Weslo WLEVEL1986.0 Manuale D'istruzioni

Tipo
Manuale D'istruzioni

Questo manuale è adatto anche per

Nº di modello WLEVEL1986.0
Nº di serie
www.iconeurope.com
Nostro website
MANUALE D’ISTRUZIONI
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siamo impo-
sti di provvedere alla completa
soddisfazione del cliente. Se
avete domande, oppure rinvenite
parti mancanti, per favore chia-
mare il:
800 865114
lunedì-venerdì: 15.00–18.00
(Non accessibile da telefoni
cellulari)
Etichetta del
Nº di Serie
AVVERTENZA
Leggere tutte le istruzioni e pre-
cauzioni elencate in questo
manuale prima di utilizzare que
-
sta attrezzatura. Conservare il
manuale per future referenze.
INDICE
PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
COME UTILIZZARE IL CROSSTRAINER ELLITICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
M
ANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE DI GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
LISTA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
DIAGRAMMA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina
2
PRECAUZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di gravi lesioni, leggere attentamente le
seguenti precauzioni importanti prima di utilizzare il crosstrainer ellittico.
1. Leggere tutte le istruzioni contenute nel pre-
sente manuale e tutte le avvertenze relative
all’attrezzo ellittico prima di utilizzarlo.
2. Sarà responsabilità del proprietario delle
crosstrainer ellittico di informare adeguata-
mente qualsiasi persona che ne farà uso
degli precauzioni.
3. Il crosstrainer ellittico è stata realizzata solo
per uso interno. Non usare questo
crosstrainer ellittico per scopi commerciali,
non affittarla e non usarla negli istituti pub-
blici.
4. Tenere il crosstrainer ellittico al coperto, lon-
tano da umidità e polvere. Posizionare il
crosstrainer ellittico di una superficie piana,
per protezione coprire il pavimento la
moquette. Accertare che vi sia spazio a suf-
ficienza intorno all’attrezzo ellittico per mon-
tarlo, smontarlo e utilizzarlo.
5. Ispezionare e stringere tutte le parti regolar-
mente. Sostituire immediatamente qualsiasi
parte logorata.
6. Tenere sempre i bambini di un’età inferiore
ai 12 anni ed gli animali domestici lontano
dal crosstrainer ellittico.
7. Il crosstrainer ellittico non dovrebbe essere
utilizzato da persone con un peso superiore
ai 113 kg.
8. Indossare un abbigliamento appropriato
durante l’uso della crosstrainer. Indossare
sempre scarpe da ginnastica per proteggere
i piedi.
9. Tenere i manubri quando montante, smon-
tate, o utilizzate l’attrezzo ellittico.
10. Il cardiofrequenzimetro in dotazione non è
un apparecchio medico. Vari fattori possono
influenzare l’accuratezza dei dati della fre-
quenza cardiaca. Il sensore pulsazioni è
inteso semplicemente come un aiuto nel
determinare approssimativamente la fre-
quenza cardiaca durante l’allenamento.
11. Tenere sempre la schiena diritta durante
l’uso del crosstrainer ellittico. Non inarcarsi.
12. In caso di giramenti di testa o dolori di qual-
siasi tipo durante l’allenamento, fermarsi
immediatamente ed incominciare il raffred-
damento.
13.
Quando smettete di pedalare, lasciare che i
pedali si fermino lentamente.
AVVERTENZA: Prima di iniziare questo o qualsiasi programma di esercizi, consultate
il vostro medico. Questo è soprattutto importante per persone oltre i 35 anni o persone con problemi
di salute già esistenti. Leggere tutte le istruzioni prima dell’uso. ICON non si assume responsabilità
per ferite personali o per danni al proprietario sostenuti con o per l’uso di questo prodotto.
3
PRIMA DI INIZIARE
Congratulazioni per avere acquistato il nuovo
c
rosstrainer ellittico WESLO® MOMENTUM 615. Il
crosstrainer ellittico MOMENTUM 615 è incredibil-
mente armoniosa che muove i vostri piedi in un natu-
rale movimento ellittico, minimizzando l’impatto sulle
vostre ginocchia e caviglie. E l’eccezionale MOMEN-
TUM 615 è caratterizzata da una resistenza regolabile
e da una consolle facile da usare per aiutarvi ad
ottenere il meglio da ogni allenamento.
