Caple C2100 Manuale utente

Categoria
Forni
Tipo
Manuale utente
ItalianoEnglishFrançaisDeutschEspañolNederlandsPortuguês
ItalianoEnglishFrançaisDeutschEspañolNederlandsPortuguês
1
INDICE
PRESENTAZIONE DEL FORNO
Installazione ed Allacciamento 3
La modalità dimostrazione 5
Regolazione dell’orologio 6
Accensione del forno 7
FUNZIONI PRINCIPALI
Panoramica del frontalino comandi 8
Le funzioni di cottura 8
Semplici gesti per cucinare 9
Regolazione della temperatura di cottura 10
Calore residuo 10
La sonda cibo 11
Funzioni speciali: turbo heat e turbo clean 15
Controllo della luce forno 16
PROGRAMMAZIONE DEL FORNO
Programmazione timer: tempo di cottura 17
Programmazione timer: ora di fine cottura 18
Programmazione timer: cottura posticipata 19
Programmazione timer: contaminuti 20
Programmazione timer: cancellazione programma 21
LA SICUREZZA
Funzione blocco forno 21
ItalianoEnglishFrançaisDeutschEspañolNederlandsPortuguês
3
PRESENTAZIONE DEL FORNO
Caro Cliente, il suo nuovo forno è gestito da una scheda elettronica che si occupa di
monitorarne in ogni istante il funzionamento per migliorarne le prestazioni, tutte.
Il controllo touch control è di ultima generazione, preciso, affidabile.
L’interfaccia è elegante, ordinata e discreta, più intuitiva che mai!
Pochi tasti, molte funzioni, nessuna combinazione o sequenza difficile di tasti,
concentratevi a seguire la ricetta , il forno è pronto con due gesti!!
Installazione ed Allacciamento
Caro Cliente, questo forno è un apparecchio elettrico sofisticato, classificato come
bene duraturo. Necessita di essere installato da personale qualificato che operi
secondo la regola dell’arte sia per gli allacciamenti alla linea di alimentazione sia per
l’installazione nel mobile della cucina.
ItalianoEnglishFrançaisDeutschEspañolNederlandsPortuguês
4
ItalianoEnglishFrançaisDeutschEspañolNederlandsPortuguês
5
La modalità dimostrazione
Si chiama così la modalità nella quale il forno si presenta normalmente ogni volta che la
tensione di alimentazione viene a mancare, e di conseguenza al primo allacciamento:
lo scopo è di visualizzare tutte le potenzialità del controllo con una sequenza registrata
di comandi.
In questa modalità il forno non viene MAI azionato realmente, cioè non vengono
accese le resistenze termiche!!
Il pannello di controllo è INATTIVO e quindi il forno non risponderà ai
comandi!
5 sec.!!
Per disabilitare la modalità dimostrazione toccare per cinque secondi il simbolo luce: il
controllo entrerà in funzionamento normale e pronto per l’accensione.
ItalianoEnglishFrançaisDeutschEspañolNederlandsPortuguês
6
Regolazione dell’orologio
Il forno segnalerà l’avvenuto collegamento alla rete elettrica con un doppio segnale
acustico.
Per regolare l’ora di sistema tenere attivo il tasto “FUNZIONI TIMER” per 5 sec
Ogni comando attivato viene confermato da un segnale acustico.
Regolare l’orologio con i tasti + e - : durante
l’impostazione lampeggiano i puntini separatori, l’ora
viene acquisita quando i puntini divengono fissi.
ItalianoEnglishFrançaisDeutschEspañolNederlandsPortuguês
7
Accensione del forno
Il forno si accende agendo sul simbolo ON/OFF
schematizzato in figura.
Il controllo attiva tutte le icone illuminandone lo sfondo.
Per un minuto dall’accensione, il controllo aspetta che una funzione di cottura
venga scelta. In caso contrario interpreta l’accensione come accidentale e, per
motivi di sicurezza, spegne automaticamente il forno.
ItalianoEnglishFrançaisDeutschEspañolNederlandsPortuguês
8
FUNZIONI PRINCIPALI
Panoramica del frontalino comandi









Le funzioni di cottura
Il controllo mette a disposizione ben dodici funzioni specifiche di cottura!
Ogni funzione ha una temperatura impostata scelta in base a prove di cottura su
ricette che tipicamente la utilizzano e possono essere facilmente variate a seconda
della propria esperienza.
Nella seguente tabella indichiamo i risultati delle prove di cottura eseguite presso i
nostri laboratori da un cuoco professionista, in ogni caso si tratta di indicazioni e i
valori che proponiamo servono per partire a sperimentare le proprie ricette ed ottenere
sempre i migliori risultati!
Funzioni cottura
Programmazione
del forno
Funzioni speciali
On/Off forno
On/Off blocco forno
Temperatura
Blocco
Orologio
ItalianoEnglishFrançaisDeutschEspañolNederlandsPortuguês
9
Semplici gesti per cucinare
Bastano due semplici gesti per impostare una cottura grazie alla logica di controllo di
ultima generazione: accendere il forno e scegliere la funzione più idonea alla pietanza
che state per cucinare…la scegliete e semplicemente la toccate!
Il controllo propone una temperatura per ogni funzione, è possibile in qualsiasi
momento modificarla, ma se la ritenete idonea non occorre fare altro, il forno
si attiverà da solo in pochi secondi!
ItalianoEnglishFrançaisDeutschEspañolNederlandsPortuguês
10
Regolazione della temperatura
Il controllo si avvale di una sonda temperatura con precisione di ± 5°C per la massima
affidabilità delle temperature di cottura richieste.
Per modificare la temperatura basta agire sui simboli più e meno, il campo di regolazione
varia da +50°C a +250°C.
Non occorre confermare la modifica, il controllo si attiva dopo pochi secondi in maniera
autonoma.
Durante il riscaldamento il simbolo di grado centigrado (°C) lampeggia ad indicare la
termoregolazione per raggiungere la temperatura scelta.
Al raggiungimento lo segnalerà con un segnale acustico.
Calore residuo
Durante la cottura dei cibi la struttura del forno immagazzina calore, questo calore è
mantenuto isolato dal resto della cucina grazie ad un isolamento termico generoso e
ad alcuni accorgimenti di costruzione.
Questo calore viene disperso gradualmente nel tempo e può rappresentare ancora
una risorsa in cucina se viene gestito: il controllo indica la temperatura interna, dopo
lo spegnimento del forno, fino al raggiungimento dei 50°C.
sfruttate questa caratteristica per mantenere i cibi caldi, oppure per terminarne
la cottura in maniera dolce !
ItalianoEnglishFrançaisDeutschEspañolNederlandsPortuguês
11
Sonda cibo (o termometro a sonda,)
(disponibile su alcuni modelli)
La sonda cibo è un termometro che, inserito nella pietanza, permette di controllarne
la temperatura interna e di usarla per stabilire la fine della cottura. Infatti può capitare
che all’esterno la carne, ad esempio, sembri ben cotta ma all’interno sia ancora al
sangue!
La temperatura raggiunta dai cibi, durante la cottura, è strettamente collegata con
problemi di ordine igienico/salutistico, infatti i batteri possono essere presenti in
qualunque carne, così come nel pollame nel pesce e nelle uova crude.
Alcuni batteri fanno andare a male il cibo, altri, come la Salmonella, Campylobacter
jejuni, Listeria monocytogenes, Escherichia coli e lo Staphylococcus aureus, possono
nuocere, anche gravemente, alla salute.
I batteri si moltiplicano molto rapidamente sopra i 4.4º e fino a 60ºC. La carne macinata
è particolarmente a rischio da questo punto di vista.
