AEG LM5000RE-U Manuale utente

Categoria
Macchine da caffè
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

EN Instruction book ..................3–16
Before using the appliance for the
first time, please read the safety
advice on page 7.
DE Anleitung ..................................3–16
Vor der ersten Inbetriebnahme
des Geräts lesen Sie bitte die
Sicherheitshinweise auf Seite 4.
FR Mode d'emploi .....................3–16
Avant d’utiliser cet appareil pour
la première fois, veuillez lire les
consignes de sécurité en page5.
NL Gebruiksaanwijzing ............3–16
Lees het veiligheidsadvies op
pagina 6 voordat u het apparaat
voor het eerst gebruikt.
IT Libretto di istruzioni ........17–23
Prima di utilizzare l’apparecchio
per la prima volta, leggere atten-
tamente le norme di sicurezza
riportate a pagina 18.
17
DE
FR
NL
EN
IT
A
H
I
K
G
B
C
D
E
J
F
IT
A. Pulsante accensione
B. Pulsante erogazione
espresso (dose libera)
C. Leva
D. Vano inserimento
capsula
E Serbatoio acqua
removibile
F. Erogatore caè
G. Griglia poggia tazze
H. Cassetto raccogli gocce
I. Indicatore cassetto
raccogli gocce pieno
J. Cassetto capsule usate
K. Cavo alimentazione
Componenti
18
IT
Prima di utilizzare la macchina per la prima volta, leggere attenta-
mente le seguenti istruzioni.
• Questoelettrodomesticopuòessereusatodaibambiniapartiredagli
8annisolosesorvegliatiosevenganoforniteloroistruzioniadeguate
relativamente ad un uso sicuro dell’apparecchio e unicamente nel caso
in cui gli stessi capiscano i pericoli coinvolti. La pulizia e gli interventi di
manutenzionenondevonoessereeseguitidaibambinidietàinferiore
agli8annieinassenzadisupervisione.Tenerel’apparecchiaturaeilri-
spettivocavofuoridallaportatadeibambinidietàinferioreagli8anni.
• Leapparecchiaturepossonoessereusatedapersoneconlimitatecapa-
citàsiche,sensorialiomentalioconscarsaesperienzaoconoscenza
sull’usodell’apparecchiatura,SOLOsesorvegliatiosesonostatiistruiti
relativamente all’uso dell’apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
• Ibambininondevonogiocareconl’apparecchiatura.
• Collegarel’apparecchiosoloaunafontedialimentazionecontensione
e frequenza conformi alle speciche riportate sulla targhetta delle ca-
ratteristiche.
• Nonutilizzarenéaerrarel’apparecchiose:
-ilcavodialimentazioneèdanneggiato,
- il rivestimento esterno è danneggiato.
• L’apparecchiodeveesserecollegatosoloaunapresaconmessaaterra.
Senecessario,èpossibileutilizzareunaprolungaadattaper10/A.
• Incasodidanneggiamentodell’apparecchioodelcavodialimentazio-
ne,ottenernelasostituzionerivolgendosialproduttore,aunsuoagen-
tedell’assistenzaoaunapersonaegualmentequalicata,inmododa
evitare rischi.
• Posizionaresemprel’apparecchiosuunasuperciepianaeregolare.
• Nonlasciaremail’apparecchioincustoditoquandoècollegatoallarete
elettrica.
• L’apparecchioegliaccessoripossonosurriscaldarsiduranteilfunziona-
mento. Usare unicamente la leva designata. Lasciar rareddare l’appa-
recchio prima di pulirlo o riporlo.
• Evitarecheilcavodialimentazioneentriincontattoconleparticalde
dell’apparecchio.
• Nonimmergerel’apparecchioinacquaoinaltriliquidi.
• Nonsuperareilvolumemassimodiriempimentoindicatosull’apparec-
chio.
• Riempireilserbatoiodell’acquasoloconacquafredda,maiconlatteo
altri liquidi.
• Nonutilizzarel’apparecchioseilserbatoiodell’acquanonèstatoriem-
pito.
