HOMCOM 713-042V80DB Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions

Questo manuale è adatto anche per

EN_ IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT: A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFRERER
ULTERIEUREMENT
ES_ IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
PT_ IMPORTANTE, GUARDE PARA FUTURA REFERÊNCIA, LEIA ATENTAMENTE.
DE_ WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND R SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT_IMPORTANTE, LEGGERE E CONSERVARE QUESTO MANUALE D'ISTRUZIONE PER UN USO
FUTURO.
IN230800020V01_US_CA
713-042V80
Instruc ons for use:
Beware of crushing and cu ng hazards during assembly.
The manufacturer declines all responsibility in case of damages
due to a bad installa on or withering.
If the sea ng i ed with powered seat height adjustments, only
trained personnel may replace or repair those components.
Chairs, Sofas and Armchairs
EN
Chaises, Canapés et Fauteuils
FR
Sillas, Sofás y Butacas
IMPORTANTE: LEA Y SIGA DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE
ESTE MANUAL. CONSERVE ESTE DOCUMENTO PARA FUTURAS
CONSULTAS.
Producto para uso domés co
Consejos de uso:
*Coloque el producto sobre un suelo plano de forma estable.
*Manngase alejado de fuentes de calor y llamas.
*Evite la sobrecarga de los anclajes del producto.
Precauciones antes del montaje:
* Prepare la zona de montaje. Aserese de que esté limpia y seca.
* Asegúrese de que el producto está en buen estado.
* Veri que que no falta ninguna de las piezas.
Mantenimiento:
*Limpie el producto con la ayuda de un paño suave.
*Inspeccione el producto de forma regula n de detectar posibles daños o desperfectos
que puedan afectar a su uso.
Condiciones de almacenaje:
* n de evitar la aparición de moho, los tejidos se deben de guardar totalmente secos y en
un lugar limpio y sin humedad.
Atención:
Riesgo de pinzamientos o cortes durante el montaje.
El fabricante declina toda responsabilidad en caso de deterioro debido a una mala
instalación o por causar meteorológicas.
Si el producto está equipado con algún mecanismo eléctrico de ajuste de altura o similar,
solo podrá ser reemplazado o reparado por personal capacitado y técnicos.
ES
Cadeiras, Sofás e Poltronas
IMPORTANTE: Leia e siga cuidadosamente as instruções deste
manual. Conserve este documento para futuras consultas.
Produto para uso domés co
Conselhos de uso:
* Coloque o produto sobre um solo plano e estável.
* Mantenha-o afastado de fontes de calor e chamas.
* Evite a sobre carga da xações do produto.
Precauções antes da montagem:
* Prepare a zona de montagem. Cer que-se de que esteja limpa e seca.
* Cer que-se que o produto esteja em bom estado.
* Veri que que não falte nenhuma das peças.
Manutenção:
* Limpar o produto com a ajuda de um pano suave.
* Inspecionar o produto de forma regula m de detectar possíveis defeitos que possa
afetar seu uso.
Condições de armazenamento:
*m de evitar a aparecimento de mofo, os tecidos se devem guardar totalmente secos e
em um lugar limpo e sem umidade.
Atenção:
Risco de cortes durante a montagem. O fabricante declina toda responsabilidade no caso
de deterioração devido uma má instalão ou por causas meteorogicas.
Se o produto es ver equipado com algum mecanismo elétrico de ajuste de altura ou
similar, somente poderá ser subs tdo ou reparado por uma pessoa quali cada ou
cnicos.
PT
Stühle, Sofas und Sessel
DE
Sedie, Divani e Poltrone
IT
1
1
11
01
1
1
02
1
1
03
Fonction de levage et inclinable
Avertissement:
N’appuyez jamais sur les deux boutons ensemble, car cela
endommagerait votre fauteuil.
Ne vous levez jamais pendant que le fauteuil fonctionne
encore afin d’éviter tout accident.
Hebe- und Liegefunktion
Achtung:
Drücken Sie niemals beide Tasten gleichzeitig, da dies
Ihren Stuhl beschädigen kann.
Stehen Sie niemals auf, wenn der Stuhl noch in Betrieb ist,
um einen Unfall zu vermeiden.
Función de elevación y reclinación
Advertencia
Nunca presione los ambos botones al mismo tiempo, de lo
contrario, dañará su sillón de masaje elevador.
Nunca se pare de pie sobre el asiento mientras el sillón de
masaje elevador todavía está funcionando con el fin de
evitar accidentes.
Lift and Recliner Function
Warning:
Never press both buttons together as this will damage your
chair.
Never stand up while the chair is still working in order to
avoiding accdent.
Funzioni di sollevamento e reclinamento
Avvertenza:
Non premere mai entrambi i pulsanti contemporaneamente
in quanto ciò danneggerebbe la poltrona.
Non alzarsi mai in piedi mentre la poltrona è ancora in
funzione per evitare incidenti.
Lower the backrest
Up the backrest
Abaissez le dossier
Soulevez dossier
Baje el respaldo
Levante el respaldo
Absenken der Rückenlehne
Hochklappen der
Rückenlehne
Abbassa lo schienale
Solleva lo schienale
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

HOMCOM 713-042V80DB Assembly Instructions

Tipo
Assembly Instructions
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue