König KN-CL40 Manuale utente

Categoria
Orologi da parete
Tipo
Manuale utente
15-11-2011
KN-CL40
MANUAL (p. 2)
Wall Clock
ANLEITUNG (S. 4)
Wanduhr
MODE D’EMPLOI (p. 6)
Horloge murale
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8)
Wandklok
MANUALE (p. 10)
Orologio da Parete
MANUAL DE USO (p. 12)
Reloj de pared
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 14.)
Falióra
KÄYTTÖOHJE (s. 16)
Seinäkello
BRUKSANVISNING (s. 18)
Väggklocka
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 20)
Nástěnné hodiny
MANUAL DE UTILIZARE (p. 22)
Ceas de perete
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 24)
Ρολόι τοίχου
BRUGERVEJLEDNING (s. 26)
Vægur
VEILEDNING (s. 28)
Veggklokke
10
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik
van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de
garantie.
Algemeen:
- Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud.
- Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de
respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
- Deze handleiding is met zorg samengesteld. Er kunnen echter geen rechten aan worden ontleend.
König Electronic kan geen aansprakelijkheid aanvaarden voor eventuele fouten in deze handleiding
of de gevolgen daarvan.
- Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.
Let op:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en
elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort
producten zijn er speciale inzamelingspunten.
ITALIANO
Orologio da Parete
Come prima cosa inserire le batterie. Dopo aver aperto lo sportello comparto batterie dell’orologio a
muro, inserire 1 batteria “AA” nel comparto, quindi inserire 2 batterie “AAA” nel sensore (trasmettitore)
dopo aver aperto lo sportello con il cacciavite.
Funzioni e caratteristiche:
- Movimento dell’orologio controllato via radio DCF, riceve automaticamente i segnali per correggere
l’ora corrente
- Visualizzazione temperatura interna
- Visualizzazione RF temperatura esterna
- Canali di ricezione RF: CH1, CH2 e CH3
- Formato temperatura: (°C/°F)
- Range temperatura esterna: - 20°C~50°C, precisione: +/-1°C
Istruzione del movimento orologio controllato via Radio
1. Reset
Installare 1 batteria alcalina nuova “AA” 1.5 V LR6. L’orologio parte e si ferma alle 12.00 in punto.
L’impostazione iniziale è completata. L’orologio riceve i segnali dell’ora automaticamente, mettendoci
da 3 a 10 minuti. Se riceve in modo corretto, l’orologio troverà l’ora corretta e funzionerà normalmente.
2. Dopo un fallimento iniziale di ricezione
Quando il segnale è troppo debole e l’orologio non trova un segnale dopo 10 minuti, il movimento si
interrompe. La luce del segnale non si illuminerà. L’orologio inizierà a correre dalle 12:00:00. Entrerà in
modalità di ricezione forzata ogni ora. Se fallisce ancora nel ricevere un segnale dopo 10 minuti,
l’orologio funzionerà in MCU. Non uscirà da questa funzione fino a che non riceve un segnale o finché
non è ripetuta 14 volte. Da quella volta, entra in modalità forzata, ricevendo alle 03:00
automaticamente.
Quando l’ora è ricevuta con successo, l’orologio funzionerà con l’orario corretto. Nel primo tentativo di
ricezione del segnale ora, la luce del segnale lampeggerà 3 volte e lampeggia una volta quando
l’orologio arriva ai secondi 00.
3. Condizione di funzionamento dopo la ricezione dell’OK
- Ricezione automatica quotidiana
In condizioni normali, vi sono 14 ore di ricezione: AM 1:00, 2:00, 3:00, 4:00, 5:00, 7:00, 9:00, 11:00;
PM 1:00, 3:00, 5:00, 7:00, 9:00, 11:00.
11
4. Impostazioni Manuali
Sotto condizioni normali, premere il pulsante M.SET per 3 secondi. L’orologio entra in modalità di
impostazione manuale. (La lancetta dei secondi si muove regolarmente quando non state impostando
l’ora). Premere il pulsante M-SET per più di 1 secondo. Con ogni tocco del pulsante la lancetta dei
minuti avanzerà di un minuto. Se non premuto per 7 secondi nella funzione, l’orologio entrerà in
impostazione ora. Dopo l’impostazione manuale, l’orologio si resetterà quando arriverà alle 03:00:00.
Quindi attiverà la ricezione forzata.
5. Ricezione forzata
Quando l’orologio sta funzionando normalmente, premere il pulsate REC entro 3 secondi. Tutte le
lancette ruoteranno e si fermeranno sulla posizione originale (12:00) ed inizieranno la ricezione forzata.
Se un segnale non è ricevuto per 10 minuti, l’orologio torna a funzionare secondo l’ora memorizzata
(MCU). Se esso riceve il segnale con successo, andrà all’ora corretta e quindi funzionerà normalmente.
L’orologio entra nella modalità di funzionamento di ricezione del segnale corretto.
6. Reset
Mettendo in corto circuito i perni nella parte superiore sinistra nel retro del meccanismo, le lancette
gireranno e si fermeranno alla posizione zero. Quindi inizierà la prima ricezione (Corrisponde alla
Posizione Originale /RESET)
Istruzioni temperatura esterna RF
Ricezione RF
- Dopo aver inserito le batterie si accederà automaticamente alla ricezione RF per 3 minuti, l’icona
