Cancela o trabalho atual ou
retorna aos padrões
FR
IT
DE
ES
PT
Starts a color job
FR
IT
DE
ES
PT
Démarre un travail couleur
Avvia un lavoro a colori
Starten von Farbaufträgen
Empieza un trabajo en color
Inicia um trabalho em cores
Starts a black and white job
FR
IT
DE
ES
PT
Démarre un travail noir et blanc
Avvia un lavoro in bianco e nero
Starten von Schwarzweißaufträgen
Empieza un trabajo en blanco y negro
Inicia um trabalho em preto e branco
Enters the System Menu or goes
up one menu level
FR
IT
DE
ES
PT
Disables a connected phone
FR
IT
DE
ES
PT
Désactive un téléphone
connecté à la machine
Disabilita un telefono collegato
Deaktivierung eines
angeschlossenen Telefons
Desactiva un teléfono
conectado
Desativa um telefone
conectado
Recalls the last fax number or
inserts a pause
FR
IT
DE
ES
PT
Displays the Address Book
FR
IT
DE
ES
PT
Scrolls down
FR
IT
DE
ES
PT
Déroule vers le bas
Consente di scorrere verso il basso
Verschieben des Anzeigeninhalts
nach unten
Desplaza hacia abajo
Rola para baixo
Scrolls up
FR
IT
DE
ES
PT
Déroule vers le haut
Consente di scorrere
verso l'alto
Verschieben des
Anzeigeninhalts nach
oben
Desplaza hacia arriba
Rola para cima
Moves cursor left
FR
IT
DE
ES
PT
Selects a menu item
FR
IT
DE
ES
PT
Moves cursor right
FR
IT
DE
ES
PT
Pour imprimer une carte des menus, appuyez sur le bouton
Menu, puis OK
Per stampare un diagramma dei menu, premere il pulsante
Menu e poi OK
Zum Drucken der Menüübersicht die Taste Menu drücken und
mit OK bestätigen
Para imprimir un mapa del menú, pulse el botón Menu, y luego
pulse OK
Para imprimir um mapa de menus, pressione o botão Menu
depois OK
FR
IT
DE
ES
PT
Affiche le Carnet d'adresses
Visualizza la Rubrica indirizzi
Anzeige des Adressbuchs
Muestra la libreta de direcciones
Exibe o Catálogo de endereços
Recompose le dernier numéro de fax
utilisé ou insère une pause
Richiama l'ultimo numero fax oppure
inserisce una pausa
Aufrufen der zuletzt gewählten
Faxnummer oder Einfügen von
Wählpausen
Recupera el último número de fax o
inserta una pausa
Chama novamente o último número
de fax e insere uma pausa
Déplace le curseur vers la droite
Sposta il cursore a destra
Versetzen des Cursors nach rechts
Mueve el cursor a la derecha
Move o cursor para a direita
Sélectionne un élément du menu
Seleziona una voce di menu
Auswahl der Menüoptionen
Selecciona un elemento del menú
Seleciona um item de menu
Entre dans le menu Système ou
remonte d'un niveau dans le menu
Consente di accedere al menu
Sistema o di passare al livello
superiore di un menu
Anzeige des Systemmenüs und
Wechsel in nächsthöhere
Menüebene
Entra al Menú del sistema o sube un
nivel de menú.
Entra no Menu do sistema ou sobe
um nível no menu
Déplace le curseur vers la gauche
Sposta il cursore a sinistra
Versetzen des Cursors nach links
Mueve el cursor a la izquierda
Move o cursor para a esquerda