Per il vostro beneficio, leggere attentamente le
istruzioni di questo manuale prima di utilizzare il
crosstrainer ellittico. Per qualsiasi informazione vi
p
reghiamo di chiamare il numero di telefono riportato
sulla copertina del presente manuale. Fare riferimento
al numero di serie e a quello del modello. Il numero
del modello è WLEVEL1986.0. È possibile trovare il
numero di serie su un’etichetta posta sulla ciclocam-
era (vedere la copertina di questo manuale).
Prima di procedere con la lettura di questo manuale,
si prega di osservare il grafico sottostante per famil-
iarizzare con le diverse parti del prodotto.
Manubrio
FRONTE
LA
T
O DESTRO
RETRO
Braccio Pedale
Disco Pedale
Pedale
Consolle
Sensore
Pulsazioni
209489
and
210125
211409
FR
IT
SP
GR
Il mostrato adesivo
d’avvertenza è appli-
cato sul crosstrainer
ellittico. Il testo sul-
l’adesivo d’avverten-
za è in inglese.
Trovare il foglio con
gli adesivi quadrati
che è incluso.
Staccare l’adesivo in
italiano, ed attaccar-
lo sull’adesivo in
modo da coprire il
testo in inglese. Se
l’adesivo è man-
cante o se fosse
illeggibile, chiamare
il nostro Servizio
Assistenza Clienti
per ordinare un
nuovo adesivo.
Applicare l’adesivo
nel punto indicato.
4
M10
Washer (35)–2
Rondella Spaccata
da M10 (59)–2
Dado Autobloccante
in Nylon da M10
(33)–6
Gruppo Bulloni Braccio Pedale (40)–2
Dado Autobloccante
in Nylon da M6
(27)–4
Vite con Nailon M10
x 25mm (22)–2
Bullone Trasporto da M10 x 70mm (34)–4Bullone a Bottone da M10 x 68mm (48)–2
Bullone a Bottone da M6 x 36mm (50)–4
Bullone a Testa Piatta da
M6 x 48mm (36)–4
Rondella
Ondulata (58)–2
Vite da M6 x 12mm
(43)–4
1. Identificare lo Stabilizzatore Anteriore (10), il quale è
più sottile dello Satbilizzatore Posteriore (non raf
figura
-
to). Mentre un’altra persona solleva la parte anteriore
del Telaio (1), attaccare lo Stabilizzatore Anteriore al
T
elaio con due Bulloni di Trasporto da M10 x 70mm
(34) e due Controdadi in Nylon da M10 (33).
10
33
34
1
1
33
MONTAGGIO
Il montaggio richiede due persone. Mettere tutte le parti delle elliptical crosstrainer in una zona libera e rimuo-
v
ere il materiale d’imballaggio. Non gettare il materiale d’imballaggio fino a quando il montaggio sarà completa-
t
o.
P
er aggiunta gl’inclusi chiave esagonale, il montaggio richiede un cacciavite a stella ,
una chiave regolabile , un martello in gomma , ed un paio di pinze .
Utilizzare i disegni delle parti sottostanti per identificare i pezzi piccole utilizzate nel montaggio. Il numero in par-
entesi sotto ciascun disegno fa riferimento al numero chiave del pezzo, dalla LISTA DELLE PARTI a pagina 14.
Il secondo numero fa riferimento alla quantità necessaria per il montaggio. Nota: Alcuni pezzi piccoli potreb-
bero essere stati pre-montati. Se un pezzo non fosse nel sacchetto dei pezzi, controllare che non sia
stato pre-montato.
5
2. Mentre un’altra persona solleva la parte posteriore del
Telaio (1), attaccare lo Stabilizzatore Posteriore (28) al
T
elaio con due Bulloni Trasporto M10 x 70 mm (34) e
due Controdadi in Nylon da M10 (33).
34
28
1
2
33
3
3
3. La Consolle (23) richiede quattro pile tipo 1,5V (“AA”);
sono raccomandate pile alcaline. Inserire prima quattro
pile nel compartimento pile.
Assicurarsi che le pile
siano posizionate come mostrato dal diagramma
all’interno del compartimento pile.
23
Pile
Copri Pile
3
4. Mentre un’altra persona mantiene la Consolle (23) vici-
no al Montante (2), collegare il filo consolle al Filo
Superiore (44). Poi, inserire i fili nel Montante.
Attaccare la Consolle (23) al Montante (2) con quattro
Viti da M6 x 12mm (43). Fare attenzione a evitare di
pizzicare i fili.
4
23
2
44
Filo Consolle
43
5
1
2
33
Assicurarsi che i
fili non vengano
pizzicati e dan
-
neggiati durante
questa fase.
44
53
48
59
5. Mentre un’altra persona tiene il Montante (2) vicino al
Telaio (1), collegare il Filo Superiore (44) al Filo
Commutatore (53).
