Braun DigiFrame 1081 Manuale del proprietario

Categoria
Cornici per foto digitali
Tipo
Manuale del proprietario
Deutsch ........................1
English..........................9
Français ......................17
Italiano........................25
Español.......................33
Nederlands..................41
Portugués ...................49
Sverige........................57
___ .............................65
Hinweis!
Dieser DigiFrame ist in unterschiedlichen Ver-
sionen erhältlich. Die genauen Funktionen des
jeweiligen DigiFrame-Modells sind auf der Ver-
packung angegeben.
Important!
Please note that this Digital Picture Frame comes
in different versions. The detailed features of
each Digital Picture Frame are specified on the
package.
Remarque !
DigiFrame existe en différentes versions. Les fon-
ctions exactes de chaque modèle DigiFrame sont
mentionnées sur l’emballage.
¡Observación!
Este DigiFrame puede conseguirse en diferentes
versiones. Las funciones precisas del modelo
respectivo de DigiFrame se encuentran en la
envoltura.
Nota!
La DigiFrame è disponibile in diverse versioni.
Le funzioni specifiche relative ad ogni diverso mo-
dello di DigiFrame sono indicate sulla confezione.
Aanwijzing!
Deze DigiFrame is in verschillende versies ver-
krijgbaar. De precieze functies van het betreffen-
de DigiFrame-model staan op de verpakking ver-
meld.
Importante!
Por favor note que este Moldura de Fotografia
Digital vem em diferentes versões. A descrição
pormenorizada das características do modelo são
especificados na embalagem.
Viktigt!
Observera att detta Digital Foto Ram finns i olika
versioner. De närmare omständigheterna i varje
enskilt Digital Foto Ram anges på förpackningen.
Technische und Design-Änderungen vorbehalten.
Design and specifications are subject to change without notice.
Design e caratteristiche possono variare senza preavviso.
Les dates techniques et le design peuvent être modifiés sans préavis.
Reservado el derecho de modificaciones y design.
Technische en design wijzigingen voorbehouden.
Direito de modificações técnicas e de design reservados.
Rätt till tekniska och design ändringar förbehålles.
Dieses Symbol auf dem Produkt oder in der Gebrauchsanleitung
bedeutet, dass das Elektrogerät nicht im Hausmüll entsorgt wer-
den darf, sondern EU-weit an speziellen Sammelstellen abgege-
ben werden muss. Für nähere Informationen wenden Sie sich an
Ihre Stadt oder Gemeinde oder an den Händler, wo Sie das Pro-
dukt erworben haben.
This symbol on the product or in the instructions means that
your electrical and electronic equipment should be disposed at
the end of its life separately from your household waste. There
are separate collection systems for recycling in the EU. For more
information, please contact the local authority or your retailer
where you purchased the product.
Ce symbole apposé au produit ou dans le mode d'emploi indique
que l'appareil électrique ne doit pas être éliminé avec les ordures
ménagères, mais retourné aux endroits de collecte spéciaux qui
existent dans tous les pays européens. Pour plus d'informations,
veuillez vous renseigner auprès de votre commune ou du com-
merçant qui vous a vendu le produit.
Questo simbolo sul prodotto o nelle istruzioni per l'uso significa
che l'apparecchio non deve essere buttato nell'immondizia dome-
stica, ma che va consegnato, in tutto il territorio della UE, ad un
apposito centro di raccolta. Per ulteriori informazioni rivolgetevi
al Vostro comune o alla Vostra città o al rivenditore presso il qua-
le avete acquistato l'apparecchio.
Este símbolo en el producto o en el manual de empleo significa
que el apa-rato eléctrico no debe ser botado a la basura domésti-
ca sino que a nivel europeo debe ser entregado a puntos de reco-
gida especiales. Para informaciones más detalladas diríjase a su
comunidad o municipio o al vendedor donde adquirió el producto.
Dit symbool op het product of in de gebruiksaanwijzing betekent
dat het elektronische apparaat niet bij het huisvuil mag worden
verwijderd maar in de gehele EU bij speciale inzamelplaatsen
moet worden afgegeven. Nadere informatie krijgt u bij uw
gemeente of bij de handelaar waar u het product heeft gekocht.