• Nonutilizzarel’apparecchiosenzalagrigliaoilvassoioraccogligocce.
• Questoapparecchioèprogettatoesclusivamenteperusodomestico.Il
produttoredeclinaqualsiasiresponsabilitàpereventualidannicausati
dall’uso improprio o errato.
• Nontrasportarelamacchinaperlaleva.
• Questamacchinapuòessereutilizzatasoloconcapsulecompatibili.
Non mettere le dita o qualsiasi altro oggetto nel vano inserimento cap-
sula. Le capsule possono essere utilizzate solo una volta.
19
DE
FR
NL
EN
IT
!
9 min Auto-o
Operazioni preliminari
2. Primo utilizzo della macchina:
Sistemareunrecipiente(capacità
minima0,5l)sottol’erogatorecaè
e premere il pulsante erogazione
espresso.Quandoilrecipientesi
saràriempitodiacquapermetà,
premere nuovamente il pulsante
erogazione espresso per arrestarne
l’erogazione.
3. La macchina non deve essere
usata con il serbatoio vuoto! Se
lasciate la macchina senz´acqua per
troppotempo,l’autoinnescopotreb-
be bloccarsi. Per eventuali problemi
fare riferimento alla tabella “Ricerca
ed eliminazione guasti” a pag. 22.
2. Favola Easy funziona esclusiva-
mente con capsule compatibili
che devono essere inserite nell’ap-
posito vano inserimento capsula. Le
capsule monodose sono predispo-
ste per preparare una singola dose
di caè/prodotto. NON utilizzare le
capsule più di una volta. Inserire 2 o
più capsule nella macchina potreb-
be causare malfunzionamenti.
3. La macchina è dotata di funzione
risparmio energetico che auto-
maticamente spegne l’apparecchio
dopo 9 minuti di inutilizzo.
1. Regolare l’altezza dell’erogatore
caè in base alle diverse misure di
tazza tirando in giù o spingendo in
su.
Caratteristiche aggiuntive
1. Posizionare la macchina su una
supercie piana. Risciacquare il
serbatoio prima di riempirlo con
acqua fresca potabile e non gasata.
(La macchina non deve essere usata
con il serbatoio vuoto!) Inserire la
spina nella presa di corrente e pre-
mere il pulsante ON. La macchina è
pronta per l’utilizzo quando la spia
del pulsante erogazione espresso
smette di lampeggiare e la luce di-
venta ssa.
IT
20
La preparazione del caffè
1. Sollevare la leva e inserire una
capsula nel vano inserimento
capsula.Chiuderelaleva,premere
il pulsante erogazione espresso ed
attenderel’erogazione.Quandosi
raggiungeladosecaèdesiderata,
premere nuovamente il pulsante
per terminare l’erogazione e suc-
cessivamente sollevare la leva. La
capsulausatacadrànelcassetto
capsule usate.
1. Spegnere la macchina, staccare
la spina e lasciarla rareddare.
Pulire tutte le superci esterne con
un panno umido. Svuotare e sciac-
quare il serbatoio dell’acqua una
volta al giorno.
2. Quando l’indicatore cassetto rac-
cogli gocce pieno è visibile sopra
lagrigliapoggiatazze,ilcassetto
capsule usate deve essere svuotato.
Sollevare la griglia ed estrarre il
cassettocapsuleusate.Svuotarlo,ri-
sciacquarlo,asciugarloerimetterlo
al suo posto.
1 Dish proof
2 Micro proof
Griglia poggia tazze,cassetto
raccogli gocce e cassetto capsule
usate sono tutti lavabili in lavastovi-
glie.
3. Per pulire l’erogatore caè abbas-
sarlo e rimuoverlo tirandolo verso di
voi. Rimuovereeventualiimpuritàsot-
tol’acquacorrente.Dopoaverlopulito,
rimetterlo nella posizione iniziale.
Pulizia e manutenzione
IT
21
DE
FR
NL
EN
IT
Max.
Decalcificazione
3. Al termine del processo di decalci-
cazione la spia rimarrà accesa e la
macchina sarà pronta per erogare
caè. Pulire il serbatoio dell’acqua
e riempirlo con acqua corrente per
lavare il sistema utilizzando il pulsante
erogazione espresso.