Spingere verso il basso nel Telaio (1) il filo in eccesso.
Poi, far scivolare il Montante (2) sul T
elaio.
Fare atten-
zione a non pizzicare i fili
. Fermare il Montante con
due Bulloni a Bottone da M10 x 68mm (48), due
Rondelle Spaccate da M10 (59), e due Controdadi in
Nylon da M10 (33). Non avvitare i Bulloni a Bottone
per ora.
6
50
8
27
6. Identificare il Manubrio Sinistro (6) il quale è segnato
con un adesivo. Inserire il Manubrio Sinistro dentro uno
dei Bracci Manubrio (5); assicurarsi che il Braccio
Manubrio sia girato in modo che i fori esagonali
siano sul lato indicato. Attaccare il Manubrio Sinistro
a
l uno dei Bracci Manubri con due Bulloni a Bottone da
M
6 x 36mm (50) e due Controdadi in Nylon da M6 (27).
Assicurarsi che i Controdadi in Nylon siano dentro i
fori esagonali. Non stringere ancora completamente
i Bulloni a Bottone.
Applicare una piccola quantità dell’incluso lubrificante
sull’asse sinistro sul Montante (2).
Assicurarsi che ci siano due Piccole Boccole Manubrio
(49) nel Manubrio Sinistro (6). Far scivolare uno
Spaziatore Manubrio (47) e il Manubrio Sinistro sul-
l’asse sul Montante (2) come mostrato.
Assicurarsi
che lo Spaziatore Manubrio sia girato in modo tale
che il lato curvo sia rivolto verso il Montante.
Picchiettare un Cappuccio Asse (14) sull’asse.
Ripetere questa fase per montare il Manubrio
Destro (8) e l’altro Braccio Manubrio (5).
Lubrificare
6
47
14
49
5
2
5
6
7
36
11
13
7. Identificare il Braccio Pedale Sinstro (11), il quale è
segnato con un adesivo. Attaccare un Pedale (13) al
Braccio Pedale Sinstro con due Bulloni a Testa Piatta
da M6 x 48mm (36).
Attaccare il Pedale Destro al Braccio Pedale Destro
(non raffigurato) nello stesso modo.
Fori
Esagonali
7
9. Assicurarsi che tutte le parti siano appropriatamente avvitate prima di utilizzare il elliptical
crosstrainer. Nota: A montaggio completo, potrebbero rimanere alcune parti inutilizzabili. Proteggere il pavi-
mento sotto il elliptical crosstrainer con un tappeto.
8. Applicare una piccola quantità di grasso all’asse sulla
Barrra Trasversale Disco (16) sinistra. Far scivolare il
Braccio Pedale Sinistro (11), sull’asse e posizionare la
Rondella Ondulata (58) sull’estremitá dell’asse. Far
scivolare una Rondella da M10 (35) su una Vite Toppa
d
a M10 x 25mm (22) e avvitare la Vite con Nailon nel-
l’asse.
Applicare del grasso su un Set di Bulloni Braccio
Pedale (40). Poi, tenere l’estremità inferiore del Braccio
Manubrio sinistro all’interno del sostegno sul Braccio
Pedale Sinistro (11). Attaccare il Braccio Pedale
Sinistro al Braccio Manubrio sinistro con il Gruppo
Bullone.
Non stringere troppo il Gruppo Bullone; il
Braccio Manubrio deve poter girare liberamente.
Attaccare il Braccio Manubrio destra (non mostrata)
al lato destro della elliptical crosstrainer nello stes-
so modo.
Vedere la fase 5.
Stringere dei Bulloni a Bottone da
M10 x 68mm (48).
Vedere la fase 6. Stringere i Bulloni a Bottone da M6 x
36mm (50) nei Bracci Manubrio (5).
Lubrificare
Lubrificare
22
35
1
1
5
8
40
40
58
16
8
COME UTILIZZARE IL CROSSTRAINER ELLITICO
COME ALLENARSI SUL CROSSTRAINER ELLITTICO
Per salire sul crosstrainer ellittico, tenersi fermamente
dai manubri e facendo attenzione salire sul pedale che è
n
ella posizione più bassa. Dopo, salire sull’altro pedale.
Spingere i pedali fino a che inizino a muoversi con un
movimento continuo. Nota: I dischi pedali possono
girare in entrambe le direzioni. É consigliato che
muoviate i dischi pedali nella posizione mostrata
sotto; comunque, per dare varietà al vostro allena-
mento, potete scegliere di girare i dischi pedali nella
direzione opposta.