Per evitare la moltiplicazione dei batteri è necessario:
• Non scongelarei cibi a temperatura ambiente,manelfrigooppurenelforno con
l’apposita funzione. In quest’ultimo caso cucinare il cibo immediatamente dopo.
• Riempire il pollame poco prima di mangiarlo; non acquistare pollame ripieno
confezionato e comprare il pollame ripieno già cotto solo se lo si mangerà entro 2
ore.
• Marinareilciboinfrigo,nonatemperaturaambiente
• Usareunasonda cibo per controllarela temperatura della carne,delpesceedel
pollame se sono più spessi di 5 cm in modo da accertarsi che vengano raggiunte le
temperature minime di cottura.
I maggiori pericoli vengono dal pollame cotto male, particolarmente pericoloso per
laSalmonella;
• Evitarediinterromperelacottura,cioèdicuocereparzialmente,conservareequindi
finire di cucinare più tardi, è possibile che in questo modo si raggiungano nel cibo
temperature“tiepide”favorevoliallacrescitabatterica;
• Arrostirelacarneedilpollameinfornoatemperaturedialmeno165°C.
ItalianoEnglishFrançaisDeutschEspañolNederlandsPortuguês
12
Come utilizzare la sonda cibo?
La presa della sonda cibo è situata
nell’angolo frontale in alto a sinistra della
cavità forno, protetta da un coperchio
metallico.
Inserire lo spinotto fino in fondo: se inserito
correttamente, il controllo avviserà con un
doppio segnale acustico.
Inserire la sonda al centro del cibo,
evitando di toccare ossa o parti grasse.
ItalianoEnglishFrançaisDeutschEspañolNederlandsPortuguês
13
Tenete presente che la sonda cibo non funziona se viene connessa a forno già
acceso!
17
Accendete il forno!
Selezionate la funzione di cottura più idonea alla vostra ricetta
Dopo 5sec. il display temperature
si commuta per visualizzare la
temperatura della sonda cibo cioè
quella che dovrà essere raggiunta
all’interno della pietanza.
Potete modificare il valore della temperatura interna minima richiesta in un
intervallo da +30°C a +99°C ma consigliamo di consultare la tabella sottostante
presa dal “THE NATIONAL FOOD SAFETY DATABASE (USA)”
ItalianoEnglishFrançaisDeutschEspañolNederlandsPortuguês
14
ALIMENTO TEMPERATURA INTERNA MINIMA
Macinati
Hamburger 71°C
Manzo, Vitello, Agnello, Maiale 74°C
Pollo, Tacchino 74°C
Manzo, Vitello, Agnello
Arrosti e Bistecche:
al sangue
La temperatura per la cottura al sangue non viene riportata
dal NFSD perchè non sicura dal punto di vista sanitario
media al sangue 63°C
media 71°C
ben cotta 77°C
Maiale
Braciole, Arrosti, Costolette:
media 71°C
ben cotta 77°C
Prosciutto, fresco 71°C
Salsicce, fresche 71°C
Pollame
Pollo, intero o a pezzi 82°C
Anatra 82°C
Tacchino intero (non ripieno) 82°C
Tacchino petto 77°C
Se lo spinotto viene tolto a cottura iniziata, il
controllo blocca il forno e avvisa dell’errore con
segnali acustici: reinserire lo spinotto per
riprendere la cottura!
Quando si cucina con l’ausilio della sonda cibo, tutte le temperature
preimpostate vengono modificate, per coerenza con la filosofia di utilizzo, a
165°C: si potranno variare da un minimo di 120°C al massimo di 250°C.
Per lo stesso motivo la funzione scongelamento viene disattivata
ItalianoEnglishFrançaisDeutschEspañolNederlandsPortuguês
15
La fine della cottura è discriminata dal raggiungimento della temperatura interna
impostata per la sonda cibo, tutte le funzioni di programmazione del forno (funzioni
timer) vengono inibite, tranne la funzione avvisatore acustico (contaminuti).