1. Decalcicazione. E’ consigliabile
decalcicare regolarmente la
macchina in base alla durezza
dell’acqua (ogni 2–3 mesi). Racco-
mandiamo di utilizzare la soluzione
decalcicante EPD4/C/D/E/N/R
Electrolux(nonutilizzaremaiaceto).
Rimuovere e svuotare il serbatoio
acqua. Riempire il serbatoio con la
soluzione decalcicante (seguendo
attentamente le istruzioni riportate
sulla confezione del prodotto).
2. Prima di avviare il processo di
decalcicazione sistemare un
recipiente vuoto sotto l’erogatore
caè. Successivamente,premereil
pulsante erogazione espresso per
5secondi.Aprocedimentoavviato,
la spia del pulsante erogazione
espressolampeggeràinmodo
alternatoadintervallidi1secondo
per tutta la durata dell’operazione
didecalcicazionecheterminerà
dopocirca20minuti.
IT
Caratteristiche tecniche
Tensione/frequenza: CA220-240V/50-60Hz Capacità del serbatoio acqua: 1000ml
Alimentazione: 1.100-1.300W Capacità del cassetto delle
capsule usate:
12
Pressione pompa: 15bar Caldaia: Thermoblock
Tempo di riscaldamento: <70sec.
Tipo di cavo di alimentazione:
H05VV-F3G0,75mm²L=1,2m
Consumo di energia in modalità
Standby:
0,5W Peso netto prodotto: 3.97 Kg
Spegnimento automatico: Dopo 9 minuti Dimensioni (L* W * H): 300mm*214mm*246mm
22
Ricerca ed eliminazione dei guasti
IT
Anomalie Possibili cause Soluzioni
La macchina non si accende. La macchina non è collegata
all’alimentazione.
Collegare la macchina all’alimentazione.
Rivolgersi al centro di assistenza autorizzato.
La pompa è molto rumorosa.
Nonc’èussod’acqua.
Non c’è acqua nel serbatoio. Riempire il serbatoio con acqua fresca potabile e non
gasata.
Vericare corretta posizione serbatoio.
La leva non raggiunge la posizione
di erogazione.
Capsula inserita in modo scorretto. Ripeterelasequenza,aprireechiuderelaleva.Seques-
to non è suciente rimuovere la capsula manualmente
dal vano dopo aver scollegato la macchina.
Cassetto capsule usate pieno Svuotare il cassetto capsule usate.
Il caé è stato fatto troppo
velocemente,ilcaépreparato
non è cremoso.
Capsulagiàusata. Aprire la leva ed inserire una nuova capsula.
Il caè non viene erogato o solo in
gocce.
Lerogatore caè è ostruito. - Pulire l’erogatore caè.
- Estrarre il frontalino dell’erogatore caè e rimuovere
l’ostruzione sotto l’acqua corrente.
La macchina non raggiunge la tem-
peratura.
Il Thermoblock non funziona corret-
tamente.
Rivolgersi al centro di assistenza autorizzato.
La macchina impiega molto tempo
per raggiungere la temperatura.
(almeno 2 minuti)
Probabile formazione di calcare. Eseguire procedura decalcicazione come descritto nel
relativo paragrafo.
Il caè non viene erogato e la spia
corrispondente lampeggia molto
rapidamente(0,25sec.accesae0,25
sec. spenta).
Il sensore termico non funziona corret-
tamente.
Rivolgersi al centro di assistenza autorizzato.
23
DE
FR
NL
EN
IT
Smaltimento
IT
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l’imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio.
Aiutare a proteggere l’ambiente e la
salute umana e a riciclare riuti deri-
vanti da apparecchiature elettriche ed
elettroniche.
Non smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo
insieme ai
normali riuti domestici. Portare il pro-
dotto al punto di riciclaggio più vicino
o contattare il comune di residenza.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

AEG LM5000RE-U Manuale utente

Categoria
Macchine da caffè
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per