Per scendere dal crosstrainer ellittico, aspettare fino a
che i pedali siano completamente fermi. Attenzione: Il
crosstrainer ellittico non ha una ruota libera; i pedali
continueranno a muoversi fino a che il volano si
f
erma.
Q
uando i pedali sono fermi, scendere prima dal
pedale più alto. Dopo, da quello più basso.
Disco Pedale
Pedale
Manubri
9
DIAGRAMA DELLA CONSOLLE
CARATTERISTICHE DELLA CONSOLLE
La consolle offre una gamma di funzioni realizzate per
rendere i vostri esercizi a casa più piacevoli ed effi-
caci. Quando la funzione manuale della consolle viene
selezionata, la resistenza della ciclocamera può
essere regolata con il tocco di un tasto. Durante l’eser-
cizio, la consolle mostrerà un continuo aggiornamento
dell’esercizio stesso. Voi potete persino misurare la
vostra frequenza cardiaca usando e il sensore pul-
sazioni impugnatore incorporato.
La consolle offre inoltre quattro programmi Intelligente
cambiano automaticamente la resistenza dei pedali e vi
suggeriscono di cambiare il ritmo per fare in modo che
mentre vi allenate manteniate la frequenza cardiaca
vicino a quella impostata.
Assicurarsi che le pile siano nella consolle (vedere la
fase di montaggio 3 a pagina 5). Se ci fosse una sot-
tile pellicola di plastica sulla facciata della consolle,
rimuoverla.
COME USARE IL MODO MANUALE
Accendere la consolle.
Per accendere la console, premere il pulsante
Acceso/Azzerato [ON/OFF] o cominciare a ped
-
alare. L’intero display apparirà brevemente; la
consolle a questo punto sarà pronta per l’uso.
Selezione la funzione manuale.
O
gni volta che la
consolle viene
a
ccesa, la fun-
zione manuale
sarà selezionata.
Se avate
selezionato un
programma, rise-
lezionare la funzione manuale premendo ripetuta-
mente il pulsante Programmi Intelligenti [SMART
PROGRAMS] fino a che degli zero appaiano sul
display.
Cambiare il carico dei pedali come desiderato.
Come pedalate,
cambiate la
resistenza dei
pedali premendo
i pulsanti per
aumentare e
diminuire la
Resistenza
[RESISTANCE]. Ci sono dieci livelli di resistenza.
Nota: Dopo aver premuto i pulsanti, ci vorranno
alcuni secondi per la resistenza a raggiungere la
configurazione selezionata.
Seguire la progressione sul display.
La consolle é fornita di sette display che mostrano
le seguenti informazioni sull’allenamento:
Velocitá [SPEED]—Il display mostra la vostra
velocitá nel pedalare, in giri al minuto (rpm).
T
empo [TIME]—Questa funzione mostra il tempo
trascorso. Nota: Quando un programma intelli-
gente viene selezionato, il display mostra il tempo
rimanente nel programma invece che il tempo
trascorso.
Distanza [DISTANCE]—Il display mostra la distan-
za che avete percorso pedalando, in giri totali.
Calorie [CALORIES]—Questa funzione mostra il
numero approssimativo di calorie che avete bruci-
ato.
Calorie Derivanti dai Grassi [FAT CALS.]—Questo
modo mostra il numero approssimativo di calorie
che avete bruciato dalla vostra scorta di grasso.
(Vedere DIMAGRIMENTO a pagina 13.)
4
3
2
1
10
Pulsazioni [SCAN]—Questa funzione mostra il
v
ostro battito cardiaco quando utilizzate il sensore
pulsazioni.
Scan [SCAN]—Quando selezionate questa
opzione display, la sezione superiore del display
mostrerá entrambe le informazioni sul tempo e la
distanza, la sezione inferiore sinistra mostrerá le
i
nformazioni
sulle calorie e
le calorie da
grasso.
Quando
accendete la
consolle, il
display scan
verrá
selezionato
automaticamente. Un indicatore apparirá sotto la
parola
SCAN
per mostrare che il display scan é
stato
selezionato.
Mentre vi
esercitate, la
sezione
supeiore del
display mostr-
erà alternati-
vamente il tempo trascorso e la distanza che
avete percorso, la sezione inferiore sinistra del
display mostrerà alternativamente il numero di
calorie che avete bruciato e il numero di calorie da
grassi che avete bruciato. La sezione inferiore
destra del display mostrerà la funzione velocità.