Este símbolo no produto ou no manual de instruções significa
que o seu equipamentos eléctricos e electrónicos devem ser eli-
minados no final da sua vida separadamente do lixo doméstico.
Existem sistemas de recolha selectiva para reciclagem na EU.
Para mais informações, entre em contato com as autoridades
locais ou o revendedor onde adquiriu o produto.
Denna symbol på produkten eller i instruktionerna innebär att din
elektriska och elektroniska produkter bör kasseras i slutet av sitt
liv skilt från hushållsavfallet. Det finns separata insamlingssystem
för återvinning inom EU. För mer information, vänligen kontakta
lokala myndigheter eller din återförsäljare där du köpte produkten.
ITALIANO
25
Introduzione:
Grazie per aver acquistato questa cornice digitale.
Questo prodotto è stato pensato per mostrare in
modo rapido e semplice le vostre foto scattate con
una fotocamera digitale, col cellulare o salvate su
una scheda di memoria. Si prega di leggere con
attenzione il presente manuale d’uso, per utilizzare
correttamente la cornice digitale.
Indice:
1. Istruzioni di montaggio..................................26
2. Telecomando.................................................27
3. Lato posteriore e sinistro della cornice...........27
4. Inserimento e sostituzione della batteria.........27
5. Primi passi ....................................................28
6. Istruzioni per l’uso.........................................28
6.1 Scheda di memoria e USB............................28
6.2 Modalità foto ...............................................28
6.3 Modalità musica ..........................................29
6.4 Modalità video .............................................30
7. Calendario .....................................................30
8. File / copiare ed eliminare ..............................30
9. Impostazioni..................................................31
10. Specifiche tecniche......................................31
11. Guida alla risoluzione di problemi.................31
Fornitura:
1. 25,7 cm (10,1 pollici) cornice digitale
2. Adattatore di rete
3. Telecomando
4. Manuale utente
5. Base di supporto, vite di fissaggio
6. Cavo USB lungo (opzionale)
Nota: se l’apparecchio è dotato di memoria interna,
l’elemento 6 fa parte della fornitura, controllare gli
accessori forniti con l’apparecchio.
Avvertenze importanti
Misure di sicurezza e cura
Adatto all’uso solo all’interno
Per evitare incendi o scosse, l’apparecchio non
deve essere sottoposto a umidità o condensa.
Per evitare un surriscaldamento, non coprire le
aperture di aerazione sulla parte posteriore della
cornice digitale.
Non posizionare la cornice digitale sotto raggi
solari diretti.
Non aprire la cornice digitale. Sussiste il rischio
di scariche elettriche e comunque all’interno non
ci sono parti che necessitano della manutenzione
da parte dell’utente.
L’apertura della cornice digitale causa la decaden-
za della garanzia.
Pulizia del display LCD.
Trattare il display con attenzione. Visto che il dis-
play della cornice digitale è in vetro, potrebbe
rompersi o venire graffiato.
Se si dovessero formare delle impronte o se si
accumulasse della polvere sul display LCD, vi
consigliamo l’uso di uno straccetto morbido e
non abrasivo ad esempio uno di quelli utilizzati
per pulire l’obiettivo della videocamera, per poter
pulire il display LCD.
Inumidire lo straccetto con il detergente e utili-
zzarlo sul display.
INDICAZIONI DI PERICOLO:
Spegnere l'apparecchio prima di inserire o disin-
serire una scheda di memoria o un apparecchio
USB. In caso contrario si può danneggiare la
scheda di memoria, l’apparecchio USB o la cornice
digitale.
Per evitare incendi o una scossa elettrica, non
esporre l’apparecchio a pioggia e umidità.
Nota:
Questo apparecchio è stato pensato esclusivamente
per uso privato e non per uso commerciale.
BN_DF1081_IT_0714.qxd 07.07.2014 17:20 Uhr Seite 1
ITALIANO26
Funzioni:
1. Formati immagine supportati: JPEG
2. Formati audio supportati: MP3 e WMA
3. Formati video supportati: MPEG1, MPEG2,
MPEG4, Divx4.0, Divx5.0, Xvid, RMVB, M-JPEG,
AVI, 720p/820p/1080p, H264
4. Scede di memoria supportate:
SD/SDHC/MMC/MS.