Quando la sonda cibo rileverà la temperatura per la quale è stata impostata,
automaticamente il forno verrà disattivato e verrete avvisati da un segnale acustico!
Al termine della cottura ricordarsi di scollegare la sonda
cibo ed estrarla dal forno.
ATTENZIONE : dopo la cottura la sonda e’ molto calda.
Nel caso la sonda venga lasciata collegata al forno, ma non
inserita nel cibo, può generarsi un errore (ERR3) sul display
del timer. L’errore scompare scollegando la sonda dal forno.
FUNZIONI SPECIALI
Boost (rapido preriscaldo)
Questa funzione speciale è attivabile dopo aver selezionato una funzione di cottura
ed il suo utilizzo serve per diminuire il tempo necessario a raggiungere la temperatura
impostata di cottura.
Questo lasso di tempo è chiamato “preriscaldo” ed è richiesto in praticamente tutte
le ricette.
In ogni momento è possibile disinserire la funzione “turbo heat” o cambiare funzione
di cottura.
Clean (rapida pulizia)
Il corretto funzionamento è abbinato all’utilizzo dei pannelli laterali e del copriventola
catalitico: si tratta di uno speciale smalto a struttura microporosa che decompone
il grasso proiettato mediante un processo catalitico di ossidazione che trasforma i
residui in prodotti gassosi.
Il turbo clean si attiva solo se non è stata selezionata una funzione di cottura, quindi:
accendere il forno e toccare per cinque secondi il simbolo come in figura,
ItalianoEnglishFrançaisDeutschEspañolNederlandsPortuguês
16
5 sec.!!
Il processo di pulizia avviene ad una temperatura di 250°C per la durata di
un’ora, NON utilizzarla per la cottura dei cibi!
La luce forno viene attivata, è possibile in ogni momento spegnerla e riaccenderla.
Tutti i pannelli autopulenti hanno un’efficacia di rendimento pari a circa trenta utilizzi,
dopo tale limite i pannelli dovrebbero essere sostituiti.
I pannelli vanno puliti solamente con acqua corrente e possono essere richiesti al Vs.
rivenditore specializzato.
Controllo della luce forno
Il controllo della luce è attivo su tutte le funzioni di cottura ed è indipendente da esse
cioè può essere accesa o spenta, a seconda delle Vostre necessità, quando lo volete!
Normalmente la luce del forno è tenuta accesa durante il riscaldamento e poi per tre
minuti dopo il raggiungimento della temperatura impostata. A partire da quel momento
la luce forno viene spenta per motivi di risparmio energetico.
Per verificare la cottura può rendersi necessario accendere la luce interna, per questo
basta toccare il simbolo della luce: resterà accesa per tre minuti per poi spegnersi
da sola, naturalmente potete spegnerla subito dopo toccando nuovamente il simbolo
luce.
In alcuni modelli è disponibile il controllo della porta .Questa caratteristica si avvale
di una tecnologia di rilevamento della posizione della porta per controllare la luce del
forno: l’apertura della porta forno viene segnalata da un segnale acustico e la luce
viene accesa, viene poi spenta quando è richiusa.
ItalianoEnglishFrançaisDeutschEspañolNederlandsPortuguês
17
PROGRAMMAZIONE DEL FORNO
La programmazione del forno mette a disposizione tre modalità per il controllo della
durata di cottura. Sono disponibili in abbinamento alle normali funzioni di cottura, se
usate la sonda carne vengono disattivate (vedi capitolo dedicato).
Le funzioni sono selezionabili in sequenza, da sinistra a destra,
toccando il simbolo orologio: ad ogni tocco si illuminerà un simbolo,
in sequenza.
Programmazione timer: tempo di cottura
Toccare una volta il simbolo timer, si accenderà il simbolo relativo. Inoltre il display
dell’orologio sostituirà l’indicazione dell’ora corrente:
I puntini separatori lampeggiano
ad indicare che è possibile
programmare il tempo di
cottura
Una volta definito il tempo di cottura, il display visualizzerà ancora l’ora
corrente, il simbolo “durata cottura” sarà acceso.