dell’antenna inizierà a lampeggiare ad una frequenza di 1 Hz.
- In modalità normale, tenere il tasto “CH/SU” per 2 secondi per cancellare i dati del display dei canali
correnti RF e rinnovare i dati del canale nuovamente.
- Se lo stesso codice ID per eseguire un segnale effettivo non viene ricevuto entro 60 minuti, la
temperatura CH assegnata mostrerà “--.-”. ed entrerà in modalità di ricezione lunga RF per 4 minuti,
se viene ricevuto lo stesso codice ID del segnale effettivo entro 3 minuti, e abbandonerà la modalità
di ricezione RF e ritornerà in modalità normale; Se lo stesso codice ID di segnale effettivo non viene
ancora ricevuto entro 3 minuti, esso uscirà dalla modalità di ricezione RF and attenderà per la
prossima ora e quindi entrerà in modalità di ricezione lunga RD nuovamente, quindi manterrà il ciclo
fino a che il segnale venga ricevuto e che venga effettuato un reset.
- Durante la ricezione RF, l’icona dell’antenna inizia a lampeggiare con frequenza di 2Hz, e manterrà
l’icona sullo schermo se riceve il segnale della temperatura. Se non viene ricevuta alcuna
temperatura, l’icona sparisce.
- Il tempo di ciclo per i differenti canali è: CH1 - 57sec., CH2 - 67sec., CH3 - 79sec..
Quando l’RF è sincronizzata, il tempo massimo necessario per il contatto è di 3 secondi.
Istruzione del sensore remoto senza fili (trasmettitore)
- Frequenza trasmettitore: 433.92 MHz
- Batterie: 2 x 1.5 V AAA.
- Utilizzare un cacciavite per rimuovere il coperchio del comparto posteriore della batteria. Inserire
2 batterie nel trasmettitore rispettando la corretta polarità.
- Premere il pulsante “°C/°F” per selezionare la temperature, o in °C o °F.
- Potete posizionare il trasmettitore in un garage, in una parete esterne o finestra, soggiorni interni o
giardino.
- La distanza massima per il trasmettitore ed il ricevitore è fino a 30 m (100 piedi) in uno spazio aperto.
Precauzioni di sicurezza:
Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto
dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato
quando è necessario ripararlo. Scollegare il prodotto
dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un
problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
12
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del
prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.
Generalità:
- Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso.
- Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e
sono riconosciuti come tali in questo documento.
- Questo manuale è stato redatto con cura. Tuttavia da esse non possono essere avanzati diritti. König
Electronic non può accettare responsabilità per errori in questo manuale nè per eventuali
conseguenze.
- Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro.
Attenzione:
Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici ed
elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Per questi prodotti esiste un
sistema di raccolta differenziata.
ESPAÑOL
Reloj de pared
Inserte 2 baterías “AA” en el compartimiento de baterías después de abrir la cubierta de baterías del
reloj de pared e inserte 1 batería “AA” en el compartimiento. Luego, inserte 2 baterías “AAA” en el
sensor (transmisor) después de abrir la cubierta de baterías utilizando un destornillador.
Funciones y características:
- Movimiento de reloj controlado por radio DCF; recibe señales automáticamente para corregir la hora
actual
- Pantalla de temperatura interior
- Pantalla de temperatura exterior por RF
- Canales de recepción de RF: CH1, CH2 y CH3
- Formato de temperatura: (°C/°F)
- Rango de temperatura exterior: - 20°C~50°C, precisión: +/-1°C
Instrucciones de movimiento de reloj controlado por radio
1. Reinicio
Instale 1 batería alcalina “AA” LR6 nueva de 1,5 V. El reloj avanzará y se detendrá a las 12 en punto.
La configuración de la posición original ha finalizado. El reloj recibirá señales horarias
automáticamente, lo que toma de 3 a 10 minutos. Si la recepción es exitosa, el reloj hallará la hora
correcta y funcionará normalmente.
2. Después de una recepción inicial fallida
Cuando la señal sea demasiado débil y el reloj no halle una señal después de 10 minutos, el
movimiento se detendrá. La luz de la señal no se iluminará. El reloj comenzará a avanzar a partir de
las 12:00:00. Ingresará en un modo de recepción forzosa a cada hora. Si aún no ha recibido una señal
después de 10 minutos, el reloj funcionará en hora MCU. No saldrá de esta función hasta que reciba
una señal o se repita 14 veces. A partir de ese momento, ingresará en modo forzoso y recibirá
automáticamente a las 03:00.
Cuando se reciba la hora con éxito, el reloj avanzará a la hora correcta. En el primer intento de
recepción de hora, la luz de señal parpadeará 3 veces y luego 1 vez cuando el reloj vuelva al segundo
00.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

König KN-CL40 Manuale utente

Categoria
Orologi da parete
Tipo
Manuale utente