5. Collegamento USB: USB e Mini-USB (opt.)
6. Memoria incorporata per supportare un colle-
gamento con PC e il salvataggio di file – optio-
nal, controllare le indicazioni sulla confezione.
7. Presentazione automatica inserendo una
scheda di memoria
8. Immagini e musica: presentazione immagini
accompagnata dalla musica
9. Visualizzazione delle immagini in modalità
miniatura
10. Orologio e calendario incorporati con finestra
presentazione, temporizzatore on/off.
11. Funzioni in modalità visualizzazione immagini:
presentazione, anteprima immagini, zoom,
rotazione.
12. Velocità presentazione regolabile e vari effetti
passaggio immagini
13. Luminosità, contrasto e tono impostabili
14. Copia e cancellazione di file nella scheda di
memoria e USB stick
15. Altoparlante stereo incorporato (2x2W) e
ingresso cuffie
16. Posizionamento variabile (verticale e orizzon-
tale), la cornice digitale può essere appesa alla
parete.
17. Lingua del menu: inglese, tedesco e altre lingue
selezionabili
18. Funzione autostart con varie possibilità di
scelta
19. Tempi di accensione/spegnimento automatici
programmabili
1. Guida all‘installazione
Inserire la staffa nella fessura della cornice digitale
e fissarla girandola in senso orario. Assicurarsi che
la staffa sia stata bloccata correttamente prima di
appoggiare la cornice su una superficie solida e
stabile. Vedi immagini sottostanti.
BN_DF1081_IT_0714.qxd 07.07.2014 17:20 Uhr Seite 2
ITALIANO 27
2. Telecomando
1 BGM – Presentazione con musica di
sottofondo.
Nota: Assicurarsi che tra le Impostazioni-Foto
la “Musica” sia “On”.
2 POWER: Tasto On/Off.
3 MENU: Premere questo tasto per aprire il
menu principale.
4
Tasto di selezione della modalità, freccia
sinistra
5 OK: Per confermare o cambiare Pausa/Play
nella modalità musica
6 SETUP: Direttamente alle impostazioni.
7 VOL +/-: Volume +/-.
8 l Al file musica o video precedente.
9 l Al file musica o video successivo.
10 RUOTARE (ROTATE): Ruota di 90° in senso
orario ogni volta che si preme, in modalità
pausa immagine
11 ZOOM: Modifica l’ingrandimento fino a 6
volte. In modalità pausa immagine
12 ll Premendolo inizia la riproduzione che era
stata fermata o riprende dopo una pausa; pre-
mendolo durante la riproduzione mette in pausa
13 Tasto di selezione della modalità, freccia giù
14 Tasto di selezione della modalità, freccia destra
15 RETURN: Tornare al livello impostazioni
precedente
16) Tasto di selezione della modalità, freccia su
17) MUTO (MUTE): Premere il tasto Muto (Mute)
per sospendere temporaneamente la riprodu-
zione musicale.
4. Inserimento e sostituzione della
batteria
Con la parte superiore del telecomando rivolta
verso il basso, premere la parte zigrinata del vano
batterie e tirarlo verso di sé per estrarlo. Inserire
una batteria a bottone al litio CR2025 nel vano
batterie con il polo positivo (lato “+”) nella vostra
direzione. Reinserire il vano batterie.
3. Tasti sul lato
posteriore e lato
sinistro della
cornice
1. On/Off
2. Su (UP)
3. Volume +/Destra
4. Play/Pausa/OK
5. Volume -/Sinistra
6. Giù (DOWN)
7. MENU
1. Scheda di memoria
SD/MMC/MS
2. Ingresso cuffie
3. USB
4. MINI USB (opt.)
5. Ingresso di corrente
BN_DF1081_IT_0714.qxd 07.07.2014 17:20 Uhr Seite 3
ITALIANO28
5. Primi passi
5.1. Posizionare la cornice digitale, con il supporto
ben fissato, su una superficie piana e stabile, inser-
ire poi l’adattatore di rete in una presa standard a
corrente alternata 100-240V e l’altro terminale
nell’ingresso a corrente continua che si trova sul
lato sinistro della cornice.
5.2. Togliere lentamente la pellicola di protezione
che protegge il display LCD.