ItalianoEnglishFrançaisDeutschEspañolNederlandsPortuguês
18
A partire da ora inizia il conteggio. trascorso il tempo indicato il forno lo segnalerà
acusticamente, le resistenze termiche vengono spente terminando quindi la cottura,
lampeggerà il simbolo dedicato e ,nel display orologio, la durata che era stata impostata:
premere un tasto qualsiasi per interrompere la segnalazione acustica.
Il forno, dopo otto secondi, si spegnerà autonomamente se altre funzioni di cottura
non vengono impostate.
Programmazione timer: ora di fine cottura
Toccare due volte il simbolo timer, si accenderà il simbolo relativo:
I puntini separatori lampeggiano ad indicare che è possibile
programmare l’ora di fine cottura
Impostare l’ora di fine cottura toccando
i simboli “+” e “-“
Una volta definita l’ora di fine cottura, il display visualizzerà ancora
l’ora corrente, il simbolo “fine cottura” sarà acceso.
ItalianoEnglishFrançaisDeutschEspañolNederlandsPortuguês
19
A partire da ora inizia il conteggio. Raggiunta l’ora impostata, il forno lo segnalerà
acusticamente, le resistenze termiche verranno spente, terminando quindi la cottura.
Lampeggerà sia il simbolo dedicato sia, nel display orologio, l’ora di fine cottura che
era stata impostata: premere un tasto qualsiasi per interrompere la segnalazione
acustica.
Il forno, dopo otto secondi, si spegnerà autonomamente se altre funzioni di cottura
non vengono impostate.
Programmazione timer: cottura posticipata
Tramite la combinazione delle due modalità “tempo di cottura” e “ora di fine cottura”
si può impostare il forno in modo che cominci la cottura ad un’ora posticipata rispetto
all’attuale.
Per esempio, sono le ore 8:30 e state per uscire di casa ma volete che al vostro rientro
alle ore 13:00 sia pronto un’ arrosto, ecco come fare:
Preparate l’arrosto per la cottura, infornatelo
Accendete il forno, scegliete la funzione di cottura e impostate la temperatura.
A questo punto impostate la durata di cottura,
supponiamo due ore.
Definite adesso l’ora di fine cottura : il controllo normalmente
somma all’ora attuale il tempo di cottura e la propone come
ora di fine cottura, nel nostro caso proporrà le ore 10:30
(8:30+2:00).
ItalianoEnglishFrançaisDeutschEspañolNederlandsPortuguês
20
Modificate l’ora di fine cottura per farla
coincidere con quella da Voi desiderata, nel
nostro esempio le 13:00
Il forno si pone ora in attesa (stand-by) spegnendo la luce forno : quando sarà l’ora di
cominciare la cottura, la luce non verrà accesa automaticamente poiché è nella logica
del controllo presupporre che la partenza posticipata coincida con la vostra assenza e
quindi non serva tenerla accesa inutilmente.
Il controllo attiverà autonomamente il forno alle
ore 11:00 (13:00-2:00) e lo spegnerà alle 13:00,
al vostro rientro troverete l’arrosto pronto!
Programmazione del timer: contaminuti
Il contaminuti è una funzione del timer che è indipendente dal funzionamento del forno,
cioè non blocca la cottura e non spegne il forno, funziona come avvisatore acustico.
Lo potete impostare in qualsiasi momento, per esempio come promemoria di controllo
della cottura ai fornelli, oltre che del forno,o di altre attività di cucina.
E’ disponibile anche a forno spento, in questo caso basta toccare una volta il simbolo
delle funzioni timer.
Se invece lo utilizzate a forno acceso, dovete toccare in sequenza il simbolo funzioni
timer tre volte:
I puntini separatori lampeggiano ad indicare
che è possibile impostare il valore.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187

Caple C2100 Manuale utente

Categoria
Forni
Tipo
Manuale utente