Inoltre, l’indi-
catore di
passo sul
lato destro
del display
provvederà
una rappre-
sentazione
visiva del
passo del
vostro pedalare. Mentre aumentate o diminuite
l’andatura, delle barre appariranno o scompariran-
no dal contatore andatura.
Per cancellare la funzione scan, premere il pul-
sante Display. La indicatore funzione sottostante il
parola
SCAN
scomparirà. La sezione superiore
del display mostrerà a questo punto solamente il
tempo trascorso, e la sezione inferiore sinistra del
display mostrerà solamente il numero di calorie
che avete bruciato. Se premete nuovamante il pul
-
sante Display
, la sezione superiore del display
mostrerá solo la distanza percorsa pedalando, e
la sezione inferiore sinistra del display mostrerá
s
olo il numero di calorie da grasso che avete bru-
ciato. Per selezionare nuovamente la funzione
s
can, premere ripetutamente il pulsante Display
fino a che un indicatore appaia sotto la parola
SCAN.
Per azzerare il display in qualsiasi momento, pre-
m
ere il tasto Acceso/Azzerato. Per mettere la con-
solle in pausa, smettere di pedalare. Quando la
consolle é in pausa, il tempo lampeggerá sul dis-
play. Per continuare il vostro allenamento, sem-
plicemente ricominciare a pedalare.
Misurare il vostro battito cardiaco se desidera-
to.
Nota: Se ci fos-
sero delle sot-
tili pellicole di
plastica sui
contatti metalli-
ci sulle impug-
nature, rimuo-
vere la plastica.
Per misurare la frequenza cardiaca, impugnare il
sensore pulsazioni a impugnatura, tenendo i palmi
delle mani appoggiati ai contatti metallici. Evitare
di muovere le mani o di comprimere troppo i
contatti.
Quando il vostro polso viene percepito, l’indicatore
a forma di cuore lampeggerà ogni volta che il
vostro cuore batte e appariranno due lineette
(– –). Dopo un attimo, i vostro battito cardiaco
verrà mostrato. Per una lettura più accurata, con-
tinuare a tenere le manopole per circa 15 secondi.
Nota: Mantenendo impugnato il sensore pulsazioni
a impugnatura, il display visualizzerà la frequenza
cardiaca per fino a 30 secondi. Successivamente,
il display visualizzerà la frequenza cardiaca unita-
mente alle altre modalità.
Qualora la frequenza cardiaca non venga mostra-
ta, accertare che le mani siano posizionate nel
modo descritto. Prestare attenzione a non muo-
vere eccessivamente le mani o schiacciare troppo
i contatti metallici. Per ottenere prestazioni otti-
mali, pulire i contatti metallici utilizzando un panno
morbido; non utilizzare alcol, sostanze abrasive
o prodotti chimici.
Quando avete terminato di esercitarvi, la con-
solle si spegnerà automaticamente.
Se i pedali non vengono mossi per alcuni secondi,
il tempo lampeggerá sul display e la consolle sará
in pausa. Se i pedali non vengono mossi per alcu
-
ni minuti, la consolle si spegnerá e il display si
azzererá.
6
5
Indicatore
Contatore Andatura
11
C
OME USARE UN PROGRAMMA INTELLIGENTE
Accendere la consolle.
V
edere la fase 1 a pagina 9.
S
elezionare uno dei Programma Intelligente.
Per selezionare
un programma
intelligente, pre-
mere ripetuta-
mente il pul-
sante
Programmi
Intelligenti
[SMART PROGRAMS] fino a che P1, P2, P3, o
P4 appaia sul display. Pochi secondi dopo che
avete selezionato un programma intelligente, il
display mostrerá la lunghezza del programma.
Per iniziare il programma iniziare a pedalare.
I programmi intelligenti sono costituiti da 20 o 30
segmenti da un minuto. Un livello di carico e uno
di passo sono programmatici per ciascun perio-
do.
Ogni volta che la resistenza sta per cambiare, il
livello di resistenza lampeggerá sul display per
alcuni secondi. La resistenza dei pedali cambierá
quindi automaticamante per raggiungere il livello
di resistenza programmato per il segmento
seguente. Nota: Potete annullare manualmente il
livello di resistenza programmato premendo i pul-
santi per aumentare o diminuire la Resistenza
[RESISTANCE]. Tuttavia, quando il periodo
attuale del programma viene completato, il livello
di carico cambierà automaticamente se un carico
differente è stata programma per il periodo
seguente.
Il passo
bersaglio per il
programma
verrà mostrato
dall’indicatore
del passo
bersaglio.
L’indicatore del
passo mostrerà
il vostro passo
di pedalata
attuale.