5.3. Rimuovere l’isolamento in plastica dal vano
batterie e assicurarsi che sia inserita una batteria
nel telecomando. Leggere “Inserimento e sostitu-
zione della batteria” quando è necessaria una nuova
batteria.
5.4. L’apparecchio parte automaticamente quando è
collegato alla rete elettrica e l’interruttore di rete
(13) è impostato su I. Premere il tasto on/off sul
lato posteriore o premere il tasto on/off sul teleco-
mando per accendere e spegnere la cornice.
6. Istruzioni per l’uso
Dopo aver acceso l’apparecchio, comparirà
un’immagine iniziale, poi lo schermo partirà come è
stato impostato su impostazioni/accensione auto-
matica. Se sono stati inseriti una scheda di memo-
ria o un apparecchio USB, lo schermo visualizza
per prima cosa uno di questi, se sono inseriti ent-
rambi parte dalla scheda di memoria.
NOTA: Assicurarsi che nella scheda di memoria o
nell’apparecchio USB siano presenti file immagine,
musica o video supportati.
6.1 Scheda di memoria e USB
Vengono supportate schede di memoria
SD/SDHC/MMC/MS e USB 2.0. Dopo aver inserito
una scheda di memoria o collegato un apparecchio
USB, la presentazione parte automaticamente, pre-
mere 2x RETURN per richiamare immagini, musica,
video, file, calendario e impostazioni. Confermare
con OK.
Nota:
Assicurarsi che nella scheda di memoria o
nell’apparecchio USB Siano presenti file immagine,
musica o video supportati.
6.2 Modalità foto
Premere RETURN per selezionare il supporto.
Premere OK per passare al menu principale. Sele-
zionare foto e premere OK per iniziare la presenta-
zione. Premere il tasto RETURN per attivare la
modalità miniatura, utilizzare / per selezionare
l’immagine e premere OK per la riproduzione. Se
nelle impostazioni musica è stato selezionato “on”,
la presentazione automatica verrà accompagnata
dalla musica ma i file musicali devono essere stati
BN_DF1081_IT_0714.qxd 07.07.2014 17:20 Uhr Seite 4
ITALIANO 29
salvati nella stessa risorsa di archiviazione!
Utilizzare VOL+/- per regolare il volume più alto/
più basso.
Premendo setup è possibile realizzare varie
impostazioni foto. Premere OK per impostare i
punti del sottomenu. Premere / per modificare
un’impostazione e premere Ok per confermare la
modifica.
Nota: in modalità miniatura o presentazione,
premere OK per scegliere il menu funzione,
scegliere con /e premere ancora OK per far
partire la funzione.
.
- Ruotare
- Zoom
- Indietro
- Avanti
- La presentazione parte dall’immagine attuale
- Cancella l’immagine attuale
- Funzione copia
- Fornisce informazioni sull’immagine attuale
- Indietro alla modalità miniatura
6.3 Modalità musica
Premere RETURN per selezionare SCHEDA DI
MEMORIA (MEMORY CARD) nel menu principale.
Selezionare il simbolo della musica e premere OK
per cambiare la modalità musica. Premere / per
selezionare il titolo da un elenco di riproduzione, e
poi premere OK per riproduzione/ pausa. Premere
VOL+/- per regolare il volume.
In modalità-riproduzione-musica, selezionare con
/ una funzione nella lista menu e confermare
con OK.
a. VOL -
b. VOL +
c. << Indietro veloce
d. /II Play/ Pause
e. >> Avanti veloce
f. Impostazioni di riproduzione:
1. Singolo 3. Riproduzione
brano secondo elenco
2. Singolo 4. Riproduzione
brano ripetuto casuale
Con I /I potete scegliere direttamente il tito-
lo precedente o successivo.
Premere setup. Le impostazioni musica offrono
varie possibili impostazioni, premere OK per
BN_DF1081_IT_0714.qxd 07.07.2014 17:20 Uhr Seite 5
ITALIANO30
impostare i punti del sottomenu. Premere /, per
cambiare un’impostazione e premere OK per
confermare la modifica.
6.4 Modalità video
Premere RETURN per selezionare il supporto. Pre-
mere OK per passare al menu principale, scegliere
il simbolo del film e premere OK. Premere / per
selezionare un video dalla lista di riproduzione e poi
premere Ok per la riproduzione. VOL+/- per regola-
re il volume più alto/più basso.