Come il contatore andatura bersaglio cambia in
altezza durante il programma, regolate il vostro
p
edalare in modo tale che lo stesso numero di
barre appaia su entrambi i contatori. Se il vostro
p
asso di pedalata fosse più lento del passo
bersaglio corrente, una freccia apparirà vicino
agli indicatori di passo per suggerirvi di
aumentare il vostro passo; se il vostro passo
fosse più veloce del passo bersaglio, una freccia
vi suggerirà di diminuire il vostro passo.
Importante: I passi programmati per il pro-
gramma hanno la sola intenzione di
provvedere una meta. Il vostro passo attuale
potrebbe essere più lento di quello program-
mato, specialmente durante i primi mesi del
vostro programma di esercizio. Assicurarvi di
esercitarvi a un passo a voi confortevole.
Il display verrà visualizzato il tempo che rimane
nel programma. Se smettete di pedalare per
alcuni secondi, il programma resterá in pausa e il
tempo lampeggerá sul display. Per iniziare di
nuovo il programma, semplicemente ricominciare
a pedalare.
Seguire la progressione sul display.
Vedere la fase 4 a pagina 9.
Misurare il vostro battito cardiaco se desider-
ato.
Vedere la fase 5 a pagina 10.
Quando avete terminato di esercitarvi, la con-
solle si spegnerà automaticamente.
Vedere la fase 6 a pagina 10.
6
5
4
3
2
1
Contatore
Andatura
Bersaglio
Contatore Andatura
12
Ispezionare e stringere spesso tutte le parti del
crosstrainer ellittico. Sostituire immediatamente qualsi-
a
si parte logorata.
Per pulire la bicicletta stazionaria, utilizzare un panno
umido e una piccolo quantità di detersivo per piatti
dolce.
Importante: evitando di rovesciare liquidi
sulla stessa, facendo uso di una bottiglia tipo
ciclista per l’acqua, e tenere la consolle lontana
dalla luce diretta del sole. Quando si immagazzina
il crosstrainer ellittico, rimuovere le pile dalla con-
solle.
COME CAMBIARE LE PILE
Se il display della consolle appare debole, le pile
dovrebbero essere cambiate; la maggior parte dei
problemi della consolle sono il risultato di pile
scariche. Per cambiare le pile, far riferimento alla fase
3 a pagina 5.
COME REGOLARE IL COMMUTATORE
Se la consolle non mostra una corretta elaborazione
dati, il commutatore dovrà essere regolato. Per rego-
lare il commutatore, dovete rimuovere il Braccio
Pedale Sinistro (11) e il Pannello Laterale Sinistro (3).
Rimuovere il Gruppo Bulloni Braccio Pedale (40), la
Vite con Nailon da M10 x 25mm (22) e la Rondella da
M10 (35) e la Rondella Ondulata (58) dal Braccio
Pedale Sinistro (11). Rimuovere il Braccio Pedale
Sinistro. Poi, rimuovere le due Viti da M4 x 25mm
(56) e le quattro Viti da M4 x 16mm (42) dal Pannello
Laterale Sinistro (3).
Dopo, fare riferimento al disegno sottostante e localiz-
zare il Commutatore (53). Allentare, ma non togliere, la
V
ite da M4 x 16mm (42) indicata. Avvicinare o allon-
tanare leggermente il Commutatore dal Magnete (26)
sul volano. Riavvitare la Vite. Girare il Disco Pedale
(15) sinistro per un po’. Ripetere fino a quando la
Consolle darà una corretta elaborazione dati. Quando
il Commutatore è regolato correttamente, riattaccare il
Pannello Laterale Sinistro (3) e il Braccio Pedale
Sinistro (11).
COME REGOLARE LA CINGHIA GUIDA
Se vi sembra che i pedali scivolino mentre pedalate,
anche quando la resistenza è regolata al massimo liv-
ello, la Cinghia Guida (19) potrebbe aver bisogno di
essere regolata. Per regolare la Cinghia Guida, deve
rimuovere entrambi i pannelli laterali. Vedere COME
REGOLARE IL COMMUTATORE sulla sinistra e
rimuovere i pannelli laterali.
Dopo, allentare
la Vite a Testa
Piatta da M8 x
22mm (41) e
girare il Bullone
da M10 x 60mm
(62) fino a che la
Cinghia Guida
(19) sia stretta.
Quando la Cinta
Guida è stretta,
stringere la V
ite
a Testa Piatta.
Riattaccare i pannelli laterali sinistro.
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE DI GUASTI
42
56
42
42
22
58
3
40
15
41
62
19
35
11
26
53
42
13
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO
Le seguenti indicazioni vi aiuteranno a creare e control-
lare costantemente il vostro programma di allenamento.
Ricordarsi che anche un adeguato riposo e una sana ali-
mentazione sono essenziali per ottenere buoni risultati.
INTENSITÀ DELL’ESERCIZIO
Sia che la vostra meta è quella di dimagrire o raffor-
zare il sistema cardiovascolare, la chiave per raggiun-
gere tali risultati è allenarsi alla giusta intensità. Il giu-
sto livello d’intensità potrà essere determinato usando
la frequenza cardiaca come guida. La tabella sotto-
stante mostra la frequenza cardiaca raccomandata
per bruciare i grassi, per bruciare i grassi al massimo
e per un esercizio cardiovascolare (aerobico).
Per trovare il battito cardiaco appropriato per voi,
prima trovare la vostra età in fondo alla tabella (l’età è
stata arrotondata al decennio più vicino). Poi, trovare i
tre numeri soprastanti la vostra età. I tre numeri rap
-
presentano la vostra « zona di allenamento ». Il
numero più basso è il battito cardiaco raccomandato
per bruciare i grassi, il numero intermedio è il battito
cardiaco raccomandato per bruciare i grassi al massi
-
mo, e il numero più alto è il battito cardiaco racco-
mandato per un esercizio aerobico.
Dimagrimento
Per bruciare i grassi in modo efficace, bisognerà alle-
narsi ad un livello d’intensità relativamente basso per
lungo periodo di tempo. Durante i primi minuti dell’alle-
n
amento, il corpo, per ottenere l’energia necessaria, uti-
lizza
calorie derivanti da carboidrati
le quali sono facil-
mente accessibili. Solo dopo i primi minuti d’allenamen-
to il corpo comincia ad utilizzare le calorie
derivanti dalla
scorta di grasso
per ottenere l’energia necessaria. Se il
vostro bersaglio è di bruciare i grassi, regolate l’intensità
del vostro esercizio fino a che il vostro battito cardiaco
non sia tra il numero più basso e il numero intermedio
della vostra zona di allenamento mentre vi esercitate.
Esercizio Aerobico
Se la meta è quella di rafforzare il sistema cardiova-
scolare, l’allenamento deve essere « aerobico. » Un
allenamento aerobico richiede un notevole ammonta-
re di ossigeno per un prolungato periodo di tempo.
Così facendo aumenta la richiesta per il cuore di pom-
pare più sangue ai muscoli, e per i polmoni di ossige-
nare il sangue. Per esercizi aerobici, regolare l’inten-
sità del vostro esercizio fino a che il vostro battito cra-
diaco non si ain prossimità del numero più alto della
vostra zono allenamento.
LINEE DI CONDOTTA PER L’ALLENAMENTO
Ogni allenamento dovrebbe essere suddiviso in tre
parti basilari:
Riscaldamento, consistente in 5–10 minuti di stret-
ching e leggeri esercizi. Un riscaldamento appropriato
aumenterà la vostra temperatura corporea, la fre-
quenza cardiaca e la circolazione in preparazione per
l’allenamento.
Allenamento alla Training Zone, consistente in
20–30 minuti di allenamento con la vostra frequenza
cardiaca nella vostra training zone. (Durante le prime
settimane del vostro programma di allenamento, non
mantenere la vostra frequenza cardiaca nella vostra
training zone per più di 20 minuti.)
Raffreddamento, con 5–10 minuti di stretching.
Questo aumenterà la flessibilità dei vostri muscoli e
aiuterà a prevenire i problemi post-allenamento.
FREQUENZA DELL’ALLENAMENTO
Per mantenere o migliorare la propria condizione fisi-
ca, completare tre allenamenti ogni settimana, alter-
nando i giorni. Dopo alcuni mesi, si potrà allenarsi fino
a cinque volte alla settimana, se desiderato. Ricordate,
la chiave del successo è fare dell’esercizio una parte
regolare e piacevole della vostra vita di tutti i giorni.
AVVERTENZA:
Consultare il medico prima di iniziare qual-
siasi tipo di esercizio fisico. Questo è impor-
tante specialmente per persone oltre i 35 anni
o persone con problemi fisici già esistenti.
Il sensore pulsazioni in dotazione non è un
apparecchio medico. Vari fattori possono
influenzare l’accuratezza dei dati della fre-
quenza cardiaca. Il sensore
pulsazioni è inte-
so semplicemente come un aiuto nel determi-
nare approssimativamente la frequenza car-
diaca durante l’allenamento.