Premere / in modalità-riproduzione-video per
andare avanti o indietro rapidamente. Premere OK
per bloccare la riproduzione e premerlo di nuovo
per continuare.
Premere I /I per riprodurre il video prece-
dente o successivo.
Premere setup. Varie sono le impostazioni del
menu-setup-video.
Premere OK per impostare i punti del sottomenu.
Premere / per modificare un’impostazione
e premere Ok per confermare la modifica.
7. Calendario
Selezionare calendario dal menu principale, preme-
re OK per richiamare la funzione calendario. Appar-
irà un calendario con una finestra sul lato sinistro
con la presentazione.
Visualizzazione dello scorso/prossimo anno con /.
Visualizzazione dello scorso/prossimo mese con /.
Se avete impostato nel setup-calendario l’allarme,
compare il simbolo allarme e ora.
Per impostare data/ora premere setup. Potete poi
richiamare il menu per le impostazioni del
calendario. Premere OK per impostare i punti del
sottomenu. Premere / e /, per cambiare
un’impostazione e premere OK per confermare la
modifica. L’ora viene impostata nel calendario.
8. File
Selezionare FILE dal menu principale, premere OK
per confermare e potrete cercare tutti i file sul sup-
porto. Potete scegliere il file con il tasto / e poi
confermare la scelta premendo OK.
Funzione copia ed elimina
Utilizzare / per selezionare un file e premere poi
/. Comparirà un sottomenu per copiare e
cancellare.
BN_DF1081_IT_0714.qxd 07.07.2014 17:20 Uhr Seite 6
ITALIANO 31
9. Impostazioni
Selezionare impostazioni nel menu principale. Pre-
mere / e OK per cambiare il livello impostazioni
e premere OK per selezionare il menu principale poi
premere / per impostare i punti del sottomenu.
Premere OK per confermare e / per selezionare
una nuova voce del menu
10. Specifiche tecniche
Adattatore di rete:
Ingresso AC 100-240V 50/60Hz
Uscita DC: 5V/2A
Formati immagine: JPEG
Formati audio: MP3 e WMA
Formati video: MPEG1, MPEG2, MPEG4, Divx4.0,
Divx5.0, Xvid, M-JPEG, AVI, RMVB, H264, 720p,
820p, 1080p
Schede di memoria: SD/SDHC/MS/MMC
USB: USB-Host; MINI-USB (opt.)
Parametri display:
Dimensioni display: 25,7 cm, 10,1 pollici TFT
Risoluzione: 1024 x 600 Pixel
Rapporto di formato: 16:9
Temperatura d’esercizio: 0°~40°
Umidità: 10-85%
11. Guida alla risoluzione di problemi
Se dovessero presentarsi dei problemi, attenersi
alle seguenti avvertenze. Per un ulteriore aiuto
pregasi contattare l’assistenza tecnica.
Mancanza di corrente:
Controllare che la spina sia inserita corretta-
mente.
Il telecomando non funziona:
Controllare che la batteria non sia esausta. La
batteria, in condizioni normali, può essere
utilizzata per 6può essere utilizzata per 6 mesi.
Sostituire la batteria esausta con quella nuova-
mesi se necessario.
Non è possibile leggere supporti vuoti:
Assicurarsi che i file salvati si trovino sulla sche-
da di memoria o sull’apparecchio USB.
Il file non può essere riprodotto:
Assicurarsi che il formato del file venga suppor-
tato dall’apparecchio.
Display toppo / troppo poco luminoso:
Impostate la luminosità o il contrasto nel menu
impostazioni.
Colore sbiadito o assente:
Modificare le impostazioni di colore e contrasto.
Nessun suono:
Controllare che il volume sia impostato corretta-
mente e che non sia stata selezionata la modalità
silenzioso (mute).
BN_DF1081_IT_0714.qxd 07.07.2014 17:20 Uhr Seite 7
69
I

/I
Vol-
Vol+
BN_DF1081_GR_1081.qxd 07.07.2014 16:46 Uhr Seite 5
70
I /I
BN_DF1081_GR_1081.qxd 07.07.2014 16:47 Uhr Seite 6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Braun DigiFrame 1081 Manuale del proprietario

Categoria
Cornici per foto digitali
Tipo
Manuale del proprietario