14
Nota: # indicata una parte non-illustrata. Specificazioni sono soggette a cambiamento senza preavviso.
Nº. Qtà. Descrizione Nº. Qtà. Descrizione
LISTA DELLE PARTI—Modello Nº WLEVEL1986.0 R
0806A
1 1 Telaio
2
1 Montante
3 1 Pannello Laterale Sinistro
4
1 Pannello Laterale Destro
5 2 Braccio Manubrio
6 1 Manubrio Sinistro
7 1 Puleggia Stazionaria
8 1 Manubrio Destro
9 2 Copri Disco
10 1 Stabilizzatore Anteriore
11 1 Braccio Pedale Sinstro
12 1 Braccio Pedale Destro
13 2 Pedale
14 2 Cappuccio Asse
15 2 Disco Pedale
16 2 Barrra Trasversale Disco
17 1 Volano
18 1 Motore Inclinazione
19 1 Cinghia Guida
20 1 Cavo di Resistenza
21 4 Cappuccio
22 2 Vite con Nailon da M10 x 25mm
23 1 Consolle
24 2 Impugnatura
25 1 Bullone da M6 x 16mm
26 1 Magnete
27 5 Controdado in Nylon da M6
28 1 Stabilizzatore Posteriore
29 2 Bronzina Volano
30 2 Anello a Scatto Grande
31 2 Bronzina Grande
32 1 Asse Pedale
33 7
Controdado in Nylon da M10
34 4 Bullone Trasporto da M10 x 70mm
3
5 2 Rondella da M10
36 4 Bullone a Testa Piatta da M6 x
4
8mm
37 2 Boccole Braccio Pedale
38 1 Controdado in Nylon da M8
39 2 Rondella Piccola M10
40 2 Gruppo Bulloni Braccio Pedale
41 1 Vite a Testa Piatta da M8 x 22mm
42 9 Vite da M4 x 16mm
43 4 Vite da M6 x 12mm
44 1 Filo Superiore
45 4 Vite da M4 x 12mm
46 2 Cappuccio Manubrio
47 2 Spaziatore Manubrio
48 2 Bullone a Bottone da M10 x 68mm
49 4 Piccola Boccola Manubrio
50 4 Bullone a Bottone da M6 x 36mm
51 8 Vite a Bottone da M6 x 35mm
52 4 Rondella M4
53 1 Commutatore/Filo
54 1 Morsetto Cavo
55 2 Boccole Interno Braccio Pedale
56 2 Vite da M4 x 25mm
57 1 Bullone a Testa Piatta da M10
58 2 Rondella Ondulata
59 2 Rondella Spaccata da M10
60 4 Boccola Manubrio Grande
61 2 Bullone Esagonale da 5/16” x
25,4mm
62 1 Bullone da M10 x 60mm
# 1 Lubrificante
# 1
Manuale d’Istruzioni
DIAGRAMMA DELLE PARTI—Modello Nº
WLEVEL1986.0 R
0806A
15
24
8
4
3
42
42
5
47
43
23
44
45
24
6
47
5
60
48
33
17
21
34
57
10
39
12
35
55
51
15
19
16
61
61
16
62
1
30
31
32
38
33
51
51
15
13
55
35
11
40
40
18
33
7
59
59
26
27
50
50
27
60
60
2
49
49
49
49
42
42
4
2
42
21
60
51
51
41
54
42
53
33
58
37
40
40
13
28
21
21
33
33
34
30
31
20
52
4
6
46
14
14
36
36
29
29
9
22
22
56
39
25
37
58
27
51
48
9
45
Parte Nº 242738 R0806A Stampato nella Cina © 2006 ICON IP, Inc.
WESLO è una marchio della ICON IP, Inc.
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO
Per ordinare parti di ricambio, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE
tutti i pomeriggi dalle 15.00 alle 18.00 (non accessibile da telefoni cellulari). Fax: 075 5910105.
Fare riferimento ai seguenti dati:
il NUMERO DEL MODELLO del prodotto (WLEVEL1986.0)
il NOME del prodotto (l’attrezzo ellittico WESLO MOMENTUM 615)
il NUMERO DI SERIE del prodotto (vedere la copertina di questo manuale)
il NUMERO del DIAGRAMMA e la DESCRIZIONE della parte/i (vedere le pagine 14 e 15 in questo manuale)
800 865114
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Weslo WLEVEL1986.0 Manuale D'istruzioni

Tipo
Manuale D'istruzioni
Questo manuale è adatto anche per